Search Results

Your search returned 26 result(s).

airimrim

Cite this: eDIL s.v. airimrim or dil.ie/2121

 

n ( imrim ) riding: marcach ic airimrim a eich, RC viii 50.16 ( LL 13340 ).

1 aithe

Cite this: eDIL s.v. 1 aithe or dil.ie/2602

 

Forms: aithi, aithi, aithi

vn. of ad-fen. a.¤ n-imrime, Cóic Con. 47 § 84 . a s. always aithi in Wb. (unless the obscure cenathe, Wb. 18a25 , contains this word); n s. aithi, Sg. 111b3 , Thes. ii 227.21 , Trip.² 541 . See GOI § 725 . aithi f., IGT Decl. § 3 .

(a) Act of requiting; requital, recompense; payment, quid pro quo: ní ar lóg na aithi pridchimmi soscéle, Wb. 14c8 , 9 ; 15b11 ; 24d1 . precept soscéli cen lóg cen aithi, 14c10 . aithi gl. foenus, Sg. 111b3 . aithi usura, Thes. ii 227.21 . aithi .i. cum[m]ain, ut est cach rath co n-aithi .i. biadh ┐ manchuine, O'Dav. 168 . caite a.¤ .i. log meich, Laws iii 328.8 . caiti in a.¤ cumaine, 9 Comm. ni fuil aithfe gin iubaile do gelluib, O'D. 706 ( H 3.17, 516 ). a.¤ n-imrime .i. in aithe comaine no logh do-berar ar imrim int searraigh .i. ara riarugud i.e. recompense for breaking in a horse, Cóic Con. 47 § 84 ; Laws v 212.3 . gin aithi gin fochraic . . . gin a.¤ .i. focetoir, gin fochraic .i. iardain, O'Curry 2460 ( Eg. 88, f. 37(38)c ). a.¤ fiach .i. ic fiach, 766 ( H 3.18, 360b ). mac duine timghair a.¤ a mhaoeine i.e. he does not confer benefits for nothing, ZCP xii 296.5 . ratha fiala a.¤ ṡlána, LL 343b55 = aithi ṡlána `full compensations', Tec. Corm. 3.27 . ferr athe opad, LL 345c41 = ithe, Anecd. iii 19.14 . fuilled ro-imarcraid ind aithi, MacCongl. 21.5 .

(b) act of retaliating; revenge, retaliation: nech bud ḟerr leis dá athe no da dígail, TBC-LL¹ 4419 . tene . . . oc athi bar col, PH 3637 . nech da tísad aithi na gona sain who should avenge that slaying, LL 244a47 ( TTr. 2051 ). fear a.¤ a an-fhalta `to revenge his animosities', MR 262.12 . nir-bo echt cen aithi, TTebe 3524 . aithi in uilc, IGT Decl. ex. 166 . a.¤ x DO y avenging x (an action) on y: robo adlaic dó a aithi do Pátraic aní dorigni, Trip.² 541 . More usually with FOR: d'a.¤ a n-indligid foruib to punish them for their rapacity, ACL iii 3.16 . d'athi ar n-écora for Troiánu, LL 224a6 ( TTr. 494 ). dia aithiu fair in dimhicin dorad fornd, Marco P. 31 . d'a.¤ a anffoladh ar a eassccairdibh, AFM vi 2146.15 . Of a person: d'aithi ┐ d'fír-dígail Oilella Finn ar fheraib Erenn, Celt. Rev. iv 204.13 .

asan

Cite this: eDIL s.v. asan or dil.ie/4377

 

n m. and f. (Lat. asinus) ass: mulus .i. a.¤ , Corm. Y 703 . assan 'na laim, SR 3107 ( asan, YBL 286a6 , asal, BB 237a53 ). da gabad assan do ┐ tanic fair, YBL 148a21 . imrim [Críst] forsin assain (assan v.l.) cengailti, Ériu ii 198.30 . ind assan ro bói i cuibriuch, PH 4609 . tucsat leo in n-assan ┐ in óc eoch, 4379 . in n-asain, 4563 . dama, asana ┐ echaib, Alex. 619 . co cingfitis . . . assain fo n-eiredaibh, CCath. 5830 . rogadsad eich ┐ muil ┐ asain in chardinail, Ériu vii 244.5 . fiche assan, Celtica iv 12.100 . treabh Isacar an óir ghlain / meirge aice mar asain, Keat. iii 2032 . for damhuibh ┐ asanaibh, Marco P. 70 . Cf. asal.

1 capall

Cite this: eDIL s.v. 1 capall or dil.ie/8187

 

Forms: capall

n o, m. (Lat. *cappillus, GOI 567 ). capall m., IGT Decl. § 173 . horse; freq. draught-horse as opposed to ech saddle-horse, chariot-horse: capull .i. cap carr ┐ peall ech. Do ch.¤ carr ┐ eiri is nomen , Corm. Y 244 . fell .i. ech . . . unde dicitur cap-fell, 649 . capal[l] iter fognum ┐ imrim , Críth G. 91 . forna caiplib, Laws i 300.1 Comm. capull cengalta . . . co srathair fair, LU 2937 . gen chaipliu ` pack-horses ', Folklore 55 . trí capla, RC xiii 422.5 . col-longad chapaill (of Cathal mac Findguine), MacCongl. 114.2 . da broicc . . . di croicinn capoild, RC xii 86 § 93 . na heich dá dtugadh tús oidhche / arbhar úaim ar dteacht as-deach / fríth lind na gcaiplibh ar chamháir / taitnid rind an fhagháil each were found as mares (with young)(?), IGT Decl. ex. 2058 (cf. AFM iii 558 n. ). iomad c.¤ beaccan d'eachaibh `horses [of burden]', AFM iii 558.2 . ar bhéul an chapaill, Párl. na mB. 3180 . With descript. gen.: c.¤ cairr, O'D. 657 ( H 3.17, 488a ). capal[l] fognama, Críth G. 158 . caiple bitaille `sumpter- horses', RC xviii 282.24 (Tig.). ina mbaí leó do chaiplibh caraiste, AFM vi 2032.17 . a ccapoill lóin `the horses that carried provisions', TFrag. 206.2 . In n. pr.: Ith chael Cappall confadach, LL 3450 . Murchad .h. Anchapaill, ALC i 38.9 . Cf. Muiredhach mant capaill croin, IT iii 81.6 .

1 carr

Cite this: eDIL s.v. 1 carr or dil.ie/8252

 

Forms: cairr

n o, m. cart, waggon : c.¤ gl. biga, Ir. Gl. 263 . c.¤ .i. carn donīther fair, Corm. Y 337 . crūach .i. . . . carac ar a tabair do carraib cuiccthe, 340 . ā .i. fēn nō c.¤ nō carpat, 70 . i n-imrim . . . do cairr, Laws i 166.22 . im ch.¤ i n-aimseraib fedna, 122.19 . is slan carra na imairge do fasta[d] co tarustar dligi[d] dib, v 258.5 Comm. scuirid a carru, 260.16 . doberat a gaisced hi c.¤ (of Nath Crantail), LU 5719 = cairr, TBC-I¹ 1245 . do bret[h]a ind ere isna carru, Vita Br. 40 . for creit chairr, Sc.M² 22c . ni taircellam damu fo chuinge na carru na slóetu, Alex. 861 . na cairr cona cessachaib, Ann. Conn. 1225.12 . oir fuair a righedh ar c.¤ was stretched on a cart(wheel) (?), AFM v 1818.13 (`hanged from a car'). Of cart-load: c.¤ coíl, c.¤ oíne, Críth G. 573 . do bhī c.¤ eich in gach muic `a horses's load(?)', Ériu xvii 20 § 11 .

In ogam tírda: huartan, dabach, tal, c.¤, qual, Auraic. 5726 . See 3 carr.

? cedu

Cite this: eDIL s.v. ? cedu or dil.ie/8448

 

ind c.¤ rigi, cetdu recht (sic leg.) / c.¤ nert . . . , MacCarthy 400.21 . Cf. cé du d'imrim gabhur ngeal `tho' he was wont to ride', AFM i 494.21 .

cil

Cite this: eDIL s.v. cil or dil.ie/9073
Last Revised: 2019

 

I As adj. biassed, criminal : c.¤ .i. claon unde lethch.¤ .i. lethchlāen, Corm. Y 318 . c.¤ .i. claen, Lec. Gl. 147 . Metr. Gl. , Eg. 29 . ACC 52 . ciol .i. claon, O'Cl. collúdh col. coimpert ciol, Ériu xiii 23.25 . ro geguin suil Cormaic . . . is de ba lethch.¤ C., Rawl. 134b24 ; 'blind in one eye' Celtica xi 171 § 4 .

