Search Results

Your search returned 7 result(s).

carnach

Cite this: eDIL s.v. carnach or dil.ie/8243
Last Revised: 2019

adj o, ā (carn) having or pertaining to heaps or great amounts : lomradh órtha . . . | fá mar dfhás go cárnach cíortha 'grew in masses', Hackett² xxx 243 . cf. carnfolt s.v. carn. ? bath ann cét ruirech rathach, | cruadach costadach carnach 'massive, massed', Cath Almaine 8.103 = RC xvii 230.19. co maidm Duib Chommair carnaig, Three Historical Poems 200 q. 30c . Some exx. perhaps from carna.

dúan

Cite this: eDIL s.v. dúan or dil.ie/18966

Forms: dúain, duan

n ā, f. Later oft. dúain. a s. also duan, MacCarthy 408.434 .

Song, poem , general term for a verse composition intended to be recited or sung, usually of more than one stanza (rann); each of the 150 divisions of SR is called a duan (prose notes follg. l. 7788 and 8016). In BB 307b19f. ( MacCarthy 138 ) perh. stanza: is lāntomus duaine in Debide fota `the Long D. is the full measure of a stanza'. rann ar gach duain . . . duain ar gach ollamh d'Éirinn a stanza of every poem . . . a poem for every poet, Content. xxx 23 . duain gil (duan, BB), Todd Nenn. 144 . Duilem na ndulgeine | da ndealbam duain to whom I frame a song, ZCP viii 199 . ón ló do delbus in dúain, Ériu ii 168 . dorónus dóibh dua[i]n mbinn mbairdne, ACL iii 296 . oc cormaim gaibtir duana poems are chanted, Thes. ii 295 (SP v). da tí aes dána sin crích . . . co rop siat a duana sain ┐ a dréchta gabtair ar tús i nEmain, TBC-LL¹ 1156 . do ghabh duana ┐ dreuchta ┐ deagh-dhánta a sean ┐ a sinsear dí, Oss. iii 48 . o thair in duain do gabail `when the recitation of the poem is finished', Laws v 212 Comm. rocan in fili in duansa deis-creidmigh, MacCarthy 408 . cionnus chanfam duain an Tighearna, TSh. 6361 (= canticum, Psalms cxxxvi 4 ). sheinnios D. duan ┐ degcheol dō, SG 277 . tallus luag mo duane de, Metr. Dinds. i 52 . do chuingid duaisi duaine, Acall. 5489 . dúas ar nduana (for d.¤, v.l.), ACL iii 296 § 44 . cenél Fermac . . . deig-reic a nd.¤ ní dimain, BB 188b27 . Sathgel caem dar deimin d.¤ who was sure of a song (i.e. of praise of bards), 189a2 . roindis duana da n[d]eig-righ, 10 . amail rustuirim M. i mbrollach duaine Flainn, Lec. 38b19 . dūnta for nd.¤ decid lib, | a aes in dana dlighthig, Auraic. 2183 . dūnait curpu d.¤ , 2210 . dosgēn fēin raduain a rrig I will compose them a mighty song for their king, Ériu vii 219 . bās righ na raduan, MacCarthy 422 . as é do chum na dúanta senchasa so i ndán díreach, AFM vi 2320 . duain naoimhsheanchais, Keat. iii 749 . iomad do dhuantaibh nó do dhántaibh, i 90 . ag déanamh duan don tsluagh dá ngríosadh, Keat. Poems 1560 . ? a-tá uan liom ag ar bhfoghnamh, | d.¤ liom do lomradh gach laoi Thy shearing is my daily song, Aithd. D. 70.10 (? leg. dual, note).

Compds. ¤abb `song-abbot', poet , LL 11a4 = BB 34a2 ( ZCP xiii 363.8 ). ¤bairdne one of the four divisions of bairdne, IT iii 6 . ¤gleo: Aildergdoit rogab 'na diaigh | di bliadain déc tria duaingliaidh contest of song (?), Lec. 51a23 . ¤grinn: dareis Diarmata d. of the pleasant songs, ZCP ix 466 ( Rawl. 165b23 ). ¤grith: i nduangreathaib, IT iii 90 . ¤ḟial: Mendraige Dairbre duanḟéil generous to poetry, Metr. Dinds. ii 46 . ¤marbnad an elegy or threnody: duanmharbhnadh a mhna, O'Gr. Cat. 574 . ¤mebair: atchiu maidm ar mórṡluagaib, | noco lem nach d., LL 48a32 = duainmiobair, SG 373 . ¤molad panegyrical poetry: lethat Tuadmuman . . . sloinnfet tre d. dōib, Ériu ii 50 . ar dhuasaib duan-mholta, AFM vi 1906 . ¤oirfided singing songs: cruitirecht ┐ d., BB 464b30 . ¤timna a testament in verse, BNnÉ 273 § 245 .

íarracht

Cite this: eDIL s.v. íarracht or dil.ie/27060

n [f.]

(a) an attempt, an attempt to reach: a chobhlach go Colchis ní shínfeadh | d'i.¤ ... ar lomradh óir, Keat. Poems 871. tugas i.¤ ar Ṡliabh gCláire, 429 . ba thapa an i.¤ ag Conán `quick was the blow made by Conan,' Oss. iv 148.18 . cloidheamh ... nach bhfágfadh fuigheall buille iná béime don cheud iarrachd, iii 90.21 . a Dhia is fonn liom ... i.¤ dóthchais do thabhairt ort `I would fain try to place my hope on Thee' (Plummer MS notes), 248.x . do bheurfainn i.¤ air go mear `I would try to give him speedy succour,' 232.z. go raibh a n-iaracht ar an bhFéinn that they were making for the Fianna, iv 82.z .

