Search Results

Your search returned 5 result(s).

achad

Cite this: eDIL s.v. achad or dil.ie/186

 

n o, m. expanse of ground; pasture, field: nochon ássa froíchne isin maigin sin sech i nn-achud olchenae, Trip.² 1022 . in temairgnechus (= t-imairgnechus) do niat imuich ar in n-a.¤ (of oxen), Laws iii 266.19 Comm. ri achaid uír ibhardraignígh, IT iii 12 § 17 . is clár tilte do thoighibh / druim an achaidh fhionnchloidhidh, Ériu v 60.2 . síl nÁdhuimh ar gach n-a.¤ , iv 118 § 33 . is ris samlaim-si Rathen / re hachadh do mhuigh nimhe, BNnÉ 313 § 6 . drumchla áluinn gach achaidh, DDána 37.25 . ní faicfidhear mé ar achaidhibh ná ar bóithribh, Hackett xxvi 17 . ? coma suaiti achaidi (acuraidh v.l.) slebe Menail, TTebe 1555 . Of a field of battle: dolluid Bress co mbruthgail / dia mesc co lar n-achaid, LL 214b35 . fir allaid ar cach achud, Metr. Dinds. iv 284.19 . Eochaid, ba airech achaid, 23 . ilcinela na hAffraici . . . ar aenachadh, CCath. 4746 . bacc n-achaid an (enclosed) corner or angle of a field used as a paddock(?): firgabail . . . ic a thig fein .i. isin druim fri lias, no isin mbac-nacha[i]dth, Laws i 92.11 Comm. for conuir . . . cin a lecud isin mbac nachuid, ii 84.12 Comm. in bo ina foxul as in mbac n-achaid no as in druim fri lias, 464.19 Comm. See also 1 bacc.

Common in n.loc., see Hog. Onom. Also in synonyms for Ireland: coíc achaid Uisnig, LL 295b32 ( SG 361.22 ). Achadh Airt, Content. xv 69 . ceann muirir chraobhAchaidh Chuinn, TD 18.7 . ar fud chladhachaidh Chobhthoigh, 4.26 .

con-boing

Cite this: eDIL s.v. con-boing or dil.ie/12003

 

Forms: combach

v (* com-bong-, Pedersen Vgl. Gr. ii 477 , see GOI 461 ) smashes, breaks; defeats (with FOR); violates (law, etc.): intí do-thuit foir c.¤ a chnámi, Wb. 4d 15 . c.¤ catha cró-chombág, LU 8352 ( FB 24 ). c.¤ in ceithri tarsna slūagaib sair, TBC-I¹ 1718 = comboing, LU 6207 . fer . . . conboing nītha for nāimdiu, TBC-I¹ 3349 . conbóing airthiu . . . cach cluichiu, LU 4915 = conboiṅgæth, TBC-I¹ 430 `he beats them in every game', Stories fr. Táin Gloss . comboing tar écrait n-écomlund, LU 8687 ( FB 52 ) emended to c.¤ , Celtica vi 231 . cethra conboing for daíngen, Laws iv 140.13 Comm. conbui[n]g in saland hi tri, LB 277a58 . ō chon-abbaing (sic leg.) inna trī fretiuch so when he has gone back on these three renunciations (the world, the flesh and the devil), ZCP iii 453 . 27.8 ( Celtica viii 74 § 30 ). a combongat etarba `they break the cattle-fence', O'Dav. 281 . conbongar in bairgen, Thes. ii 251.12 (Stowe Miss.). diciallaither coir a crotaibh conbongar aontéd, H 3.17, 438.12 ( Manners and Customs iii 255.y ). dia cuimgither cnamu `by which bones are broken', Laws v 138.14 = comgither, O'Dav. 500 . con-boingtis fair defeated him, YBL 136b25 . mallacht for cách conbó in cáin si in domnaig, Ériu ii 210 § 33 . nipo machtad cia chonbosaide (= -ad-de) for écomlond, LU 5209 (TBC) `should rout an overwhelming force', Faraday 34 . arna coimb `damit er nicht zerbreche', ZCP xi 83 § 27 . Cf. arná 'mmacomba doib, Críth G. 519 `lest they destroy one another', Gloss. mad imuich conapastar cnaim . . . ma[d] ina thaig fein co(i)na(u)pastas (sic) `it has been broken', Bretha 22 . cochotabosadsi gl. ut vos comminueret, Ml. 18a7 . conbuig (combaig, combuig, MSS. see GOI 431 ) . . . dā macc būadaig Bresuail `die beiden söhne . . . gewannen einen heftigen Kampf', Ält. Ir. Dicht. ii 18.22 . conbuich brōn for a biodbaid, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919, 93 § 29 . in sét arggait nádchombaig / in cherd `which the smith did not break', Thes. ii 346.4 . do chombuich mo chorc-sa (.i. dobris mo craide-si), ZCP v 487 § 2 (B. na f.). conbobig am-mer, RC xi 446.69 . comboacombacht dōib ┐ go robris cāch dīb alaile so that they clashed(?), ZCP viii 103.17 . go ro combuichset gach aird (of a tower) `so that they breached', Leb. Gab.(i) 82.17 . conbocht fír fer fairsom, LU 6239 = TBC-I¹ 1739 . asa chind . . . do comgned (robenadh, v.l.) a hinchind dermait `was removed' (of Cennfáelad), Ériu iv 126.17 . co silfad, co choibsad fir Erenn? `how shall they reap?' RC xii 106 § 160 . conbibsat a fīrdāla, ZCP iii 465.4 . conbibustar fir fer in la sin, IT ii 247.7 .