II As noun [ā, f. ?] bias, fault : da ainm don chlaoine colaigh `ciol' is `cle', Metr. Gl. D 41 . c.¤ .i. cach der(?) n-indomain, Corm. Y 317 . i lethchil a chundartho .i. uair robo lethclaen an cunrad dorinne 'in the lop-sidedness of his bargain i.e. because the bargain he made was lop-sided', Contract Law 140 § 14 ( CIH iv 1195.14 ). leges do chorpaib cen ch.¤ `blameless' (of attributes of Christ), Blathm. 167 (: anmannaib). cen ch.¤ variant of cen chloene, RC xxvi 30 n.4 . mūadh bochtus c.¤ a comarc (.i. maith benus sé a locht a rand), ZCP v 488 § 9 (of metrical fault) (B. na f.). rád nad c.¤ (: gin) (cheville), Fél. 86.y . foch.¤ n-éca (in rhetoric), Death-tales of the Ulster heroes 10.12 . na derntar isin domnach . . . imrim for ech . . . na ní bes c.¤ , LB 203a54 . tar cremla cile (: Mide) `contrary to a false prophecy' (?), AFM i 162.x . Legal: c.¤ .i. claon no cutruma . . . forgill fo c.¤ mana o cinniud cirt `testimony is biased unless it be from just discrimination', O'Dav. 467 . dosli c.¤ cechaing .i. tuillter . . . dilsi in cinaid uair ro ceimniges a c.¤ a mbas, O'Curry 2097 ( H 4.22, 74a ). caire re tomeas gin ciol a judge impartial in judging, ZCP v 485 § 4 (B. na f.). Also expld. in glossaries as bás death : `ciol' bás, Metr. Gl. D 43 . O'Cl. fodhbh fir chiol, Ériu xiii 20.22 . fodhbh ḟir ch.¤ , 31.4 , quoted O'Dav. 401 s.v. cel .i. bas.

Compd. comdar ferba fulachta fora gruaidib iar cilbrethaib `so that blisters were suffered on his cheeks after (having passed) wrong judgements', Celtica vi 227.z = turcbait ferba fora gruadaib iar cílbrethaib, LU 791 ( ACC 52 ).

clíab

Cite this: eDIL s.v. clíab or dil.ie/9470
Last Revised: 2019

 

n o, m.

(a) basket : cliab gl. qualus, Sg. 49b13 . cliab gl. curuis (leg. corbis), 67a3 . glíab (`for an cliab', edd.) gl. cassillum, PCr. 23a1 . da cliabh deac do forcroidh, Blathm. 34 . do mes iaromh iarna bhuain / di chlubaib ba cet, 104 § 46 (chliabaib, ed.). denam cleib, Laws v 474.4 . méit chléib búana cechtar a dá dordn, LU 6952 (BDD). r[uc] Fergus in cliab ngúalaich the fuel basket, Rawl. 139b25 . da dam déc . . . curtar cléib gela forthib ┐ ócláig imda isna clíabaib sin, RC xiii 68 § 72 (`paniers', SG ii 412.22 ). ba harbor i clīab tóll, MacCongl. 73.18 . do léigeadh síos mé a gclíabh, 2 Cor. xi 33 . in ro fáccbhadh . . . do chliabhaibh lóin, AFM vi 1986.17 . Fig. maille ré ceasaibh ┐ ré cliabhaibh crábhaidh, TSh. 4105 .

Of various objects with a framework of basket-work.

(b) skep, bee-hive : i ngait na cesach bech .i. diabladh in cleib, Laws i 170.19 Comm. cliabh bech, TFrag. 236.2 . fichi cliab i mbítis beich, Leb. Cert.² 1900 .

(c) cradle : cliab noiden gl. cunabulum, Sg. 53a13 . eitiud cleib .i. in t-etach dlegur aice isin cliaban, Laws i 168.2 , 172.33 Comm. dillat cleib dó `a cradle coverlet', ii 176.16 Comm. rod n-alt . . . éseom ┐ tri meic ind ríg i nóenchliab ┐ for áenchích, LU 1665 (ICM). dia mbeid aoinbheóil aoinchiche . . . dia mbeid aonchruinn cliabh cuadh cóir comalta, Ériu xiii 16.18 . Attrib. g s. ferann in mic bic .i. mac cleibh, O'Curry 1127 ( H 3.18, 451b ).

(d) coracle, currach : fer a c.¤ aen[ṡ]luaisti [.i.] duine seo curther a c.¤ áen[ṡ]luaiste amach for muir ina cintaib a one-paddle coracle, H 3.18, 227ay . i n-imrim do eich, do noe, do cleib, do cairr, do charpait, Laws i 166.21 (`basket'). Druim Cliab . . . is and dorónta cleib curaig Caurnain Chasduib, LL 22002 . loscad in chléib ┐ na seched (punishment for fishing on Sunday), Ériu ii 208 § 29 . In phr. c.¤ clis magic coracle(?), (`a hurdle for performing athletic feats on', Plummer MS. notes): is amhlaidh théid Sgáthach d'agallmha na ndee, ┐ clíabh clis fuithe, RC xxix 132 § 47 (`a feat-basket', Gloss.). do bhí Sgathach an tan-sin ┐ í iona clíabh clis, 134 § 48 . luid . . . C. co hairmb i mboi Scatoig. Dobir a di coiss for da mbordaib in clep cliss, ZCP iii 252.2 .

(e) Of the framework of the ribs, breast, bosom: uch mo chliab a nóibingen, Thes. ii xxii 9 (scribal note). roclos bloscbéimnech a chride re ch.¤ , LU 6462 (TBC). mo chridi im chliab, Corm. Y p. 107 n.2 . sceinnis a chridi . . . a miduactur a chléib, LL 22763 . dar compur a chléib ┐ dar farṡiung a bragat, TBC-LL¹ 1022 . do'n ochtmad asna uachtarach chleib a lethi deis Adaim doronta Eua, MacCarthy 48.12 . gur bruidh cliabh ┐ craidhi in cursuin . . . trina cēile (of a horse), ZCP vi 80.34 . artus .i. compur in chleib gl. pernas, Gild. Lor. 71 . mar eala threabhus cliabh na dtonn surface of the waves, O'Gr. Cat. 585.5 . Attrib. g s dear, beloved : a fhir chléibh `my worthy friend', Ó Bruad. i 206 xix . mo dhíograis cléibh, Párl. na mB. 2283 . Fig. i gcliabh chomhghonta an choguais, TSh. 441 .

Compds. With noun. dāil de for chlīabchless (nó cliabach .i. cliab fota mór occai) Clóitige (an epithet), ZCP xii 237 § 58 (Baile in Scáil), cf. cusin clíabglas ón Claítig 'until the Grey-chested one from Claítech', PBerchán § 95 . See also the phr. clíab clis above. cleth-cumgugad a cliab-asnaid ag a comdrud i cenn a cheile framework of the ribs , MR 256.21 . clíabinar sróil sirecda ré chnes inner tunic , LU 6557 (TBC). in cliabgae glaici, TBC St. 3260 . ní robai cen clíabgalar niro loing cen airchissecht, LU 6079 (TBC). leiges in chlīab-galair ` chest-disease ', MacCongl. 98.17 .

With adj. a carcair cliabhchumhuing cenngairb . . . itfrinn ` narrow-chested ', RC xxviii 318 § 36 . a ccoin fheargacha chraos-fhairsing chliabh-dhomhuin ucht-leathann, Feis Tighe Chonáin 20 . ┐ é corpremhur clíabhfairsing, RC xxix 128 § 35 . daltān clīabglan caem, ZCP vi 266 § 2 . fir corpremhra cliabhlethna, Stair Erc. 573 . in Dond Cualngi . . . calma comnart cliabremur, IT iii 246.79 . fer ardmor cliabremar, BB 427b24 .

domnach

Cite this: eDIL s.v. domnach or dil.ie/18124
Last Revised: 2019

 

Forms: Domnach, domnaig, domnaige

n o, m. (on Domnach n-Aíssi, Trip.² 2945 , see ITS Sub. ​xxvii § 6.7​ ). (Lat. dominicus). m. (g s. -aigh, n p. -aighi), IGT Decl. § 55 .