(b) a portion, an amount: cuir chugam iarracht ... aráin `send me a succour of bread,' Oss. iii 250.4 . See Dinneen.

1 lacht

Cite this: eDIL s.v. 1 lacht or dil.ie/29264
Last Revised: 2019

n m., g s. -a (see Ériu xiii 161 , Pedersen Vgl. Gr. i 228 ). IGT Decl. § 95 milk, partic. cow's milk: linpaite 'na ngablaib . . . / 'sé l.¤ rodasurmaid `that is the milk that filled them', Metr. Dinds. iii 220.48 . comet lachta .i. ferrn . . . ar is i coimetas in l.¤ . . . is di doniter lestair imon l.¤ (of letter f in Wood Ogam), Auraic. 5622 - 3 . Glend Táil . . . ar a mét ro thálsat na h-alma a loim ┐ a l.¤ and do ḟeraib hE. ( a l.¤ ┐ a loim ┐ a lemlacht, St.), TBC-LL¹ 1592 . do l.¤ na vii mbó, IT iii 197.7 . rotomlacht cen lúag al-l.¤ , Metr. Dinds. iii 166.31 . itir l.¤ ┐ gnimraidh ┐ colainn, Laws ii 66.18 . līnsat Éirinn gan anadh / do l.¤ ┐ do lind-taradh, ML² 57 . do beredh da trian fora lachtaib ┐ fora mbleognaib, D IV 2, 53 rb43 . nemeth bó .i. nem suth .i. suth l.¤ ar is ō l.¤ atā nemtenc[h]us do cethra . . . issed nos-nemtigenn al-l.¤a carnae , O'Mulc. 830e, k . níor lia bó is l.¤ ga líonadh, DDána 113.21 . do réabadh i n-éinḟeacht do ghrán, do l.¤ (of Ireland), Hackett xv 11. l . ag buin ni ḟuil gan trághadh, Keat. Poems 508. teist na báistighe . . . nó an lachta, 699 . Cf. a bo do ni demad certa / cen bad leo a lachta (ló lachta, v.l.), Anecd. i 47 § 5. With descriptive gen. of cow's milk: do l.¤ búair, Metr. Dinds. iii 218.27 . do l.¤ bo oendatha, Dinds. 46 ( LL 22404 ). l.¤ bó, O'R. Poems 160 . ar mbreith lachta na loilgech / mar rugsat leo l.¤ in chruidh, Ériu iv 224.2 - 3 . Of human milk: gur hoileadh leat-sa ar l.¤ do chíoch nglan, Keat. Poems 1523. In phrases: laigh a coimetecht lachta sucklings, Stud. in E. Ir. Law 31 n . in cein bit a coimitecht lachta, O'Curry 671 ( H 3.18, 328b ). aimser lachta milking season: in uair is aimsir lachta ┐ nach aimsir gnimha, Laws iii 150.21 Comm . bo fri blicht .i. i n-aimsir lachta isin tsamradh, i 126.19 Comm .

Of other animals' milk: leth pinginn ar l.¤ caerach, . . . pinginn co triun pinginne ar l.¤ in gabair, O'Curry 345 - 6 ( H 3.18, 191 ). būaid dī all.¤ a lloe (of sheep), Ériu vii 6.26 . do thaladh an eilit a l.¤ aran ccloich, BNnÉ 164.29 . feisi cen l.¤ (sows), O'Dav. 1026 = gan lachta, Auraic. 4543 . amhuil nach fághthar l.¤lomradh ón muic, Párl. na mB. 3148 .

Of (intoxicating) drink: gan trághadh lachta ag teacht san ól soin, O'Rah. xv 88. Cf. gan lanna gan lachtas (leg. lacht a's?) línéadach, Ó Bruad. iii 14 § 5.

Of blood: ibait fíaich lúgbairt l.¤ , LU 4669 ( TBC-I¹ 204 ).

Compds. With nouns. ¤chrodh: lán dod lachtchrodh, milch herd, DDána 114.41 . ní háil leis lón lachtchruidh, Magauran 3542 . With 2 genas: lachtgenus tuinigthi `lactiferous udder' (lit. steady milk-production?), MR 100.16 . ¤mag in n. loc. Dál Caiss Leithet Lactmaige, LL 322c27 . Cf. lactmuad, Sc.M² 22a n. (for tlachtmūad, text).

With adjj. ¤milis: sruth l. of sweet milk, RC xxvi 136.12 . ¤trom: l. dúibh an bioth, a Bhriaín `the land flows with milk', Magauran 354 .

lommrad

Cite this: eDIL s.v. lommrad or dil.ie/30613

Forms: lommairt, lomra

u, later also o, m. vn. of lommraid. Also lommairt, lomra.

(a) act of stripping, making bare : a cāirich do dīlsi hi llomrad glassenguirt na rígna, ZCP viii 311.30 . do lomrad faithi fir flatha iar taircsin cirt di, O'Curry 2627 ( Eg.88, 53(54)c ). doratad in (leg. don) dara latrand dia l.¤ (uni spoliandus traditur), Lat. Lives 90.7 . far lomrad . . . amal foltchéip to shear your heads off(?), Trip.² 2442.

(b) act of shearing (sheep): cauru . . . a n-aimsir a lomartha, Laws i 126.22 Comm . inbaid lommartha cairech, SR 6302. mar uan a fiadhnaisi fir a lomartha, ITS xxix 173.9 . atá úan fionn agar bhfoghnamh / dúal liom dá lomradh gach láoi, IGT Decl. ex. 1276.

