Search Results

Your search returned 6 result(s).

aiccetal

Cite this: eDIL s.v. aiccetal or dil.ie/759

n o, [n.]. Later m. vn. of ad-cain act of chanting, reciting; recital: atait secht cinela aire . . . aer-aicetal, ecnach n-egnairce etc. satirical recital of insults, Laws v 228.26 . aicetal .i. cuidhbius, ut est áer aicetail .i. aor co cuidhbius, O'Dav. 33 . do aiccetul in eighme, Laws v 308.10 Comm. (gloss on focetal n-eigme, 306.5 ). aicetal .i. roscad, ut est lecem ae n-aicetail, O'Dav. 18 . beim fri hailchi aicetail .i. co mbi aicetul anma in fir nod cren accomul noguim .i. ogum na creca do beth i llic firt, O'Curry 484 ( H 3.18, 251 ). dorchad .i. cin aicetal cin laidh cin ogum, 485 (ib.). bri aicetal .i. isbeir talmacht uait, manap duit dobera in taicetal, 2024 (H. 4.22, 49).

bráth

Cite this: eDIL s.v. bráth or dil.ie/6579

Forms: brách, -áith, -átha, bratha

n u and o, m. See GOI 198. 1 - 3 . Wagner, Beiträge 294 n.13 , ZCP xxviii 238. Also brách. b.¤ m. g s. -áith, -átha, no pl. inflexion, IGT Decl. § 38.

Judgment, esp. the last Judgment, Doom, Doomsday: brath .i. combrec din donni is braut .i. judex. is la brethemain din a ænur in laethesin in brátha .i. Jesu Christi , Corm. 6. brāth a bratio, ar is ed būaid dēdenach bīas .i. lāithe mbrātha. Bratiium didiu mind doberar for cend mīled iar coscar: sic breth brātha iar forcinn gnīma cāich, O'Mulc. 123. bairesc .i. forcend mbrātha, 179 , cf. O'Dav. 308. lasnahí dofuircifea b.¤ i mbethu `the Judgment', Wb. 25b16 . isamlid dorriga dia do b.¤ `even so God will come to judgment', 28 . co iar mbrath `until after Doom', Ml. 128b1 . immi co tíssat do brāth (:cāch) that led by him (sc. Pátraic) they may come to Judgment, Thes. ii 316.4 (Hy. ii). donnesmart i mb.¤ a brithemnacht .i. arin brithemnas bratha, 322.9 , 28 (Hy. iii). dogoa bethaid no brath he chooses life or doom, LL 19069 ( Misc. Hib. 17 § 3 ). baramhail ar bh.¤ (of a futile attempt), ML 98.12 . sgela . . . an bhracha, KMMisc. 316.27 . smál borb an brátha, IGT Decl. ex. 993. ar cinn bráith (: -tráith), ex. 994 .

Legal: brath .i. bríad .i. fuigheall. ┐ fuigheall on mbreithir brath, O'Cl. b.¤ Cai Judgment of Cae (name of a mythical lawgiver, see Laws i 20 f. Introd. to Senchus Mór), a legal precept , O'Mulc. 125 cited infra; hence law inherent in such a precept, customary law ( Bürgschaft 75.16 ): ba Cai ba breithem laisin luingius uile (sc. luinges macc Míled). Inde dicitur Brethcath no brath Cai . . . brath amh inn cach brethi . . . amuil asberur brath . . . don brath deighinuigh beirius Dia for a duile, Laws i 22.4 - 7 Comm. bráthchæi .i. brethcheo ǽi. aliter quod est verius .i. Cǽi Cænbrethach . . . nach tan bíther can ríg isna tuathaib is bráthchǽi fogniad forru fri hurradus. dia mbe imorro rig is rechtge són amail as maith lais, Corm. 7. Cf. a mbreith Chæi Chaenbrethaig, 9 s. clithar sét. nach tan din mbithe cin rí is na hib (sic) tuathaib is brácai fogni eturra fria urradus dia mbe imorro, ri is rechtgi son amail is maith lais is aire din isberar Cae caoinbrethach de fo bith it bretha rachta no beri, O'Curry 2278 ( Eg. 88, 20bb ). brathcae .i. breth .i. aithgin ae .i. dire, 2757 (81a1), O'Dav. 244. brathchai .i. bretho Cai, ainm aicepta bēlri, O'Mulc. 125. amail isbeir a mBrathchae: anad cach athgabala, etc., Laws i 210.28 . it cetheora urrathas docuisin: urrathas bratha cai, ┐ urrathas cana, ┐ aurrathas cairdi, ┐ aurrathas fri neimtiu, 260.14 .i. a cin a brethemh[n]acht Cai Cainbrethaidh urris .i. is fair aratus a cin is in riaghuil, 274. 29 Comm. it cetheora arag fristobngiter na ceithri aurathais; aithgabail fri brat[h]a Cai, giall fri cain, aitire fri cairddi, gell fri neimthiu, 260.16 (see Bürgschaft loc. cit.). See Jn. Celt. Stud. ii 195 - 199 , ZCP xxxi 39 , Celtica x 51 .