(a) Sunday, the Lord's day , absol. or with dia, laithe: is é cet lá na sechtmaine in d.¤ , PH 3584 . in dómnach . . . is airmitnech ic muinntir nime ┐ talman, 4653 . dia domnich, Wb. 14a1 . cāin domnaig the law of Sunday, Thes. ii 306.22 . ord in domnaig, Imr. Brain ii 284 ( LU 1217 ). celebrad domnaig, Fél. Feb. 15 . bairgen domnaigh, Laws i 106.28 Comm. na dena obair dómnaig, PH 7365 . eipistil di laithiu domnaig, Ériu ii 192 § 1 . tri úara cach (cecha, LB) domnaig, FA § 30 . gurab gacha domnaig do chaithedh C. biad, SG ii 466.22 . a n-oidche an deghdhomhnaig | attracht ar Tigerna, ZCP viii 207.1 . rígh [an] domnaigh déigheanaigh | atré don brath (i.e. Sunday preceding the day of Doom), 200.31 . i ndomnuch rogabad, Ml. 45d7 . i ndomnuch na comdála, SR 8281 . troscud do dénum i ndómnach, PH 4933 . boí dá D. forsin topur-sin, Trip.² 1263 . na domnaige (pl.), PH 4932 . cúimnig na dómnaige do naemad, 7344 . hi sollamnaib ┐ primfhéilib ┐ domnaigib, Ériu i 219 § 9 . i ndomnachaib, RC x 50 § 20 . adaig domnaig the eve of Sunday (from 6 p.m. on Saturday to 6 a.m. on Sunday, cf. ZCP viii 207.1 quoted above). o espartain aidchi domnaig co hanteirt día luain, RC x 60 § 25 ; Trip.² 1418 . litir domnaig dominical letter: d'faghbail na leitrech domnaidh, O'Gr. Cat. 287.11 . litir dhomnuidh, Rel. Celt. i 149.1 . In asseverations (mod.): air ndomhnach feuchfaidh mé leis é by Sunday! GJ iii 37a (É. Ó Cléirigh); 'ndomhnach is cuma liom, 50a . In special applications: domnach na mbuarach ndub `a pagan pastoral festival', O'R. Poems d.¤ cingcíse Whitsunday (Pentecost). d.¤ na himrime (see imrim ). d.¤ na pailme Palm Sunday , Ashmol. 1763, 168a . d.¤ oinide Sunday preceding Lent , PCT 1766 .

(b) church: fundavit aeclessiam ibi id est D.¤ Ailmaige, Ardm. 15a1 ( Thes. ii 268.31 ). secht ndomnaig do Pátraic, Trip.² 1972 (ndomnaigi, v.l.). Freq. in place-names, see Hog. Onom.

(c) Name of a shrine or gospel-case (so called from fancied resemblance to a church?): Domnach Airgid, MS. Mat. 312 f .

Name of a brake or thicket: rube sciad ┐ droigen ┐ croíb . . . D.¤ a ainm, Trip.² 852 .

In n.pr.: Ferdamnach (= Ferdomnach = vir dominicus?), Thes. ii 286.39 . Imtheacht Domnaig (i.e. Sabbath-breaker ? prob. a sobriquet), BB 76a50 . Cú Domnaich (= hound of the church?), Rawl. 141b7 .

(d) Of a battle fought on a Sunday : domnach Aindin ardafich i nderiud in fhogmair 'the Sunday battle at [Lough] Ennell at the end of autumn in which he [will] vanquish them', B. in Scáil² 46 § 52 . do-tóeth Cenn Fáelad i ndomnach Chúili Coíláin 'Cenn Fáelad will die in the Sunday-battle of Cúil Choíláin', B. in Scáil² 42 § 38 .

1 ech

Cite this: eDIL s.v. 1 ech or dil.ie/19508
Last Revised: 2019

 

Forms: t-ech, eich, eich, eich, eith, ech, eoch, each, eich, hich, heich, eit, eochu, ech, eochu, eocho, eocha, echu, ech, echaib, eachaibh, eochaiph, ech, eich, echtaitiu, ecthaighe

n o, m. n s. in t-ech , Metr. Dinds. iii 454 . v s. a eich , TTebe 3494 . g s. ind eich , Metr. Dinds. iii 456 . eich, FB 69 etc. eith, IGT Decl. p. 115 n. 15 , 116 n. 19 . (g s. ech, Aen. 446 etc. is probably only a spelling variant). d s. eoch FB 31 . LL 47b10 . each, YBL 8a4 . n p. ind eich , ZCP viii 106.23 . ind hich , Ériu vi 134.21 . na heich , 135.49 . TBC-LL¹ 1246 . eit, Lec. 376a15 , 22 = Leb. Cert. p. 74 , 76 . eochu Lism. L. 562 . g p. ech, Ml. 16b12 . 43d1 . IT i 125.14 etc. a p. eochu, TBC-LL¹ 1244 . FB 39 . (as n p. Lism. L. 562 ). eocho, TBC-LL¹ 1134 . TBC-I¹ 700. TTebe 1382 . eocha (v.l. echu) Trip. 144.10 . ZCP viii 106.25 . TTebe 1083 etc. ech, Triads 236 . d p. echaib, TBC-LL¹ 1344 . Metr. Dinds. iii 454 . eachaibh (: beathaidh), TD 25.25 . eochaiph, BNnÉ 239 § 169 . a du. dá ech , FB 45 . ZCP viii 106.20 . See IGT, Decl. § 171 .

A horse (incl. mare or gelding) genly. of chariot or saddle-horse, dist. from capall: iomad capall, beaccan d'eachaibh, AFM iii 558.2 . The common use of the fem. pron. with ech in certain contexts implies that mares were preferred for riding or driving (but see CMCS xxiii 89 ); the masc. decl. of the word is however always retained. ainm fuasnada... ech the name of a perturbation of horses (ref. to fremitus = `neighing') Ml. 16b12 . cēt n-ech srianach, IT i 125.14 . eich uaibhreacha, TSh. 5963 . ni madriadsam ar n-echa we had better never have tamed our steeds Triads 236 . nach ech riadar isin domnach is ech tened bís hi ngabul a marcaig a n-iffirn, Ériu ii 194 . in t-ech boi fona carpat RC xii 346.24 . na dá ech filet fón charput, FB 45 . léic na eocho ar férgeilt, TBC-LL¹ 1134 . ar eoch ard on a high steed RC xx 10 § 7 = LL 47b10 . ic dul ar a ech mounting his horse Cog. 144.15 . dochuaidh ar a each ar fud sráide an longphuirt rode his horse Keat. iii 3128 . do ling...ar a each, 3227 . éirghidh ar bhar n-eachaibh, 3228 . each fae a horse under him Laws ii 154.18 Comm. LL 303a31 . má tá...gur chuiris srian | rem each... | cia an neach dar dolta ar a druim | dá socra each gan udhuim, Timth. 1917 VII iii 43 . eich dá ngníomh `exercising of steeds' TD 11.20 . eich...ag dol i gcoimhling, 11.12 . muilenn im-tai ech, O'Mulc. 816 . Interchanging with gerrán : fúacrais Ercoil comlond dó féin ┐ dá eoch forro...marbais gerran Ercoil ech Loegairi, FB 69 . indara hech ..ocus sē lugaid...in t-ech aile ocus sé casmongach TBC-I¹ 1975 . With fem. pron.: tainic each Colmáin...go M...┐ do chuir fona carpat féin í, BNnÉ 239 § 69 . is isi an t-ech oirdherc, B IV 2, 95a = O'Gr. Cat. 488 . ba suaichnich am egcosc inn eich sin .i. gabair gormglasa...is cuma conriadad si muir ┐ tir, TTebe 2282 . co tuiced int ech a n-ebairt-sium ria ┐ ro an ris ┐ dochuaid-sium fuirri 3498 . D. do mharbhadh dia eoch fein ag cor crú fuirre AFM iv 900.8 .

Attrib. gen.: tána eich , LL 295b35 = SG 361.24 .

In O'Dav. 501 the correct reading is probably: in cullach eich (as in F) the stallion , cf. the compd. ech-cullach below.

