Search Results

Your search returned 5 result(s).

belletus, bil(l)etus

Cite this: eDIL s.v. belletus, bil(l)etus or dil.ie/5628
Last Revised: 2013

 

n belletus cach rēta `destruction of everything' (Thurneysen) one of seven wrongs committed by a wife which justify a husband's separation from her, ZCP xv 356 § 44 Comm. (Caratnia), 359 f. `destructive insanity with regard to every object´ ZCP li 37 . biletus .i. loites nó locdae, . . . bilitus cadh rét .i. be loites gach raot itir lín ┐ olaind, O'Dav. 278 (etymol. gloss, ZCP xvi 228 ). Cf. beillitus .i. loc catha (? taken as = belli itus), H 3.18, 64b3 . billitus .i. loc cath, 633b3 . Cf. beille ?

ca(u)nna

Cite this: eDIL s.v. ca(u)nna or dil.ie/8405

 

n caunna .i. cū finda .i. ar a mēt loites in n-ētach moth , Corm. Y 220 . canna .i. cúfhionna .i. leadhmann moth, O'Cl. cana .i. leamhain, P. O'C. Cf. 1 cana.

celg

Cite this: eDIL s.v. celg or dil.ie/8555

 

Forms: celgaid

n ā, f. IGT Decl. § 39 , Verbs § 117 .

(a) deceit, treachery, guile, stratagem: a dolo .i. ōn c[h]eilg, Corm. Y 470 . main .i. cealg, O'Dav. 1242 . immerthai ceilg, LU 5871 . co tartaitis ceilc immon slóg, 5929 . cengait celga úargossa, 6177 . tria indle ┐ chelga C., LMU 11 ( IT i 73 ). for imad do ch.¤ ┐ t'elathan, PH 8247 . nirbo `cealg gan conach' in c.¤ sin, CCath. 3091 . ? a cascrad is celgg calma, LL 3259 . cealg imman múr ag M. M. had wrought treachery against the wall, Celtica ii 179 § 84 . íar ttarraing ceilcce da combrathair fair after being betrayed, AFM vi 2018.1 . do-chuadur a celga a ndimhainius orra their stratagems came to nought, Smaointe B. Chr. 2848 . In favourable sense: i gceilg `coaxingly', Aithd. D. 68.4 slat shaighdidh cháigh tre chealgaibh `charms' (of Mary), 85.10 .

Attrib. g s.: do denam sída célci fris dia tarrachtain false peace, LU 6147 . logud mo ṡel ceilgi a clī, ACL iii 237 § 29 `my treacherous life', Aithd. D. 62.29 . ? nir cradh cealga, Celtica ii 158 § 12 (: dirga: emended to cealgdha); cf. gan chradh celge `deceptive wealth', Magauran 2559 ; perh. wheedled gift, gift unwillingly given, cf. IGT Decl. ex. 210 cited s. celgaid. coinne celci, Ann. Conn. 1236.3 .

As vn. gan aon ag ceilg dá chéile, Dán Dé xxv 33 .

(b) In concrete sense ambush, trap : i ceilg, CRR 29 . roeirigh in c.¤ ina ndocum `the ambuscade sprang to attack them', ZCP vi 36.4 . celcc do indell for ciond na n-allmuireach, AFM vi 1976.26 . ina celgaib comnaidhe, Caithr. Thoirdh. 79.6 .

(c) sting of an insect: ainmhidhe loites ellach in mhachaire ó cheilg atá i n-inad erbaill lais, ZCP i 114 . mo chealg bháis chruaidh ghuirt `o bitter piercing sting of death to me', O'Rah. xvi 40 . See colg.

Compds. With nouns: tria chealg-chomhadhaibh treach- erous conditions, Hugh Roe² 314.13 . ag cealgghoin, TSh. 2338 . an cholann 'na c(h)ealg-námhaid . . . aige, 7530 . ar an gcealg-rún macántachta bréige, 8957 . With adjj.: tren-chor . . . cealg-baeglaide `mighty dangerous twist', MR 258.25 . na cuindigh-sin / orm-sa in comaid celg-duaibhsigh, 306.23 . charad . . . gcealgrúnach, TSh. 5414 .

indlach

Cite this: eDIL s.v. indlach or dil.ie/28454
Last Revised: 2019

 

Forms: innlaigi, ionnloc, ionnlac, indlach, indluig, ionnlach

n o, n. n pl. as s : innlaigi, Rawl. B 512, fo. 67a27 . vn. of in-dloing. The form ionnloc, ionnlac (acc. and dat.) occurs in Ó Bruad. ii 148.6 , 136.z .

(a) orig. meaning act of cleaving, cleavage ; hence, dispute, dissension, division, interruption: cen i.¤ gl. sine ... discep[ta]tione, Wb. 28b8 . conruptar fadirci ind usci robatar hi fudumnaib talman trí i.¤ inna talman n-isin `through the cleaving ...,' Ml. 40d16 . a n-indlach (gl. corruptionem ... religionis) 'the breaking to pieces', 64a1 . cen nach n-i.¤ gl. sine ulla interruptione, 32a1 . indlach ndeimnigthe 'the rescission of a confirmed [contract]', Contract Law 136 § 12 . bar-immartatar sin inlach etir chúiced Ulad imma raind i trí, MU² 18. Of the separation of body and soul at death : d'éis ionnlaigh, an ba an chobhair | dob áilteach lé asbolaibh | slán mar do chuaidh ina ceann | 'sa truaill atám na timcheall, Dán Dé xx 42. a schism (?) : ersi ┐ innlaigi, Rawl. B 512, fo. 67a27 .

