Search Results

Your search returned 2 result(s).

cobraithir

Cite this: eDIL s.v. cobraithir or dil.ie/9847
Last Revised: 2013

Forms: cobair, cobrugad

v (cobair) IGT Verbs § 124 . helps, succours , protects : mani-m-chobrad rad Dáe, Wb. 3d16 . cobrad cach ball alaile, 12b8 . indruth nad cobradar `an attack which it does not help (to resist),' Mon. Tall. 164.z . imus-fuich fine imanetur . . . imus-cobrat[h]ar help each other, ZCP xiv 370 § 32 ( Laws ii 280.29 ). is C.C. cobarthe, LU 3538 ( SCC 29 `it is C.C. help!' Notes). ná cumnig in comaltus / a Chúa nachat chobradar `it is of no avail to you', TBC-LL² 3085 . co ro chobratar inn [in]is tri rath ┐ mirbuilib, Anecd. iii 68.15 . cobérthair insain this shall be remedied, SR 1949 . nocon ed chobras (na) tíre 'it is not this that protects territories' Ériu xx 196 § 18 . cid nacharcobrai, dín cert, SR 3759 . nochom chobrand mo chríne, Ériu iv 160.12 . nos cobrat a n-almsana i mmedón in mara tened, LU 2196 . cobairthe Mag Murthemne ar firu Galeoin, LL ii 13779 . ní coibera tu it will do you no good, RC xi 31.32 . do shaoíl cách go ccaibhéoradh, O'R. Poems 1546 . rocabrad morchell, Ériu v 246.244 . cabhraidh gaois Ailbhe an inghin, DDána 99.39 . cabhruidh sinn, a Dhé, Psalms lxxix 9 .

With follg. prep. saves from, helps from: ni rot cobrath (sic leg.) ass cose you have not been cured of it hitherto, TE 8 (Eg.). cabair mē don dīchumangsa, BColm. 62.11 . ni ro cobrastair in sruth dia n-ítaid, ZCP xxx 128.34 (Alex.). cabhraidh sí dá gach mhian mé, Aithd. D. 1. 11 . crú an chíghe ón chiaigh do chabhair, DDána 48.35 .

Vn. cobair, cobrugad.

indred

Cite this: eDIL s.v. indred or dil.ie/28526

Forms: n-indred, indred, indradh, indrath, inruth, ionradh, indrid, indriud, n-inred, innreda, inratha, indredaib, innarthaib, hindrib

n o, n. vn. of ind-reith. n s. á n-indred , Ml. 102a21 . indred n-indligthech, Críth G. 565. indradh, indrath, Laws iv 102.5 Comm. (see Hessen, ZCP x 322 ). inruth, Mon. Tall. 164.22 . ionradh, Ériu i 103.6 . g s. indrid, Ml. 27a1 . d s. oc indriud , Ml. 53a17 . dia n-inred , SR 5736. n p. innreda, AU i 278.15 . inratha, Ériu vii 152.26 . d p. arnaib indredaib , Ml. 67c4 . fo innarthaib , SR 6266. icna hindrib , Alex. 442. See IGT Decl. § 28.8 .

(a) incursion, foray, act of invading, laying waste, devastating, spoiling: indrud .i. orguin, O'Dav. 1129. indread .i. riad n-ind, O'Mulc. 738. i.¤ gl. uastatio, Ml. 43d25 . ind indrid naimtidi gl. hostilis uastationis, 27a1 . don popul assardu roboi oc indriud macc n-Israhel, 53a17 . arnaib indredaib gl. pro uagationibus (hostium), 67c4 . ar thúaith asidluí oco[a] n-indriud, Críth G. 560. raith ar indru[d] etechtu, Laws v 224.6 . ma doberthe inruth `if an attack should be made,' Mon. Tall. 164.22 . indredh nUlad la hAedh mac Neill, AU i 294.15 . innreda mara doaib eitir Erinn ┐ Albain `great devastations,' 278.15 . dia n-inred is dia n-argain, SR 5736. is ed gabsait, seach Huisneach Mide co n-acus íar sin a n-indread anair ┐ aníar ... ┐ rop nem thened tír Húa Néill immi, BDD² 238. tintaí Medb aitheruch atúaid ó ro an cóicthiges oc inriud in chóicid, LU 5821. argain ┐ innrad do dēnum ... ar búar ┐ ar brughadhuib in tíri, Fianaig. 72.14 . atát oc i.¤ ind ḟeóir, LL 27a48 . demun 'cot áidmilliud ocus 'cot indrud fri ré trī lethbliadan `destroying and ravaging thee,' MacCongl. 61.6 . amal saga ... leoman ... ac inred alma ┐ indili, TTebe 1889 . atchúas do Lámhedhón inredh na cathrach, TTr.² 160. óige ríogh nGaoidhiol nír gheis | etorra is ionnradh flaithis, L. Cl. A. B. 167.26 . innradha oidhche, IGT Decl. ex. 868. ? féagh an t-innridh (: inghin) eatarra `lo ! they quarrel !,' A. Ó Dálaigh l 22. co tibhredh an serpens ... indrudh saeghail do `a murderous onslaught,' Stair Erc. 251.

Fig. pulling at, tearing: dobai co hudmall anshadail ... ag ínred a aichthi agus a édaig `tearing at his face and his raiment,' TTebe 93 0.

(b) In general, injury, wrong, disadvantage: indrud .i. olc, O'Dav. 1129. The form indraide Thurneysen, ( Bürgschaft 48 n. 4 ) believes to be a mis-writing of indrud influenced by tinnruide, q.v.: slan ngill dobeir indraide eitechta `that involves unjust evil,' Laws v 178.7 = indruth etechtu, O'D. 1169 (< H 2.15A, p. 43b ) = slan ngill do beir indrud. slan raithe do beir etechta, O'Curry 1229 (< H 3.18, p. 493 ). is mo torbud na cor-si oldas a n-innruidiu, Laws v 286.2 , glossed : is mo torbu a maithesa sein oldas tindriud a n-uilc, 288.26 .