(c) Hence, fleece: ba córu lomrad na cairech i llomrad na glasne, LL 291b24 . an lomradh olla do bhí ac Gedian, ITS xxix vi 153.21 . lomradh óir the Golden Fleece, Hackett xxxix 240 . céad caora gona lomraibh óir, Oss. iv 242.y .

(d) act of plundering, despoiling : losccadh Reachrainde . . . ┐ a sccríne do chosccradh ┐ do lomradh , AFM i 396.9 . iar lomairt a longphuirt dóibh `when they had stripped the fortress bare', Keat. iii 2852 . do lomradh ┐ do losgadh lochta an leasa sin Lúicifeir, TSh. 6604.

(e) Fig. act of stripping of wealth, levying a fine, or payment : lomradh indala fir ┐ a thidnacul diaraile to strip every second man and to give (his wealth) to another', Ériu iv 24 § 6 . tig-lomrad .i. in lomrad dédenach iar mbās in cēle, O'Mulc. 864 (see tiuglomrad). do lomrad smachta ┐ cáiche, Laws iv 68.3 . ma fearr na smacht do lomrad .i. trian d'iumarcraid, O'Curry 1763 ( 23 Q 6, 36a ). trí gníma rátha: fosta, féile, lobra . . . lobra hícce .i. lécud a lomartha i n-indligud dar a ḟechimain, Triads 218 ; lomradh .i. ag lomairt ag díol fiachadh, n. lomradh íce .i. da lomairt féin ag díol fiachadh no fulang é féin do lomradh do réir dlighe .i. leigen lomartha . . . , ibid.

(f) excerpt, literary extract : go ra sgribaind araile do lamarta (excerpta), Todd Nenn. 24.3 = lomartha, BB 203a4 . ? ni fil . . . inso do lomrad acht becc dona pianaib . . . ro himred fair, LB 143a18 . Leg. lommad? q.v. (b).

taeb

Cite this: eDIL s.v. taeb or dil.ie/39454
Last Revised: 2019

Forms: tóib, tōib, tóeb, tóib, toib, tóeb, tuib, taib, taoibh, thóib, thóeb, thoib, táib, tóebu, tóebaib, toeibi, taoíbhe, táib, taib, táeib, taoib, tháib, tháobha, taíbe, toibe, taoibhe, tōeba, taeba(dh), taobha, thaobha, taepa, taobha, taoibh, taoibh, taobha

n o, m., later also ā, f. and u, m. As o, m. n s. tóib, Wb. 21c6 . tōib, Bruchst. i 37 § 89 . tóeb, LU 3401 . a s. tóib, Wb. 15b2 . toib, Ml. 131c12 . tóeb, LU 3356 . g s. tuib, Thes. ii 254.4 . taib, PH 271 . taoibh, A. Ó Dálaigh viii 5. d s. thóib, Wb. 20d13 . thóeb, LU 8341 . n du. thoib, Ml. 67d14 . n p. táib, TTr. 1715 . a p. tóebu, SR 6162 . Fél. Ep. 324 . d p. tóebaib, TBFr. 40.

As ā, f. g s. toeibi, RC vii 363.34 . taoíbhe, ALC i 6 note . a d s. táib, KMMisc. 266.2 . taib, LU 3446 . táeib, PH 4426 . taoib, CS 124 note 2 . a du. tháib, IT i 68.6 . n p. tháobha, Ezekiel xlviii 1 . IGT Decl. § 39 . The g s. taíbe occurs also as masc.: isind achsaill toibe deiss I., LB 251a68 = Ir. Eccles. Rec. ii (1865) 176.8 . an taoibhe , AFM v 1636.z . Content. xiii 34 . Hence noted as [s], n. in Wi, PH, etc.

As u, m. g s. tōeba, Ält. Ir. Dicht. i 17 § 4 . taeba(dh), Laws iv 74.22 Comm. an taobha , IGT Decl. ex. 979 . A. Ó Dálaigh xxx 14. IGT Decl. § 38.

Note also d s. thaobha, Content. xiii 9 . taepa, Fl. Earls 164.19 . 172.33 . Perh. infl. by the phrase gacha taobha (adverbial g s.).

I side in concrete sense.

(a) Opposed to airchend end (of field, etc.): congaibther tóib et airchinn and `side and front are held together in him' (corner-stone), Wb. 21c6 . ar congaibsom toíb ┐ erchinn issuidiu, Ml. 131c12 . fer i taib (.i. in fata) no [in] airceand (.i. ín gairit), Laws iv 120.y .

(b) side of human, animal's body: síc rundgabsat ar ṅda thoib du ditin ar n-inmedonachni, Ml. 67d14 . fosceirdside issa tír súas in slig, ┐ a mmíl inna tháeb, TBFr. 236 , `while the monster held on to his side,' Études Celt. ii 8 . comben a chend den míl co mbaí fora thóeb, TBFr. 241 . dobert brat fa a taob, Mon. Tall., 155.9 . ní thabair a th.¤ re lár does not lie down, SG 172.6 . Adam ... iar tepe Eua as a thoeb, PH 3428 . cech taebh dom thaobaib gelaib | bid tana o daolaibh dubae, ACL iii 216.18 . d'fertuis do taebh seda seng, IGT Decl. ex. 548 . In n. pr. Fastaib mac Lonlongen, MacCongl. 77.21 . Of Christ's side: geguin ... tóeb án álaind Íssu, Fél. Oct. 23 . goin an taoibh, A. Ó Dálaigh viii 5. side of face, cheek: áille táobh nglan do ghrúaidhe, IGT Decl. ex. 1066.

(c) Hence by metonymy the human body, form: a toeb seng seta sidhamach, IT i 120.4 . inat mo thaeibh isin indsi-sea, Lism. L. 2438 . is tretholl do thaebh, TTebe 3599 . ceilt gach taoibh leabhair fa lic, Dán Dé xxv 13.

