n also lúag, lúach, s, n.
lóg n-enech,
Críth G. 19.
d
s.
co lóg
gl. cum donis,
Ml. 84c12
should perh. read lógaib.
Later o, m.
IGT Decl. § 96.
Cf. also a
s. lūaigh (: tūaidh),
ZCP vi 263 § 4.
(a)
value, equivalent, worth
:
? as í so lóg (MS. asi. solō. g) gl. ursus
,
Mittelalterliche volkssprachige Glossen 14
.
l.¤ leith ungae di muccib,
Thes.
ii 239.19
(Ardm.).
imtoin[g] colpdaig nó a l.¤
,
Críth G.
43
. l.¤ a deg(g)ḟolaig do chách íarna m(b)íad (of sick-maintenance),
48
.
l.¤ gerta cacha bó di grán arbae,
253
. logh secht
set the value of seven `séts',
Laws ii 158.24
.
.uíí. cumala a
loghside do gres,
iv 290.4 Comm
.
logh bó do chaoirib,
132.23 Comm
.
an sét no a logh,
O'D. 862
(
H 3.17, 615
).
inti nad mbi arbur feruid a logh do saimbiud a reir feine
`value in summer food',
BCrólige 27
. a luad di eiric `their
worth in wergild',
12 n.3
.
lestra[i] lóge bó,
Críth G. 365.
ōenrī a lōga fo nim / co bruinne Rōma nī fil,
Bruchst. i
47 § 104
.
is moo recc, is mo luaig ind ingen-sa,
Irish Texts
i 5 § 13
(Vita Brigitae). ar is mór do midlachaib a l.¤
they are
worth many m.,
LU 8754
.
luágh tri lethpinginn d'aran,
Études Celt. i 84.18
.
a luach do dhán díom dhlighe,
DDána
84.9
. luach Éibhir Ḟinn one to equal,
TD 32.4
.
ní bhfuil
fios a lúaigh . . . ní mó thoimheostar airgiod ar son a lúacha,
Job xxviii 13
,
15
. (cryptic)
loscog .i. log,
Goid. 78 § 237 (Dúil Laithne)
,
ZCP xlix-l 612
.
a l.¤ (soin) do (di ?) such cf. leithéit (a) (iii):
atá a lógh
d'fhuaire san oighreadh,
DDána 110.47
.
a luach soin
d'ísle san fhochan,
46
.
a luach d'éagcóir agallmha,
Content.
xviii 2.
Cf. gan luach an deilc do dith rígh the slightest amount
(?),
Irish Texts ii 8 § 17.
Attrib. g
s. is astaide in cunnrad o lias fola lanloighi and
consideration of full equal value,
O'D. 1140
(
H 2.15A, 60
).
ni coir nach cor cen lanfolad .i. folad lanloigi,
O'Curry 1757
(
23 Q 6, 34b
). go ndiallait mhōr-lōigh `splendid',
Fl. Earls
236.29
;
60.z
. Perh.:
lia logha, . . . lia luagha, lia briga . . . lia
buadha,
RC xliv 162 § 92.
(b)
reward, requital, compensation, payment, price
:
mad
ar l.¤ pridcha-sa,
Wb. 10d23
.
tri thabairt lóge mo precepte
dom,
22
.
ropia a norpe nemde i ll.¤ far n-irnigde,
27c12
.
is ed l.¤ in degnima (gl. in pretio),
Ml. 129a1
.
tale damsa a
log ar epirt do firinne lat,
36a32
. iter fochraic lego lin[d]
┐ bíatha[d] ┐ l.¤ n-ainme compensation for disfigurement,
Críth G. 49
. im déolaid fa l.¤ dlegar whether they be gratis
or whether a fee is due(?),
Ériu xvii 68 § 9
. mad ainmín
immurgu is let[h]sét inna l.¤-side `a half-sét is the fee for that',
70 § 10
.
is becc in l.¤ degedbarta ┐ degcoiri in sin,
Trip.²
2724
. i llúag m'imdergthá compensation,
LU 3978
(
SCC 45
).
molad íar lúag `praise after wages',
Tec. Corm. § 10.5
. nech
écin . . . ro cendgad do luag ḟola Crist `price',
Three Hom.
50.14
. coic fichit uinge d'ór . . . i llógh a mna `compensation',
RC xviii 274.16
(Tig.).
is dar cend lúage locherthair lemsa
. . . é,
LL 10328
(
TBC-LL¹ 3346
).
a ndoberó ar Dīa . . . do
thrūagh, . . . fogēba a lūach,
Ériu ii 172 § 4
. luach ara
chreich . . . / fúair Concubhar comarbha `compensation',
BNnÉ 289.27
.
leabhar . . . do dhíol ┐ clogat . . . do cheannach
. . . ar luach a leabhair,
O'Gr. Cat. 510.23
. manim léicther
ind ar l.¤
for a price,
Fing. R. 572
.
mar luagh i ndearnain an
deilg,
DDána 51.7
. gan lógh free of charge,
Aithd. D. 84.24
.
ar ngellad a marbtha d'Uilliam Burc do chind luaigi for a
reward,
Ann. Conn. 1310.5
.
do bheirdís léo a luach ar na
reic,
Acts iv 34
.