In phrr. día (lá) brátha, see 3 día, : fri laa brátha gl. ad iudicium, Wb. 29a28 . cu llae .m.brátho, Thes. ii 239.14 (Ardm.). b.¤ bennachtan a sentence of blessing (precise application in TBC not clear): bia foind animsin co roseacha brāth bennacht ( bennachtan, LU 6100 ) fort, TBC-I¹ 1629 (Cú Ch. to the Morrígu). dombertsom brāth bennachtan furi, 1752 = b.¤ bennachtan, LU 6254. is é brath forgell (compound bráthḟ. ?) bennachtan Domnaill . . . ro briathraigestar as á bheol `it was in reality the influence of the blessing of . . . D.', etc. MR 298.8 .

In adverbial phr. co b.¤ , co dé mbrátha (see 3 día) till Doomsday, for ever; in neg. sentence never: cech nóeb bói, fil, bías / co b.¤ . . . `up to Doom', Fél. Ep. 290. méraid co dé ṁbratha (: rrátha), Prol. 174. adopart Áed aidacht . . . du P. cu bb.¤ , Thes. ii 242.19 (Ardm.). co brāch nō īar mbrāch, ZCP x 345.2 . ni ba fer dam-sa co brach thú, vi 34.6 . 'na ainbheas go b.¤ ná bíod let them never be ignorant of it, Dán Dé ix 21 . co dtī an brāth, ML² 163.

In wider sense doom, destruction: brath .i. milleadh, O'Cl. ō thuc b.¤ do Ch. `dealt doom to C.', Hail Brigit 5 . is bēimm do brāth (: āth) ma robīth destruction (Meyer), Bruchst. i 55 § 123 ; AFM ii 648.24 . co mbi brāth do thúathaib ┐ do ecailsib `ruin to peoples and churches', Ériu i 218 § 3. brāth for buidne (of a warrior), TBC-I¹ 353. b.¤ ┐ digal, LL 32665 ( TTr. 1873 ). fá díothúghadh deagh-dhaoine . . . an brath céad ┐ ceann ┐ colann `the loss in men', etc. ML 130.25 . daíg ni b.¤ dar brúach, LL 10333. an brath tar bruachaibh `the (man of) destruction over the border', CF 307.

Attrib. g s.: tene bratha `the fire of Doomsday', Mon. Tall. 129.37 . In vague general meaning great, terrible, awful: blascbeim brátha (in collision of fighting bulls), LL 12372. tonn bhrátha an talmhan ar troimnimh (of Vikings), SGS iv 66 § 28.

