Search Results

Your search returned 10 result(s).

ametis

Cite this: eDIL s.v. ametis or dil.ie/3128
Last Revised: 2013

n (Lat. or Engl. loanword): iesper nó cristal nó a.¤ amethyst , Maund. 195 . amitius … .i. an leag loghmar ┐ is i is amitius ann, Celtica ii 80 § 2 . See also metista.

clúm, clúim

Cite this: eDIL s.v. clúm, clúim or dil.ie/9680
Last Revised: 2019

Forms: ā, clúmh, clūim, clúime, cluma, cluim, cluim, clúm, cluma, clúmh, clúimh, clúimhe, clúmh, chlúimh, chlúimhe, chlúmha

n (Lat. plūma) Orig. ā, f. O. and Mid. Ir. forms: n s. clúmh, Ériu xiii 40.12 . clūim, Corm. Y 342. 1018 . g s. clúime, Fél. Prol. 126 . inna cluma , RC x 76.11 . a s. or d s. cluim, Anecd. i 6.9 ( SCano 165 ). cluim, LU 1853 . clúm, SG 111.22 . PH 7400 . n p. cluma, LU 10478 . clúmh f., IGT Decl. § 39 . clúimh m. and f. (g s. clúimhe), § 45 . clúmh m. (g s. an chlúimh , an chlúimhe , an chlúmha ), § 46 .

(a) feathers; plumage, down : a múr chlúime `out of abundance of down', Fél. Prol. 126 . biadh ┐ ēdach lōghmar, clūim ┐ coilced, Corm. Y 1018 . īar comso clūm ┐ cēol, ZCP x 45.15 . co ráemid an cholcid . . . co mbatar a cluma for folúamain immon tech, LU 10478 . cur bo brec faithci an longphuirt dia cclúmaibh, TBC-LL¹ 2237 . ba lan a chorp . . . do clumuibh gleghealaibh amal cholum, Lat. Lives 108.y . pill cuilcthe clúimhe, SG 364.36 . áile suidhe n-árd n-esartha i mbí clúmh chubhaidh cosartha, Ériu xiii 40.12 . dogensatar ind eoin . . . sliachtad inna cluma cona nguilbnib, RC x 76.11 . in coilech ar mbeim a chind ┐ a choss ┐ a ch.¤ . . . de, LB 222b40 . cosmhuil do chúl . . . / re cluimh no re casnaidhe, BS 18.18 . feis oidhche gan chluimh a ccoill `without covering' (a feather-bed(?)), 120.25 . coimhgheal le clúimh eala, DDána 49.10 . dúil a leaba chlúimh ní chuir, Ir. Review 1912, 472 § 9 . go ccerchaill chlúimhe fóna ccennuibh, RSClára 112b .

(b) Of the hair or fur of animals: clūim .i. caol-sēim .i. ceilid (sic leg.) in srōin ima mbī, Corm. Y 342 . leth feola ┐ clúmh uili, . . . cethraime feola ┐ leth cluimhe, O'D. 937 (H. 3.17, 659a). daimh gheala gu cluim foda, Marco P. 10 . clúmh buabhuill, 162 . gné chlúimhe na gcaorach, Ir. Syll. Poetry 63 § 5 .

(c) Of human hair, eyebrows; fer co caschluimh (sic leg.), CCath. 7 . 'ma súil gcuirr-se do cumadh / a coimse do chlúimh mhalldubh, DDána 99.30 .

(d) Of the pile of cloth: a dhuine, ná déana ceasacht | ar chlúimh th'éadaigh, ar a dhlús 'o man, do not complain of the nap of your clothes or their thickness', Giolla Brighde 240 § 21 . clúmh an bhrait, PBocht 20.27 .

(e) vegetation, herbage, foliage : glas clūm (cluim, v.l.) caille clithaige, Ériu vii 4 § 4 ( LL 13662 ). go tteilc gach dos dlaoi da clúimh, ZCP viii 222 § 8 . at c.¤ claisse co clothblad (to Emain Macha), LL 2566 . an úir ar n-osgladh dá hioth / ag brosdadh ar chlúimh na gcleath, DDána 106.22 . nocha bhí clúmh trés an gcreig / nach creid a Rí . . . dhuid, Dán Dé xxix 26 ( IGT Decl. ex. 1121 ). níor léig graifne greagh síthe, / . . . / clúimh ar fhionnmhaoilinn t'fhaithche `grass', Studies 1922, 410 § 5 . earradh clúimh tiomchal gach tuir, TD 1.5 .

? a hairdarcus, a clūim, a carpat (of the central province of Ireland), Ériu iv 163.25 .