Vn. combach. Part. see comgithi.

immoirgnechas

Cite this: eDIL s.v. immoirgnechas or dil.ie/27683
Last Revised: 2019

 

n [u, m.] mutual attack : bla dam damgal ... ocus imairgnechus .i. int em-airgnechus (imaircnech, v.l.) uais doniat imuich arinn achad, CIH i 284.3 ; CCIH 454.8 . Cf. oirgnech, 1 imm-oirg.

scíam

Cite this: eDIL s.v. scíam or dil.ie/36447
Last Revised: 2013

 

Forms: scéim, sgíamh

n ā, f. (Lat. schema) n s. later also scéim. sgíamh f., IGT Decl. § 39 (91.17) .

(a) figure of speech : in sciám arafoimsom gl. scema `figure', Ml. 29a3 . ón sceim ascnaidi gl. scemate petito, 31c21 .

(b) form, appearance, guise : fo scéim chrábuid thogoethaid, PH 5307 . día rothogaibh spirat na hécsi cenn do fo sceib dodheilbh `under a hideous form', Cóir Anm. 272 . tri deichnemhair fa sgeimh sgol | na bhfhein chleithremair churad arrayed in bands (?), LL 394.2 = Keat. ii 4040 . In cheville: gan sceimh ngaind, BB 20b25 . beith co doichlech olc in sgīam | do neoch da fuil i corp criad is an evil guise, ACL iii 221.21 . fuilt sgaoilte go sgéimh thuirsigh, TD 24.24 . sgiamh aithmhéile ní háil linn | ar rinn áigh caithfhréimhe Ó gCuinn, DDána 79.21 . tancatar Connachta esti fo scem engnuma ┐ somasi `in valorous and honourable plight', Ann. Conn. 1235.10 . ? tucait tri xx. . . . cliab asna templaib mar oen riu-sin ┐ sciam cendaig tara n-ese token payment, pretence of payment (?), 1236.11 = sciamchendaig, ALC i 338.10 . scéimh eolchuire ar órdaibh atá ina dhiaidh, Ó Bruad. iii 58.9 .

(c) beauty, splendour : ingelt sula sochaidhi feccain a sgemhe ┐ a n-ecuisc, TBC-LL¹ 5448 (St.). bar sciam ┐ bar ndán la Fiachra, ol in drai the beauty and science that is among you, F. has it, RC xxiv 194.10 . Crimthaind Sciath-bél, roscáil s.¤ `whose beauty shone', Metr. Dinds. iii 164.5 . o sgéimh do sguch (of a dead pig), Irish Texts i 29.36 . do dhoirt Ceananndas a sccíamh | ōn ló nach maireann Níall féain, KMMisc. 348.27 . fīn sgēimhe nochar sgāthach (of a chief), ZCP viii 226 § 10 . a ghiolla gusan ngaillsgéimh `of foreign beauty', Studies 1924, 241 § 1 . in scīam cuiri 'mat c[h]olaind adornment, ACL iii 238 § 13 ( Aithd. D. 80.13 ). ní ar sgáth sgéimhe mo dhána | téighim d'iarraidh eadrána, Content. viii 25 . a naomha Erenn go scceim, BNnÉ 169.z . is dochraidh gránna mísgiamhach do-rinnis do sgéimh ┐ do dheagh-mhaise féin = decorem tuam, TSh. 1342 . atá sgéimh an tsaoghailse ag ternógh mar cheó, 1 Corinth. vii 31 .

(d) honour, dignity: ní ar sgáth sgéimhe mo dhána 'not on account of our poets' dignity' ITS xx 98 § 25 . do-bhéara sgiamh ort gun ól 'it will confer dignity on you at the drinking-feast ' Sages, Saints and Storytellers 167 § 21 . Compds. ¤adbul of great beauty: ag codarsnadh . . . re sgúdadhaibh sgiamh-aidhbhle, ML 48.7 . ¤glan polished, burnished : na sciath sciamglan, LL 236b6 ( TTr. 1447 ). le sguaib sgiamh-ghloin . . . an sgrúduighthe, TSh. 5250 . ¤glanaid polishes, burnishes : rascíamglanait a scéith, LL 232a27 ( TTr. 1106 ). ¤lúirech: ro gab sciamhluirig . . . tarsu imuich , CCath. 4680 . ¤thosach: ag agallmhadh na sgúd ┐ na sgiamh-thosach, ML 46.1 .

termonn

Cite this: eDIL s.v. termonn or dil.ie/40562

 

Forms: tarman, tearmann, termondd, tarmain

n o, m. (Lat. terminus). Also tarman in Met. Dinds. and Mod. Ir. (exx. infra). tearmann o, m., IGT Decl. § 11 (54.x) . Cf. § 104. termondd .i. tirma a māine cin a fliuchad imuich , Corm. Y 1261.

