Search Results

Your search returned 7 result(s).

cumtach

Cite this: eDIL s.v. cumtach or dil.ie/13903

 

Forms: cumtach, -aige

o, n. vn. of con-utaing (see GOI 356 ). n p. cumtach, Ml. 84a11 . Usu. -aige.

(a) act of building; constructing, composing; building, construction : onaib tollaidib bite o[c]cumtuch `building', Ml. 131c8 . c.¤ innacathrach, 133c11 . du chumtuch latir gl. in figendis lateribus, 102d12 . epert in chumtaig forsnaib drummaib `building', 135d5 . conrotacht . . . in gríanan sin do imdenmaib ┐ cumtaigib sainamraib, LU 8064 ( FB 3 ). o togail Trae co cumdach Tempoill Solman, MacCarthy 280.4 . cumdach na Rómha ic Romuil, CCath. 149 . aimser chumtaigh in tuir, Auraic. 38 . cumdach na long, ZCP xxx 55.436 . prīmh-eaclus . . . ar n-a comdach, Fl. Earls 178.16 . c.¤ na n-Iudaide n-ard `architecture', ZCP i 112 § 1 . cuit duine . . . nō con . . . nō cumtaigh `building', Cáin Ad. 41 . in dingnaib .i. hi cumtaigib De Athar, Rawl. 106b31 . do chumhdaighibh uiscce ┐ tire `houses . . . on water and land', AFM iv 1108.y . hi cumhdaighthibh cloch, Hugh Roe² 180.26 . co cumtuch a chuirp chest(?), LL 24888 . In moral sense edification : c.¤ nirisse gl. aedificationem . . . quae est in fide, Wb. 27d24 . is c.¤ caritatis dilectio proximi , 6c26 . do ch.¤ popuil De gl. ad aedificandum Dei . . . populum, Lib. Hymn. 12.86 n. Gramm. a c.¤ gl. constructionem, Sg. 139a4 . issed ac .i. taibsiu gnímo nó chesta gl. huiuscemodi . . . structura, 209b28 . iss ed a cumdach leiss accomol indarann oc slund imperatiui gl. constructio, 148a3 . In wider sense: lucht cumhdaigh na ccaithréimionn `those who compose the battle-rolls', Ériu v 56.64 . tengta in domain . . . ni-fétfadais a-cumdach mét mhaithisa in-dúileman give an account of, RC xxiv 384.25 .

(b) act of protecting, covering, supporting, helping , etc.: is techtta . . a ndinsed oldas a cumdac `protect them' (viz. a druid, a reaver, a satirist), BCrólige 51 . cumdach no coimét, Trip. lii 6 . ri doraiga teglach ṅdil / dia chumtuch eter dóinib to escort him, SR 7582 . a coimded do cumdach, Laws iii 22.7 . bi[d] c.¤ do díbergaib, LU 6614 = TBC-I¹ 2078 . bid tesbaidh do cumtuch in tirese mo dula-sa as `will lessen this land's covert', Dinds. 127 . óenach . . . / co cumtuch cuirp is anma, Metr. Dinds. iv 150.55 . is innte-side ata coilech in Choimded iarna ch.¤ , ZCP xvii 228.y . a trian fri cumdach a mind `to enshrine his relics', RC xxvii 284 § 40 . an ben easlan do cumdach, O'Curry 2307 ( Eg. 88, 23 (24)b ). fear do chumhdaigh your protector, DDána 4.8 . Canoin Pháttraicc do chumhdach lá D., AFM ii 638.3 . iad féin do chumhdach nó do dhíon orra, Keat. ii 6086 . dom chumhdach ar an ccorōin, ZCP xii 380.13 . ar ccumhdach . . . ó pheacadh, Parrth. Anma 559 . cothughadh, cosnadh, cumhdach, Eg. Gl. 137 . ag cumhdach C.C. do chur a n-Albain `helped', BCC 452.10 . ar laoidh féin ní faghthar dath / gan leabhar glan dá chumhdach `to support it', Content. vi 13 . ní fhédaid anós baistidh . . . do chumhdach lé Scriobhtuir diadha = support .. . from Holy Scripture, Carswell 232.9 . a ccomtach a dha ciocch ccorr / do bhiodh naom-cloch na nemhond, Ériu iv 55.17 . cumhdach fallsa feóil mo bhall, TSh. 3313 . Coimheud an Chroidhe, ┐ . . . Cumhdach na Ccēdfadh, Desid. 3049 . do dhealuigh a ccumhdacho riú, Numbers xiv 9 . aer ata ar na cumdach etorra enclosed between them, Ir. Astr. Tr. 18.7 . do urail corp Rolanduis do chumhdach do bhalsaimm ┐ do mirra `to preserve', ITS xix 96.30 .

