Search Results

Your search returned 48 result(s).

ad-ella

Cite this: eDIL s.v. ad-ella or dil.ie/433
Last Revised: 2019

 

Forms: ataella, -aidle, adnellat, aidlidh, ad-ellad, -aidled, ad-rella, atella, āirle, roadelta, atdubelliub, adnelliub, adeilliub, -adliub, -aidlibe, -aidliba, -aidlébthai, ad-ella, ad-ell, edla, ad-rell, -adallsat, adalsad, ad-ralsat, aidled, aidlid, adall

v (* ad-ell-, Pedersen Vgl. Gr. ii 509 ). Indic. pres. 3 s. ataella, Wb. 19b15 . -aidle, LL 204a32 . 3 pl. adnellat, Ml. 102a15 . Ipv. 2 p. aidlidh, Gael. 50, 123 ( Blathm. 53 ). Impf. 3 s. ad-ellad, Mon. Tall. 132.1 (§ 11) . -aidled, ACC 94 .

Subj. pres. 2 s. (with -ro-) ad-rella, Fianaig. 14.29 . 3 s. atella, Trip.² 2158 . nīs āirle , CB 180 § 59 gl. 9 . Impf. 2 s. roadelta, RC iii 176.34 .

Fut. 1 s. atdubelliub, Wb. 7a4 . adnelliub, 14a6 . adeilliub, a7 . -adliub, RC ii 176.33 . 3 s. -aidlibe, Trip.² 864 . -aidliba, BDD² 1251 (= -aidléba, LU 7718 ). Condit. pass. sg. -aidlébthai, BDD² 709 .

Pret. and perf. 3 s. ? ad-ella, Thes. ii 320.7 (or historic pres., Ped. loc. cit.). ad-ell, LU 4981 . ? edla, Ériu viii 28.24 . ad-rell, SR 7631 . 3 pl. -adallsat, Blathm. 72 . adalsad, TBC-I¹ 2908 . ad-ralsat, Metr. Dinds. iii 272.35 . pass. sg. cen cor aidled , O'Dav. 1373 . Later as simple vb. aidlid.

Vn. adall.

Visits, approaches: is cuit adaill adnellat sidi in fini, Ml. 102a15 . adella in Patraicc naile, Thes. ii 320.7 ( Hy. ii 65 ). ataella-som he draws nigh to her, RC iii 177.5 . nī adalsad a mendot for Bōaind they had not gone near his dwelling-place, TBC-I¹ 2908 . aidlis Eochaid in lúachair `E. approached the rush bed', Metr. Dinds. iii 344.73 . aidliss do chelebrad de Fhiachraig, LL 7301 . is annsin edla Ruad mac Mogairn anair . . . i cenn Maige Nia `sped', Ériu viii 28.24 . niconaidlefa a anim pé[i]n n-iffirn, Ériu ii 202 § 20 . intí nād adli in crois, nico n-arfaem cēsad Crist aire, ZCP v 498.25 . With prep. co: adella cuccu, LL 14133 . ad-ella in ben . . . a dochomb, BDD² 1503 ( chuice, LU 7968 ). With prep. LA referring to subject: atdubelliub lemm, Wb. 7a4 . is dual deit-si, sét nāch lag, / m'fithchell, adarella lat approach it(?), Fianaig. 14.29 . adell Conchobar lais a cluichimag, TBC-I¹ 492 ( LU 4981 ). adellat leo cu teach F., TE² 56 § 20 . In extended meanings: ataella indbennacht doratad for abracham `passes to them', Wb. 19b15 . fó lemm ci atella méithe though fatness visits them, Trip.² 2158 . nomaidlet ilcēola, BColm. 30.20 . suil adralsat a ngliaid nglé / rogabsat a commairge `entered on' Metr. Dinds. iii 272.35 . ní aidleth toinn ná féoil (of a carver) touched, TBFr. 127 . aidlid a lám scoith `his hand touches a flower', Fél. 40.12 . ní aidlébthai innd orguin the slaughter would not be undertaken, BDD² 709 ( LU 7110 ). co tagaib nech ní adella `how does one recover his security?' Ériu xi 51.1 . Perh. also: eneclann cáich iar nairille atren atidella .i. ícuidh in eneclann sin in cach aidlis in cinuid, O'D. 629 ( H 3.17, 468 ) = adaella, O'D. 2220 (Nero A 7, 150a) (Cf. O'Dav. 44 ). ? ataella .i. tadall, ut est is iar suide ataella fiacha elguin in cluichi so .i. is iarsan mbasugud ata tadhall do fiachaib comhraiti isan cluichi so, O'Dav. 157 . Of sexual intercourse: indí . . . adellad ilsétchi ┐ duamberar cland `those that frequent various mates and have children born to them', Mon. Tall. 132.1. (§ 11) . maccleirech adella banscail, Ériu vii 142.18 . cin cor aidled nechtar de in dá imat sin, O'Dav. 1373 .

2 aí

Cite this: eDIL s.v. 2 aí or dil.ie/715
Last Revised: 2019

 

Forms: aui, uith, uath, úad, uaidh, n-uath, ái, ai, , aibh

n t, m. (? Orig. neut. Celtica x 83 ). Earliest form aui (monosyll.), GOI 206 and ZCP x 446 . Later f. a s. uith, IT iii 5 § 1 . g s. uath, ib. in úad , O'Dav. 6 . d s. uaidh, O'Curry 370 . (H 3.18, 207a). g p. na n-uath , LL 5088 . With non-dental inflection a s. ái, Corm. Y 74 . g s. inna ai , RC xxvi 21 note 5 . n p. , Auraic. 742 . d p. aibh, IT iii 87 § 96 .