Defined by follg. adj. or gen. subst.: ech aige `a race (?)- horse' (i.e. for chariot-racing?) Laws v 406.6 . luaithe ech aighe nem medon mīs míthime .i. comluath é ┐ int ech innṡaighther isin aenach a mī medhonach int samraid, Anecd. v 25. 7 . cf. ech fri aige, dam fri har, Laws i 122.10 . e.¤ bagáiste baggage-horse: dona hechaibh bagaisde, Rel. Celt. ii 198 (Bk. of Clan R.). e.¤ anríata an unbroken horse : LL 302a22 . e.¤ bretnach a British (Welsh) horse: ór derg tuarastul in trír | ra taeb ech mbretnach mblathmín, LL 49b6 . in t-ech bretnach (sufficient ransom for a life), Laws v 438.8 Comm. (cf. 220.22 ). MacCongl. 45.16 . AU 1029 = AFM ii 818 . e.¤ buada a winning horse: is ech buada dar mag reid | fer adcosnaid flaith Dé máir, LL 284b42 . conacatar marcach for each mbuadha, RC x 62 z . Lism. L. 2090 . e.¤ crainn wooden horse : Fiacha Figente ... is ē do-rōinde an each crainn ro-n-acht iarum a nĀenach Colmān, Corp. Gen. 230 (152a10 n. a-a) ​= qui fecit equm ligneum​​​​. e.¤ crannda wooden horse : i mbroind in ech cranda, Aen. 446 . e.¤ díla a charger (?) see díl. e.¤ gerr `gelding' BColm. 88.9 ; 90.16 . e.¤ imchair a saddle-horse, riding-horse: m'each iomchuir ag triall ré tal | dob ionchuir srian dá seoladh (sic leg.) Timth. 1917, VII iii 43 . Contrasted with e.¤ díla: an t-each díola nach díol damh | 's an t-each iomchair gan iomchar (sic leg.) Tribes of Irel. 48 . e.¤ immrimme `a riding steed' Laws iv 308.22 (opp. to capul fognuma) ii 160.19 . Cf. i n-imrim do eich .i. sliastai, i 168.11 . each fae i n-aimsir imrime, ii 154.18 . e.¤ riata a broken-in or trained horse FB 31 . .l. each riata la C. fri har ┐ trebad in talman, Fél.² lxi (Mar. 5) tri heich duba daigriata, Lec. 378da 22 = Leb. Cert. 160 . Cf. riagh éineich san bfaithchi, one of the services which Lugh offers to perform at Tara, Ridgeway Essays 326 § 32 , see note. e.¤ sliasta riding-horse Laws iv 322.8 . i 168.11 . e.¤ uisci a water-horse (a goblin): ech usci robói isind loch, Triads 236 . RC xii 346 , 348 . e.¤ uiscide: eich uscide, Alex. 679 (usci BB) crocodiles (?).

COMPDS.

ech-adba? in carbad fuil i n-eachadhbadhaib na n-ech sin, ZCP viii 549.29 (= TBC-LL¹ 1815 v.l.).

¤adbul mighty in horses: i nhErind hechadbail, ZCP viii 270.12 .

¤ba: see echba.

¤bachlach horse-boy, groom (?): n p.; nícon bia acht eachbachlaich uait (a malediction), Ériu viii 157.33 .

¤bán white of steeds, having white steeds: cétrí Herenn echbáne, LL 127a39 (= MacCarthy 150 ).

¤bél horse-mouth, horse-lipped , as npr. or epithet: Echbēl mac Dedad, ScM. 7 . Echde Echbél, ZCP ix 191.1 (= Ériu ii 32 ). co Eochu Echbél, RC xxvi 8 = LL 186a13 . cland Echach Echbeóil, LL 138a37 (see Thurn., Heldensage 443 ). Dinds. 53 . Erge Echbél, ZCP viii 326.5 .

¤breth horse-judgement: i n-echbrethaib Áine, O'Dav. § 813 . ¤buide having yellow steeds: Iubdán mac Abdaein echbuide, SG i 249.25 . ¤cairptech : a crích Umaill echcairpdig, LL iii 20469 . ¤cenn: horse-headed: Eochaid Eachcend, BB 44b31 . ¤cullach stallion: im echccullach for eochu .i. i naimsir echmarta, Laws i 144.4 . ¤cummascda centaur, horse-mongrel: popul torathardha na Centauri ┐. na nEchcumusccda .i. each ┐ duine a cummascc aenpersainne inntip, CCath. 3839 (possibly na n-ech c., and not a compd.). ¤dian of swift steeds: g s m. m. Ailill echdéin, RC xx 140 . ? ¤díle ? bíastai granni dracondai cucund dofutitis | tréna a n-amainsi echdíli cíadcutís, LU 114b17 (Siaburch. om. Anecd. iii 54 - 5 ). ¤dillat horsecloth: marcach for each...eachdillat maith cumtachta foa suidhiu, RC x 62 z . eochdillat, Aen. 2112 . ¤donn having brown steeds: a secht Chind Ḟáelad echduind, LL iii 15296 . ¤flesc rod, horsewhip (cf. 1 echlasc): dobert béim dind echfleisc dó, SCC 8 . ech a cengal die echfleisc, RC xiii 7.14 . pn ¤lúath mounted on, or possessing swift steeds: as epithet: Conall Echlúath, Cóir Anm. 163 . Rawl. 145d38 . ¤mairc: see echthres s.v. ech. ¤mairt covering a mare: doluid [in cullach]...co mbói eter scuru Enna Aignig do saigid echmarta, Dinds. 107 . i n-aimsir echmarta, Laws i 144.5 Comm. ¤míne tameness of steeds: rob iarla co n-echmine possessing tame steeds (?) BB 59a6 . ¤mór great in steeds, rich in steeds: flathius Mael Sechnaill echmóir, Arch. Hib. ii 85 § 46 = LL 185a49 . ¤raite horse-road: doronad fri echraite mendoto a medon, EIF 538 § 1 . ¤réid: see eichréid. ? ¤réim (¤dréim) horse-riding (mounting horses ?): echréim (MS. echdreim) ┐ cor cloiche, Celtica viii 142.18, cf. 149 . ¤rúad having ruddy steeds: dá degmac Ebir echrúaid, LL i 299 . ¤rúathar: aimsir echruathair (one of the seasons in which roads are cleansed), Corm. Y 1082 ; as npr. m.: Echrúathar, BDD 117 . ¤semmar a plant name, horse-clover: maculta treisfolium (maculatum trifolium?) .i. in eachṡemar, RC ix 237 . echṡemmar, LB 101 m. inf. corona regia .i. an eachṡeamar 23 K 42, 415 = Academy 1896, 406b . g s. eachṡeimri, Med. MS . ¤srian bridle: coīcait n-echsrian, ZCP viii 310.22 . Laws iv 326.11 , 328.9 . ¤tháid horse-thief: ní ria a enech...ar echu echthadat he shall not sell his honour for the steeds of a horse-thief ZCP xi 86 § 43 . co luga echthádat, Tec. Corm. § 27.15 . im loingsechaibh ┐ im echtadait ┐ im macu tiri, Laws i 160.2 Comm. echtaitiu (a p.) iii 22.18 Comm. n p. echtáide (sic leg.) Laws ii 270.5 , ZCP xx 480 . ecthaighe, ii 270.5 Comm. ¤thress a horse-contest, horse-race: tucait...dá ech... i n-ech-thress curad, Metr. Dinds. iv 126 . bla each echtres ....i. slan dona hechaib in tres echda doniat eturru budein `horse-fight' Laws iii 294.15 . co ndernad óenuch ┐ echtressa leo ann, IT i 128.15 (corresp. to: ic gním óenaig ech-thressa, Metr. Dinds. iii 350 ). oegidacht Úa nDrona de | ocus ech-thress Ossairge (proverbial expressions?), Metr. Dinds. iii 22 . Dinds. 18 . echtres Ratha Line, BB 268a24 (= echrais, Leb. Cert. 22 ). Cf. echtres .i. echmairc, O'Dav. 805 .

fognam

Cite this: eDIL s.v. fognam or dil.ie/22777

 

Forms: fognamo, fognama, fognama, foghnamh, oghnamh, -namha, -naimh, -anta, f., foghnamha, fógnuma

n u, m. (vn. of fo-gní). g s. fognamo, Wb. 3d14 . in fognama , 22b21 . fognama, 3c11 . Ml. 84c12 . foghnamh oghnamh (g s. n p. -namha, -naimh, -anta) IGT. Decl. § 47 . As vn. ib. Verbs § 44 .

