Search Results

Your search returned 3 result(s).

gríanán

Cite this: eDIL s.v. gríanán or dil.ie/26633

 

Forms: grénán

n (grían) o, m.; older grénán, see below: a sunny chamber, a bower, a soller, an open balcony exposed to the sun, an upper room: a gríanan co senistrib solsib fri techt ass, LU 10636 ( IT i 130.22 ). imchuirthe in gríanán sin lasin Mac Óc cach leth no théged, ib. 10637 . dorónad dano gríanán la Bricrind ... fó chomardus imdaí Conchobair LU 8062 ( FB 3 ). co mboí isin ngríanan for fordorus in dúne, ib. 8585 ( FB 44 ). co farnic a gríanán nglainidi, ib. 10697 ( IT i 132.13 ). grianán cen ... nam imsceng , Thes. ii 292.13 . tonnach crédumi forsin taig. grénán hóimind for a senestrechaib, Imr. Brain i 56.19 . temair in tige .i. grianan, Thr. Ir. Gl. 42. 11 . ro bátar gríanána álli ... essarda ... do úrlúachair, MU² 201 . palas rigda ... co ngriananuibh solusta lais `radiant sollers,' Marco P. § 12 . ar cáeimhe a cumdach ... do grianánaibh solusaibh, CCath. 243 . ro-foillsig in spirut noeb ... a glanrúine do na hapstalaib in ngrianan ro-ard slebe Sióin .i. is in cendacul, PH 5431 . an treas teach da ngairthí Grianán na nInghean, mar a mbídís bainríoghna na gcúigeadhach, Keat. iii 558 . Fig. ar ghrianán mhaordha mhéine an mhíleadh on the sunny chamber of his mind, Hackett xxxix 28 . Of heaven: for nemh isin grianán gle | luidh i féil Chiaráin Saighre, AFM ii 930.15 . nach léigeann Dia aoin-neach ré mbeith a ghrúg dá ghrianán, TSh. 2300 ; 2714 . a sunny place, bleaching green: gleri na Gamunraidi uili ar grianan cinn Connlocha `on the level ground at the head of Conloch,' Celt. Rev. iv 204.26 and n. 6 .

2 imdae

Cite this: eDIL s.v. 2 imdae or dil.ie/27434

 

Forms: immid, imdad, imdaid, himdaidi, imdae, imdai, himdae, imdae, himdad, imdaid, imdada, imdad, iomdhaidh, imdaidi, himdaighi, imduigi, iomdhadh, iomdhaidh, imdhadh, imdhuidh, imdhuidhi, imdhuidh, imdhuidhi

n f. Shows considerable fluctuation in declension. May originally have been ī-st. d s. immid, Críth G. 234 and n. Later it fluctuates between - and t-st. declension (Strachan, Phil. Soc. Trans. p. 23 n. 1 ), and develops new nominatives: imdad ā, f., and imdaid, g s. himdaidi. As , f. n s. imdae. LU 8053 (FB). a s. imdai, Sc.M² § 2. g s. himdae, BDD² 1203. g p. imdae, Imr. Brain § 62. as t, f. g s. na himdad , BDD² 1148. d s. imdaid, LU 8066 (FB). n p. imdada, 8051 (FB). imdadae, BDD² 991. g p. imdad, Sc.M² § 5.

Later n s. iomdhaidh, Dán Dé vii 13. g s. na imdaidi , Death-tales of the Ulster heroes 40 § 9. na himdaighi , Tromd. Guaire 271. imduigi, ZCP vi 282.2 . n s. iomdhadh, DDána 10 § 41. d s. iomdhaidh, 30 § 19 .

imdhadh ā, f. IGT Decl. § 12 , imdhuidh (g s. imdhuidhi. d s. imdhuidh. n p. imdhuidhi) f. § 13 .