Poetic inspiration, learning; metrical composition: Dlighedh sesa, a treatise on the genesis of aí, Ériu xiii 35ff. (See notes and Corthals, Akten Linz 127-47 ). itat coic æ and .i. æ ailes ┐ æ chanas ┐ æ aiges æ mides ┐ æ suides, Auraic. 408 (see Jn. Celt. Stud. ii 65 ). caill crithmon . . . .i. caill asa tāet cless na uadh (clesa n-uad LB) ind airc [h]etail, Corm. Y 237 . felmac .i. mac ūad; fel .i. ái, 599 . ái .i. airc[h]etul, 74 . felmac .i. fel ai ┐ seis . . . .i. mac sesa ┐ mac uadh .i. airceta[i]l, O'Dav. 880 (see Ériu xiii 35 ). ái no áoi .i. éigsi no éolcha, O'Cl. féth .i. áoi no ealadha, ib. ic fethugud ai, Rawl. 108b34 = LL 187a11 . aithne damh homa re hæi .i. re heladain, ZCP v 483 § 1 (B. na f.). dochanaid aoí do cretaibh féth, Ériu xiii 17.11 . tiasg aoidh no uadh anmain Dé, 38.2 (= tiasc (sic leg.) ai i n-anmain Dé, O'Dav. 1564 ). tuarustal n-úadh ann so, 18 . ara theintemhlacht na mbríathar úadh ar is nemhnech bríathra in dána iter, Cóir Anm. 240 . cetharda condegar co hæs nuath do airic 'ma nuith, IT iii 5 § 1 . is fis o menmuin amh in ae, O'Dav. 991 . alt .i. aircetal, ar is alt in úad for it is a division of poetry, 6 . comiditer alta uad fri haltaib ín duine the divisions of prosody are compared to the joints of a person, IT iii 122.24 . cia halt huad . . . alta nan huad, Auraic. 1577 . tlachtga na n-uath dub a n-aerthar etc. , 5234 . acht mad æ roscichestar inna menmain .i. dliged gotha . . ., 488 = in aei, 2985 . fri comuaim n-uad, 3538 . dia coibdealachas a (=ó) huaidh on account of his artistic kinship with him, O'Curry 370 ( H 3.18, 207a ). sai uadh a sage of poetry, Laws iv 358.4 Comm. cain teasbann teim essgal sceo ni ain ni hain ai is mo hae is moam mo ain (.i. mo rosc ar focus no hai is lim indi as moo dom ainius) (the poet Dallán finds compensation for loss of sight in inner hearing and his art?), ZCP iii 224 § 13 (Amra Senáin). almsana is aoi / dá ndáil don lobhar is don lag , Measgra D. 59.14 . d'fhior go n-aoi, TSh. 5766 . Of Muses: da comfoirti na naoi nae, Celtica ii 71.45 . tomus a.¤ measure, quantity in verse(?): caide tomus cach hae a illabaibh? IT iii 24 § 6 . tomus nae [anal] ┐ innsci do cach iar na miad, Laws i 18.y Comm. tommus n-ai, IT iii 187 § 6 . trefocal . . . cen áe for anae (apparently some kind of metrical fault), ACL iii 293.10 ( Auraic. 1935 ). See Celtica vi 215-6 .

In names of metres: dona haibh freslige, IT iii 87 § 96 . aí idhan, 101 § 183. As n.pr. Aoí mac Ollamain, Ériu xiii 38.y . cia ainm regas ar in macsa . . . tabair Aí fair . . . conid assain . . . ro ainmniged aí airchetail .i. ó Aí mac Ollaman, LL 14611 ( ZCP xx 194.6 ).

aiccidit

Cite this: eDIL s.v. aiccidit or dil.ie/762
Last Revised: 2019

 

Forms: aicíd

n [i, f.] (Lat. accidentia, see GOI § 918 ). Later aicíd (with voiceless -c- and unlenited -d.)

(a) accident (gramm.): ní a.¤ sibi calléic, non accidens sibi. . . , Sg. 71b10, 11 . ní fail nach na.¤ taibsed sainred litre, 6b25 . ataat andsom acciditi coitchenna `there are there common accidents', 71b9 . inna aicciditi gl. accidentia, 190b2 .

(b) accident, quality (philosophical, etc.): bídh . . . ag gach créatúir . . . nádúir ┐ subsdaint . . . ┐ aicíd . . . as é as subsdaint . . . don duine bheith 'na ainmhidhe résúnta . . . aicíde dhó bheith gerr nó fada, láidir no lag , Mac Aingil 2826 . aicíde, nádúir ┐ nuimhir na bpeacadh, 2833 . tri gnée aicídeadh nó circunsdainteadh, 2837 . aicíde an fhíona mar atā blas, boladh, dath. etc., Parrth. Anma 3012 . aicidedha arain ┐ fiona, faoi a bhfuil go firinneach corp ┐ fuil ar ttighearna, Luc. Fid. 249.7 . ona haicidibh ud an arain ┐ an fhiona, 254.6 . mar as contrardha in taicid ┐ in tsustaint da celi, Ir. Astr. Tr. 66.26 . do réir inaid ┐ aicídi ┐ cúise, O'Gr. Cat. 185.15 . aicidi na hanma mar ata fearg ┐ fuasnaid, 23 P 10³, 2b9 . o na h-aicidib noch bis a coimidecht in fiabrusa incidental ailments, RC xlix 4 § 2 .

(c) accident, attack of illness ; disease: is olc ind accidit `the disease is grievous', MacCongl. 95.14 . bas, tinneas ┐ aicideadha oile, Luc. Fid. 233.4 . an tan thuitios duine go prab a n-aicíd thindis, Mac Aingil 2556 . ar an aicíd uathfásaicc . . .i. an bholgach Fhranngcach, Párl. na mB. 1285 . taraingios mímheasardhacht bíg mórán aicídíghe ┐ éagcruais ortha, 1197 . drochaicid, Ériu x 153 . lucht na haicīde sin `people afflicted with that disease', Fl. Earls 132.z . Extended use affliction, distress: mo lán-chreach ghéar a haicíd (of Ireland), O'Rah. 14.1 .

airiugad

Cite this: eDIL s.v. airiugad or dil.ie/2156

 

Forms: airigin

vn. of airigidir. Also airigin. act of perceiving, noticing; perception: is feta in t-airiughadh, is adobra in rad, Anecd. ii 32.6 . nírb innsaige gan airaegadh in innsaige-sin `an attack coming unawares', Fianaig. 72.22 . ni gnath . . . uasal-tres gan airigiu `without a proem', MR 94.12 . ag a.¤ an fhedhma sin, ML² 19 . dolluid Bóand . . . cosin tobur . . . d'airigud a chumachta `to make trial of its power', Metr. Dinds. iii 30.56 . arnā gabdaois fir sīde for Erind cen airiugud dō-som, ZCP iii 458.18 . ní theiged isin mag can arigud do Lǽg , TBC-LL¹ 1811 . nir bo mied leo a airechad da mbidbadaib, CCath. 2842 . gan fairiugud do[m] muintir, Aen. 164 . Note also: ag airighin a eachroidhe tending , ZCP x 284.5 . oirighin, 292.22 . (The above exx. function rather as vn. of 2 airid, ed.)

1 att

Cite this: eDIL s.v. 1 att or dil.ie/4925
Last Revised: 2019

 

Forms: ait, atai, aitt, a.

n g s. in atta, LB 142b47 . ait cited Meyer Contribb. p. 155 . n p. atai, Laws iv 16.10 Comm. aitt, H 3.18, 84 b4 . Swelling, protuberance, tumour: a.¤ gl. tuber, Sg. 61b16 (see Études Celt. xi 128 ). co roráith at a cend furi her head began to swell, Vita Br. 42 . con attaibh swollen, Blathm. 443 . go ros lín a.¤ ┐ infithsi mar anáil i llés. TBC-LL¹ 3803 . ro lín tra a.¤ a tengaid, Three Hom. 68.18 . beim facaib feith . . . 'na glas no 'na at no 'na derg swollen, Laws iii 360.23 Comm. cor loigsetar atai na (= no) bolga for a gruaidib, iv 16.10 Comm. rogab iarum a.¤ in n-ingin ┐ ro dún a comlaich con dostacht a hanál, LL 200a36 . atraachtatar Lagin . . . i cúslaigib (sic) a scíath i n-attaib al-lúrech rounded parts(?), RC xiii 90 § 111 . at bronn, O'Cl. s.v. comhaille. at no gearb, Levit. xiii 2 . is inund opostema ri rād ┐ a.¤ boill = dicitur enim apostema . . . tumor, Rosa Angl. 162.5 . haitt glun, name of a disease of horses, H 3.18, 84 b4 . ? ilbheadhgadh is at na bhfear `wounding', Content. xii § 8 . ? in Dond Mide bebais aitt, ZCP xii 234.3 (see Celtica iii 264 n.1 ). ? regaid éc aitti, 238.z. a.¤ dícenn see 2 dícenn. sarcia (= sarcoma) .i. at idhan, ACL i 337 § 130 . Fig. a.¤ ┐ annini na curadu sin `swelling and fury', TTebe 380 . astān cen at `ohne Vermessenheit', Sitzungsb. Pr. Akad. xix (1918) 372 § 11 .