Compds. With nouns and verbal nouns: aga buaidred, ┐ aga bhrath-aimsiugad, MR 268.30 . brath-airlech na mbuiden, 238.9 . bráithbemenna mára deadly blows, LU 10459. bar a bráthbalcbemmennaib, LL 107846 (TBC). o brathbuilleadaib mora mileta `lethal blows', TTebe 2531 . noco cumgaid . . . a aisneis in brathlai bodba dorocair ar lar na Troi day of doom, BB 444b4 . in brathlecc bidbad, LL 8220 `the des- tructive stone of enemies' (sc. Fergus), TBC-LL² 657 . ro fotraicsidar . . . an mbrathluirg `the lethal club', TTebe 1003 . U. cona brathsluagaib `destructive horde', Caithr. Thoirdh. 45.17 . cona bhrathsocraite, 49.34 . leis an mbráith-theine with the fire of Doom, TSh. 4003.

With adjj. derived from nouns: beithir . . . braithbéimniuch, MR 278.25 . braithbheartach .i. mórbhuilleach, no móirbhriathrach, O'Cl. buarach brath-bodb[d]a `mighty', MR 296.10 . mac Aeda bratbuillig (sic) `warlike', 292.11 . a bráthbullig Midi (subst.), LU 8111 ( FB 8 ). buidni brathgonacha, ZCP xxx 114.31 .

fénechas

Cite this: eDIL s.v. fénechas or dil.ie/21604

Forms: fenchas

n o, m. also fenchas (hence by glossators somet. confounded with senchas which was supposed to be derived from it by `cendfochrus,' the substitution of one initial for another, Laws i 32.34 . Auraic. 5384 . fenchas ... is he in gnathach indiu `senchas', ACC § 1 Comm. ( LU 485 ). feanchus .i. seanchus, O'Cl.). The traditional customs and regulations of the Féni taken as a whole, including the body of the ancient law and somet. the ` bérla Féne' ; `native customary law ', Binchy, Críth G. vocab., p. 88 . (Thurneysen, Bürgschaft § 59 n ., renders it `Uberlieferung der Fēni, Irenrecht', and adds that the phr. `ara-chan fēnechus' is used to introduce a legal statement couched in poetic-rhetorical style, a `roscad') : na cuic curu ata taithmechta la Feine .i. ... do reir in feinechais, Laws i 52.23 Comm. is a fenechus (.i. i ssenchus .i. ni i lleabraib ni hi cain) rosuidiged dire lethard do gradaib tuaithe, BCrólige § 5 . dianadbe feinechas (.i. madia roib riar dligidh in fenechais do damthain do), Laws iv 18.21 (20z) . Dist. from Senchus [Már] and Críth Gablach : na se ba fuilit a fut Ḟeinichais, ┐ it inann ┐ na cuig seoit fuilit isin tSenchus, ┐ na se samaisce fuilit isin Crich Gablach, O'Curry 2545 (< Eg. 88, 45 ). amhail isbeir