Compds. With noun. ar gcor cuairte an chlúmhaile, DDána 109.5 (`the mossy stone(?)', Ir. Monthly 1920, 482 § 5 ). do chalb rop colt clúmelta `feathered flocks', RC xx 404 § 122 (ACC Comm., B. na f.). Hence: cluimhealta .i. badhbh no feannóg, O'Cl. clúimhearla (see airla) coillteadh, O'Hara 3050 . Fig. a bhláth clúimhfheadha cheiníl of the leafy wood (to a lady), DDána 74.67 . folt clúmhraon gcam, 114.21 (`downy', Ir. Monthly 1920, 165 ).

With adj. go ceann-tirim, clúmh-álainn, Atlantis iv 134.19 . ar brat corcra clúmhchruinn with level pile(?), Magauran 1247 (`shaggy(?)'). croicenn clumdub ceatnaiti, MR 186.7 . dfheólaibh . . . ccethnatmolt ccluimhéttrocht `white-fleeced', Hugh Roe² 284.15 . co ceann-trom clúimh-fhliuch, Atlantis iv 134.12 . ag breith . . . a ccethnat cclumhfhoto chuca, Hugh Roe² 34.11 . do chethnattaibh cluimgheala, 122.24 . leaca mar ṡídhealaidh . . . gclúimhiodhain, Aithd. D. 72.8 . atá fá áonbhárr uaine / t'féighe corcra clúmhnuaidhe with fresh herbage (to Ireland), 23 G 24, 272.6 . ug circe clumruaidhe, MR 28.z . taisteal h'uilleadh gclúimhthiogh gcorr thickly clothed with vegetation (of Ireland), Measgra D. 50.35 . cofacca . . . in deilb ndochruid / coscháil cennléith clúmchochlaig `bushy-browed', Ériu iv 102 § 44 . ¤dérai(g)the see 1 dérgud.

díallait, díallaít

Cite this: eDIL s.v. díallait, díallaít or dil.ie/15924

n (cf. díllat?) saddle: dorinde falafroigh . . . ┐ doroine díallait órdha co n-ilbrecaibh óir ┐ leg loghmar dont ṡrathar, Imr. Brain 68.21 . cuiridh díalláoid dhamh ar assal, 1 Kings xiii 13 . ar ndialluitighe ar srianta ┐ ar spuir, PCT 1496 .

1 lía

Cite this: eDIL s.v. 1 lía or dil.ie/30096
Last Revised: 2019

Forms: lie, lie, liae, liaa, liic, liaic, liic, lia, liacc, liac, liic, lic, léig, lieic, liic, lic, legga, liaga, líac, leagaibh, liic, leag, líog, lie

n (orig. disyll., see Otia ii 86.y , Metr. Dinds. iii 116.100 . Later monosyll., LL 6365 , Duan. F. ii 78.48 ). nk, m. (later occasionally f., see below). l.¤ m. (as vocalic stem), IGT Decl. § 108. n s. lie, Wb. 21c6 . Ml. 131c12 . in lie , Wb. 4d16 . Fél. Ep. 14 (dissyll.), O'Mulc. 247. liae, Laws i 124.18 . liaa, TBC-I¹ 1230. a s. liic, LU 5365. liaic, TBC-I¹ 3004. liic (in place-name), LL 6365. lia, Acall. 867. g s. liacc, Wb. 4d15 . liac, Sg. 22b10 . Ml. 131c9 . d s. liic, Fél. Oct. 5 (dissyll.). liac, Sg. 65a1 (perhaps scribal error, see Strachan, OIPG 4th ed. p. 148 , 209 ). lic ( liic, LU 5367 ), TBC-I¹ 891. léig, Thr. Ir. Gl. 36.28 . n p. lieic, Sg. 18b7 . liic, Ériu viii 156.26 . lic, ib. a p. legga, LL 227a33 ( TTr. 741 ). liaga, TSh. 9455. g p. líac, LU 2121 ( FA 18 ). d p. leagaibh, CRR² 16. n du. in da liic , LU 4928. Note also: ar do lia luim (: chongbhuim), IGT Decl. ex. 1805 . This is (hesitantly) condemned as `lochdach', but may be an example of the usage described by O'Brien, Celtica ii 346 , iv 102 . Fem. gender is, however, supported by: is líag fhīorbhúadhach eiséin (with alliteration), O'R. Poems 2987 , cf. 2990 . On the late n s. leag ( lec, AU ii 174.9 etc.) see Bergin, Ériu xii 217. See also Duan. F. iii Gloss. s.v. líog.

Stone.