Of the reward or payment given for a poem:
lúag mo
dúane,
Metr. Dinds. i 52.83
.
trí chét dūan / tuctha dam i
llō ar lūag,
Ériu xix 77 § 3
.
noco tabair do neoch luag,
MacCarthy 130.8
.
duas is luach gach laoidhe,
Keat. Poems
836
.
adubhairt C. go ttiubhradh logha ┐ sochar a sgéaluigheachta do,
Celt. Rev. x 143.20
.
In unfavourable sense,
punishment, retribution
:
l.¤ a pecthe,
Wb. 1c3
.
far ṅdígal-si . . . rosmbia a l.¤
,
5d35
gl. mih[i] uendictam
(sic).
rosbia luag bar n-imorbo[i]ss,
MacCarthy 58.26
.
ceim isind adbai n-iffernaidi i lluag a thuile,
Ériu ii 142 § 158.
As quasi-vn.:
mo dhaltada . . . . . . / gé donidis faltana /
nocho lamhther a lūagh,
ZCP xii 394.6
.
(c)
wage, fee, special payment (usually with defining gen.):
in luag fir fognuma `the wages of an attendant',
Laws i 110.9
Comm
. cf.
ii 76.8 Comm
. aigni feimden a aignesa iar ngill
a loghi fris `an advocate who refuses to plead after having
received a pledge for his fee',
i 216.23 Comm
. luach aisdir
travelling expenses,
DDána 62.3
. do ber logh n-anacail `a
ransom',
RC vi 183.6
.
eter l.¤ ṁbaithis ┐ techta comna,
Ériu i 220 § 12
.
log in belra .i. log na foglumu, no . . . log
a feichemnusa,
Laws v 212.3
. log berrtha `the price of
shaving',
i 132.19 Comm
. do luach coimhéada the reward
of serving thee(?),
Aithd. D. 79.13
. l.¤ n-einech, see RIA
Dict. s.v. 1 enech and
Críth G. p. 85
. is é i luing gan luach
farain `had not his fare',
Dán Dé iv 24
. lór linn mar lógh
rífhleidhe / an ógh is inn d'aoinfhine `entrance fee',
Aithd. D.
65.35
.
luach foghlama, ┐ luach leabhar,
Cog. 138.26
. im
log na gaire do tabairt do `the fee for maintaining [his adoptive
father]',
Ériu xvii 66 § 6 n.1
. ragaid l.¤ a iasachta dó he shall
be paid for the loan of it,
LL 7632
(
TBC-LL¹ 92
). l.¤ fastóid
(fastaid)
price of (payment for) providing accommodation(?):
dá lentar do dhruim comharc nó éirghe amach nó togharma
an airbhe ní fhuil lúach fastóidh uirre,
L. Cl. A. B. 46.z
.
gémadh fuath le Sacsaibh sinn / luach a fhastaidh i n-Éirinn,
Aithd. D. 36.6
. l.¤ impide lit.
fee for interceding or requital
for the granting of a boon
: `It appears from a letter written
by Sir John Davis to the Earl of Salisbury that the ecclesiastical officer called herenach paid a fine called Loughimpy
to the bishop on the marriage of every (sic) of his daughters',
AFM iv p. 817 n
. See also s.v. impide. But the term
has a wider meaning. The follg. exx. indicate that the fee
was paid on the occasion of the ransoming of a prisoner
and on the inauguration of a chieftain:
an líon oile asa
ffríth dá céd marcc cénmothá luach leassa ┐ impidhe,
AFM
iv 816.14
(an.
1414
).
dlighidh gach tighearna . . . dá ndéntar
i gCúigeadh Uladh . . . céd bó ar gach neach dá ndingéntar
tighernaidh dhíobh leith amuigh do lúach impidhe na
n-airdfheadhmanntach,
L. Cl. A. B. 44.13
. l.¤ lesa
fee paid to someone who
undertakes some transaction on one's behalf: luach lesa
(gl. praesumpticium),
Ir. Gl. 792
.
sessed lóge in lessa,
LL
4997
.
luagh leasa gacha hinghene righ,
Hy Fiach. 142.7
.
See
144n.