(a) serving, rendering service , absol. or with DO of pers. is hae inso in f.¤ don choimdid (gl. orationi instate) Wb. 27c18 . f.¤ do idlaib, 19d11 . lóg ... á fognama hirobatar pay for the (lit. their) servitude in which they had been Ml. 84c12 . ar léciud ... asind f.¤ hi robammar servitude Ml. 105b16 . luid F. ... ┐ beir (leg. birt?) a cumal lais i f.¤ , Laws i 70.24 . bai ... do dhichracht in fhoghnuma i mbai P. co toimniuth cech ae ... cumad do a oenar foighneth, Lism. L. 143 . cach faesom co fognom, ACL iii 227.54 . ni fil acht aeneclas ... ag fognum (nó adhradh) do Dhia, Marco P. 141 . ag foghnamh don Dúileamh, TSh. 460 . ní roibh acht aenberla ag foghnum do chach the one language was used by all BB 17b28 . co nderna logh secht cumhall do foghnumh till he perform service of the value of seven cumals Laws iv 250.6 Comm. With gen.: sē la d'fógnam na collai, in t-én lá don ... animm, PH 7369 . o ḟognam in forbaind rechtaide ... o ḟógnum hídal, 4566 . im na hocht mballa bis ac f.¤ in muilind `which are necessary to the mill' (viz water, millrace, shaft, etc.) Laws i 140.13 Comm. Of feudal service: asbert S. ... nach beth fo chis, na fa ḟoghnam do righ talmhan, Lism. L. 2115 . boí F. oc dīlgend na n-aithech ┐ aca cur hi cís ┐ a foghnam dermar, ZCP xi 65 § 16 . ma beith fognum diib do ḟlaithib co nómad naó, Críth G. 326 ( Laws iv 320 ). dianom soertha don fhognamh ica tu don righ were I delivered from my bondage to the King Lism. L. 1539 . do-bertar ratha ... im bithḟoghnom dóibh dia réir féin, ZCP xi 64 § 13 (= um beith fodhnamach doib etc. RC xx 339 ). conattig forru Cairpre ... f.¤ Temrach to do service to T. (the S. due to T.?) Metr. Dinds. iii 440y (= oghnamh, BB 30b1 . daerfoghnomh, Dinds. 78 ). in cutruma sin do ḟerond occaib cen tech cen trebad fair ┐ cen f.¤ tellaich Temrach, Ériu iv 124 . With subj. gen.: tri f.¤ inna mball ... doib Wb. 12b3 . la Colmán ó sin alle f.¤ an bale sin ar is fáss ó comarbaib féin hí mina tarttatt a rér do Cholmán, BColm. 78.14 . foghnam fuidhri no daorceile uathaibh re re na foglama `the service of a f. or a d. is due from them during the term of the learning' (of apprentices) Laws iv 236.20 . m'fhoghnamh nach cóir do chomaoidhimh `that I must not boast of my merit' PBocht 6 § 17 . do-gní f.¤ do serves: dogenat f.¤ dam, MacCarthy 44.23 = fomgnífet, SR 852 . lé foghnamh do dhéanamh do Dhia, TSh. 1130 . gen. as attrib.: fer foghnamha , Ériu xiii 16.12 . luag fir fognuma an attendant Laws i 110.9 . mad fer fognama (.i. mad he in fer do ne in foghnum im bith for bantincar), Laws ii 390z (392.6) = Stud. in E. Ir. Law 57 . is uaidib ... roḟas daerchis fodnoma for saerchlandaib hEreand, Lec. Facs. 185vb9 = BB 255a29 (fognuma). capul fognuma ┐ ech immrimme, Laws iv 308.22 ( Críth G. 158 ). (cf. capul itir foghnum ┐ imrim , Laws iv 304.12 , Críth G. 91 ). fine fognama (.i. daorceile ┐ saorcheile), Laws v 318.2 . la himed...lochta ind fognuma labourers TTr.² 600 . etaig fognama ... domelar cach dia `working dress' (dress of use, everyday clothes) Laws v 398.1 . don mainistir ... cona fearonnaibh foghnamha `glebe-lands' AFM vi 2148.15 . pl. at cotarsnai na fógnuma do dís (i.e. no man can serve two masters) PH 711 . ni hiat a fognumha bis forro functions (of Ogham letters) BB 301a27 .

(b) later often use, utility, profit (with AR of thing. Cf. feidm): ni bí fognum er ni da ṅdentar cen fúndamit fái PH 7816 . nach fuil fodnum agud orm that I am of no use to thee ZCP vi 55.20 . ni fhuil foghnamh orm at egmais = sine te nihil sum ... nihil possum Instructio 226.20 . ní bhia fóghnamh ar an absolóid absolution will be of no avail Mac Aingil 376 . an mbī foghnamh ar an bposadh? is the marriage valid? Luc. Fid. 140.14 . do cuiredh a ndergár innus nach roibhe foghnam orra o shin alé, L. Chl. S. § 13 . co mbetha gan foghnamh ort no ar beacan foghanta = pro nihilo aut minimo reputari Instructio 224.14 . (cf. mod. ar foghnamh of use, in health, thriving ).

foim(m)rimm

Cite this: eDIL s.v. foim(m)rimm or dil.ie/22911

 

n n, (cf. imrimm).

(a) wandering (over or about) (?): fri more f.¤ (`auf Befahren des Meeres', Wind.) IT ii 182 . Cf. trí foimmrimme, Triads 163 ( .i. imthechta amhuil ar marcuighecht, p. 40 , gl. from H 1.15 ). See below.

(b) in Laws, the act of using: especially of using articles without due authorization from the owner, thereby incurring a fine: f.¤ eich buada (.i. fiach foimrime ann), Laws i 230z (234.5) . i n-imrim do eich ... .i. fiach foimrime set aine 168.11 Comm . cach baili i fuil imrim sund is fiach foimrime `wherever there is use [riding ?] there is a fine for [? unauthorized] use' [ = wherever riding is mentioned here it is (a case of) fine for use] 168.9 Comm . mása f.¤ sét dorined and, is fiach foimrime, iii 146.11 . dia cinntiur cin foimrim na ngeall so ┐ dia ndéntur a foimrim `that these pledges are not to be used' i 280.3 Comm . dia comhuirléctur don ti nosbeir i [ = a] foimrim, is slán dó munub forcruigh ngnímha ib. 7 Comm . (of a boat:) acht na ructar for anfuth i n-ecmais; ┐ da ructar is fiach foimrime ann, iii 212.8 Comm . trí foimrimme ná dlegad díre: homan, robud, toxal ` usucaptions ' Triads 163 .

In follg. exx. the sense is doubtful: (of women:) fóille foimrime `slow (? subtle-witted) to make use of things' Tec. Corm. § 16.35 .

Cf. bē foimrimme `a vagrant (?) woman' BCrólige § 32 ; p. 64 ff.

1 fonnad

Cite this: eDIL s.v. 1 fonnad or dil.ie/23255
Last Revised: 2013

 

Forms: -ud, fonnaid, fondad, fonnodaib, f., fonnud, fonnaid

( -od, LU 6402 = -ud, LL 77a21 ) n o, m. g s. fonnaid LU 8931 , g p. fondad, LU 5579 . d p. fonnodaib, TBC-I¹ 3622 .

the wheel-rim or tyre; glosses roth `wheel,' LU 5180 , cf. onnaid [leg. fonnaid] in carpait .i. na roith, Auraic. 5578 fonnadh .i. carpad, O'Cl. (quot. = LL 187c27 , see below). From consideration of the follg. passages (see citt. below) it appears that (1) the `fonnad' was not the `cret' RC xxvi 30 § 125 , § 126 ; (2) it was not a wheel, but closely connected with it; (3) there was more than one f.¤ in a chariot, LU 8345 . 5579 . 6402 . TBC-I¹ 3526 ; apparently two ( TBC-I¹ 3622 ), one on each side. ib. 72 ( LU 4574 ); (4) a f.¤ of one chariot might be juxtaposed to a f.¤ of another LU 8705 ( FB 53 ); (5) it could touch the ground, TBC-LL¹ 5864 (St) and leave a trace on it LU 8931 ( FB 70 ); (6) it made a noise TBC-LL¹ 773 , 5618 ; (7) the `fonnaid' used to be washed TBC-I¹ 1095 . The word was no doubt sometimes used by synecdoche for `roth,' cf. cor bo birfocus cach fonnod isin charpat, LU 6402 = fonnud, TBC-LL¹ 2544 , which seems to refer to the spikes or scythes attached to the wheels of the ancient quadrigae falcatae. f.¤ fri f.¤ fid fri fid carpat fri carpat, LU 8705 ( FB 53 ). for creitt cen ḟ.¤, for f.¤ cen chul, RC xxvi 30 § 125 , § 126 (glossed .i. eich cen charpait ... .i. for carpat cen chlaíne, LL 187c25 , 27 ). arda slig tar f.¤ clé (of Cú Chulainn fighting from his chariot) LU 4574 . atgéoin slicht fonnaid Con Culaind fo dáig nách sét cumung no théiged no chlaided na muru, LU 8931 ( FB 70 = an fonna, Eg.). ní caīn-cotli are senfonnith the driver of an old chariot ZCP xi 93 § 22 (cf. aride sencharpait ib.). fondaigh (.i. carbuid), D IV 2, 46v6 [sic leg. Anecd. ii 8.17 ]. ni étaim ... techt sech nechtar in dá roth (.i. fonnod) iarndae in carpait ara faebraige, LU 5180 (said by charioteer who cannot get out of the chariot). pl. ógdérg a fonnaid , LU 8345 ( FB 24 ). gia ra thiasmáis i ndib carptib ... iar n-idnaib na n-arm, ní rossed crú na roth na fonnud na fertas díb [lár] ar a dlús (the ranks are so serried that if two chariots were driven over their heads neither hoof nor wheel nor `fonnad' etc., would touch the earth) TBC-LL¹ 5864 = cia conualaindse mo charpat ... co tiasmais ... iarsin dindiu ni regad crua na fonnaid trīt, TBC-I¹ 3526 . buí ara A. oc nigi na fondad, LU 5579 . forlengat ... dar brainibh na roth ... conidh eadh do thairmisc dian-imrim ┐ dian-bruthghail mor na ffondadh, TBC-LL¹ 5618 St (the passage refers not to chariots, but to the `roith nét,' apparently war-engines or portable fortresses of some kind mounted on wheels). gabaid a charpat fria ais cona chreit ┐ a dib fonnodaib TBC-I¹ 3622 . Cf. ni cumgid cuinge co llind Léith correga co ffuilib fonnaide fo chollaib clí ..., LL 122a18 (from a rhetoric addressed to a chariot-horse), and see 1 fondad, end of article. Compd. da ndroch ... fonnaid-rēidi smooth-tyred (?) TBC-I¹ 3392 .