i fut Fenechais : ni nascat cuma comorba, etc., Laws i 186.13 . co n-abuir tall i fut Ḟeineachuis, nach dilius daghrath, etc., ii 270.16 . a cumlechtaib Feine .i. a comslechtib in feinechais, i 182.21 . is fás fenechas i condeilgg ferbb ṅDe the common law is void in comparison with the words of God ACC 52 (= fénechas ic ferbaib Dé, LU 789 ). Corm. Y 584 . tucaid a denma ainceas brethemnais do cuir [leg. chur ?] for Cumain ... iar leghud leighind ┐ nir legh Fenechas roimhe riam, co ndechaid isin tuaisceart dia foglaim, O'Curry 1046 (< H 3.18, 436b ). isat airimda bretha rechta isin feneochus, YBL 183b20 = IT iii 193.11 . ni dēmad fir hĒrenn fīr fear ... na feineachus flatha dūine tar ēis Fhir D. do thuitim linn, ZCP x 297.29 . a lucht imdénma in ḟenchuis `ye that adorn the code of law' Metr. Dinds. iii 54.10 . Féinechas Hérenn : Clúain Húama `the Jurisprudence of Ireland—Cloyne' Triads 12 . Cluain Lethan ardchathair ḟenechais Erenn, LB 206 marg. dobreth ardchennus ┐ comhairle ┐ fenechus Érend do Morann, ZCP xi 64.15 . Seanchus ┐ Feneachus na hEreann do ghlanadh ┐ do scriobhadh ar tteclamadh ... seinleabhar nEreann co haonmaighin, AFM 438 . oide foircetail hi ffeineachus (`i.e., in the Brehon law,' O'Don.) AFM v 1682.15 . M. Mac Aedhagain, sai Erend a mbreithemhnacht fenachais ALC ii 592.3 . breitheamhain ḟéineachais Uladh, Keat. iii 172 . conaimes gart fri féne fáth (.i. féle dhó ar a foáith do rér an ḟéneachais ona feraibh nāraibh), Ériu xiii 51.22 . la Feine ... (... .i. do reir in Feinechais), Laws i 84.23 . Transf. of foreign law and custom : Ailfrid ... ró ordnead recht ┐ féneachus na Saxan, AFM 900 . In wider sense : fenechus (.i. oglachus) ┐ maith do denum friumb duit traditional justice, fair dealing (?) IT iii 242.1 . Cf. cen cop fial fri fenechus `though he be not liberal to warriors' [generous in observing custom (?). Of a niggardly satirist from whom a king is seeking hospitality], Hib. Min. 65.11 . Equated with `bérla Féne' : Berla Feine .i. in Feinechus no araile berla robui ag Feinius ar leith, Auraic. 4622 . goar .i. solus isin Fenic[h]us (no isin Breatnais), 633 . is de asbert in file do Scotaib isin ḟenechus : Conétaigti, etc. LB 146a29 . Cf. Bérla Féine Hérenn : Corcach (with gl. : .i. an iomat breithemhuin ... nó sgol féinechuis ann), Triads 16 .