(a) In general meaning: lie . . . lapis , Corm. Y 810. lie uilnech gl. angularis lapis, Wb. 21c6 . Ml. 131c12 . lia brec ┐ lia find ┐ lia dub (used in ordeals), Laws v 472. 19 Comm . a mbeith amail comorba liacc their being like the inheritor of a stone, O'Curry 249 ( H 3.18, 144 ). cur liac putting the stone (`putting stones'), RC ix 454.18 .

(b) Various specific meanings. Whetstone : lia gl. cos, Sg. 67b12 . lieic gl. cotes, 18b7 . cotibus .i. lecib, Thes. ii 47.17 . cotut .i. a cote [.i.] lie forcid, O'Mulc. 247 . aithigud ar n-iarnd fri liic, Trip. 218.18 ( Trip.² 2592 ). bla liac limad (.i. slan don ti limus in scin risin lic, Comm.) grinding is exemption of a stone (i.e. the owner of a grindstone is exempt from penalty for accidental damage during grinding), Laws iii 294.20 , 21 . imbleith for lig, v 484.3 . mor sleg . . . ro limtha risin lia, Acall. 4495.

Upper millstone; millstone : im ocht mbullu ara fognat muillond: topur . . . liae, mol, indeoin . . . `for the eight parts which constitute (lit. serve) the mill . . . the stone, the shaft, the supporting stone' .i. . . . in cloch iachtair, Laws i 124.18 , 140.17 Comm . im denum liacc bron, 184.11 . imrethed ima cuairt amal licc muilind, RC ix 470.16 . Cf. 1 mol.

Standing stone, pillar-stone, usually of a memorial stone, one marking place of death or burial; Ogham-stone: tir . . . a claetar poll i curtar lia `land . . . where a hole is made, where a stone is put', Laws iv 6.12 . cladar a fert . . . sátir a lia, LU 5704 ( = liaa, TBC-I¹ 1230 ). ro tócbad a lia ┐ ro scríbad [a] ainm oguim ┐ doringned duma immon licc, TFerbe 757 . co ro chlaidhter mo ḟertsa lat ┐ co clantar mo lia that my grave may be dug by thee and my stone planted (i.e. set in the ground), Rawl. 130b28 . co tard a druim frisin liic leaned his back against the pillar, LU 3284 . ogum i lia, lia uas lecht, IT i 158.10 . tri lic . . . niathbuidne ┐ tri liic lathbuidne, Ériu viii 156.26 = sé coirthi cloichi, 15 . na mairbh . . . gan lia ná leacht ós a gcionn, TSh. 5761. Hence in later lang. in sense of grave, tomb (cf. lecc, lecht): do-chuadhais fan líg `thou didst enter the grave', Dán Dé ix 18 . [san] lia 'n-a éanar gan óidh / ní sgéaradh re Dia dá deoin, PBocht 13.18 . In: is hé ro sáith in lia lom, Duan. F. ii 78.48 , where lia corresponds to v s. líog in 47 , it is not clear whether a flat or upright stone is meant. Note also: co talaid a anmain as for a beolu i richt lici, Anecd. i 10.16 (confused with lecc, cf. 1 lía, 13 , lie, 19 ). atá ben Lóith ina lícc ṡalainn, Maund. 93.

Of a stone used as a landmark: see l. cloiche below. crich incoisce ail adrada . . . no crann, no líg a district which a stone of worship . . . or a tree or a standing stone (`flag') marks, Laws iv 142.17 Comm . crich íncoisce comarda feadha no muighe, craind no liag, 144.4 Comm . Of a milestone: isin treas lícc on chathraigh E., BB 207b24 ( = lapide tertio, Nenn., see Todd Nenn. 70 n .). Equated with carraic: coronesart 'moan cairric, conid marb and. Unde Lia Lindgadan, Dinds. 119.

Note also: lec an arain lapisfulta, O'Don. Suppl.

(c) With adj. or defining gen. l.¤ cloiche. In some exx. perhaps stone pillar: rosuigid . . . lia cloichi cóicdruimneach i fír-mullach Uisnig, Ériu iv 152.15 . tuc a lám ar lia cloiche ro bói a slis in dúnaid, Acall. 2175 . liaga cloch do dhenamh d'echaibh righ Uludh the turning of the King of U.'s steeds into pillarstones (`flagstones'), Lism. L. 2875 . do chruinniughadh a rabhadar do liagaibh cloch 'n-a seasamh i nÉirinn, Keat. ii 3504 (corresp. to cach coirthi . . . , Ériu ii 22.16 ). an líog chomhthrom chloicheise (of the tomb of Christ), DDána 20.42 . do ním líga cloch / dia feraibh, Misc. Hag. Hib. 35.17 . lia láime missile-stone, slingstone : lia laime druth, Ält. Ir. Dicht. ii 21 § 1 . fácbaid . . . / liic (sic leg.) laime cech láech-fhir, Metr. Dinds. iii 116.100 . ro gabadh . . . dib . . . di liagaib lam, CCath. 3150 . l.¤ telma slingstone : srethis liic telma boí ina láim fair, LU 5875 = TBC-I¹ 1406 . fucaird L. . . . liic talma do, RC xii 100 § 135 . l.¤ lógmar precious stone, see lógmar.