for-ling

Cite this: eDIL s.v. for-ling or dil.ie/23739

 

Forms: ḟorlais, forlis, forróeblangair, foreblongair, forleblangair, forreblangair, forlengair, forerlangair, forlengar, for-da-roeblengatar

v (ling- `leap'). Subj. pres. 2 s. ni indle ech nemhidh, ... ní ḟorlais , Ériu xiii 27.27 ( ni forlis .i. lingi fair dia imrim , O'Dav. 1167 ). Ind. perf. 3 s. ? forróeblangair, Metr. Dinds. iv 40.24 (foreblongair ; forleblangair v.l.). forreblangair ZCP viii 104y . cf. forlengair ib. 0 , forerlangair, 105.1 . Pass. pres. s. forlengar, O'Dav. 941 = Ériu xiii 54 . Vn. forlaim(m), q.v.

Leaps on or over, trans., later intrans. (apparently the lit. meaning, but many of the applications are obscure). forling in cloich ... ┐ saltrais fuirri, ZCP xiii 372.10 (= xx 219 , Baile in Scáil). tanic-sium romi d'innaigid inn inbir ... et ní hed barroeblangair do-som itir ón acht ra lingestar saebléim isin mBoind (the form is artificial and seems rather to be meant as a part of fo-loing, q.v.) CRR 25 ( LL 175a ). suail nach farroeblaṅgatar in bruiden irrabatar díb (= they nearly jumped out of the hostel ?) CRR 15 ( LL 173b ). forling a gaisced dia cobair `leapt on to his armour' (?) BDD 57 ( LU 6945 ) = gabais, St. forróebling a gaisced forsind aurdrochut, LU 1441 ( MU² 911 . Possibly gaisced was originally the subj., see note in BDD2). for-ling C. corraba for bil in scēith, IT ii 184.254 . forlengait isin nglinn anair ┐ anniar ib. 263 . forlengat ... dar brainibh na roth, TBC-LL¹ 5616 St.

Assaults: Tlachtga ... for-da-roeblengatar tri meic Simoin ravished Dinds. 110 = fordosreibleangadar, Edinb. 73 ( SG ii 466.40 ).

Legal term: fer forling etechta .i. aidbres in set im araile makes undue claims (?) O'Curry 1990 ( H 4.22 p. 25 ). ni haidbriugh for fot forlengar for dilsi, Ériu xiii 54 = O'Dav. 941 .

Cf. bo forling a loeg a seitche .i. charus laegh bo eile a n-aenbuailidh, H 3.18, 430a1 ( O'Curry 1014 ) = bo forlingar laog ..., O'Curry 2140 ( Eg. 88, 1b2 ).

greit

Cite this: eDIL s.v. greit or dil.ie/26581
Last Revised: 2019

 

n f.

I a champion, a hero: is greit (gret, v.l.) ar gail, TBC-I¹ 3289 . greit ríg, LU 8606 ( FB 46 ). greit núa, Fél. Jan. 5 . ba greit gáid cen díl im dul, Metr. Dinds. ii 64.15 . ger an greid (: creitt), Leb. Gab.(i) i 168.7 . greidh .i. gerait, ACL iii 275.424 . greit .i. gaisgeadhach, O'Cl. pl. grete gaiscid, Ériu viii 68.27 (v.l.). grede gadamla gaisgid in domain, ib. 16.26 .

II valour, prowess, ardour: mō a greim ┐ a greit ┐ a c[h]umachta oldās cach rí, Corm. Y 884 . co ngreit (sic leg.) ríg 'with the valour of a king', Fél. June 17 . comlán co ngreit 'filled with valour', AM 4.28 . uair roucsaidse ... do slúagaib na tíri sin ule ar grain ocus greit ocus gaisced, LU 9206 ( FB 93 ). do-bádi a greit ┐ a athgabáil, ZCP xi 85 § 38 . línfaid do greit ordan oll | Ard Machae do chéll, Trip.² 2985 . greit mer ort imrim each, RC v 202 § 20 . greit a gratia , O'Mulc. 647.

imbert

Cite this: eDIL s.v. imbert or dil.ie/27300
Last Revised: 2013

 

Forms: imirt

n ā, f. imirt f. IGT Decl. § 42. vn. of imm-beir.

(a) act of using, employing, acting; a usage, behaviour, act: tri imberta inna faidsine `usages (?),' Ml. 81c6 . fíach aibne imbert usci the obligation of the scourge (is) the use of water (i.e. washing is compulsory after scourging), Ériu iii 102 § 30. líach leis ... ilar na laech ... cena n-imbirt fri dighail a athair `sad he deemed it that the crowd of valiant heroes ... should not be employed in avenging his father,' TTr.² 215. ar na dernad nech a himirt ar in ni na bud leis bodein so that no one should make use of it for what was not his own ?, Laws v 478.z Comm. nī da roichedh 'na láim clī | ... nocha soiched 'na láim deis | gan a imirt gan ēisleis (in praise of Colm C.), ZCP vii 304 § 13 (= brondadh, BCC 448.21 ). nír'som mín muinterdha in imbeirt (airimmirt, frithailim v.ll.) dorónsat ic frestul na slógh `the preparation which they made,' CCath. 1709. laechesa ar aicme bethi iarsin imraet (no imirt) cetna `heroines for group B after the same procedure (or method),' Auraic. 5718. ni himirt mhæthmacaib (leg. —macaim) do-berar ort adrasda treatment, ZCP viii 529.13 . olc ind imbeirt sochraiti sin `bad is that act of friendship (?),' RC xiii 458 § 57. cach dichmairc .i. imirt cen athcomarc `acting without asking permission,' Laws ii 352.13 Comm. gibe sccela do thiucfadh anoir i mBeltaine imirt abhus dia reir `should be acted upon here,' AFM vi 2044.x . baí ag imirt doghrés a hucht na bainrioghna `who always acted on behalf of the queen,' AFM vi 2266.1 .

(b) the act of moving about ?: se fein ic a imbirt ocus ic a fothraccadh isna linntip dubfolae `wallowing and bathing,' CCath. 6060. in uair do-chonnaic Láegh ... Cú Ch. 'gá imirt (fhothrogad v.l.) tháinic dá innsaighi, Comp. CC 110 § 41. Hence intransitively: ag imirt ó thaobh go taobh 's ag ionnfairt, Midnight court 718. ( ZCP v 223 ).

(c) the act of handling or plying a weapon, tool, etc.: oc imbert [in gae], Trip.² 770. ó nach raibh ar a chumus arm d'imirt, Ériu i 87 § 33. gabais C. glés n-imberthae airm forru, BDD² 1411. condricfa a n-imbirt for slúag (of arms), TBC-LL¹ 275. dos-fic fallscudh feirgi ┐ áilgius imberta a n-iaraind `and the craving to wield their weapons,' CCath. 621. ro cuadar for imbeirt a scíath, `they resorted to pressing forward their bucklers' (of men in close combat), 1995 . nech padh calmai fri laimimbertai cloidib `good at sword-play,' RC xii. 72 § 44. léiciud ón co forgabáil, cenéle n-imberta gaiscid a certain manner of wielding arms ? TBFr. 237. níor chleacht sinn siobhal oidhche | ná imirt arm bhfaobhairthe, DDána 67.5 . gabait in gillai oc sudiu imbirt a dor[n]d foraib, LU 4916. iar n-imbirt aibne `after plying the scourge,' Mon. Tall. 143 § 43. imirt glaith for rot `using the "glaith" upon a road,' Laws v 474.6 . lámdha in domain acon mnái | imirt óir aircit gan gái `all the mysteries of the broidering art the wife possessed, skill to manipulate the silver and the gold,' SG 109.1 . in lá ria bfhéil imberta usce `the day before the festival of the Sprinkling of Water, (Rogation Sunday), ALC i 136.24 .