(d) Of hills, etc.: toéb Tailltenchláir, Ériu iv 98.7 . buinne milis a táobh tolcha, Studies 1919, 75 § 18 . Of a territory: im thaebaib Totham, SR 3104 . im tháebaib an talman da gach leth, RC xxiv 373.23 . is íad so a tháobha soir ┐ síar, Ezekiel xlviii 1 . Of a building: a t.¤ ind lis, TBC-LL¹ p. 673 . ar taebh in dunaidh, Stair Erc. 1167 . go taobh an tighe neamhdha, Dán Dé vi 6 . Of a vessel: a dorus assa firthoeb (of Ark), SR 2468 . im stuagach .i. cilorn .i. bis ┐ an stuag as a taib, Laws i 134.4 Comm. mar théid clár a taoibh thunna, Studies 1924, 89 § 30 . page (of book): isin scribtuir ... cia beth do thoib inti ... asa ṅgabtha nuimir, Rawl. 75a49 . cíall fhíre na taoibhe daille-so `of this obscure page,' ALC i 6 n. .

Various: i tóeb na gabla, LU 4808 . scéith ... co n-esnadaibh ... iarna tóebaib, TBFr. 40 . fa thaobh leice | do loighis, Dán Dé xvi 22 . ní bhearrfuid táobh a bhféasog, Levit. xxi 5.

Attrib. g s.: ar na sleasaibh taoibh `the side walls,' TD 11.17 . éadach taoibh ` shroud ,' A. Ó Dálaigh xli 9.

II In certain more abstract senses.

(a) side in a dispute argument, fight, etc.: cid he in cu risi ndechaid taib `the dog which he went to help,' Laws iii 196.12 . isin dreim sin ris i ndecha taebh the party whose side he takes, Eg. 88 fo. 29 ( O'Curry 2377.20 , 21 ). bí ar mo thaobh a Thríonóid, A. Ó Dálaigh iv 7 . feall taoibhe an untrustworthy companion, DDána 55.6 . an rí go n-a shluagh do thaoibh ┐ Guaire ... don leith oile, Keat. iii 927.

(b) direction, part, region: tighearna an taoibhe thoir do Cloinn Choiléín eastern part of, AFM v 1636.z . fo tháeb in talman an-des, RC xxiv 373.1 . d'ionnlach an taoibhe theas `the South ,' Content. xiii 34 . ós tú tóir an taoibhe `since Thou art the stay of Thy people,' A. Ó Dálaigh iv 7. do teilgeadh don t.¤ oile ... lucht oileamhna an iomarbhais were cast out (i.e. of heaven into hell), PBocht 16. 2 , see note. gidh bé taobh a niompoighionn, Proverbs xvii 8 .

(c) fine taíb, see taebfine.

(d) side, branch of family , see V (d) ii infra.

III trust, reliance, confidence (fri, later la in).

(a) ba hédána leis t.¤ fri Ciarán, SG 52.14 . toeb fri bennachtain `faith in a blessing,' Ériu vii 154.7 = ZCP iii 26.11 . ba t.¤ re tollairbe do thigearna t.¤ re ferglonnaib bar firlaech-si `trusting to a broken fence,' MR 126.9 ; cf. ZCP viii 203.15 , Content. viii 19 . taobh re guidhe fhir eile, Dán Dé vii 29 . ? To this: t'olc a dhuine as deaghtháobha | da ccuire ort aithmhéla, IGT Decl. ex. 1045.

(b) In phr. do-beir t.¤ fri trusts, confides in: fri corpthadid ... doberat iudei tóib, Wb. 15b2 . ní ní i n-Erind áin | risi tabraim thoéb, LU 9968 . on uaimh risa tartais taob, Anecd. ii 37 § 3 . tabhraidh taobh re sruith-nert, BNnÉ 308.6 . ZCP x 43.8 . do-beir t.¤ do x fri y entrusts x to y: suil do beradh taobh da bhaidh | le drochbreithir nD., Cog. 88.24 . riom-sa as mó dobheir Dia taobh | don naoidhin, BNnÉ 132.17 . But: tugsat taobh re Laighnibh a g-coigeadh féin dia n-eis `confided to the keeping of the Leinstermen,' ML 60.12 . With other verbs: leigim táobh riot mhuile dhochas, Parrth. Anma 294.11 . taebh leis rolamhusan, ZCP viii 206.19 . nocha raghaind [si] re taobh I would not rely on them, x 30.29 . urusa teacht ar a thaobh, ` trust in (?)' A. Ó Dálaigh xxxiii 2. In the follg. exx. the sense may be the same, though various translations are given by editors: contardad tōeb fri muir `keeping along the sea,' Fianaig. 36.6 . ni rolam táeib ríu, acht tánic cách díb sech a chéile ` accost ,' TTr.² 454 . ni tucsad na mic righ Laighnecha taobh fris in nGiúsdís `did not side with,' ALC i 384.20 . is fri senchus ... dobeir int airecht t.¤ concerns itself with (?), ZCP xii 359.21 (cf. taebairecht). (?) o robtar anffuirithe do bertsat taobh friú acc airisiumh fri a n-orducchadh `turned aside from them,' AFM vi 2284.7 . tōeb frisin cocad núa | ni ḟulaing in senrūa ` awaiting ,' RC xiii 397.5 . ar ndul duit i gcré ... ní thiobhrainn riot taobh I would not lie with thee (?), DDána 8.9 .