(a) In the sagas apparently a compartment or cubicle in the large hall containing a couch or couches for sleeping. `an apartment in a great house or palace,' P. O'C. imscing .i. tech becc a talla i.¤ , Corm. Y 790. sceng .i. i.¤, unde dicitur imsceng .i. both bec imma timchellae i.¤ , 1151 . is amlaid trá dorónad a tech sin sudigud Tige Midchúarta fair .ix. n-imdada and ó thenid co fraigid, LU 8051 ( FB § 2 ). con-rotacht rígimdae and íarom do Chonchobur i n-airinuch ind rígthige sin úas imdadaib in tige uile, LU 8053 (FB). dorónad gríanán la Bricrind fodessin fó chomardus imdaí Conchobair ┐ inna láth ngaile, LU 8063 ( FB § 3 ). imdui Ailella ┐ Medba i mmedon in tige, LU 8733 ( FB § 55 ). tánic fer chuca isa tech dessid forsind airiniuch na imdai i mboí Cu Chulaind, LU 3302 (SC). nibo bec in tech dano, secht ndoruiss ind ocus coíca imdad itir cech dā dorus, Sc.M² § 5. tri choicait imdad isin taig ┐ tri coicait fer in cach imdai (describing the Tech Midchúarta), LL 29a6 . tricha láth ngaile i n-imdai Chonchobuir fri ól, Ériu iv 30.24 . int áes báeth borrfadach isna himdadhaib im na doirse, 124.16 . ra-curit ... ina nimdádaib ┐ ina cotaltigib iat, CRR § 13. tanic Adraist ┐ Polinices ... da nimdadaib ┐ da lepthaib, TTebe 647 . téid tar ais dá hiomdhaidh féin | inghean Iopragáid `returned to her chamber,' TD 1 § 37.

(b) a bed, couch . Some of these exx. may belong to (a). `iomdha .i. leabaidh,' P. O'C. dírech n-imda[e] stripping a bed, Críth G. 229. ocht n-imdai cona tinchur and (describing the house of an aire désa), 337 . fuba n-imda, Laws i 176.3 , glossed .i. pisoca is in lepuidh, 180.24 Comm. nemdul cuice na imda, 180.26 Comm. fóidis in agaid sin le a n-imdaid a derbrathar, PH 858. ar colba a himduigi `by the post of her bed,' ZCP vi 282.2 . condubratar aroile oidc[h]e ina n-imdaigh ┐ ina n-ardlebaidh, ZCP vii 307.24 . ba már a mélacht lea techt cosin fer i n-imdai os sí alacht, Comp. CC § 6. roergeadar dream dib re dergud imdad do pellaib cimsacha, TTebe 462 . risin ccoilcigh cluimhdhearaighthe ... robhí fa'n iomdaidh, ITS v 38.22 . fliuchuim m' iomdhuigh lem' dhéaruibh, Psalms vi 6. Fig. a n-imdaig uaige in the grave's bed, Ériu x 77 § 16. rinn lasrach leice Ifrinn | iomdhadh uaighe i n-am loite, DDána 10 § 41.

Of a bird's nest: fágbhaidh cnuas d'ísle san fhiodhbhaidh | nár dhísle thuas d' iomdhaidh eóin, TD 29 § 30.

Of a serpent's lair: péist éagsamhail ... do théigheadh dá hiomdhaidh féin, Maguires of F. § 3.

Of an ass's stable: a bhreith i n-iomdhaidh asail, Dán Dé vi 15.

Of the source of a spring: a tobuir gorma. glana, | moguil folma a n-imdada (a nionmhadha v.l.) `empty husks were the beds of their clear blue springs,' Ériu iv 222 § 41.

? Of the cover of a spear: ní léig le fer í as a hiomdhuigh | slegh do bhí go hiorghoil ort, L. Cl. A. B. 240.83 .

(c) Fig. grave, tomb: a adhnacal ... i n-iomdhaidh a athar, AFM iv 802.17 (= a n-otharligi ... a athar, ALC ii 132.z .). gurrus ádhlucadh a corp ... a n-adhbha na naom ocus a n-iomdha na n-érlum, ALC ii 402.8 . Seinglenn dob ē m'inmhuin | sech gach imdaid deirid, ZCP xii 388.36 . ar n-osgladh don iomdhaidh cloch, Dán Dé iii 27.