As vn. act of swelling: mili reith ar n-a nat d'olaind, Leb. Cert. 48.11 . iar n-at ┐ ionbholgadh fris an reódh, Hugh Roe 24.5 (fo. 7a) . do-bhéra . . . ar do bholg at, Numbers v 21 . nach bfaicenn tu a cíoch ar nat, O'Gr. Cat. 629.23 . go tarla in muir . . . ag at ┐ ag ēirghe, ML² 693 . an t-anbhfann lag ar n-at amuigh (of Lazarus full of sores at the gate), Hackett xxiv 7 . cum atta a n-aithchi (d'at a n-aichtedh v.l.), De Contemptu 2225 . Fig. atá dream . . . 'ar nat súas, 1 Corinth. iv 18.19 .

See atchomall, athchomlacht.

bodar

Cite this: eDIL s.v. bodar or dil.ie/6275

 

Forms: buidir, bodhar

( GOI § 119 )

I Adj. o, ā deaf: buidir gl. surda (aure), Ml. 38c15 . amal nathracha bodra gl. sicut aspides surdae, Tur. 11. bodhar (boghar, MS.) gl. surdus, Ir. Gl. 604. b.¤ .i. a pudore , Corm. Y 165. O'Mulc. 163. buidir amlabair a mmathair ┐ a n-athair, LL 13355 ( RC viii 52.4 ). co ro-shlanaigead a mac dall b.¤ amlabar, PH 1319. co n-adrad na hidla bódra, 967 . aroli daill, aroli buidir ┐ baccaig, 2491 . do shlanaigh se daine boghra, Smaointe B. Chr. 1914. i ndíol . . . na ndée mbodhar mbalbh do chor ar gcúl, TSh. 6085. Fig. ba-sa bodhar foglime i findfocluib fis, ZCP xii 365.19 . bodra forcetail `deaf to instruction' (of women), Tec. Corm. § 16.67 . nirba bodur (bodhar, boghar, bouthar, etc., MSS.) frit guidi `be not deaf to prayer to thee', Ériu i 199.5 . ris an droing do bheir cluas bhoghar do ghuth ┐ do ghairm Dé `who give a deaf ear to', Donlevy 218.20 .

Of sound indistinct (?); rough, grating (?): ní hinnte ata an guth bodhar `a confused tone' (a harp), Manners and Customs iii 357 n.405 . is bogar in fogur bís aigi (= rauce sonat), Rosa Angl. 74.23 . Of mist: tre chiachaib bodra brena buaidirthi dim (?), TTebe 597 .

II As subst. o, m., ā f. deaf person: trí buidir in betha: robud do throich, airchisecht fri faigdech, cosc mná báithe do drúis `deaf ones', Triads 83 . Ri cos tuctha da galar / bodor ┐ amlabar, SR 7634. oc ic dall ┐ bacach ┐ b.¤ `healing the blind . . . and deaf', Trip. 174.2 . do-s-bera . . . etsecht do bodruib, PH 2270. im dingbail mic . . . di buidir (.i. in ben bodur, 140.33 Comm. ), Laws i 124.21 . In n. loc. i nGlind na mbodur, Laws i 1.4 .

Compds. tainic . . . ┐ a tri bodharbheicedha ass three deafening cries (Sjoestedt), RC xliii 78.16 . i richt bratáin bodair-chinn, Rawl. B 512, 98b (cited Contribb. 234 ). Síol Eoghain gan áird 's an Tál-fhuil bodharchlaoidhte `stricken dumb' (Gloss.), Keat. Poems 47. bodurfuamann compur na triath ┐ na trenfer ic tuitim `confused sounds', CCath. 5940. bodharghuth lag laoigh dull cry (of lowing of a calf), Measgra D. 5.17 . bodharghuth `a deafening voice', P. O'C. a Domhnaill . . . bodhurghruganaigh bodhurmedlanaigh harsh and surly (?), IT iii 98 § 160. a bodarshāith d'usci na Sábrainde `his fill of the muddy water of the Lee', MacCongl. 17.24 . do bodarusci, 19.11 .

cíab

Cite this: eDIL s.v. cíab or dil.ie/8971

 

n ā, f. IGT Decl. § 137 . hair (of the head), lock of hair: urla .i. cīab, Corm. Y 1291 . cirra glossed ciabh, Ir. Gl. 33 . usce ar do chēib, ACL iii 242 § 17 . nī a(?) cīabh fri tibhra tond, ZCP xiii 169.18 . do chiabaib casa círdubha, CF² 1192 . ina clandaibh dá chéibh noicht, IGT Decl. ex. 1929 . Ó Concobuir na cíabh lag , ex. 70 . dá chéibh 'n-a gcludh ronna `two divided masses of hair', Aithd. D. 28.34 . léig leis do chíabha, Isaiah xlvii 2 . a réasúr céibhe, Ó Bruad. ii 232.12 . eiric giunta co lomad a ciabaib na crosan . . . ┐ na n-ingen mael `(false) locks', Laws iii 354.6 Comm.

In metonymy, usually in verse, chieftain, lady etc.: gá chéibh . . . ngrianoidh `of him of the . . . sunny . . . locks', Ériu v 64.12 . cenglaim cumann rēd cēibh ttais, ZCP xii 382.36 . ciabh na ngleann `wavy-haired (son)' (of Brían Bóroime), Ériu xvi 134 § 53 . a chiabh nocht, Dánta Gr. 39.15 . a chíabh na ndrong, SGS iv 140 § 9 .

Of trees etc. foliage, branches: fo chéibh chaille, BS 40.23 . do chíabhaibh craobh, Rel. Celt. ii 226.z . ó chéibh īochtuir áirdshreibhi `from the vegetation at the bottom of a deep stream' (notes), O'R. Poems 204 . Note also: taoiseach oile . . . / do dhlúthaigh céibh cCruacháin plain(?), Top. Poems² 972 .

Compds. With adjj.: an barr corrgablach, ciabchas, Ériu iv 218.8 . folcadh feadh gciabhchorach, DDána 79.13 . lerga ciabdhorcha a coilltedh, O'Gr. Cat. 459.6 . an chaochruadh chiabhfhada, DDána 120.22 . Iuchna Ciab-faindech, Dinds. 45 ( BB 374a4 ) = ciabainech, LL 22337 . óssin chuanart cheibḟind, 1272 = BB 33b53 . As subst. an chēibhfhionn úr eagnuidhe, KMMisc. 58.z .

1 cleth

Cite this: eDIL s.v. 1 cleth or dil.ie/9453
Last Revised: 2019

 

n ā, f. IGT Decl. § 39 (91.13) . See Ériu xviii 99 .