1 lainn

Cite this: eDIL s.v. 1 lainn or dil.ie/29425

Forms: loinn, luinn, lainnfordiuclandtaid

adj i, also loinn, luinn.

(a) Of persons keen, eager: ata lainni gl. avida sunt, Ml. 33d5 . 34b9 . boi obeid .i. auidus .i. laind, LU 931 ( ACC 80 ). l.¤ gl. acer, Sg. 64b7 . acer .i. l.¤ nō tin[d] nō trén, Corm. Y 11 (= Thr. Ir. Gl. 1 ). nidam laindsea lánbrostud ar nech etir da indsaigid I am not eager to urge anybody to assail it, LL 230a27 ( TTr. 959 ). mac l.¤ luchair lātha ar gail, ZCP viii 334 n.l. in tí as laind ┐ is escaid, gresed in lesc, alacer et impiger, PH 5825. Also joyful: in tí is láind ┐ is failid don fháilte spirutalta qui spirituali laetitia hilaris est, 5830 . láind . . . ┐ subach forbaelid, 5920 . With n.pr.: Lugaid l.¤ , ZCP xiii 5.15 . Adv. co laind ┐ co héscaid, PH 6029.

With copula and prep. is l.¤ la desires, delights in: nach ní . . . is adlaic ┐ is laind la duine, is ed isbeir `is toisc', Corm. Y 1201 = toisc .i. voluntas hominis .i. inní is laind la duine, Thr. Ir. Gl. 41 . cía lasmboth scīth ┐ lasmboth laind techt int slōgaid, TBC-I¹ 155 ( LU 4617 ) = cia lasbad lesc ┐ lasbad laind, TBC-LL¹ 408 . tairsi linne . . . mad l.¤ libh, Leb. Gab.(i) 198.9 . bheith 'na n-aontoigh ní luinn lat, KMMisc. 242 § 7 . ní loinn lemsa comhlonn . . . do denam ritsa, TBC-LL¹ p. 245 n. 10 ( nī accobar lem, TBC-I¹ 1194 ). ba loind les techt, CCath. 360. maircc chuindges ni for carait / minab l.¤ l[e]is a tabairt, ZCP iv 469.16 . coim tar an anam lér fhaoi / an chalann ní budh loinn lé `the body is not anxious to protect the soul', Dán Dé ix 9 . Mág Suibne dá madh l.¤ lais / do thairg O Domhnaill . . . do gairm de `had it had attraction for him', O'Gr. Cat. 386.10. leis nach loinn uabhar d'éisdeacht, DDána 100.3 . gion gur luinn leis `not anxious', Content. xiii 22 . ge madh l.¤ leó anacal dfaghbail nocha nfhuairsiot idir (`they expected'), AFM v 1846.6 . Also with DO: congnamh dan loinn treabh do tháth `helpmate ever eager to weld the land together' Magauran 2770 . With FRI, in different sense: rob rolaind frinn gnúis Rígh réil may the glorious king greet us with a smiling face, ZCP vi 266 § 10 . With compar. and superl. lainne prefers, likes more, most : robu luinne lim do thuitim leis nā lim fēin, Fianaig. 96.19 . cona bui da Románaib aenduini lasar' lainni gnim in catha catharda innás (i.e. Brutus), CCath. 1131 . lúdh n-a coinne dá mbé ar bhochtaibh / loinne lé rochtain dá réir `she is still more anxious to meet them', Magauran 1522 . h'foghnam as e as loinne linn, Irish Texts ii 44 § 31 . With proleptic -de: co mad laindite leo in forcetul do gabail do laim ut libentius a[u]diatur, PH 6759.

(b) In a variety of other applications bright, pleasant, etc.: ingen Araind fort lár luind (of Brug na Bóinne), LU 4129. am lis loinn, Irish Texts i 55 § 5 . int-aislingthe laind landes (of dream of Pharaoh), SR 3350 . sínus Ádam in láim luinn `eager', Ériu iv 118 § 31 . clandais Buide a liic laind `his keen stone', Metr. Dinds. ii 24.77 . Cf. fuil gormlaind don grein it gris `the bright sheen of the sun illumines thee', Cog. 124.2 .

As subst.: l.¤ .i. solus no taithnemach, . . . annlesach cach l.¤ lochta gáisse `very helpful is every bright one of the folk of wisdom', O'Dav. 1184.

Compds. With nouns. ¤eólas: loinn-eolas, Lism. Lives Gloss. ¤ḟordiuclandtaid: lainnfordiuclandtaid avidus devorator, Dinds. 9. With adjj. ¤chréchtach: iomdha laoch loinnchréachtach, CRR² 76.26 (lonn?). ¤gnímach: in lainnghnimach Lighan, Caithr. CC 7 . ¤réid: an tuath lainréidh Luighnisi, O'Hara 3310 , where Ed. suggests cpd. of lonn-.

See also lonn.

? talmacht

Cite this: eDIL s.v. ? talmacht or dil.ie/39959

n bri aicetal .i. isbeir t.¤ uait manap duit dobera in taecetal, H 4.22, p. 49 ( O'Curry 2024 ).

toisc

Cite this: eDIL s.v. toisc or dil.ie/41297

Forms: tosccadh, toscai, thosca, t., ttoscca

n i, f. Later also tosccadh, AFM vi 2214.15 , cf. O'Gr. Cat. 12.11. a pl. toscai, Fél. July 19 .

(a) need, necessity: co nderna cech ball anas t.¤ dialoiliu, Wb. 12b6 . amal as t.¤ fri biathad na forcitlaide ł. amal as t.¤ fri foirbthetid caingníme, 31d17 . ní grammatic tantum as t.¤ do deimnigud as vera disciplina, Thes. ii 7.25 . di cach rét bas t.¤ dó iter brat ┐ biad, Ériu vii 164.2 . ni acallta nech co mba fri t.¤ , ZCP iii 29.37 .