(b) As gramm. term, diaeresis: tre indlach gl. per dierisin, Sg. 207a12 . oldaas a indlach `than its diaeresis,' 19a3 .

(c) act of causing dissension, setting at logger-heads: aes ecnaig, aes athchossain | aes ind indlaig nosdedlai, SR 8348. cach do inluch (indlach, BB 151b18 ) ... ba hē bēs brogda Briccrenn, Rawl. 156b21 . nir chóir duit-siu tiachtain ... do chomrac rum-sa trí i.¤ ┐ etarchossáit Ailella ┐ Medba, TBC-LL¹ 3482.

(d) slandering, complaining about, attacking, rebuking: mór loites lucht an indluig, `slandering people,' Ériu iv 212 § 1. má ragad cliar dimdach de | ni biadh ag innlach impe he would not complain about it, 214 § 10. a Thomáis, d'aithle m'ionnlaigh `after all my chiding,' ix 10.117 . do-ghníatt na naeimh innlach ndermair fri Finden `made a grievous complaint,' BNnÉ 320.30 . dá mbeinn dod ghnúis dreachnáir diomdhach, is cúis neamhcháir t'innlach inn `it were unjust to slander thee for that,' Studies 1923, 80 § 2 . biodhbha Dé ní an gum ionnlach `God's foe never ceases to attack me,' Aithd. D. 97 § 6. beag an fáth fá bhfaghthar guth, | seachain tú ! ná tuill t'ionnlach, Dánta Gr. 39.10 . ro gabhadh eisidhe tria ionnlach an Iustís ` complaint ,' AFM iv 732.7 . Attrib. gen. na scéla indluig `the slanderous tales,' Ériu iv 212 § 1. Very common in conjunction with etarchossaít : tre ionnlachaibh ocus tre edarchossaoidibh Ghall Erenn fair, ALC ii 228.19 . occ ionnlach ┐ occ etarchosaoitt an Íarla, Hugh Roe 4.22 . daoireacht meardhána na mac | seandála saoidheacht d'ionnlac `the reckless baseness of youths who dare to blame the methods of ancient seers,' Ó Bruad. ii 136 § 15. ionnlach .i. cosáoid(h) no gearán, O'Cl. ionnlach ` causing discord, putting between people ,' O'R.

(e) ? To this : `stakes '?: dol fon ccoill fa nesa dóibh ocus indlaighe do thabhairt leo co mbeidis a ndromanna riu ina sesamh an fedh do beith an cath aga chur, Cog. 216.18 .

loittid

Cite this: eDIL s.v. loittid or dil.ie/30592

 

v (lott)

(a) Of objects, injures, spoils, destroys : ro luited ind scīn co nāb ālaind īarnamarach, Corm. Y s.v. Mugheme (p. 76.13) . set aine ro loitestar, Laws i 160.8 Comm . aithghin i[n] ne[i]ch ro loitedh do[n] athgabail `the part of the distress which was destroyed', ii 10.8 Comm . da loiter e ina focend `if it be injured in the ear' (of corn), i 172.10 Comm . sathach . . . ina loitfídhe fíon ann, Párl. na mB. 1171 .

(b) Of land, territory, buildings, devastates, lays waste, destroys: tria brichtu . . . no lúited in mathair cach maigin, RC xv 311 ( Dinds. 18 ). longport . . . as ar loitedh tuatha ┐ cealla Teabtha, CS 142.24 . ro loted leo . . . Ardmacha, Cog. 28.6 . gurro loitseadar in mainistir, O'Gr. Cat. 7.26. an chlaguirneach thig d'urchar loitionn sí na guirt, Párl. na mB. 1187 .

(c) Of persons, wounds, slays, injures : is í ro loited is tír, LU 10686 (TE). ro loitt in gaī féthi do brāgat, ScM. § 14.8 ( LL 13171 , ro gonad feithi do bragat, v.l.). Colmán . . . / cen troit . . . / rod loitt Locan, LL 15833 . ro loitedh (sic leg.) Dunlaing . . . conidh de robadh marbh, Cog. 208.6 . ro-tus-loitt im a n-ór plundered them of their gold, Alex. 1091. mac in chruittiri fón cruit / issed nachassluitt malle `that does not harm either of them', Ériu ix 49 § 30 . nā ramloiti . . . aslach demna nā dāine, iii 31 § 21 . rolot loscend in n-ingen, TTebe 784 (ro loit, v.l.). mairg do loitfeadh láimh eadruinn `it were a pity for any to hurt his hand (intervening) between us', Studies 1921, 589 § 6 . an mēid do loiteadh is beg . . . díobh nach bhfuair [bās] sna fāsaoibh, Cín Lae Ó Meall. 42.21 . Fig. lottid mór in droch-comairle, LL 283a11 . mór loites lucht an indluig, Ériu iv 212.1 . do loit ar meanmain `it has wounded my heart', Studies 1921, 418 § 8 . ón ló do loiteadh bhar bhfuil / i ndán Torna, Content. xxix 5. loittear an aithrighe lé gaoith ruaidh na glóire díomhaoine, TSh. 9134.

(d) Fig. violates (a rule, etc.): mad nech bed daltae duit-siu ┐ nád loititis béssae, Trip.² 2901 . acht mad aes braith . . . / no ṡlebbaire loittit smacht, SR 3483 . is fer truag . . . loittes a gessi féin, LL 13727. ? Englecc Loga nár loit labra, 16569 .