(a) tree-trunk, tree : a bun cleithi na crand, BB 497a13 . cleatha ag fás . . . a cnuas `the tree's growth from acorns', Dán Dé ix 26 . an úir . . . / ag brosdadh ar chlúimh na gcleath the foliage of the trees, DDána 106.22 . do sgeach dhonn / cleath chorr do-chíthe ós do chionn (to a hill), Ir. Syll. Poetry 31 § 1 . dá cleathaibh ceannchroma, 70 § 2 . nach faghar éinchleath aimrid, O'R. Poems 3753 . deargcna cleath go caol gcolptha (i.e. the tree bending with the weight of nuts . . . ), O'Hara 4062 . ubla ag fecadh na gcleth gcorr, IGT Decl. ex. 528 . trí haithriocha fhear nEamhna / glainchleatha feadh bhfíneamhna `bright stalks', O'Hara 272 .

(b) house-post, stake, pole : is bēsad na cleithe, is balc oc lār, is caol oc clēithe, Corm. Y 275 . clí .i. cleath, O'Cl. cleath gl. tignus [tignum], Ir. Gl. 485 . guth domadbat trie clethae (: domincrechae, leg. -a: -a), Liad. and Cuir. 18.15 (`through the wattled wall' ? leg. between the posts). sesrech oc tabairt cecha clethi, LU 8059 ( FB 2 ). ro brisiset cleith di clethaib ind rigthige . . . conid sí conar dollotar a mná chucu isin tech, 8371 ( 25 ). in rightheagh . . . ┐ a chleatha . . . do credumae ┐ a cael d'airgid, IT iii 195 § 34 . la tabairt forgoba inna bruinni co mboí isin cleith fris anall (the man pierced by the spear was between the king and the wall), LU 4369 . in cu araig do nomad cleth on dorus, [┐ ni cuaille crin cuachda], Laws iii 412.20 Comm. ar-sesar clithem cletha `the spearman(?) sat by the houseposts', Ériu xix 82 § 6 . cona farcaib cleith no slait no scolb . . . nadicsed as a inad, LB 216a59 . do thighibh bláithe cleath gcorr with tapering posts, Ériu v 58.103 . roga ro-ch.¤ ┐ slemain slatchaolaig, ML² 1065 . co rug Eochaidh a chend leis a teach Theamrach co rochuir for cleith cháerthaind, Metr. Dinds. iv 272.15 . cor chland cleatha ann (as a sign of taking possession), Ériu xvi 66.82 . trī maic B. . . . ciatarochlan[n]sat cletha hi Temuir, ZCP viii 313.18 . sáid in cleith lium ol Ciarán, SG 73.10 . a gcleath do chor i dtalamh, TSh. 6969 . By extension, of a musical instrument (cf. use of crann): ní reich a diomdha ar a dáimh / gidh iomdha dháibh go gcleith gceoil `with their harps', Magauran 3986 (cf. also clíath cíuil s.v. clíath).

c.¤ chengail tie-beam, cross-beam (?). Fig. mar ch.¤ cengail ar in síthcháin `in order to clench such peace', Caithr. Thoirdh. 9.14 . mar chleathaibh ceangail ar an bhfál bhfírinne `as binding wattles, as clinchers', Gloss., TSh. 6714 . cleith cheangail ar charcair an chrábhaidh (of God's grace), 1470 .

(c) spear : in cath . . . / ba cummasc claideb is ch.¤ , LL 29033 . clansat cletha dogra trít, 952 . scarthain risin slóg saer suthain / nachar chlaen re clethaib, SG 353.6 . ac bualad cleithi ar slinden h. Conchobair, Ann. Conn. 1342.3 . mor c.¤ tre choluinn, Fen. 376.20 . fan gcleith nó fan gcloidheamh, DDána 98.21 . laoich ag géarughadh chleath gcaol, O'Hara 2547 .

(d) goad : casaidh cleith ndírigh ndóibsigh / d'óinsigh eich . . . , IGT Decl. ex. 733 . atáid bríathra an eagnuidh amhuil cleatha ┐ amhuil tairngidh ar na ndaingniughadh (`goads'), Eccles. xii 11 .

(e) Fig. warrior, chief : rochuir cath Carmain in ch.¤ / Fiachu Labrain `the chieftain', Metr. Dinds. iii 460.13 . Conoll in cleath nemdaer, 362.82 . a cathmílid . . . ┐ a cléth bága (of Achilles), TTr.² 1621 . da laech . . . da comlaid catha, da cleith ugra, Cog. 56.y . cuailledha trēna Tuathail . . . ┐ cletha cosanta Cuind (of the colamain Temrach), ML² 1363 . a chleath Eamhna, Aithd. D. 37.33 . bláth na gcleath `the choice princes', Content. xxx 37 . Cf. ar cleith mBóinne `the princess of the Bóinn', Aithd. D. 11.22 .

(f) Of hair: a bharr na gcleath gclaon `of flowing locks', Aithd. D. 54.5 . earla fiar na gcleath gceiníl `wavy hair tressed in native fashion', O'Hara 1911 . Cf. a chúl fionn na bhfaichleath gcas, Magauran 2506 .

(g) In phr. cletha cridi(?): crū a cleithib cridhe crūaid, / fuil a feithib . . . , ZCP vii 299.15 .

(h) Of uncertain meaning: o ro gabsat cóir na c.¤ / nocorb allic dóib teched, TFerbe 621 . cruth glacanach / cleath liac lupanach, IT iii 98 § 158 . cleath ag leith dá toigh mo theagh `my house stands as a supporting buttress to her castle', Aithd. D. 1.15 (leg. cleath i gcleith which may have a technical sense? Ed.'s note). muna mbeath [a] each is a ara / do ba [a] leath cleath dala dhóibh, DDána 110.34 (`half of them (his troops) would have been an encumbrance(?) to them', Ir. Monthly 1920, 264 ).

Compds. With noun. clethail chachta (? leg. -aile c.), Arch. Hib. ii 48 § 4 . Con Corb cen nach clethalt (2 alt), ZCP xii 436 § 8 ( LL 4854 ). maith ro cumad in cleathbhaile / sa clochtaighe, IGT Met. Faults § 58 . clethblugaid Ērenn, armach Line, airsid Āi, ZCP iii 466.26 (Baile in Scáil) (= 2 blogaid). da churaid, da chlethbriugaid, TBC-LL¹ 5376 (prob. read -blugaid). cleth caillti . . . do slegaib `forest of spears', MR 224.1 . cona tuighi co clet[h]coilltibh aigh, CCath. 4980 . Art cen chleth-cheird fo chaire `A. whose skill of spear was faultless', Metr. Dinds. iii 368.23 ( LL 20890 ). ¤chlann: Mael Sechnaill . . . de chlethchlaind Chuind Chétchathaig, LL 15931.17240 . cabsaid cach cruach fa cleth-ḟál `wattle hedges', Hy Fiach. 194.3 . a ccleathLuidhne `Luighne of the lances(?)', O'Hara 3065 . ¤orddan see below s.v. cleth-ard. clethcumgugad a cliab-asnaid ag a comdrud i cenn a cheile, MR 256.21 .