Of Lía Fáil, see 5 fál.

In names of mosses or fungus: co ndath losa líac, LL 6782 . ropo chomhderg a haiged ┐ corcair líac Laigen, Ériu iv 104.52 . samalta ra corcair lossa liac . . . a gnúis, LL 266b1 ( MU² 589 ; luss liac `foxglove', Watson). See corcur, 1 lus.

Compds. ¤aidne, see 2 aidne. ¤delgg, ZCP xxii 74.3 . liagdhealg .i. dealg in a mbí liag loghmar, no cloch úasal, O'Cl. liagh-delg óir, BB 260b 62 . da liaig-delgg n-iairn ina mbrutt (`two spoon-shaped brooches of iron'), ZCP xviii 297.6 .

lógmar

Cite this: eDIL s.v. lógmar or dil.ie/30506

Forms: lúachmar

adj o, ā (lóg) later lúachmar. precious, valuable; rich, beautiful : tre chenéle martre ata lógmára (logmara, MS.) le Dea, Thes. ii 247.22 (Cambr.). edbart logmar, Ml. 87b9 . isnaib nephanmandaib suaccobraib no logmaraib (gl. in pretiosa . . . inanimata), 130a3 . blath na lubi . . . logmar, LU 10641 (TE). dochótar i mmartra lógmair, PH 1103. ro-chansat . . . cantaicc logmair do, 2156 . na dána logmara-sa .i. . . . deig-briathra ┐ deig-gním, 7116 . a n-aimsir cindti a throcaire luachmhoire, ITS xxix 172.26 . delradh . . . rologhmar ina agaidh, BCC 404.2 . an toradh mór, loghmhar, éuccoimsigh, glórmhar, RSClára p. 126 § 15 . Corp lóghmhar ar tTigherna, p. 78.z . Of food or drink, rich: ro caithset biad ┐ fín l.¤ , PH 846 . fleadha ┐ féasdoighe lóghmhara, Desid. 6645. Of people, estimable: dáine . . . / d'feruibh lóghmhura in léghinn `distinguished', Ériu iv 118 § 34.

lia l.¤ jewel, precious stone : blog dond liic lógmair / . . . Sínech ingen Ḟergnae, Fél. Oct. 5 . ba cain lie l.¤ / Ródan lócharn Lothrai, Apr. 15 . fuursundadh cacha hairdi furri di líc logmair, Ériu xii 174 § 2 (TE2). gem .i. a gemma, ōnd lic lōgmair, Corm. Y 677 . Cú Chonnacht . . . / éinlíog lógmhar Leithe Cuinn, TD 9.51 . ná cuiridh bhar liaga lóghmhara i bhfiadhnaise na muc, TSh. 9455.

Superl. . . . atāit teora brīathra ata lōgmaire for nim, ZCP vii 312 § 25.

Adv. go bfuighedh bás . . . / . . . go loghmar meritoriously, BNnÉ 258 § 262 .

? lúaigne

Cite this: eDIL s.v. ? lúaigne or dil.ie/30803

ind luaighne .i. loghmar, ut est acht luaighne long .i. acht ni híí loghmara doberar isna longaib, O'Dav. 1181. ardibiba sluaga dia luaignib, SG 254.29 . = YBL 181a10 . Lugaid Luaigne `L. of the spear', MacCarthy 302.10 .

1 orc

Cite this: eDIL s.v. 1 orc or dil.ie/33948
Last Revised: 2019

Forms: orc, arc

n o, m. orc arc, IGT Dec. § 96.3 . arc a cró coimideach (: smacht), IGT Decl. ex. 837.