(b) wish, desire: t.¤ limm fer oínsetche dunarructhae act oentuistiu, Thes. ii 241.9 . t.¤ .i. uoluntas hominis. Nach ni iarom is adlaic ┐ is laind la duine, is ed isbeir is t.¤ (.i. is tol dam), Corm. Y 1201 . trí cóicait diliu toscaib `thrice fifty (psalms) dearer than (other) works,' Ériu iii 98 § 17 . ni fuil mo th.¤ armotha | acht airm no dot-faccursa, RC xiv 402.8 . dorignius ní bad t.¤ dam, Metr. Dinds. iv 246.75 . fri t.¤ sóid `with desire of good cheer,' ii 78.15 . naemh seanchas naem Ínsi Fail | d'eolchaib is t.¤ a togbail, BB 229b23 . atbert in ben ┐ in sacart nat roibi a t.¤ na ndis leisin isin tír ngentlighi, Ériu v 156.172 . is ed ro ráidset, nach roibi a th.¤ accu a dénum, Mer. Uil. 104.

(c) In phr. óen-t.¤ d'óen-t.¤ purposely: dochótar corici Thrói, óentoisc do décain Hectoir, TTr.² 1093 . dias sain de fennedaib ... forroeglass d'óen t.¤ o Ailill ┐ o M., TBC-LL¹ 4389 . dula d'aentoisg dar a cenn, Laws iii 422.5 Comm. coiléin óga do bheathughadh d'aon-toisg i gcomhair chorp na marbh do chognamh ┐ do chraos-longadh, TSh. 5707 . a hablach tá dá stracadh as a chéile | ag madraidhibh Sacsan go cealgach d'aontoisc, ITS iii 8.36 .

(d) quest, errand; business: adfíadat dó a t.¤ ┐ a n-imresain immá tudchatar, LU 8998 . airgid a dochum. Eprid frie for t.¤ , TBFr.² 396 . is í so ar t.¤-ne cucut, CCath. 1665 . ni fil t.¤ nach duine frinn, 3329 . in fitir tusa ca t.¤ aile risa tangamarne dot insaigid, Acall. 5793 . lúath a lám ac letrad chrand | is é cét-fer diarbo th.¤ , whose business it was, Metr. Dinds. iii 380.7 . corbí a t.¤ d'iarraidh maithme na Boromha, RC xxvii 296 § 59 . rofetar-sa do t.¤ ... .i. do saerud P., TTebe 3716 . bidh am umhal-sa frisin t.¤ sin, Lism. L. 2965 . 'sgam samhlughadh re damh | as diomhaoin toisg san eadradh, Content. xvi 6 . a ócclaigh De, as mallaighthi do thoiscc chuccain, BNnÉ 67.31 . do imtigh gach nech dibh le na toiscc fein .i. Decclán do cum nEreann ┐ Patruicc do chum na Romha, ITS xvi 18.6 . la taeb na toscasin do do chuaid Sinon, Aen. 484 . dorachainn leisin t.¤ ┐ leisin techtairecht-sin, ZCP vi 58.16 . Also in pl. ceilebras iarsin don inghin ┐ do indis a thosca , Ériu iii 164 § 20. `is fír' ar sí `is iat sin do thosca,' ib. do chuaid ... re toiscaib dethbhiri amac necessary business, Laws i 196.18 Comm. do cuadur re toscu deithbere, ii 32.1 Comm. fecht oén da tánic Semplán sacart ... do Licc na Sinnach ri toscib, LL 353a69 = fria dethbhirius, LB 22a2 . tiagair dia tochmurc uadha .i. na secht ṅDuinn, is iad dochuaid frisna tósca sin, ZCP xiii 198.10 . is eimilt do Thigerna romat ┐ tanacc-sa cugad ... ┐ ni he na filet toscai eimilt ele acum `wearying business,' Irish Texts i 44.3 . roferat mo thechta tosca co C., Comp. CC 7.23 . comēt dam mo chossa ... | nā digset i fosta | fri tosca cen tarba, ZCP vi 259.26 . co ndeachaid cach dib fri tosga a lethi, Ir. MSS. Ser. iii 178.22 . ind h-uair do chuiris-se mese ris na toscaib sin, YBL 150a31 . do chuaidh gach aon aca re a dtoisgibh agus re a d-tuarasaibh féin, ML 26.23 . ro innis a thosca ┐ a techtairecht, ZCP vi 274.9 .