With adj. a shluagh Caisil cleathaluind, Caithr. CC 6.16 . ¤ard: Senan . . . c. .i. ar clethordan, LB 241a23 . cleathard .i. clothard no clúard, O'Cl. in Cletiuch dno is clethbuidig catha, ZCP iii 242 § 42 . Druim Cetta clethcháin (: noem g s.), RC xx 140.15 (ACC Comm.). ríoghradh chleathchorcra Chonnacht `red-speared', Studies 1920, 566 § 9 . go Domhnall gcleathchorr gCairbreach, DDána 64.31 . do chionn Cheallachain chleathchuirr, Caithr. CC 25.10 . Conla clethgarg, LL 15056 . BB 47a54 . ón Bhúill chuirmthe chleithghil `overhung with white branches', O'Hara 1775 . do ṡíol chleithleabhar Chonuill `long-speared', TD 7.47 . gu Croit Cualachta clethmhoir, Lism. L. 4764 . fri muintir Crimthaind cleth-núi, Metr. Dinds. iii 164.22 . tri deichnemhair fa sgeimh sgol / na bhḟein chleithremair . . . , LL 394.2 . slóigh cleithreamhra `stout of spear', Aithd. D. 19.13 . co Cathair comsech clethrúad red-speared, LL 25312 . clethruad Cualann `the red shafted hero of Cuala', Ériu xvii 40 § 15 . gilla . . . / catlas i Casiul chlethruad, LL 19427 .

With adj. derived from noun. cona borbsluaghaib cletharmacha coisidhedh, Caithr. Thoirdh. 15.9 . barr cleathmhongach na gclodh lag `with a sheltering mane', TD 2.23 . d'úib comraicmera clethuillecha . . . Cinndergáin, Caithr. Caithr. Thoirdh. 130.22 .

clós

Cite this: eDIL s.v. clós or dil.ie/9600

 

n o, m. (Engl. loan-word) close, enclosed space : an t-anbhfann lag ar n-at amuigh i gclaidhe an chlóis, Hackett xxiv 7 .

comnart

Cite this: eDIL s.v. comnart or dil.ie/11552
Last Revised: 2019

 

Forms: -nairt

adj o, ā (nert) very strong . Occas. also -nairt ( TTr.² 38 , MR 224.21 ), and in later lang. with -nert. fri comairle comnirt `with strong advice', Laws ii 392.2 . gním comnort (: longphort), SR 6346 . comhnart caur `a mighty hero', Ériu xvi 146.2 . bása chúsa c.¤ do chomlond, LU 9327 . C. c.¤ glond, ZCP xi 109 § 11 . c.¤ re leighius, nīr lag / re reimmess robu c.¤ , viii 105.14 . comainn Crúachna comnairte (:snaitte) `of powerful C.', Metr. Dinds. iii 348.18 . ba mé a chomhairleach comh-nort (:Corc) `strong counsellor', Content. i 9 . in crannchar cubaidh coimneart `even equal lottery', Duan. F. ii 130.4 . da cath commora comnerta, RC xxiii 408 § 17 . Adv. co coimnert `in full force', Stair Erc. 1402 .

See comnert.

congraimm

Cite this: eDIL s.v. congraimm or dil.ie/12182

 

(see greimm) vn. of con-greinn. apparel, equipment; appearance, bearing : congraim .i. culaidh .i. culaidh .i. glés no gliocas, O'Cl. a crúth a écosc a chongraim, LU 8588 ( FB 44 ). 8326 . crúth chéill chongraimmim, 8302 . coṅgraim n-án ferdaide forro `of splendid manly appearance', TBC-LL² 3696 . a ndrechta togai, a metrida āille, a congrimma, Ériu iv 163.18 . fo chongraimimm cháin .i. brat uanide léine . . . (of Fergus), LL 32893 , cf. ACL iii 5.22 . hi comgraim rigna, LU 10313 . ba dochruid a congraim `his apparel' (of Dagda), RC xii 86 § 93 . fo lántrela[m] gaiscid ┐ chongrami, TTr.² 1095 . ? congreim . . . fo coir a congrema, O'D. 2201 (Nero A vii, 139b). Cf. a Morainn a mainigh a mochda, moruath anfis congrem natirus, 924 ( H 3.17, 656 ). Fig. congraim lag (chev.) a poor show, Content. vi 135 . In title of tale: Craeb ingen Congarmna (Congrama, v.l.), Anecd. ii 56.7 .

dainmhidh

Cite this: eDIL s.v. dainmhidh or dil.ie/14246
Last Revised: 2013

 

n f. (dainim) sorrow, loss (?) Ériu xiii 202: dainmhidh ar teacht na timna | ar searc dh'airrghibh eisidhna. | a chreach bhó ar Laighnibh ní lag | doba dhainmhidh dhó a ndermad, IGT Decl. § 42 (97.1179) .

éiglide

Cite this: eDIL s.v. éiglide or dil.ie/19761

 

adj weak, infirm: ata an spioraid ollamh, ┐ an cholann éiglidhe = infirma TSh. 10159 . Cf. saighduir éiglidhe an invalid Begley-MacCurt. 371a . lag nó éiglídhe, ib.

énirt, énairt, inirt

Cite this: eDIL s.v. énirt, énairt, inirt or dil.ie/20113

 

Forms: ænirt, énairt, inirt, inirtsi

adj i (nert) without strength, weak: ænirt á corp úile (gl. infirmi) Wb. 11d10 . énirt a cocubussom 10c3 . ba hénirt ar cumang weak was our power Fél. Ep. 9 . ní tabarthi dímess for nach n-énirt any feeble person Wb. 6c19 . don bráthir ǽnirt, 10c2 . énairt (gl. eneruus) Sg. 221b2 . ciarb énairt nírb amlabur, Metr. Dinds. iv 150.2 . rochualai...in labra n-enert n-atruag, Aen. 74 . ba hudmall enirt an dercoth sin unsteady and feeble was that gaze Aisl. Tond. 95.22 ( = doba lag luath, 122.25 ). ní hénairt immar doringned | ruc héraic a ingen ass not weakly was it done LL 296a15 . fri biathad anbfann ┐ enert the infirm and weak BNnÉ 207.23 : 273.26 . énirt cach n-écond, ACL iii 228.85 . With abstr. sense: esbaidh cach enirt absence of every weakness TBC-LL¹ 5506 St. With co: ro tuit co héneirt ar lár, YBL 316a4 = RC xxiii 412.12 . ro céimnigh...co henirt inn, Aisl. Tond. 94.7 . co hanband enirt, TTebe 3394 . 2398 . Compar.: ce ruptar enartu though they were weaker Ml. 49a17 . inirt: issim inirtsi , Do chuphur 224 ( IT iii 242 ).

