Search Results

Your search returned 2 result(s).


Cite this: eDIL s.v. frithissi or


Forms: (f)ridis(s)i, ris(s)i, rís, dorissi, dorithisi, frithisi, frithisi, ḟrithissi, dorís, aḟrithissi, arís, doridise

n later also (f)ridis(s)i, and with contraction ris(s)i, rís. a s. of fritheis < frith-éis ` return track ' (see Strachan, ACL i 230 ).

I In O.Ir. used with poss. pron. corresponding to the subject of a vb. of motion: 1 sg. co tīs ... mo f.¤ till I come back RC iii 346x ( Aisl. Óeng. p. 63 ). co ndechus mo risi TBC-I¹ 1304 (= mo rísi Eg.; dorissi LU). 2 sg. do téis dorissi thou shalt return LU 5772 (= dorisi, TBC-I¹ 1301 , dorithisi Eg.). toi ... do frithisi, LU 5667 . 3 s. m. tintaí a frithisi he returned LU 5664 . doluid in biail a rithissi ar chenn in[na] samthige, Tur. 131 . huand uair nunda bertatar co tanaic á f.¤ till it [lit. she, arca] returned Ml. 82d9 . 1 pl. ara tísam ar frithisi that we may return LU 4509 . 3 pl. a tabirt a f.¤ as in doiri their being brought back from the captivity Ml. 131c17 . Amhlaiph ┐ Imar do thuidecht a frithisi do Ath C. a Albain `A. and C. came again to Ath C. from Alba' AU 870 . conrictís a ffrissi, LU 5700 (= a frithsie Y, hi frithisi, Eg. with conf. of i n- and a n-. Cf. last cit. in II a, below).

adv II Middle Irish forms and uses.

Both do ḟrithissi (dorísi, dorís) & aḟrithissi (arísi, arís) early become petrified forms used indiscriminately without regard to number, person or gender. When f, or ff is written it is seldom certain, and in later MSS. unlikely that any specific personal form is intended by the scribe (any more than in modern times it is felt in `arís'). In consequence of the general confusion of unstressed final -e, -i the final when retained is often written -e ( doridise : glé, SR 1412 ). The original meaning of the phrase is lost sight of, and mere repetition is commonly expressed.

(a) in the reverse direction, back (to the same place), used with verbs of motion: no forcongrad furre co n[d]igsed ar cúlu doridisi cosin corp ... asar escomloi, LU 2251 ( FA 31 ). for a chulu ... ni thanic doridise, SR 2556 . toi forsna heochu ... dofrithisi turn the horses back LU 5667 . dothoet ina frithlurg afri[t]hisi i tir nU., Trip.² 412 (= convertit iter suum ad regiones U. Ardm. 5a ). dolotar ... dochum nErind doridis fora culaib, Lec. Facs. 276ra42 . tecait ... secht srotha ... dorís isin topur, Metr. Dinds. iii 288 . Similarly with other vbs. to denote a reverse process: in Rí dorósat a chrí | ro fuirim a frithisi, Metr. Dinds. iv 242 = hi f.¤ , BB 410a46 . Cf. doeth [impers.] chucai hi f.¤ TBC Eg. ( ZCP ix 148.4 = a f.¤ , TBC-I¹ 1126 , a fridisi, LU 5607 ; cf. 5700 cited at end of I).

(b) again, once more (of repetition) : dodilgfitis dō ... a chinta doridise, SR 1412 . robamar ni fecht co cátaid acut ┐ no bemmís dorisi dia mbad ail duit, LU 3917 ( SCC 43 ). nocon imbēra som for Ultu a cles sin dorísse, LU 5136 (doríisi Y doridisi Eg.). dosrimchell aridisi fa thrí in cruth sin, 6511 . samail in catha catharda ro gníead etir M. & S. do gnim doridisi, CCath. 912 . co ro hathcumdaiged Hierusalem ... doridise les, Lec. Facs. 25vb38 = co ro chumtaiged ... aridisi, Rawl. 74a10 .

(c) again i.e. subsequently, afterwards: conid uaithib sin rogeineastair tri saerclanda Erind doridisi (after they had been nearly exterminated), Lec. Facs. 186ra21 . doriṅgni in tres gním isin bliadain ar cind doris, TBC-LL¹ 1069 . dorinneth Papa ... don treas Bonefacius ... don cethrumad Bonefacius aris, ZCP xiii 184.18 . gach ní atchluinim ... fá bhfuighinn guais ... arís anything ... which might be dangerous to me afterwards Dán Dé ix 6 .

Passing into sense in addition: tri bliadnai xxx tri mís ┐ ix lathi dorís ... soegal Meic De, LB 146 marg. inf. Cf. is mór a lobra ... Mad a máthair ... is lobru sidi doridisi she is even feebler (than her daughter) Trip.² 269 .