Of managing horses: eter imbeirt ech ┐ charpat, TBC-LL¹ 4021.

Of giving battle or preparing for battle: airm imeartha an chatha `the place where the battle is fought' O'Cl. s.v. airm. fada...ind imbert doradad and `it was a long fight that was made there,' Ériu v 236.88 .

(d) act of practising, wreaking, inflicting with prep. for : atagamar ... in fer d'imbirt a ferci fornd, LU 3792 ( SCC § 36 ). cid do chana duit in bréc do imbirt form, LU 5054. bale i ndénta fingal ... d'immirt for fannaib, 4342 . do immirt mela ocus cumachta forni immon curadmír, 8554 ( FB § 41 ). cin eolgnais comraite d'imirt forra `without inflicting intentional injury on them,' Laws v 136.21 Comm. martra do imbirt fair, Ann. Conn. 1306 § 11. ní chumaing écen do thabairt no d'imbert forru, PH 4833. ro gabh ag imirt a eccraitti ┐ a aincride fair dia ionnarbadh, AFM vi 1934.8 . da ndéanmaois ceart d'imirt oraibh if we were to act justly towards you, Maguires of F. § 61. go mbiadh tearmann aige ón oirleach do bhí ag Dia ar tí a imeartha ar gach aon, TSh. 706.

(e) act of playing a game, gambling; game, sport: ic imbirt fidchilli, TBC-LL¹ 922. oc imbirt buanbaig, 1810 . ic imbirt chless cluchi ┐ immanae, 870 . imirt fithchilli tighe aireach, Laws v 484.3 . ní boíd ind imbert moithchulión sin a Fergus ol Medb, LU 5701 ( TBC-I¹ 1227 ). do-rónadh ... imirt ┐ ceól ┐ cluicheda ina fiadnaise dá urbrégad, Comp. CC 80.3 . ata fós fó'n aithne-si in imbirt; uair is gadaige in t-í immres who gambles, PH 7597. do spealadh a mhaoine saoghalta ré hól, ré himirt, ┐ ré meirdreachas, TSh. 10356. ag damhsadh 's ag imirt 's ag ól, O'Gr. Cat. 30.26. clár na himertha gaming-table , Mac Aingil 3.3 . chuirfeas m'anmain san imeirt `which will put my soul to hazard,' Dán Dé xiv 7. gairid ar mbúaín resin mbeirt | gur smúain in aibhid d'imeirt, IGT Decl. ex. 625. Fig. mise uaid go haithmhéalach | faríor! ní himirt Domhnaigh it is no diversion, Dánta Gr. 61.34 . i n-ionbhaidh imeartha an chluithe (the Confederate War), Ó Bruad. i 124.13 . an méid nár fionnadh le himirt na méirleach, O'Rah. xxxv 105.

(f) act of performing (music); chanting (prayer) ?: ainm im[b]erta ciuil, O'Mulc. 833. sinnim no imrim ar an angrais chiúil, Plunkett s.v. pecto . imrim ar cheol, s.v. cano ( Éigse xxv 162 ). ? To this: bíadd prantigi dano ised aonach ndedenach indsin is coir do imbirt isna mbelaib iar praind hi sessam ┐ hi praindtig a cetal repeat (?), Mon. Tall. 162.2 .

imrim

Cite this: eDIL s.v. imrim or dil.ie/28045

 

n miscalculation: cen nach mbaoghal nimrimhe, AFM ii 970.4 . See immáirem.

imrimm

Cite this: eDIL s.v. imrimm or dil.ie/28047

 

Forms: immrim, imrime, imrim, imrimim, imrimmend, imrim, himrime

n n, n. , later f. vn. of imm-réid. a s. immrim, SR 7685. g s. imrime, Laws ii 160.19 . d s. imrim , i 166.21 . imrimim, ZCP x 345.33 . a p. imrimmend, LU 1160 (ACC). n s. in imrim , PH 4535. g s. na himrime , p. 163 .

the act of riding around, driving around, travelling; a course, a journey: imrim .i. imi-rēim .i. rēim ind eich ┐ rēim ind fir, Corm. Y 741. imrim .i. marcaigheachd, O'Cl. mithig imbrimm i Seirthi time to travel into Serthe, Trip.² 1085. tabred dagberta for ar n-imtechta, for ar n-imrimmend, LU 1160 (ACC). greid mer ort imrim each `a wild longing is on you to race horses,' RC v 202.9 (transl. Ériu i 187.5 ). dorairngertais-[s]iu dag-imrim dund (of a journey in a chariot), TBC-I¹ 672. conidh eadh do thairmisc dianimrim ┐ dianbruthghail mor na ffondadh ... the swift course, TBC-LL¹ 5618. ech imrime `a riding horse,' Laws ii 160.19 . athgabail trise i n-imrim do eich `distraint ... for using (i.e. riding or driving) thy horse,' i 166.21 . rith ┐ leim ┐ cur liac ┐ imrim ech, RC ix 454.18 . atát óic-fhir 'ca n-immrimm (of roads), Metr. Dinds. iii 280.56 . ag taidhecht dóibh na n-imrim `as they rode along,' TFrag. 74.1 . otconnairc Ó D. marcsluagh na ngall for dian-imrim ina dheadhaidh, AFM vi 2206.y .

Used of the entry into Jerusalem : rí roḟuc immrim n-amra | i ndomnuch na glanphalma, SR 7685. a imrim forsin assain cengailti, Ériu ii 198.30 . domnach na himrime, PH p. 163.

lestar

Cite this: eDIL s.v. lestar or dil.ie/30022

 

Forms: lestra, lestair, lestra, lestru, lesdar

n o, n. later m. (prob. W. loanword, GOI 120 , 178 ) n s. l.¤ n-arggit, Thes. ii 294.29 ( SP iv ). a l.¤ mbruithi, Irish Texts i 11.2 (Vita Brigitae). n pl. lestra, LU 1713 (ICM); but also lestair, Auraic. 5623. TTr.² 569. a pl. lestra, IT i 42.12 . lestru, SR 7602. lesdar m, IGT Decl. § 17.

(a) vessel, container (for liquids): is léir dorigni indala l.¤ gl. uas, Wb. 4c32 . air lani ind lestair, Ml. 94c9 . l.¤ gl. uasis, Sg. 65b6 . nomen do lestur chorthón bís oc edpartaib do deib gl. futilis, 56b7 . l.¤ fás, Thes. ii 294.28 ( SP iv ). ro bennaig . . . Pátraic in érdig ┐ ros-impoi in l.¤ , Trip. 458.16 . cach l.¤ fodlai .i. copana ┐ ballana ┐ milana uma a dispensing vessel, Laws v 406.y and 408.17 Comm . lan eini in bochtain do loim .i. bec, i 106.24 Comm . fidlestra .i. cach l.¤ cumrigter fri ol as, O'D. 1064 ( H 2.15A, 34 ). línaid a ll.¤ dō do lemlacht, ZCP viii 310.13 (Laud Gen.). tothlaigestar dig a ll.¤ humi, LU 10597 . curt[h]ir ar æd īarnl.¤ , Ériu vii 4.4 ( LL 13645 ). fern na caill . . . ar is di doniter lestair imon lacht, Auraic. 5623 . hic techt ar cenn uisci uair / . . . / dā l.¤ hi llāmaib lē, Fing. R. 737 . fín nua isna lestraib núib, PH 5511 . ni gabait . . . na lestair lána a tórmach (plena uasa non recipiunt augmenta), 5480 . coire ramór . . . / l.¤ lommnán lán do cheō, MacCongl. 69.4 . ni rabhutar . . . leastair ac muinntir Brigte, acht da lothar, Lism. L. 1358 . tucad iarum Grigoir asin leastar a raba, RC xlvi 237.1 ( = telchoma, 236.x .). leastar .i. soitheach, Lec. Gl. 312. Stowe Gl. 451. Also a vessel for washing in: a lestraib glaine rot necht, Cog. 124.19 .