esert, esirt

Cite this: eDIL s.v. esert, esirt or dil.ie/20498

 

n m. one who neglects his holding; who fails to perform the duties connected with it (see Bürgschaft, p. 84 ); a vagrant, tramp (contrasted with coairt): esert .i. ni huisi do fert ar is do clanta fert donti bid cæm. coairt imorro coir do fert. esfert .i. can fert, O'Mulc. 438 . esert .i. ess- fo diultadh and ┐ fert; es-fert didiu ni coir fert lais, Corm. Y 506 (essirt LB). esirt .i. ni coir fert do. no eas-ard .i. ni ard, 545 . trí hoénaig eserte: célide hi tig gobann, célide hi tig ṡáir, dul do chennuch cen áirche, Triads 74 (with gl.: haonaighe n-esairte .i. eisert .i. bochtain lag , p. 37 ). tairsci tar fagh n-eserta .i. tar fich no tar tir intí eirges as a firt, O'Dav. 967 . Laws iv 126.7 . in t-eisert, 126.15 Comm. airm i mbiad da comarba treabar im easeart, cid dognitear fri heiseart ? gaibead imme co n-imcua (with gl.: airm...i mbiat da coimetaid orba trebar i ferand inti eirges as a firt, imon esert .i. ite da esert [esert ?] deirge a methus ┐ eisert tascnam methais) 128.3 (also expl. by: .i....dha treabar im edtreabar 130.12 ). in t-eisert is he a aithne; duine fand bis itir in da comorba tre na trebuiri, 130.23 . ma tainic in t-esert amuigh iarsin, tabruit a fine fearand do, 130.28 . don eisfert ib. 30 . dán ecnai dogni rig do pauper dogni coairt di eissirt, Fél. p. x 26 . doni ansruth do eisirt, Anecd. iii 20.10 . togbail eisert receiving the homeless (?) ZCP v 486 § 9 (b. na filed). ní bhi ar eaisiort co ruanaidh does not oppress the landless (?) with gl.: eisreacht [.i.] dilleachta outcast i.e. orphaned Hard. ii 304.1 .

1 fáen

Cite this: eDIL s.v. 1 fáen or dil.ie/21022

 

Forms: faenmharbha, fáencless, foenchless, b[f]aencleasa, faenligibh, faenmharbaid

adj o-ā

(a) prostrate, supine, lying on one's back, of persons: co mboí fáen fortarsnu isind áth ina ligu, LU 6199 = TBC-I¹ 1714 . folcad faen do, ar nach aiced a scath i n-uisce that he should lie on his back when bathing Laws i 72.30 . rosléic faen for a lummain, MacCongl. 25.16 (see n. p. 137 ). loigid in t-ot[h]ar faon, Rosa Angl. 244.6 . Of the dead: ocus Eocho Airem fáen | arna marbad do Mórmáel, LU 2821 . Keat. ii 5474 . a muinter Ard Macha ... | ga tá mac na flatha fáen, ACL iii 305.1 . da farg[b]ais Aed Findliath fóen | i cath Odba na n-ardróen, RC xx 11.10 . rofarccbhadh fáen ina lighe, AFM vi 2132.13 . cuirp faena | beit i Crinna cin chaema, SG 321.24 . Of a vessel, upright : Coire Goiriath, is é-side gainethar fóen i nduiniu 'the Cauldron of Goiriath, it is that which is generated upright in a person', Ériu xxxii 64 § 5 . toi lethaig foin fris ... (foen LB). ... .i. toi lossait faon fris .i. fon tairr ... turn the losset flat Corm. Y 825 = (toi lethaig foin fris .i. fon tairr, Bodl.). ól a lestor foen from a shallow (?) vessel ACL iii 306.5 . mag find-lethan fóen level Metr. Dinds. iii 236.3 . cid fóen a airm, 276.19 . Of weapons levelled for attack: slega faena, MR 154.20 (cf. faen-sleg below). Of hands or arms laid flat, outstretched (esp. in prayer): dothaegat ind aingil ar a cind alláma fóena, RC xxi 380.16 ( LU 1386 ). da slechtain déc ┐ lama foena fri Dia i trathaib an lai, RC xv 489.6 . cf. cusna dernannaib (.i. crosfigell) faena, Ériu ii 227 § 3 . Dia do adhradh ... | lāmhuibh fāenaibh, ZCP viii 198.22 . tái do lám go faen ale ... ┐ tesc na tilcha stretch out thy hand TBC-LL¹ 6017 . Of a kneeling posture: agus é faon ar a ghlúinibh, Keat. iii 954 . Fig.: is cóir do chach co raput faen fúthib sin subject to them (righteous rulers) PH 4068 . fuirseóir fáen `sprawling buffoon' Metr. Dinds. i 26.165 (cf. fáen-chliar below). Of a steep (?) hill: is ar écin ro ascnaidis na hoicc fa n-armgaisced ┐ in cnoc d'faen forra `a hill that sloped upon them' CCath. 2310 adversoque acies in monte supina | Haeret, Luc. Phars. iv 38 . fóenaib foessaib .i. fo sinibh na mbo, O'Curry 1476 .

(b) weak, ineffectual, void: deich mbliadna i flaithius nar fóen, Arch. Hib. ii 84 § 29 ( LL 185a15 ). ba faen falam Mag Luirg uli o sin amach (i.e. after a grievous `crech'), Ann. Conn. 1315 § 13 . atá si folamh ┐ fáon ┐ na fásach void Nahum ii 10 . don tsruthan ḟ.¤ ḟoglas ` sluggish ' Metr. Dinds. iv 200.65 .

Cf. ná fógraid, faoin, flatha, Ériu xiii 16.35 .