With added implication of in return, in requital: romarb Aed Sláini Suibne, ro fhácaib sen mac .i. Conall ... conad é sin romarb Aed S. doridisi, SG 75.2 = YBL 171b44 . marbaid side a brathair ... ┐ romarb a mac side doridhise (i.e. his brother's son killed him) Lec. 36b40 .

1 medar, medair

Cite this: eDIL s.v. 1 medar, medair or
Last Revised: 2019


Forms: medair, medra, medar, meadhair, meadh-ra, -rach, meadhar, medhair, meidhir

n ā, f., n s. medair, Thes. ii 290.9 , Fél. 219 , AU 918 (poem). medar, SR 2899 , 5445 , 5949 ; Gorm. May 6 , Nov. 26. g s. medra, SR 2795 , LL 162b1 . ? g p. medar ṅglan, SR 7826 (perh. n s.). Occas. treated as neut. in cheville. meadhair, f. (g s. meadh-ra, -rach), IGT Dec. § 161. meadhar o, m., § 17 , g s. medhair, ex. 722 (same word?). In early Mod.Ir. often meidhir.

(a) speech, discourse, talk, conversation, occas. used in pl. meadhair .i. caint no urlabhra, O'Cl. ni m.¤ mall immasech, SR 2899. cen medra mael without pointlessness of speech (i.e. without wasting words), 2975 . Marcil, mín a m.¤ , Gorm. Nov. 27. lúad cech medra burden of all discourse, Metr. Dinds. ii 82. am mait[h]-si . . . occ [ḟ]uacra medair in challenging colloquies, ZCP xiii 268.8 . nech . . . imbera ficeall medar frit who will keep up the contest of wits, ib. 22 . ní mó is medair fire fuigli ┐ formolta . . . na filed neither are the saws and panegyrics of poets a discourse of truth, MR 190.4 . do chualaigh E. meadhair chosnamha aga chathaibh heard his troops expressing eagerness for the fray, ML 78.8 . do ionnsaighedar . . . a cheile . . . le medrachaib misgne, 128.13 . Freq. in chevilles: m.¤ fír, SR 5949. m.¤ n-úag, 5445 . m.¤ adbuil, LL 36a43 . m.¤ n-inmain, 36b6 . dian medair (medar, meadhar v.l.) `a vehement saying', Fél. Prolegomena 219. Transf. of animals: fommchain coí menn medair mass the clear-voiced cuckoo sings to me—beautiful chant, Sg. 204 ( Thes. ii 290.9 ). re meidhir a chon, Oss. iv 12.24 .

(b) social merriment, conviviality, mirth, enjoyment: inmhain medhair a mac ríogh, O'Gr. Cat. 474.17. cian ó do bí meadar mas | oc ōl meda, Ériu viii 157.10 . beith gan medhair 'na righe (curse on a king), BNnÉ 262.27 . buí Eamhain lán do mhuirn is do mheadhair, Content. xxviii 49. bec cech glór is cech gredhan | acht medhair mor na Muman, ZCP viii 561.26 (leg. medhar). ac fledhól . . . ac muirn ┐ ac medhair, Comp. CC 83.22 ( Med. and Mod. Ir. Ser. iii ). mairg dogeibh an nglóir-si, gerr mhaires a meadhair, ZCP ii 584.3 . ro maoladh mórán dá medhair their spirits were greatly damped, AFM v 1524.22 . do mheadhair na beatha so, TSh. 2034. a daíne da ndáilter rath | ris nach bec mét a medradh `that deem the measure of its fruition all-sufficing', O'Gr. Cat. 357.26 (Gofraidh Finn) = meadhrach, IGT Dec. ex. 2030. mo mhéidhir a's mo shólás, Oss. iv 168.11 . (as attrib.) ann bhúr gcathair mheidhir, 170. 18 . ba thu a meidhir their delight, O'Rah. xxii 191 (1911). meadhair na hEorpa (of a person), Hard. i 6.4 .

Compds. ¤cuairt a circuit of visiting (hospitality): tug . . . meadharchuairt Leithe Cuinn, Keat. iii 2626. (fig.) meadharch. mheasgáin mhearbhaill, TSh. 5948. ¤mesce the hilarious stage of intoxication: ni do denam uilc. . . . acht ar medarmesci, LL 268b5 = MU 42.21 .

With adj.: ¤caín, in expression mesc m. ` gloriously drunk ': gorbo mesc medarchaín é, TBC-LL¹ 3026. Acall. 5507. corbat mesca medarchaíni, CRR 13. ZCP xi 61.14 . MR 28.15 . Marco P. § 79. Leb. Gab.(i) i 206.9 (medarcaoin). oc ól fhína ocus meda ... ocus cách díb oc innisin a chomrama is iat medraig, medarchaín, Cath Almaine 10.131 . ¤ciallmar exhilarated: mesc medarch. do lind, LL 167a24 .