(c) tae(i)b fri with adjectival force relying on, dependent on, hence having no other ... but (perh. orig. dat. of accompaniment): t.¤ re lēgenn cretrai is chīn, ACL iii 306 § 11 . go mbiodh féin taobh riu mar bheathadh depending on them for food, BNnÉ 165.34 . níor bho lór leis na tréinfhearaibh a bheith taobh ris na háládhuibh sin to have only those wounds, ML 88.11 . taobh re freagra ar labhradh leam | níor anais `you were not satisfied with answering what I said,' Content. viii 9 . nach taoibh ris an aon-bhás gcorpardha bhíd exposed not merely to the death of the body, TSh. 3851 . taoibh riú do thuarastal they have no other reward than these, 10128 . ná bí táobh ré do thuigsi féin `lean not unto thine own understanding,' Proverbs iii 5.

IV In various adverbial phrases:

(a) With following adverb anís, anuas, etc.: ┐ a leburbarc in t.¤ anís ┐ forran na tonn anuas from below, Aen. 246 . ó thá seanT. taobh thall, TD 17.14 . madh glan an corp don taoibh thall, Dán Dé xxvii 31 . taobh a sdigh, Donlevy xii 8.

(b) With cech on each, every side , in g s. or governed by preposition: ag amharc uaim gacha taobha , Feis Tighe Chonáin 1184 . do bhris hi gacha taebha, ITS xix 26.24 . do cach taibh ┐ do cach leth, TTebe 3619 (cf. 3773 ). dá bhféachadh neach ar gach taobh, Content. v 17.

(c) ón taíb co araile from one side to the other , Sc.M² 3.5 . cur-ua taobhtholl treghdai an (leg. ón ?) toebh co 'raill andsin P. through and through , TTebe 3824 .

(d) t.¤ fri t.¤ side by side, adjoining each other, together: atát ... a da fert táib fri táib and sin béus, LL 12b34 . toeb fri toeb is Muir Romuir on either side of M.R., Rawl. 78a9 . do druidsed na het(h)aidi ... t.¤ re t.¤ ... fīarut Érend, ZCP v 22 § 12 . call is abhall taobh re taobh, Dán Dé ix 24 . taobh ar taobh, PBocht 1.4 .

(e) d'aent.¤

(i) together, united: is d'oén(oén)taib bátar ind fir se hi cend Ulad, LU 3446 . dochuiretar sút a comuirli dēntáib chugat-sa, Fianaig. 84.17 . dom breith d'éantaoibh da thigh thuas `Who brings me with Him,' A. Ó Dálaigh xxxii 3 .

(ii) simultaneously: díth dá marcraidh mac úi Chaoimh | díth da nollamnaib d'aontaoibh, O'Gr. Cat. 444.8. gidh a nen taib doniter an toirneach ┐ an teinnteach, Ir. Astr. Tr. 154.9 .

(f) do th.¤ aside, laterally: romarb D. in dreim caém | iar comrac dáib and do thaeibh, LL 153b28 . cumal dire dibh do derbhbrathair, do taoibh `to a brother, collaterally,' Laws iv 258.19 Comm. sceinm do cul no do thaeib rebounding backwards or sideways (of a flail), v 158.10 , 12 Comm. , cf. iii 180.10 . dá mbeidís dá chonnsuine édtroma do tháoibh side by side , IGT Introd. 9.18 .

V In prepositional phrases.

(a) Without preposition or adverb: bíd measardha taoibh bídh ┐ díghe as regards , Corp. Astron. 70.17 , cf. 96.2 . taoibh na gcáilidheachta do-beir na comarthaidhe so do na créatúiribh on account of , 122.13 .

(b) With foll. adv. and prep. (a prep. frequently precedes as well): a fiacla ... don toéb muigh da mórchend outside , Fianaig. 64.15 . taobh astigh do se bliadhnuibh deug under twelve years of age, MS. Mat. 578.46 . don taobh eile d'Oirghiallaibh, TD 13.17 . do'n táibh tuas dinn above us, O'Gr. Cat. 291.38. taobh istigh dhe sin, TSh. 8958 . taobh astoigh dā gach nduine, Celtica iv 119 § 31 . ataid don taobh amuigh don Eaglais, Parrth. Anma 109.2 . Cf. taobh amuigh go n-admhamaoid ar gcreideamh, foillsighmíd · gurab criosdaidhedha sinn not only do we admit our faith, but we show, etc., 51.1 . don taibh amuich do peacadh marbta `a moins de pècher mortellement,' Études Celt. ii 290.7 .

(c) With preceding and following prep.: da gach thaib dib, TTebe 2226 . anaidh ann so ... d'entaibh rinne along with us, KMMisc. 319.2 . 's an ógh don taobh oile uaim, PBocht 18.5 .

With preceding preposition and following genitive or preceding possessive.

(d) With de (in some cases possibly do ?)

(i) beside, on one side of: a n-inad diamair ... do taibh in muighi, TTebe 3836 . do thoeb ele in ádnacthi, PH 2968 . a Tuillsci do t[h]aobh C[h]ruachan, ML² 2054 . anadh dá dtaobh let Him stay beside them, PBocht 3.24 . Cf. ní fachaidh sē ēnni do thaebh in tíre acht slūaigh armtha `over all the land,' ZCP vi 45.23 . méala ag teacht dá dtaobh `from them,' Aithd. D. 52.5 .