(d) an abode or resting-place in general: i rRos Inbhir hi ffuil sind | i n-iomdaidh bhuiligh blaith-bind, BNnÉ 273.4 . a-tá ar neamh na naoi naomhghrádh | a hiomdhadh mar as dual di, DDána 20.43 . ógh do bhí gan iomdhaidh í (of Mary), 17.6 . a mheic ionmhuin ... brú na hóighe th' iomdhaidh, Dán Dé viii 13.

(e) In n.l. imda Ciarain, the name of a church at Clonmacnoise: Celeachair ... cend einigh ... Cluana mic Nois d'écc i n-imdhaidh Chiaráin, AFM ii 1046.3 . See also Hog. Onom.

imscing, imsceng

Cite this: eDIL s.v. imscing, imsceng or dil.ie/28082
Last Revised: 2013

 

Forms: imscingi, imscinge, imscingib

n n s. imscing nglan, Ériu xxi 154 § 28 (cheville). g s. imscingi, TTr.² 1845. a p. imscinge, MacCongl. 47.6 . d p. imscingib, TTebe 462 .

(a) bedroom; apartment, enclosure, pavilion, court: i.¤ .i. tech becc a talla imdae, Corm. Y 790. imsceng .i. both bec imma timchellae imdae, 1151 . isinn i.¤ gl. praetorio, Rawl. B 512, fo. 72d (<Plummer MS. notes). i.¤ .i. teagh beag a dtuilleann leaba no ina mbí leaba, O'Cl. imsceng Fiadat ... amal phupall, ZCP xi 110 § 33. oc ól meda ... isin i.¤ ar [a f(?)]aithchi, Ériu viii 157.12 . lotar do indsi ... i fairneacdar i.¤ n-ochradh (leg. n-ac[c]rad) atreab nglesse, Anecd. i 56 § 50 . as in i.¤ .i. as in garrda rigda, PH 3293. racumtaiged i.¤ rígda lais i mmedón na cathrach, TTr. 731. dochum denna ┐ rigimscingi ┐ rígpheláti Príaim, TTr.² 1845. ro cúmdacht ... in i.¤ ┐ in arocuil ┐ in luic rigda ... o mairgretaib `bedroom,' Alex. 589. i rīg-i.¤ mōir medōnaig in dūnaid `in the large central royal pavilion of the fort,' MacCongl. 103.23 .

(b) a bed, couch: i.¤ linanairt gil co ndelbaib ingantachaib fri fraigid and, IT iii 492.407 . 'na i.¤ .i. 'na lebaigh (B. na f.), ZCP v 488 § 8. i.¤ bic (mbicc v.l.) .i. biim i llepaid immalle fri ríg, RC xxvi 22 § 65. tanic Cāthal mac Finguine co mbúidnib ... fer Muman co n-dessitar for colbadu ┐ imscinge ┐ imdadu `on bed-rails and couches and beds,' MacCongl. 47.6 .

(c) a covering, wrap, garment: re dergud imdad do pellaib cimsacha ... ┐ d'imscingib ailli orda ┐ do chearchaillib, TTebe 462 . doratt araile maigdin i.¤ do línanair[t] laingil cuigi, D IV 2, 79vb24 . rogab Lainsaloid and i.¤ roinnig (?) (last word indistinct in MS.) no bith uimbe fri fulung fhochaidi ┐ dubrudar lucht in caisteil ris nach roibi achan (? fochann) do in edach pennaidi sin do gabail uimbe a garment of haircloth ?, 79vb18 .

(d) a diadem (see RC xliv 370 ff .): ro gabhsomh ediudh Oilella ┐ imsgincc ordha uime (= foruirmiset muinter Ailella a mind ríg for Tamun, LU 6670 ), TBC-LL¹ p. 409 n. 11 . faítsetar fir hErend étgud Ailella ┐ a i.¤ n-orda immon corthe, TBC-LL¹ 4440. gab in n-erriud rígdaide imme ┐ in n-imsciṅg n-órda (cor gaibib (sic) Mane for a chend in mind v.l.), 4452 . claideb co truaill ḟéta ... findruine co ṅ-i.¤ airgdide co cumtuch órda, LL 189b14 .