Compds. With adj.: ¤buillech dealing prostrating blows (?): dar cach féice fóenbuillech `slant-smiting stay of battle' (pole levelled for the charge?) Metr. Dinds. iii 234.22 . ¤chas: faonchas (of hair) hanging in curls or lying in sleek waves (?) Keat. Poems 66 . ¤derg: fer foenderg laid low in blood (?) Acall. p. 329.7 . ¤gel level-white: ferund faengeal, BB 272b30 . ¤glas: ar fótaib faenglasa smooth green turf Acall. 1566 n . ¤ lag weak and prostrate: atáimsi féin faonlag feosach, Keat. Poems 181 . ¤marb, ¤marbtha stretched dead: pl. faenmharbha, MR 308.13 . buidhne ... faonmharbhtha, ML 134.25 . With subst.: ¤bél: (a) liss aurslocthi búirg fáenbéla lying open (?) LU 8715 ( FB 53 ). (b) robadh faoinbhél fotharsna ro hiomchradh ar a eoch é `with his face downwards' (of a corpse) AFM v 1778.11 . ¤bir: a caiter re haīgedaib | ga thriur brāthar ... | cuirthir sin ar faenberaib | ag Aed ..., FDG 429 = MR 52.22 (`small spits'). ¤chless a feat performed with a (horizontally poised?) shield: dogní fáenchles don sciath ┐ faeborchles don claidiub, BDD 148 . fáencless, LU 5969 = TBC-I¹ 1501 = foenchless, TBC-LL¹ 2098 . pl. secht b[f]aencleasa , TBC-LL¹ p. 512 n.1 . ¤chlíar f. cúisig, timpaig ... | filid, ocus fáenchliara `meek musicians', Metr. Dinds. iii l. 235-236 [? see Metr. Dinds. iii 477 l. 236 (Notes) ]. ? ¤gabáil: slega faena ar faengabail | i lamaib a laechbidbad levelled for a charge (?) MR 154.20 . conacai cethror ... ┐ a sceith a (?) foengabail ina lamaib, YBL 118b15 . (`holding their shields down' RIA MSS. Ser. 179.20 ). cona sciathaib foingabala, YBL 119a20 . ¤glenn: fid foenglind Fua `sloping glen' RC xiii 46.22 ( LL 297a39 ). (cf. fán-glenn s.v. fán). ¤gleó: ferda i fáengliaid (`in battle-rout') Metr. Dinds. iii 348.9 . ¤glinne: is fóenglinne dothaet mo phopa F. dom shaigid-se, ni ḟuil claideb ... leis under weak security TBC-LL¹ 2866 = comglinni, LU 6690 = TBC-I¹ 2148 (reading of Y doubtful). noco glinnigthi duit sin sain ... acht is foenglinni `[the place] is insecure' CRR 23 . As npr. m.: Foenglinni mac Dedad LL 268b1 ( MU² 837 ). ¤lige lying prostrate: ga ḟurmiáil (= fuirmeal, O'Cl s.v.) ri fót foenlaige, TBC-LL¹ 5714 (see 1 fót (d)). Esp. in phr. i f.¤ lige prostrate (gen. with poss. pron.): co ro leac dia eoch he co raibe ina faenlighi foithi, ZCP iv 383.5 . Often of the dead: beit fir ina faenligi re mac E., LL 48a25 . gér bo imda cuirp deglaech ... ina faenlighi, CCath. 6046 . na faenluighi, ZCP vi 30.34 . ro ḟáccbaid fir i ffaenlighe, AFM v 1854. 4 . pl. fir i faenligibh , CCath. 6093 . ¤maithes: faonmhaithes ... .i. neithe bréige ` empty riches' SG 6.35 . ¤scíath: beti fáenscéith hi lergaib shields left lying LU 6613 . ¤scor (?): see fénscor. ¤sleg a spear levelled for attack: fri frossaib na foensleg `slanting darts' Gorm. Sept. 8 . ¤trácht a flat beach: tarrasair ... ind arcc, amal bis long for foentracht, SR 2602 . ar ḟaitchib faentracht MR 102.6 . With vb.: ¤marbaid lays low, kills: pass. pl. pret. gur faenmharbaid fir leo, Ériu viii 48.33 .

2 fann

Cite this: eDIL s.v. 2 fann or dil.ie/21294

 

adj o-ā weak, helpless, lacking strength or power; soft, pliant; a weak, helpless person: used in a variety of applications. Of living beings: bean ḟ.¤ , IGT, Decl. § 116 . cf. fann [o, m.] § 96 . bale i ndénta fingal no etualand d'immirt for fannaib, LU 4342 . coibés no sroiglithea in tren ... ┐ in fand, LB 155b50 . dia mbat goirt, bid fann do chlí | fri haíne, ZCP vii 298.18 . intí is trén, nertad in fand, PH 5825 . in chruim rúad trá ba fand ar thús, LU 194 (`was weak' Todd Lect. vi 11 ). pl.: ar faind ┐ ar mná ┐ ar maccaími d'ḟácbáil, LL 263b22 ( MU² 241 ). na faind, LB 155b46 . na fáinn ┐ na truaigh do ḟodhbhadh, RC xxv 392.21 . forrach fann despoiling the weak Lism. L. 4551 . dona dainib fannaibh (= infirmis) 1437 . Lat. Lives 76 . furtuightheóir na bhfann, TSh. 5146 . fanna mila marta `weak are the animals of March' CRR 6 . Of inanimate objects: fid f.¤ (the fig-tree) SR 1363 . fid fand fleascach, Anecd. i 54x . sibhne fanna, IGT, Decl. ex. 1365 . folt fand flescach smooth LU 4231 . ri fairrge faind `the sluggish sea' Metr. Dinds. iii 442 . Druim F. fan fann sreabh, TD 4.18 . cranna fanna (of spear-shafts) LU 9688 (? = fianna, LL 277a37 ). Of a banner: sróll fann re caoil-ḟiodhbhaidh limp (?) GF, Ir. Monthly 1919, 102 . In abstract sense: fand indiu mo beatha, Ériu iv 154.15 . bidh f.¤ a cumang, ZCP viii 110.12 . ní fáth fand not paltry the cause MacCarthy 148 (< LL 127a17 ). ní seolad fand, Anecd. i 69z . cf. ni foccul fandsaide, LL 28a10 where -saide seems to be the anaphoric suff. pron. tola fanna weak passions Ériu ii 55 § 4 . Adv. ro erig cu fand cobsaid, PH 511 . Compar. (+ di): ni ba fainnide do recht no do righe foirne thy rule over us shall be none the weaker D IV 2, 53 [51]r b 33 . Diffident, (?): du breith aesa faind ┐ boirb for seis, Auraic. 737 . IGT, Introd. § 1 . do fubhtad borb ┐ aineolach ┐ do breith aesa fainn for seis dligid, Cóic Con. 26 § 1 . Cf. do cosc (.i. tegusc) fand (.i. aineolach) , ZCP v 486.4 (B. na f.). áos fann .i. áos aineolach no lag , O'Cl. s.v. fainne. Cf. forcedal fann trēn, ZCP vii 298.2 .

Compds.: With subst.: ¤ád ` lowly fortune ' Metr. Dinds. iii 60.79 (: Dallán). ¤bréit a soft or yielding piece of cloth, etc.: na fannbreiti fata ... do ṡítta (i.e. flags) limp (?) CCath. 4929 . ¤chos f. weak leg: fannchosa fiara ... faoi (of a worn-out horse), TSh. 2559 . ¤chosc checking gently: ic fannchosc slóg ra síd seng, Ériu iv 96.2 . ¤éirge? ní fand-éirge dar samlaib, Metr. Dinds. iii 110.11 . ¤fáistine? fiugair na fand-ḟaisdini more, BB 431a39 (= fírfastini LL 230b7 ). ¤gáeth a weak wind, breeze: fidren na fanngaithi, CCath. 5437 . ¤ires feeble faith: faindires ┐ cunntabairt PH 6736 . ¤lige prostration, prostrate lying: i fannligib fola, LL 240a25 ( TTr. 1734 ). ¤ócláech weak (faint-hearted?) warrior: see under fannach. ¤slat weak stem: ar fandṡlataibh foithremla fidbaidi, MR 238.3 . With adj.: ¤chlechtach in limp folds or pleats: inar f., Acall. 5922.470n . folt fainnchlechtach, Fianaig. 58z . ¤chr(a)idech faint-hearted: aos fanncraidec nocurfedh for faenscur (of ghostly sounds) RC xiii 6.8 . gealtán fanncraidech, MR 174.15 . ¤eitech weak-winged: fannitech, O'Mulc. 490 (see fannall). ¤scaílte dispersed, spread in weakness ; of clouds: fraisnella fannscailti `weak, scattered shower-clouds' CCath. 4421 . Of flags: fannbreiti fannscailti, 4929 . Cf. fainnseól.