(ii) in regard to, with respect to, concerning (cf. is a himut t.¤ as dochar hē `in many respects it is injurious, Marco P. 24 ): do t.¤ na ngras n-imarcach tucc se do, BCC 378.29 . na tindlaicthe roarda do t.¤ an t-shaegail `too great endowments as regards the world,' 2.18 . pian trom do thaobh fhuachta torture by cold, DDána 32.33 . do thaobh toile willingly , 40.29 . an deithbhir atá idir na húghdaraibh seo do thaoibh an fhocail seo, Keat. i 102.93 . cuid don bheagán breise féin | do ghéabhthaoi libh do thaobh Néill `which you might find N. to have,' Content. v 118 . With reference to descent from one side or another of the family: do shliocht Eachdhach ... dó do thaoibh a athar on the father's side, Mart. Don. 260.4 . do thaoibh ban is dar mbunadh | Tomás Iarla Urmhumhan `on the female side,' Content. xxix 33 . don taobh 'n-ar dhuine an Dúileamh, DDána 23.4 .

(iii) on account of, as a result of: do thaobh a mbrathairsi re aroile, AFM iii 634.12 . do thaob tnútha `from jealousy,' Content. vi 77 . is mór da thaoibh t'oirbhire `great contempt hast thou therefor,' Ir. Monthly 1919, 344 § 72 . gibé thí do thaobh t'eachtra `whatever comes of thy venture,' Studies 1921, 74 § 10 . gach ní órduigheas an eagluis da th.¤ sin `for that purpose,' Donlevy 314.12 .

(iv) from, having regard to: cobhair dá taobh sireadh sé `let him ask help of her,' Studies 1927, 439 § 21 . tig do thaobh na hannsachta | a bhreath broide `from very love,' PBocht 11.1 . mar is follus do thaoibh Elias, TSh. 8433 . tuigthe do thaobh an tsoisgéil ... go mbia, PBocht 14.1 .

(v) do thaoibh Eibhir ... tarla an t-oirfideach `to E. fell the musician,' Studies 1920, 98 § 6 . díon cháigh is dá taobh tarla `the world's salvation is with her,' 1932, 242 § 3 .

(e) With fri (ré, la).

(i) beside, near: bróenán fola ... la toeb crand, LU 3839 . fri toeb in chuirp, PH 811 . le taobh an roid near the highway, BNnÉ 253.13 . ri for bith fria thaebh `any king on his frontiers,' Marco P. 127 . núall ri táeb reilcci, ZCP v 496 § 4 = Measgra D. 42 § 4.

(ii) along, by the side of: tancatar na sluaig fri t.¤ na Glassi, TBC-LL¹ 1582 . snidig banna la t.¤ na columna, PH 6356 - 61 . roelus mo enur uaithib re t.¤ in mara (`to the sea'), TTebe 2054 .

(iii) as well as, in addition to, besides: ré taoibh a bhiata (sic leg.) don t-sluagh, TBC-LL¹ 6114 . cuic seoit re taob sin, Laws i 104.13 Comm. la taobh gacha maithesa oile, AFM i 534.8 . re t.¤ conad greit rig is brathair bailcc duinne in addition to being, Fél.² ciii 32.

(iv) in comparison with, compared with: clú maithesa ní mhaídh neach | re taíbh maithesa Muimhnech, IGT Decl. ex. 1007 . ré thaoibh gá mo míorbhuile `what greater miracle is there than that?' Dán Dé vi 41 .

(v) with respect to: in cutruma ro hícfaitsim re t.¤ sin amach `in respect of it,' Laws iii 160.14 . cóir do ghabh Torna ré dtaoibh | do seacht gceathrair `T. took the right course in reference to your twenty-eight kings,' Content. iv 44.

(vi) tucus ri toeb crīche cia hēraic bad mó `I left it to the choice of the territory which eric would be greater,' PRIA iii 3rd ser. 552 § 43 ( LL 147a50 ). ? narap dál bas sía | ra táib dia dénaid, SG 377.6 (= RC xiii 76.6 `let there be no agreement more lasting than that which ye make'). la tóeb na llā lān-garit `throughout the all too short days' ( in anticipation of ?), Ériu vii 2.8 . maircc don fhine téid re a thaoibh `woe to the sept that sides with him,' ZCP x 32.10 .

(f) With i n-.

(i) beside, near: cocairse cach ae dib hi taíb alaile, LU 8601 (FB) `the harmonious adjustments of each of them beside the other,' ZCP iii 419 . bruigen F.M. a taebh Luscai, Sc.M² R § 1.12 .

(ii) as regards, with respect to: atcūalaidh ... beccān do brīathraib slānaighibh 'na thaibh-siumh `as regarded him,' RC xxv 394.11 . a los tnútha i dtaoibh eagnaigh `your jealousy of him as a sage,' Content. x 25 . re bhfuil im thaobh `of all my conduct,' PBocht 1.25 . i dtaobh ar seinchion as a result of , Aithd. D. 66.19 . bheith san guasacht a mbātor a ttaep se(ac)hrāin ┐ aineōluis ┐ teirce dighe, Fl. Earls 10.31 .

(iii) cuir mo mheanma i dtaoibh [do] thoile `set my mind upon thy love,' A. Ó Dálaigh xvii 3 ( O'Gr. Cat. 539.11 ). féagh libh an dtuilltir na taobh `see if ye merit at her hands,' A. Ó Dálaigh iii 1. a d'taobh me fhágbáil cómh fada a b-péinn, Oss. vi 96.12 .

(g) With imm (fo): fo taob mic foesaim in favour of (?), Laws ii 282.16 Comm. feran eclasa, cid fo taobh tuaithe, cid fo taob ecalsa in respect of (?), v 316.3 Comm. (cf. ii 30.23 Comm. ). firtuiges he fo t.¤ anfine o flaith eachtrand `on the side of an extern,' v 462.15 Comm. fam thaobh is tráth síodha `'tis time for peace with me,' A. Ó Dálaigh iv 1.

(h) With ó: ó dhá thaoibh nó a trí `on more than one account,' Aithd. D. 100.9 .