(a) a young pig (archaic and poetic): cumlachtaid nomen do orc muice, Corm. Y 306. orc .i. muc, O'Dav. 1308. orc (.i. banb), ACL iii 310 § 5 (B. na. f.). torc .vii. mbliadna . . . o ro [bo] orc becc, FB 9 (= oro léorc, LU 8119 ). orcc cránai, PH 7211. ni horta laeg . . . ní horta uan nā orc, LL 374c28 . ní harc a ccró chomhoidheach a pig in a neighbour's stye (= someth. in the wrong place), IGT Dec. ex. 1752. oircc peata .i. in peta ro bi ina urc, Laws iv 108.18 . an t-arc nár fhás, Irish Texts i 27 § 19 . taisec[h] na n-orc | nocharb e in t-arc, Irish Texts i 27 § 20 . i dteach moghaidh ... dár bhuidhean cat is arc is óinseach, Ó Bruad. ii 224 . i cru isil uirc, O'Dav. 1368 . pl. ní tíaghad oirc nā huain a comingaire, Laws iv 100.6 . nai n-oirc firenna, Tromd. Guaire 622. foxla [séig] orcu ┐cerca, O'Dav. 1480. meas dímhór . . . coro mheth orca na n-orc, AFM ii 834 z (expld. in note as `the last pigs farrowed'). eistrecht na n-arc, Irish Texts i 28 § 29 . Fig. as names of vowels in a species of Ogham (muc-ogam): orc a cru finni (a), orc a cru lēithi (o), etc., Auraic. 5674.

(b) of the young of other animals: orc trēith .i. ainm do mac righ . . . Oenach n-uirc trēith .i. biadh ┐ edach loghmar , etc., Corm. Y 1018 (see 2 tríath). See 2 orc.

(c) Fig., of children : im chrú nochar fhuirigh aonarc 'no young one has stayed in my house', Giolla Brighde 220 § 28 . rob é a huan-orc Rí na ríogh her young lamb, Dán Dé xxvi 8 (of the infant Christ).

As npr. m. or sobriquet: Orc allaid O Rúadhachán, ALC i 40.4 . E. do marbad don Urc .H. Ruadacan, AU 1030.

? 2 ruirthech

Cite this: eDIL s.v. ? 2 ruirthech or dil.ie/35750

subst. a royal house, palace ? ba he . . . an lia loghmar o ccumhdaighthea an ruirthéch nemdha, BNnÉ 20 § 45 .

2 sét

Cite this: eDIL s.v. 2 sét or dil.ie/37323

Forms: séuti, seuta, seda, séd, séda, seóide, sét

n o, m. Note a p. séuti, Wb. 23d4 . See GOI § 280 (6) . Later n p. seuta, Trip. 128.28 . seda, D IV 2, 78rb40 . séd (búadha) m. (g s. also séda), IGT Decl. § 62 . Later also f. g s. seóide suarraighe, TSh. 10638 .

I Legal.

(a) an object of value, a chattel (used especially of livestock, the chief medium of exchange in ancient Ireland). clithar sēt . . . .i. rī[g]-sēt . . . sēt gabla . . . is é as laigheam and .i. dartait firend ┐ colpac[h] bonend, no colpach firend ┐ dartaid boinend. Samuisc in sēd tanaisi. Lulgach nō dam timchill arat[h]air in t[r]ess sēt, Corm. Y 209 . seotu .i. scuithi, O'Curry 2247 ( Eg. 88, fo. 18 ). athgabail set co nimcloi dilsi, Laws i 246.20 . ma marathar seoit ernes flaith . . . ni obund flaith a seotu, ii 316.18 (= ZCP xiv 384 § 49 ). athgabail fir laisi fuirecar set turoirgni neimid for a indile `the stolen beast of a "nemed"' v 260.z , see O'Dav. 1503 . caiti somoíne ṡ.¤ ind ḟir sin, Críth G. 253 . cid dia setaib fadesin is dilis don c[h]etmuintir in c[h]oibche sin, Stud. in E. Ir. Law 49 § 23 = Laws ii 382.15 . cóic s.¤ di neoch rodmbí, di arggut nó umu nó ibur, Críth G. 282 . im secht seotu tige airech, Laws i 124.6 .i. sechta seotu airech . . . | . . . | caire, dabach, escra, ian, | arathain echsrian no delg, 134.9 Comm .