(e) military expedition: t.¤ do denum doibh ar lucht Muighi Luirg, AU ii 528.11 . Dungal ... doríndi t.¤ a Toraigh ┐ t.¤ aile a n-Inis Cuirenn righe, cor airg ..., RC xvii 236.26 . t.¤ longsi do denam do Pilip Mag Udir co Loch Uachtair, Ann. Conn. 1369.12 . toisg seabhaic fo minéanuib, Duan. F. i 13.31 . do mothaigetar glé-lasracha a thoisce do'n turas sin, Caithr. Thoirdh. 26.1 . táinic M. ... t.¤ toirtimech drochamail d'fios Í Briain, 58.16 .

(f) journey: duine doichlech imm a phroind | is olc a t[h]. a colaind, ACL iii 221.23 . tanic Padraic an Erinn don t.¤ deigenaich, YBL 140b50 . toisg laei co n-aidchi o [a] taigh fén, TBC-LL¹ p. 419 n. 2 . dom toisgc cucu buddechtsa, BColm. 98.11 . tarbhach t.¤ in tairrngeartaigh, SG 32.7 . tecat dit frithailem i ndrochtoisc dóib, MacCongl. 122.17 . tenn ┐ toirrthim na tosga sin do thuitim iar n-athaid orra, ML² 1059 . tángabhair t.¤ aithriomhail, O'Gr. Cat. 513.11. Eoghan Mór mhac Mogha Néid | do-chuaidh trá toisg a leithéitt, Studies 1921, 76 § 21 . is iongnadh linn | mar thig tu-sa toisg innill, DDána 92.42 . fri, re (later ar) t.¤ on a journey: teit grian a denus fria tuisc | in Uirginum in Auguist, SR 247 . atbert riss in rí co réil | eirgg dam ri t.¤ léir co luath, LL 208b24 . do thriall ar toisg don Eadáil, Measgra D. 55.11 .

(g) occurrence, occasion: d'ithi a ṡūla, nir th.¤ āigh, Anecd. i 37 § 98 . toisg dá dtáinig mórphudhar, DDána 64.15 . do gach toisg d'á dtárla dhóibh ó Fhéinius Farsaidh anuas, Keat. i 224.22 . rob oirdhercuccadh anma ┐ onora do S R. an toiscc sin, AFM v 1846.8 . do milledh Temair do'n t.¤ sin, SG 35.27 . ruc ... sgiath Fortibrais leis ... don t.¤ sin, RC xix 48.3 .

(h) condition, state: tuig a Thaidhg ge taoi róighlic | gur éirigh díbh toisg Ghóidrisg, Content. xvi 185 . truagh do thoisg, a chláirseach bhinn, Measgra D. 6.33 . aitchim ort, dod chumhaidh coisg | ós liomsa do thoisg is truagh, 27.60 . dá gcluineadh onchú Uladh | toisg an tríochad Feallsamhan, DDána 75.19 . In pl.: robo menmnach lasna righaibh a ttoscca , Stair Erc. 39.

(i) In phr. do th.¤ on account of: go ttiocfadh iomad ... dochair ... dá toisg, IT ii2 110.19 . is é adhbhar fá dtug Colum Cille fá deara Cath Cúile Rathan do thabhairt ... do th.¤ iomrasain tarla idir Cholum Chille ┐ Chomhghall, Keat. iii 1399 . ag caoineadh a amarráin féin do thoisg an trír chéadna, TSh. 2140 . ionnus go raibhe ré n-iodhnaibh lé hiarghnó ... do thoisg an bháis dá rochtain, 4029 . do cailleadh ... do thoisg seilge Finn, Oss. iii 196.18 .

Compds. ¤mer quick-moving: buidhne trice toisgmheara, ML 84.25 . ¤réid ready for action: na dtoraibh tiugha toisgréidhe, ML 124.19 .