l.¤ lulaice (samaisce, colpaige, etc.) a vessel worth a milch-cow, etc.: l.¤ lulaice gu glún, l.¤ bo inloighi gu fordrunn, l.¤ samaisce gu imlind, l.¤ colbpaighe gu gualaind, l.¤ dairti go hó, l.¤ dardadha gu mullach cind, O'D. 929 ( H 3.17, 658 ). lesdar lulaice tuargaib fear go glun; . . . leastar samaisce tuargaib fear go imlinn; . . . l.¤ colptaige . . . leastar dairte, Laws iv 166. 3ff. Comm . tri duirn i lethet beoil in lestair lulaice, O'D. 903 ( H 3.17, 645 ). l.¤ uan muilt mer (leg. métithir ?) ferdorn lethet a beoil, lethlethat a beoil dia domna, O'Dav. 680. Cf. med ferdorn ceachtar n-ai, YBL 118a41 . somaine bech .i. l.¤ lulaice ian oil lan di mellit ┐ da thartine dec. A lleth insin ar ll.¤ colpaige, a trian ar l.¤ ndairte ┐ saithe do sil bech .i. ced saithi intrebad tri misa .i. mi fri criascath ┐ da mi fri trebath. Issed l.¤ n-iraith insin, O'Curry 881 ( H 3.18, 394b ).

l.¤ Baduirnd name of a magic vessel used in ordeals, one of the `fīra ro suidistar Pādraic do glēod fer n-Ērend, Laws v 470.33 ff . leasdar Baduirnd . . . is an tan doberta in lam anuind, dia mbeth go lais, no meabad; dia mbeth fir lais, conaigedh, 472.14 Comm . l.¤ do eipled ar dornnaib na n-anfiran, no thaithbeoghadh ar dornnaib na firen, 17 Comm . co n-aca fír n-amra isin tṡidh .i. lestur glain. Fear dobereadh téora briathra góa fai conscaradh fora laim hi tri. Fear adbereadh teóra briathra fira foa conategedh affrithisi, IT iii 191 § 19. comba head sin leastur no delaighedh gai ┐ fir la Badurn, ibid.

(b) Fig. of a person: Christus .i. ar ni bí-som i llestur ferce gl. sol non occidat super iracondiam (sic) uestram, Wb. 22b4 (cf. Romans ix 22 ). l.¤ óir airegda (of Colum Cille), ACL iii 218 § 6 . Dubthach . . . l.¤ lan do rath in Spirita Naim, Laws i 6.20 Comm . nīdam (sic leg.) l.¤ dingmhāla I am not a fitting vessel (for the reception of the Eucharist), RC xxxvii 349 § 76 . is l.¤ honorach don chomdid in corp, PH 5981. a Shímoin, . . . a l.¤ lán do (sic leg.) démnaib, 1811 . Maol-brighde . . . l.¤ n-eccna ┐ n-eolais, Mart. Don. 22. Of the body: mairg do-nī lān don l.¤ , ACL iii 240 § 37.

(c) beehive : saithe cacha lestair, Laws iv 192.9 . trian do lestur o atelat (of a swarm of bees), 190.10 . forna leastraib . . . .i. for na ceascaib, 178.23 Comm . occa cumscuchud .i. as gach leastar do leastar, 176.x Comm . teit . . . do timtirech[t] in lestair, ii 120.y Comm . saithe bech ┐ lestra gl. beich[ṡ]luaigh, Ériu ii 3 n. 35 .

(d) More generally of various receptacles: corp Crist do thaiscid i mbréit no i ll.¤ nglan, PH 5332 . dí lestar lana do lebraib, 2235 . lan blaisci no lestair na cno nut-shell, O'D. 2321 ( Rawl. B 506, 33d ). contardsad i ll.¤ ┐ co roadnacht ic Ḟid Duin a coffin, Ériu v 38.15 ( YBL 135a15 ).

(e) ? In a name or sobriquet among the Ó hAinlighe family: dú atorchair . . . Raduban Mac in Lestair Í Ainlighi, RC xviii 58.33 (Tig.). Mac in Lestair Húi Ainlighe . . . do marbad, 156.9 (do.). Gilla in Coimdedh mac Inlestair .H. hAinlighe, ALC i 162.28 (an. 1182 ).

(f) ship, boat, vessel : fo imrim noe no leasdair, Laws v 474.8 . luchtlach . . . / i llígḟlatha lestur `in the vessel of the beautiful realm', Fél. Ep. 22 . téit . . . isind l.¤ , Hib. Min. 71.17 . do longaibh ┐ lestraib ┐ nóaibh, TTr.² 131 . ruccait tri .c. l.¤ leis, for Sinaind co Loch Rai, Cog. 108.4 (eathar, v.l.). a[c] cur a lestur ó tír, CCath. 1424 . luath-iomramh na leastar tar an lear, ML 46.14 ( na long, ML² 674 ). [cobhlach] . . . i rabhattar dá chéd l.¤ , AFM ii 1056.21 .

2 nó, noe

Cite this: eDIL s.v. 2 nó, noe or dil.ie/33205

 

Forms: nau, naue, noa, noib, noe, nae, noí, noi, naoi, nau

n ā, f. (in O.Ir. a w-st., Pedersen Vgl. Gr. ii 93 ). O.Ir. n s. nau tholl, Thes. ii 294.27 ( SP iv 1 ). g s. naue, 272.8 (Adamnán). noe, Sg. 69a24 , 132b1 . a d s. (Mid.Ir.) noí. n p. noa, Ml. 67d23 . d p. noib, 122a3 .

In Mid.Ir. the n s. is variously written (see exx. below); the forms noe, nae point to pronunciation noí. Occas. treated as a d-stem. Early obsolete, surviving in compds. in later Mid.Ir.

A boat (generally a small one, propelled by oars):

(a) filius navis . . . scoticâ vero linguâ Mac Naue, Thes. ii 272.8 (of Colum Cille's maternal grandfather); cf. ingen Díma maic Noee, LB 31a55 (of his mother) = Dimai meic Naei, Lism. L. 810 . sain écosc noe a peculiar species of boat (gl. celox), Sg. 69a24 . nai a naue [ = Lat. nave] dicitur, Corm. Y 985. noe co lin seasa a boat with a number of benches, Laws v 474.10 . fo imrim noe no leasdair, 474.8 . oin nae for muir the loan of a boat, 278.3 . long fri huath . . . no fri muin, Auraic. 6134 (name of the letter m in `Ogam n-eathrach'). loiscter in nóu, Lism. L. 4303 . lá ina tinnscanad nae, RC ix 458.21 . a d s: co mboí isind noi . . . .i. isin churuch, LU 10055. cimbith quasi cimba [ = Lat. cymba] .i. on noi oen-ṡeiched, Corm. Y 229 , cf. O'Mulc. 225 and see Ériu xi 97. a noi niamduinn tar ler londruadh, Anecd. i 52 § 19 (naoi v.l.). marbhan i nnoi a corpse in a boat, AFM i 272.4 (poem), see Bruchst. i § 96 . in naoi , Lism. L. 4298 (a s.).

(b) coro laad i nnoid oenṡeched for muir é, LL 22b28 . issind noid credumai, 168b6 = isin naid, BB 374a6 . intí ga rabus bádud . . . is slan dō ge no deachsat fora ech no 'na noid, H 2.15A p. 46b ( O'D. 1187 ). asa naoed, ib. fer na noad . . . fer na noededh . . . fer na noedhe, ib. ( O'D. 1188 ) = f. na naeead, Rawl. B 506 f. 61d ( O'D. 2453 ).

pl.

(a) imdi noa occai, gl. navium potens, Ml. 67d23 . ? mebdatar a nnói, ZCP viii 313.35 . lēgiss cairptiu, carais noö he forsook chariots, he loved boats (i.e. became a pilgrim across seas), 198 § 19 (of Colum C.). ra batar . . . ina nóib fora n-iarraid, LL 232a18 .

(b) co mbetís nóthe ┐ longa ┐ lestair erlama léo, TTr.² 568. conacutar . . . nóethi beca cruinde . . . for in sruth, Alex. 689. is amlaid tangadur gan eathra gan naethe, BB 32a32 ( Ériu viii 25 n. 1 ). tarclam lucht .iii. noad do techt tar muir, Dinds. 5 ( RC xv 294.4 ). luid trí nóithib, Metr. Dinds. ii 26.13 .

Compds. ¤airchinnech: d s. dund nau-eirchinniuch, gl. naviclero, Thes. i 498.21 ( Ardm. 188b1 ). ¤coblach a fleet of boats: nocoblach mar di Gentibh oc Loch D., AU 913 (i 428.13) . for fairinn nochoblaigh, 912 (i 426.10) . coimhleang nóchobhlaigh for Loch Ribh, AFM ii 622.4 . ¤combádud shipwreck: is e foroerlangair in noecombádad fo thrí (of St. Paul), PH 1654 , cf. 1660 . nochombadud, 7043 . co facadur in naoi for nóchombáthad, Lism. L. 4298 . nocombadadh, CCath. 793 v.l.

See noedin.

Load More Results