(b) a unit of value (= ½ a milch cow): ocht mba[i] a th[a]ur-chrecc, it é .x. séoit insin, Críth G. 105 . cuic seoit hi lobud cacha hathgabala ro midir Morand; noch fil tri seota cacha tratha ro follaigther co aurlaind a dithma, Laws i 102.7 .i. tri ba inlaega ar da m-buaib tre laega, 19 Comm . airigh feada . . . cuic seoit a ndire cach ae; bo [ina] buinbeím, colpach ína ngablaib, dairt ina craebaib, iv 146.22 . aen set gabla diri fochlaccain, v 58.16 . cuic seoit for neach biathus elodhuch ar a finnathur, iii 60.1 . iarruid mic righ triuchu set, ii 154.14 . unga arcait ind ┐ cóic seóit ó suidiu anund (for grinding in a mill on Sunday), Ériu ii 204 § 23 . do-beir . . . i s.¤ gives as compensation : dombert in cathbarr don cruitire i seot á imdergta, D IV 2, 53rb34 .

in s.¤ foraici uingi `a 'sét' worth an ounce' enters into the arrangement about a cargo-ship which comes aground on a person's land. See ZCP xvi 409 : is ann ata set sé screpall uaithi, no set foraici uingi, in tan tainic fo thomus duine airithi hi, ocus ní na [f]lesc lama sin fein do rala iat acht a ferann duine aile na comocus, Laws iii 426.19 Comm .

s.¤ gertha, a present given by foster-parents to a foster-child, varying according to the rank of the fosterling's father, which binds the fosterling to look after his foster-parents, see Stud. in E. Ir. Law p. 10 , 190 . [s]et gerta cach meic, Laws ii 190.13 . lan set gertha no leth set gertha uaithi do iar naois diailtre, ii 348.9 . mad mana imna no seota gerta no gaire, iii 50.26 .

s.¤ rodairc a `sét' estimated by sight : in set foraici uingi, no in set se screpall no in set rodairc, i 202.29 Comm . dlegur do cach bairc ┐ do cach bleith s.¤ rodhairc, O'Dav. 273 .

s.¤ turchluide is used of a grant of stock from a lord to his client, see s.v. turchluide: logh einech cach ain is edh a seota turcluide, ZCP xiv 342 § 4 . caitiat seoit turchluide caich fo miad? . . . tri seoit da ogairigh, tri secht cumula do ruirig, cethri secht cumula do ri ruiriuch, 340 § 2 . maniro-era flaith seotu turcluide, is dilus trian na set iar n-ecaibh na flatha don ceili, maniro-metha fair forsin cele, cenirobiatha eitir, 363 § 23 .

II In more general sense a valuable article of property, a treasure; in pl. treasures, possessions, wealth: ni ar séuti na máini robcarsi Tíamthe, Wb. 23d4 . nibu ar chuingid for s.¤ `it was not for the sake of asking your treasures', 24d7 . brethae ho suidiu mór du setaib do Abimelech hi terfochraic marbtha Dauid, Ml. 52 . int seuit bite hí cách crích, 122a4 . a taidchrec co sommataid ┐ setaib leu, 123c10 . ba ingnad a lestar, ba dia [sh]etaib ingantaib ind rig, Irish Texts i 10 § 32 . tucad dóib an ba táriu da sétaib, co festais cia díb da m-bad lia séoit ┐ móine ┐ indmassa, TBC-LL¹ 62 . in s.¤ sainemail sin . . . .i. Dond Cualnge, 95 . ni messa Conchobar do charait ┐ dano do thabairt s.¤ ┐ indile, Sc.M² 2 . ni-raibi . . . set na biadh na brat na dergud ann, Thurn. Thurn. Zu Ir. Hss. 42 § 3 . tárgud amra isin taig do cholcthechaib ┐ brothrachaib ┐ di sétaib ingantaib, LU 11045 . roidhbair a séodu ule . . . etir eocho ┐ indile ┐ edach ┐ fidhcill ┐ brandam ┐ bogha ┐ bolgṡaighid ┐ stabuill, RC xviii 182.7 . ciar ba bocht deroil a seda sa bith frecnairc, D IV 2, 78rb40 . da madh áil leis seóide (seoid, v.l.) ┐ máoini d'fhagbail, BS § 15 . ní ḟúair sinn acht na séda | uaidh do chind a coimhéda, IGT Decl. ex. 1475 . cruit ollamhan ḟola Búrcach | tre bhioth síor budh séad fa chion, TD 25.31 . séad saorchon, 25.27 . More specifically an ornament, jewel : in s.¤ arggait .i. in main no set arcait, Thes. ii 346.77 . a cétlá fosfuarsa ind ordnaisc . . . rofetar ropu s.¤ cáeim, TBFr. 330 . conríccatar a seuít frie .i. iii ungai argait ┐ cann (?) argit ┐ muince iii nungae, Trip. ii 340.18 . aidme altoire, seoit aenaig, .i. in prim deilge .i. na seoit gnathaither do breith i n-aenach, 129 Comm . is é sin ionadh as mó a fríth dór ┐ dairccet, ocus dfionndruine, ┐ do leccaibh . . . ro tionóiledh co haon ionadh na seoitt sin, Cog. 114.21 . do chuir mé séud oirdheirc air hédan ┐ clúasfháinneadha ann do chlúasaibh, Ezekiel xvi 12 . thug an tóglach amach séoid airgid agus séoid óir, Gen. xxiv 53 . in ti no cinnfedh ar aei cloichi licc loghmar dó . . . ┐ colg déd don tí no cinnfedh for aighe eoch. ocus do-radadh na seoid sin uile do Ercuil, Stair Erc. 203 .