Of payment made on the occasion of the inauguration of a chief
Celtica xviii 146
:
gan … taoisech tuaithe do denamh isin tír gan luach lesa do mhuintir Maodhóg,
BNnÉ 248.4
.
dlighidh rígh na Cairge a thrian | is a luach leasa ar aonrian,
Celtica vi 162 § 17
.
do bhéaradh Dia luach leasa | damh re cois a chairdeasa,
Dán Dé 38 § 2
.
ar chairdeas ná ar luach leasa | mairg neach do ní an t-aighneas-sa,
60 § 23
.
mar fháilte, mar luach leasa, | do-ghébhthá [cúis cairdeasa],
LBranach 4982
.
mar luach leasa / do gheabhthá laoi fhada,
H 1.14,
116
(cited O'Don. Suppl.). luacha leighis medical fees,
ZCP
viii 547.28
.
liaigh nach iarrann luach leighis,
DDána 62.2
.
do luagh mh'oileamhna ar Aonghus,
69.32
. logh othrusa
`nursing fee',
BCrólige § 1 n.5
.
luach in pōsta,
Acall. 7834.
l.¤ saethair
remuneration:
ropia l.¤ far sáithir,
Wb. 23c25
.
is uisse l.¤ a saithir do chách (gl. dignus est operarius mercide
(sic) sua),
29a14
.
l.¤ soethar a lám,
PH 1662
. l.¤ tinche
(see tincem)
cost of caring for, attending to: meit frithgnama
fris ┐ loig thinche (sic leg.) (of the crops, lín and glaisin),
Laws ii 370.z Comm
.
is logh einiuch ┐ is log tinche
fodera secht cumula aithgin in gill,
O'D. 113
(
H 3.17,
91
).
(d)
purchase-price; as vn. act of buying:
folam .i. fó-laim
. . . dobeir i llāim a chēile lōg a thīre,
O'Mulc. 571
. báeth
cách co l.¤ tíre `till he buys land',
Tec. Corm. § 31.3
=
co
lluaig tíri,
LL 345d35
.
ferand do rúagell saccart Cenandsa
. . . ┐ issé so in l.¤ .i. xviii nungai,
Misc. Arch. Soc. 132.18
.
ni rodlecht nach císs de ria luaig ┐ ní dlegar iar na luaigh
(of land),
136.11
-
12
.
nī bi raith friut fer loighi tire, . . .
.i. ar is amail fer gin ferand aigi in fer aga mbi an fearann
cennaigh iarna uatuaslacadh uadha,
O'Curry 2486
(
Eg.88,
39b
). This text, perhaps also that in Tec. Corm., and the
context of Misc. Arch. Soc. where numerous and important
guarantors of the transaction are cited, seems to suggest
that land nominally purchased was not actually alienated
and could be redeemed.
tincur a treibi do luag,
Laws v
284.29
(
.i. do cennach,
288.7 Comm
.). Cf.
ii 358.4
,
28.
ni bia
do mathair ondiu i fognam ┐ ni ba ecen a luag to ransom her,
Irish Texts i 5 § 12
.
lūagh nātha do gach fer creath,
ZCP v
486 § 10
(.i. cenduch) (B. na f.).
luid clann Iacoib, ba gnim
cert, / do luaig bíd i tír n-Egept,
SR 3440
.
indmass domuin
do-t-rega / do[t] lúaig fein a bithdoéra,
3344
. creicc lóige
purchase price
: ma dia ndeicennaigter e gusan creic loige ita
do reir dligid `if it be `well purchased' with the purchase price
which is according to law',
Ériu xvii 70 § 10 n.2
.
rosuidigedh
a deicreic loighi side for sed .x. screbal,
n.3
.
(e)
interest, profit, advantage
: ar luach (gl. propter foenus),
Sg. 41b6
. luach `Interest',
Donlevy 102.5
.
áirliogadh airgid
. . . air ṡúil luach . . . d'fhágail air a ṡon,
100.3
.
In prepositional phr., do l.¤
in consequence of, as a result of:
do lógh m'ḟaigseana ar h'uillinn,
TD 14.18
.
do luach an
scéil,
Hackett x 5
.
do lógh eólchaire,
Gleanings from Irish manuscripts 18 § 29
.
Compds. (i) With noun.
¤molad: eagail liom . . . / mar
thánag . . . / lem dhán luachmholta tar lear `gainful',
Aithd. D. 53.3
. ?
gilla donn gruadhchorcra geal / dá mbean drong
lúathmholta (leg. lúach-?) logh,
IGT Decl. ex. 1664.
in luachmurchur[tha] 'the hired foreigner',
Ériu lii 202 § 8.5
. (ii) With
adj.
¤mór of great value, precious
:
ré hiodhbairt luachmhóir
an aifrinn do thréigean,
TSh. 6050
.
mar ionnmhus luachmhór,
237
.