See fanntaise.

fennán

Cite this: eDIL s.v. fennán or dil.ie/21614
Last Revised: 2013

 

n a wren (?): an feannan beacc lag tláith, Éigse xviii 53 . Cf. ? finnén.

forgnem, foirgned

Cite this: eDIL s.v. forgnem, foirgned or dil.ie/23676
Last Revised: 2019

 

Forms: foirgneadh, forgnama

n o, m. Orig. forgnem; in early mod. Ir. supplemented by foirgneadh, both forms being used side by side. The act of building, hence a building, structure , in sing. usually in collective sense. forgnem álaind, Maund. 115 = tighthi roaille, Eg. ( RC vii 360 ). cetfoirgneam Erenn ... dorighnedh le Parrtholon, BB 25a54 . is le gabail Partholoin do rignead foirgned in Erinn ar tus, ITS xxxix 26 § 225 . Magh L. do loscadh eidir forcnemh ┐ arbhar, ALC ii 52 , Ann. Conn. 1377 = eter gort ┐ tegh, AU ii 558 . do milleadh ... a ḟoirgnemh ┐ a aittreabha, AFM v 1782.11 . lag an foirgneadh aga mbi fulang ... lag , Luc. Fid. 338 . mur ḟear ... dheunta foirgnidh an architect 382 . do rinneadar fairgniomh they built 2 Chron. xiv 7 . don tí do ní foirgneadh a thighe, Jerem. xxii 13 . cion a choda fein ag gach cómbráthair dá mbia ag íoc sa mbaile dochum foirgheanta do chur air who shall contribute to the place in order to fortify it ML App. 184.1 . in chuid nach cuirfidh foirgneam ann `such part as shall not be occupied' ib. pl. Temair ... iss inti atat na histoda ┐ na forgnama , LL 264b15 ( MU² 343 ). fianbotha ┐ foirccnemha (a military camp) AFM vi 2220.16 . robsat fiala ... a foirghneamha, MR 102z . foirgneadha áille easartha, ML 76.4 . foircenta fír-aille BCC § 355 . foirgenta, Fl. Earls 36.22 .

fulang

Cite this: eDIL s.v. fulang or dil.ie/24943

 

Forms: fulang, fulung, fulang, fulaing, fuilnge, fulaing

n o, n., m. (vn. of fo-loing, earlier fulach, q.v.) n s. fulang, Wb. 25d9 . d s. fulung, 17d28 , 26b7 . Classed as a neut. Auraic. 1808 . fulang (o, m.) IGT, Decl. § 17 ; vn. Verbs § 52 . cf. ruibeachtain ... bérla in ḟuluing hí, § 49 . pl. fulaing, fuilnge.

(a) bearing, supporting, enduring (use in Wb) : f.¤ inna fochide, Wb. 14b18 . f.¤ tarta, Ériu iv 224 § 46 . fer fulaing fochaidhi ... amail Iop, BColm. 104.25 . fear éagára d'ḟ.¤ TD 13.7 . gan ḟ.¤ comhnaighthe = quietis impatiens TSh. 1676 . Holding out against: ní boí fer fulaing Munremair insin tslóg (= a match for M.) LU 5893 . Hence capacity to endure or withstand; power of endurance: aca do fáccaibh ... f.¤ coccadh is cruas cath, BNnÉ 254.4 . feidhm ós cionn a bhfuluing beyond their strength Content. xviii 71. f . a ffaobhairsleagh the temper of their sharp spears AFM v 1628.5 .

(b) bearing, upholding, supporting (in physical and moral sense): fulang caindel d'airi marb, Metr. Dinds. iv 152 . atat teora columna ic f.¤ na heclaisi, PH 6355 . ro bai a n-obair ┐ a feidm ic a f.¤ they were sustained by the ardour of their toil CCath. 5912 . With prep. : tu ag folang [leg. fulang] foin supporting us beneath ACL iii 235 § 28 . Fig. of person : is f.¤ súain sochaide (i.e. he guards the slumbers of many) LU 3648 ( SCC 31 ). g s. as attrib. : fo cosoip fulaing na n-iudus `under the supports of the turrets' CCath. 3537 . fāl ... fulaing, MR 316.2 . droichet ... .xxx. uaithne fulaing fai, Marco P. 97 . uaitnedha ┐ ... gabla fulaing fan mbethaidh sbioradalta, Ó Héodhusa 13 . 1 Kings vii 34 .

(c) supporting, maintaining (with food, etc.) : a f.¤ o fhine he is to be supported Laws iii 480.11 Comm. (gl. folach o ḟine, see fulach). batir maithe do ḟ.¤ na fiann, Corm. Bodl. s.v. orc ; Thr. Ir. Gl. p.34 (= do imfulung, Corm. Y 1018 ). na hindmasa ... doratait dúin diar ḟ.¤ ┐ diar lessugud, PH 6121 . ba héigen dóib faichill fuilaing (fuluing v.l.) fer nÉrend ┐ a mbiad, Ériu iv 124.7 . Transf. of food, provision: do rala ... teirci arbha ┐ fhuluing don scoil = the school came to be short of corn and sustenance Lism. L. 4161 . as é sin m'f.¤ oidhche | cnúasach mo dā chrobh `my sustenance at night' BS 116.9 .

(d) suffering, tolerating, allowing: gan a ḟ.¤ dot chomarsain ... drúis do dénum, PH 7449 . f.¤ gada do bhráthair to suffer a friar to steal TD 38.11 . ná tí díot ... m' fh.¤ gan iris mayst Thou not suffer me to be without faith Dán Dé i 6 . níor fh.¤ le Dia ... do chorp ... d'fhosdúdh God suffered not thy body to be held xv 29 . cen mnaí do fulang a n-eicen, Grail 2323 . gurbh fuiling liom ... aon do thuitim that I would suffer any one to fall Oss. iv 100 . gurab ar fulong ríogh do bhí ar an mBreatain Mhóir tángadar mic Mhíleadh by sufferance of Keat. ii 1136 (cf. eis habitandam concessit Éigse iv 241 , in source of this passage). do thuit Saul ... ar fh.¤ Dé `by God's permission' TSh. 2422 . S. do ghabháil neirt uirre d'fh.¤ Dé, 5504 . nach le cinneamhain theagmhaid ... ? Ni headh, achd lé f.¤ Dé, Parrth. Anma 71 . f.¤ do t[h]abhairt luchd sdiurtha ... do dhibirt uainn to allow our ... guardians to be banished from us Mac Aingil 416 (4812) .

Cf. dobheirmaoid ar mbeannachd uáinn ... dobheirmáoid f.¤ uáinn = `we bless ... we suffer it' 1 Corinth. iv 12 .

(e) with ó, refraining (from) : f.¤ ó urchoidibh (= abstinere ab iniquitatibus) TSh. 8283 .

(f) concrete, a support, prop, etc. Of the legs as support of the body : ceand cridi f.¤ ad hē demi tebidhi in fhir head, heart, legs, the man's neuter selected attributes Auraic. 1808 ( fuolach, 4994 ). lurgu ┐ traigh lanamain ind fhulaing 1811 . an f.¤ ┐ an bata the stay and staff Isaiah iii 1 . do bhádar fuluing ar gach taoibh do nionad suidhe stays 1 Kings x 19 . lag an foirgneadh aga mbi f.¤ lag , Luc. Fid. 338 . a rotha ┐ a fersde ┐ a fuilnge (of a chariot), Celt. Rev. iv 116.14 . Of the attachment of a sword : claideb ... airgide a f.¤ IT iii 199 § 59 .

Load More Results