Fig. of something precious or beloved: s.¤ baitsi ┐ comnae, | aithne, écnairc nosgeba `the jewel of baptism', Ériu iii 98 § 10 . sealbh an anaim is sé an séad | créad fa raghainn a Dhé dhíod, Dán Dé ix 21 . séad ar n-adhradh druim ar druim (of the Eucharist), Aithd. D. 53.12 . cosg ar chrú t'álaidh do ḟéd | an séd tárraidh tú don tréod, IGT Decl. ex. 1476 . co tart Finnchua a sheut anmcharut a inad fein ar nimh dhosomh Lism. L. 2930 . fuaradar na trí seoide sin bás Mochua's cock, mouse and fly), Keat. iii 1130 .

With defining adj.: s.¤ búada a choice object : ní ar son gcruidh ná gcupadh n-óir, | séad mbuadha nó brat ndonnṡróil, TD 3.7 . seóid bhuadha do bhí san toighsin, 11.33 . bean nar chuir i séad bhuadha brígh, PBocht 2.33 . Metaph. sed buadha ogbhan Eiriond (of a woman), Irish Texts ii 105.10 . s.¤ fine a valuable object belonging to a fine, an heirloom: dobeir Socht [in] luighi corbo sed fine do in claideb, IT iii 201.5 . roraidh in ri gur' s.¤ fine do righraidh Seylam in cloch sin, Marco P. 169 . rocuir . . . a sheotu fine don dun sin dia n-imcoimet, 82 . sed fine na fer sin 'na laim .i. claidim . . . Laiiuis, TTebe 4575 . cuach ríogh Connacht . . . séad fine ós na séadaibh súd, Aithd. D. 9.1 . Fig. iodhbairt an Aifrinn, is é is feidhm di, bheith . . . ina seoid fine ┐ ina comhartha cumainn againn, Eochairsg. 27.26 . a ṡéad fine (of a queen), TD 33.3 . s.¤ flatha a valuable object worthy of a prince : rainic an chloch co C. ┐ doba séd flatha an séd rainic é, Ériu iv 54 § 27 . gan mhac samhla na séad bhflatha, TD 25.23 . s.¤ suirge a love-token : do thinnlaic ben a sed suirghe | d'éd re fer Bruigne Dá Berg, Irish Texts ii 48 § 24 . brégthar ben ré séd suirge, Ériu viii 84.78 . cuiridh bean éduigh eile | seadh nar séduibh suirghine, IGT Decl. ex. 819 . docuir techta leisin cenn cum ingine righ Albun mur sed suirgi `as a token of love' (sending the head of a foe), ZCP vi 275.14 .

tech s.¤ a place in which valuables are kept: scrinire nó fer tige sæt gl. arcarius ciuitatis, Wb. 7c9 . fo teach na sed, CF 417 . do thaisbein sé dhóibh tigh a shéud, Isaiah xxxix 2 . Fig. ar dteach séad (of a poet), TD 25.7 .

Compds. ¤bronntach treasure-bestowing : iomad . . . de shaoithibh saora seod-bhronntacha, GJ iv 17b29 . ¤chomartha a monument, an heirloom : séadchomhartha (translating monumenta) d'fhágbháil dá n-és, Celtica i 96.263 . do hadhnaicthí go honórach é. maille ré séadchomharthaibh suaitheanta do thógbháil ós a chionn, TSh. 5729 . séadchomharthaidhe da ngoirthear i Laidin monumenta, Keat. ii 5055 . atáid . . . re a bhfaicsin i n-Éirinn aniu . . . 'n-a séadchomharthaidhibh ó aimsir na Págántachta iomad de leacaibh róleathna . . ., 5427 . dealg . . . do fhágbhadh gach rí mar shéadchomhartha ag gach rígh thigeadh 'n-a dhiadh, iii 1233 . ¤lón precious food : is he in corp sa s. saídbir na n-íriseach viaticum, LB 251b28 . ¤múr: críoch Mhumhan na séadmhúr sídh `of rich . . . dwellings', Studies 1920, 97 § 1 .