(i) With tri: is tria n-a táib tucsat na claidib in Furbaide on account of her (?), LL 125a3 .

Compds.

(a) With nouns. ¤ammus flank attack: ga ttacmaing ┐ ga ttimchealladh ... gá ttaobhammus (sic leg.), AFM vi 2056.26 . ? ¤chomach: denam a forgneama iter tigib ┐ t. ` out-houses ,' Hy Maine 90.12 . ¤druimm side of the back: claideb ... iarna th., TBC-LL¹ 5389 = iarna formnai, TBC-I¹ 3287 . ¤gael: an taobh-ghaol thall do thiormuigh `His heart-love,' Ir. Monthly 1928, 439 § 20 . ¤glaine purity of body: tāebgloine an tālgadha, ZCP viii 200.21 . ¤imell border, boundary: dar taeb-imlib in betha, MR 112.14 . ¤léim jumping aside: an inmhe is each fíorchaillteach | ní haoinreim dha heurma soin | taoibhléim deunmha 'na deaghaidh, L. Cl. A. B. 172.8 . ¤ler: a th. nach te `ruffled surface' (of a lake), Metr. Dinds. iii 378.19 . ¤lerg sloping side: fo tarrib t. tuignech, Auraic. 5152 . ¤letrad hacking the side, body: na cailleacha ... 'ga thaebhledragh, Ériu iii 166.21 . ¤lot wounding the side, body: ag toghail troch 'gá dtaobhlot, TSh. 6633 . Of bad weather injuring a horse, 2562 . Of a boat, 734 . a tír uile agá taoblot, Caithr. Thoirdh. 10.9 . ¤ lomradh shearing, devastating: tír T. do taobhlomrad, Caithr. Thoirdh. 17.3 . ¤rád: gan taobrádh ag duine ar a degheinech `no man sought with sidelong hints to fleck his honour,' Caithr. Thoirdh. 31.31 . ¤rigne sluggishness: an t-each ... dá mbeith ... taoibhrighne innte, TSh. 10668 . ¤shnám swimming on the side: ic culshnámh ┐ ic t. ┐ ic traigirsnám, Acall. 3212 , cf. 3785 . ? ¤tidrone: la t. Cormaic `um C. zu verspotten (?),' ZCP xiii 254.11 . ¤thomus side measurement: tri athcomairc cech doruis | cain glanthogairt toebtomuis, SR 462 . ¤thrácht: do toeb-tracht in tened hearth (?), BDD 155.10 . ¤thurtaid: culturtaid ┐ t. ... in aith ` side-striking ,' Laws iii 224.1 . ¤ucht breast: ar tonnaibh an taobhochta, Studies 1932, 433 § 5 .

Other nominal compds. treated separately.