(a) the lands of a church or monastic settlement within which rights of sanctuary prevailed (of wider extent than the faithche, see this wd.). Cf. termonlandes ... terrae ad ecclesiam pertinentes, ... puta a praediis laicorum, Du Cange . secht maigne na fechar re la Feine: neimed co n-a termand, Laws v 302.x .i. neimidh na cille tall, co n-a termunn amuigh .i. maigen dighonadh, 304.3 Comm. techtaid cach dire a seóit gatar a termann nemith, H 3.18, 382a ( O'Curry 835 ). set ... mad he ro huicthar a termann na eclasa fri faiche dimuigh, ib. ( O'Curry 836 ). do cech eclais ... leithdíre dī ina termund sechtar faithchi, Cáin Ad. 36 . i termand Indse Cathaig, Fél.² xxxix 33 . cidh a faithche, ci[d] a t.¤ , Laws v 126.y Comm. nirbo therman robái threll (: Cerman) ` precinct ,' Metr. Dinds. iii 88.3 . tré sárúghadh tearmaind Tamhlachta M., AFM i 416.x . termand Cluana maic Nois do argain do G. ... co ruc il chéta bo as `glebe-land,' RC xvii 363.7 . ro creachadh ... arbar ┐ foirgneamh eitir thuaith ┐ thearmann uile, AFM v 1682.11 . Note also: re méd cádhuis ... Tighernaigh ┐ a thermainn a cClúain Eóuis ` hermitage ,' Ériu v 74.19 . do thearmann gan íobairt cliar ` chapel ' (Gloss.), Measgra D. 59.59 .

(b) sanctuary, refuge, safe place in general: cíambad termond Tailtiu ar thrét `a sanctuary for the flock,' Metr. Dinds. iv 158.157 . do saidid termond co teit amudh `it was through the search for a safe spot that it was lost,' Laws v 192.21 Comm. ni ba termann duit-si sin, a Nuada (N. had fled to an island), ZCP xiii 219.6 . go ndechatar do chaithem a dtermainn ... [go] Mag ... nEo sought refuge in M. nE., Caithr. Thoirdh. 35.19 . a gclú 's a dtaisce 's a dtarmainn díona `their sanctuary of protection,' ITS iii 202.86 .

(c) In abstr. sense sanctuary, refuge, protection, safeguard: ni tart termann do Themraig, Metr. Dinds. i 26.188 . cetharda dlegar do fhlaith | ... | ...termann cell, Ériu ix 47 § 17 . ni tabratis termond do dhuine for domhan, RC xxvii 268.15 . fa croch ... thú dar dtearmann | ó chrú ochta ... Dé, DDána 41.42 . co tarait t.¤ doibh `and spared the inhabitants,' AU ii 74.10 . tuccsad ... comairche cotchend ┐ t.¤ tarise do Ch., Ann. Conn. 1235.16 . cia ... fuair termann ar thiugh-ba, MR 172.2 . do bendaig sé an t-inad sin ┐ do fagaib se t.¤ aice `the right of sanctuary,' BCC 126.3 . ar ar bhronnadar do tearmannaibh d'ollamhnaibh Éireann immunity (?), Keat. i 4.32 . Cf. 70.60 . 72.90 . do mharbh seisean an duine ... i n-aghaidh dhlighidh ┐ tearmainn na feise, iii 1378 . is é gnáth-smuaineadh an bháis chorpardha tearmann is dísle againn dár ndídean ar bhás na hanma, TSh. 7654 . tearmonn slógh `defence of hosts' (of a chief), ITS iii 188.7 . In this sense as attrib. g s.: secht maige tarmain cen tech (: Charmain), Metr. Dinds. iii 24.303 . ar dteagh tearmoinn (of a person), TD 34.34 . go cathrachaibh an tearmainn the cities of refuge, TSh. 10222.

(d) Various: a fil eter Corccaig ┐ a termund ` boundary ,' MacCongl. 41.25 . go termannuibh na cruinne talmhuidhe, Luc. Fid. 381.9 . ? degraínd | ┐ buaidh tearmaind gan toigraim, IT iii 76.11 . F. tenn t.¤ | ... fri digla, Gorm. Aug. 9 . mun bhfuil fé ad tarmainn taca don diuice ris `unless in this as guarantee thou hast the duke's support,' Ó Bruad. i 206 . In n.pr.: Seaan an Termuinn, AU iii 568.5 . Common in nn. loc., see Hog. Onom.