1 tríath

Cite this: eDIL s.v. 1 tríath or dil.ie/41897

Forms: -a

n o, m. IGT Decl. § 95 (g s. -a). Given in Laws iv 344.2 as highest of twenty-six `titles of dignity.' lord, chieftain, king: trīath .i. rīg treime ethae īathae, Corm. Y 1198 . trīath rí didiu, trēith a rēim ... tīrsīth a taithmech, 1202 . orc tréith .i. nomen do mac ríg. triath enim rex vocatur , Thr. Ir. Gl. 34 . `t.¤' rígh go rogha ndealbha, Metr. Gl. 8 § 2 . `t.¤' ainm do cach tigherna, 9 § 2 . fri triath tailc taurgaib, BDD² 1041 . is t.¤ tailc tnuthgaile, LU 8960 . t.¤ ... is ainm dano do ríg, toísech na márthúath, Comp. CC 38 § 42 . 'moa raltais turu trēith, Ält. Ir. Dicht. i 41 § 31 . Oliuana, baigthi treith extolled by princes (?), SR 2499 . Iob trénfer derbtha treith, 6917 . t.¤ trethain co trumma thair a mighty lord of the sea eastwards, Metr. Dinds. iii 224.23 . bid hé do chomainm tréith tall, iv 228.27 . Temraig na t.¤ , 15 . ro-thairmcell triathu trét, ii 82.30 . dursan do thriath cen beith béo, ACL iii 305 § 1 . triath nembras (of Christ), Anecd. i 39.y . a tríath chuca ar cūairt ar sin, ZCP viii 116.10 . mór ríg ... mór t.¤ , TTr.² 1015 . o thriath na cceimenn ccadais (of the Pope), BNnÉ 283.32 . tréit ocus taisig, Cog. 160.7 . ro dílceand triathu Tiabandai, Alex. 72 . a fiadhnaise a dhā t[h]riath, ML² 1236 . a ua na dtriath ba tréine i dtreas, Dánfhocail 256 . ar sgáth fola Thriaith na Rann (of Christ), 200 . Lugh Lámhḟada, triath Teamhra, TD 6.15 . triatha ar tuisleadhaigh chieftains stumbling, TSh. 6610 . ba cara dósomh triath an tíre, AFM vi 1924.4 . As n.pr. Triath mac Feabail, Ériu xii 142.28 .

Meaning uncertain in phrase (n.pr. ?) torc, orc tréith, tríath (see C. O'Rahilly, Ireland and Wales pp. 120 - 122 ): orc trēith .i. ainm do mac rīgh: trīath enim rex uocatur. Ōenach n-uirc trēith .i. biadh ┐ ēdach lōghmar , etc., Corm. Y 1018 . i n-óenach tuirc thréith, RC xxvi 26.z . is aco robai torc triath .i. righ torcraidhi Erenn ┐ is de ata Magh Triathairne, BB 34b35 = is aca fós baoi Triath-rí-thorc ó ráidhtear Treitheirne Mumhan, Keat. i 218.18 . Cf. 2 tríath.

Compds. ¤aire chieftain: triur ... triath-airech, MR 152.12 . ¤ben princess: bean súd go dtréidhibh triathmhná, Aithd. D. 87.18 . ¤bla ?: ced Fiacha Scraptene imrá | triathbhla tailc threibe Temra, LL 132a39 . Fiacra fer na feili | cotgab triathblai ar trení, IT iii 57.16 . ¤buiden princely host: dar triathbhuidnib togaidi in talman, MR 116.3 . ar ttocht dá triathbuidhnibh na timchell, AFM v 1574.4 . ¤buidnech having princely hosts: a thriathbhuidhnigh Fhuinn Fhiachuidh, DDána 63.11 . ¤chnoc princely height: ós tríathchnocc taulcháin Taillten, Ériu iv 96.6 . ¤chú noble hound: don triathchoin, DDána 118.12 . ¤eigre noble heir: don óigh mhaothainnre as treise ar a triathoidhre, Aithd. D. 72.11 . ¤luchtmar peopled with nobles: lúthrochtain dúine Dé an teaghlaigh thriathlachtmhair, Aithd. D. 76.20 . (?) ¤lám: .h. Tigernmais na triathlam, LL 17b34 . ¤lonn nobly angry: curaid ... triath-lonn, MR 182.4 . ¤luinne noble anger: re triath-luinne a trén-taisech, MR 184.3 . ¤onchonta having lordly standards (?): tor tenn t. taisech, Caithr. CC 6.z . ¤ruire noble king: madh áil a fhiafroighidh soin | do thriathruiribh cláir Cobhthoigh, L. Cl. A. B. 226.4 .