(b) With adjj. ¤adbal huge-sided, spacious: do threb thóeb-adbal, Metr. Dinds. iii 350.44 . drong tóeb-adbal, SR 8253 . ¤álaind fair-sided: conice in tulaigh taebalaind, Acall. 2803 note . fúathróc ... thaebalaind, TTr. 1541 . ¤balc strong-sided: a fhir ... | cosa thathig tond taebalc, LL 211b44 (but see Metr. Dinds. iii 426.2 s.v. taet). ¤chirrthe having the body hacked, wounded: ba tren talchar taebchirrthi rocuired in chuibleng sin, Aen. 2015 . tren-fhir thaeb-chirrthi, MR 238.24 . ¤chorr: tolcha taobhchorra ` smooth-sided ,' Studies 1920, 568 § 20 . ¤chúrtha wounded in the side: tesgtha taobhchurtha, Comp. CC 126.21 . ¤daingen firm-sided: eathar ... taobh-dhaingean, TD 7.37 . ¤dána lit. bold-sided: na secht nime ... gebaid tene toebdana | otha thurcbail co fuined, SR 8263 . ¤dein pure-sided: greni fri turcbail toebdein, SR 4434 . ¤derg red-sided: ar n-a loscud o na haithindib taeb-derga, TTebe 3146 . ar thindib taeb-derga ... tellaig, MR 238.8 . ¤díllid (?): mar táid na litre 'na línibh | 'na sráid thilte thaoibh-dhíllidh, Ériu v 58.100 . ¤donn brown-sided: na mbeann dtaobhdhonn, TD 28.22 . ¤dorcha dark-sided: is tiugha taebdorchai tonna srotha Ismen, TTebe 3602 . ¤étrocht bright-sided: barruachtar a tonn tulgorm taebedrucht, CCath. 870 . ¤fota long-sided, tall (of persons): maccán Eithne tóebfhotta, Trip. 150.12 = Three Hom. 98.30 . toebfota Temrach long-sided one of Tara (Niall Nóigiallach), RC xxiv 192.6 . ¤ḟrémach: tamhan ... taeb[ḟ]remach widely rooting, MR 98.13 . ¤gel white-sided, bright-sided, fair in form: a Dauid toebgil, SR 6366 . a theglach toebgel, 7594 . rith find fris' tóibgel tondat, Imr. Brain 4 . acc brisedh tor ttaobhgheal ┐ caislén ccomdaingen, AFM v 1658.27 . ¤gerrtha hacked: ina ttamhnaibh taoibhgherrtha, AFM v 1758.15 . ¤glan pure-sided, fair-sided: Temuir thōibglan, Ält. Ir. Dicht. ii 20.7 . for tractaib taeb-glanna, TTr. 1146 . tonda ... taebglana, TTebe 3532 . os ferlannaib ... in prephir taeb-glain, MR 112.11 . ¤glas green-sided: dar rian re[i]dmas tond dian t., Anecd. i 68 § 159 . ort a t. a tulach, Acall. 739 n. . ¤gorm blue-sided: asa truaill taebguirm, TTebe 974 . ¤grind: tech mór fo thalmain t., Metr. Dinds. iii 246.68 v.l. (-tirim text). ¤lán pregnant: ocus si thaeb-lan torrach, Metr. Dinds. ii 74.50 . ¤lasamain, ¤lasamna side-flaming: teni taidlech taeb-lasamna, TTebe 2221 . na tenti t., 2256 . ¤lebar slender-sided: am égni tháeib-leaphur, Anecd. i 28 § 26. torc taeibhleabar, Acall. 1555 . ¤lethan broad-sided: don chrích ... thaoibhleathain, TD 26.18 . ¤nembán: gnúis taoibhneambán rosy-cheeked , TD 28.26 . ¤nocht bare-sided, naked: cia beo i ngortai, ciam toebnocht, SR 1540 . atai co truag ┐ co t., MacCarthy 62.15 . uair nocho n-aenlocht cen on | is taebhnocht i trefocul, Auraic. 2078 . ¤nuaide fresh, young: dá dhreich thaobhnuaidhe, DDána 109.16 . a cuaine taobhnaoidhe tais, Ó Bruad. iii 54.11 . ¤réid smooth-sided: a Teamraigh taoibhréidh, Ériu viii 85.101 . ¤rigin sluggish, slothful: da raibhe taoibh-righin i saothrughadh na subháilceadh, TSh. 10671 . ¤ruad red-sided: Eó Tortan táeb-rúad, Metr. Dinds. iv 242.28 . ¤scaílte having wounded sides: comdaís taebh-scaílti ... colla na curadh ` side-gaping ,' MR 302.23 . ¤sheng slender-sided: dia treib toeb[sh]ing, LL 7b2 . múr gainmech fo thuind tóeb-sheiṅg, Metr. Dinds. ii 46.6 . Tadhg taoibhsheng, ZCP viii 221.6 . Of land: tír táebsheng, FDG² 21.658 . ¤shlemain smooth-sided: tarbh ... taeipslemain, CCath. 4788 . do tighibh taeibhshlemhnu, 5823 . ¤shnoighthe lopped (?): coill o a tortaibh taobsnoighthe, ZCP ii 349.4 . ¤sholus bright-sided: dom triath talchur táob-ṡolus, LL 385b14 . dá drong dég ... ar in treib tolgmóir taebsoluis, SG 249.15 . ? ¤taisean: o ri Temrach t., BB 281a41 (cf. Leb. Cert. 254 ). ¤thana thin-sided, slender-sided: co n-immud tond tóebthana, Metr. Dinds. iii 262.38 . edach t., Leb. Cert. 250.14 . ¤thescaigthe side-cut, having the sides wounded: gur ba taebhtheascaighi treoin da treas, CF 554 . ¤thirim dry-sided, dry-sloped: la ri Temrach taebthirma, BB 46b24 . co mbidis na d-taiseandaibh tartaighe taeb-thiorma, MR 102.5 . ¤tholl having perforated, wounded sides , IT ii1 183.235 . curua taobhtholl treghdai, TTebe 3824 . ¤threbraid having plaited (?) sides: do thimsugad luirech ... t., MR 224.8 . ¤throm heavy-sided, stout: in talum taebthromm, KMMisc. 158.140 . re torcaibh taebhtroma, Acall. 915 . Treblann taebhtrom stately (?), ZCP xiii 174.4 . Stair Erc. 510 . Of women pregnant: fúair a bhean taebhtrom torrach, Imr. Brain (Comp. Mong.) 61.3 . ZCP xiii 197.7 . ¤uaine green-sided, —sloped: arin muir torthaig taebúaine, Acall. 6260 . ilar tonn taebhuaine, CCath. 308 . do tolcha t., IT ii2 127.143 . ¤uar cold-sloped: a tulchaib taebuara T., TTebe 2656 . Tlachtga togha nar thaeb-fhuar `not chill was her bosom,' Metr. Dinds. iv 186.18 = ZCP xiv 159.14 .

túaithebair

Cite this: eDIL s.v. túaithebair or dil.ie/42192

n (compd. of 1 túae (q.v.) and temair, Meyer, ZCP vii 523 n. 3 . By native glossators taken as containing 1 túath, see the citations under temair) hill, eminence, raised ground: go ro lina grían glenta ┐ fanta ┐ tulcha ┐ tuaidibrecha na hErend, TBC-LL¹ 5821 (tuatha teamhreacha, túath theamhracha, v.l.). tulcha ┐ tuadebracha in choicid, 5823 . uar tuaithebrachaib in talman, TTebe 2197 . [ar] tuagebair an talman, 4270 . cor lín grian tulcha ┐ tuaithebra Espaine, ML 160.21 . cu ro línsat na tolcha ┐ na tuaitheabhracha for gech taebh, Marco P. 61 . for tolchuibh ┐ tuaithebraibh na crich a cein ┐ a bhfoicsi, 90 .

As n. loc. (of a place near Tara): is and bāi Cond ... i Tūaithemair (sic leg.) ic urgnum Feisi na Temrach, ZCP viii 276.8 = a Tuath Ebhair, xx 162.22 . do lomradh a caerach for faithchi Tuaíth Ebrach, 163.26 . Tibraidi Tūaithebrach mac Cleitig, viii 274.10 = Tibraide Tuaith Ebrach mac Cleitigh, xx 165.17 . Cf. bamar ... | i tuaith Tem[rach] tess Boind, CRR 56.12 . fa tuaitheamra (sic leg.) na Temhrach, Duan. F. i 56.11 .