(c) cover, case, shrine : dubbert P. c.¤ dufíacc idon clocc ┐ menstir `a case (containing) . . . ', Thes. ii 241.16 ( Ardm. 18a ). dianda sera i c.¤ (of valuables), Críth G. 294 . do rig hE. lasandernad acumddachso (of case for book), Ir. Gl. 57.2 . do chuir a chruit ina cumdach, Stair Erc. 659 . ben a cumhdach do chenn na cráisighi, Acall. 1718 . droichet . . . go gcomhdach . . . ōs a chionn `roof', Fl. Earls 86.5 .

Of clothes, apparel, etc.: cumtuch .i. cum thoga bīs .i. co lend, Corm. Y 329 . ? cumthach (leg. c.¤ ?) brunni `a cover for the breast' (of a ` lumman '), Metr. Dinds. iv 332.43 . corp ┐ cumthach (comdach, v.l.) a cæmcheili `dress', TTebe 4699 . cumhdach a chuisleann `covering', Aithd. D. 78.25 . cumhdach a cinn `head-dress', TFrag. 66.1 . in cumdach . . . robui fura cenn, ZCP vi 276.25 . cumdach mor d'édach uime, BNnÉ 34.10 . seolbrat . . . impe ┐ cumtaige isind imdæ bed-coverings(?), LU 7354 ( BDD 99 ).

(d) act of adorning, ornamenting; ornament : dia cumtuch `to their adornment', Ml. 36c17 . tre sóinmigi ┐ ch.¤ Sión gl. ut restituas ei ueteris felicitatis ornatum, 72a5 . c.¤ basuisse fri hiriss gl. ornantes se, Wb. 28b9 . gach lí, gach cumhdach, Ériu xiii 39.17 . cumdach mic righ, Laws ii 158.24 .i. c.¤ a netaigh, Laws ii 158.26 Comm. lenid corcra . . . cona cumtuch oir ┐ argait, LL 24233 . do chumtuch ingantach tíri Arabiae, LL 24890 . c.¤ alaind orda ima bragait, TTebe 754 . blatha ┐ cumdaige na so-gnim `adornments', Ir. Lit. 50.4 . c.¤ baindsidhi `wedding ornament', CCath. 1166 .

Of speech, writing etc. embellishing, heightening: trop cucumtuch ┐ chonimbiud briathar gl. propter pompam, Ml. 94b11 . ar thucait cumtaich no molta ho duinib `for the sake of pomp or praise', Ériu vii 174.1 . gur chuirestair . . . glósnaithe filedh fuithe da . . . cumhdach (of poetic composition), BNnÉ 265.26 . C.¤ fír Fircertni (in mock list of treasurers), Anecd. ii 53.10 . cumdach na Paitri commentary, RC xi 400.25 . sluag na sacart, cach díb ┐ a druim fria chlár ic cumtuch na claisse `composing'(?), Celtica iv 34.476 .

(e) Attrib. and predic. g s. in various meanings: a scrin cumtaig protective, Ann. Conn. 1293.7 . leabhar cumhdaigh an illuminated book, ITS xvi 52.16 . dorinde cūpa cumduig da cloicenn, ZCP xiii 181.17 . cloidem cumdaigh ` decorated ', vi 93.2 . coróin . . . cumdaigh, 52.7 . cnú chumhdaigh dar gcrobhuing (of Christ), Aithd. D. 75.40 . clár cumdoigh, IGT Decl. ex. 524 . fri gnim cumtaig cóir cech gráid proper, fitting (?), SR 7131 . etig didiu nī cumtaig cruth well-formed (?), O'Mulc. 462 . In chevilles: clar cóir, cobsaid, c.¤ dind, SR 981 . cumtaig arg, 4757 . cumtaig rath, 7042 . cumtaig grád, 4225 .

Compd. With adj.: ásna cathbarraib . . . cumtachglana, TBC-LL² 4221 .

See cumtacht.

1 do-ben

Cite this: eDIL s.v. 1 do-ben or dil.ie/17218

 

Forms: dochumbai

v (*dí-ben) cuts away, takes away, deprives of, etc.: doben a dealg as a brat, Corm. Y 502 . dobenar a lam doe do Cho[i]n Culaind, Thurn. Zu Ir. Hss. ii 17 § 33 . a ndobái C. a rigi Muman deprived of (?), Anecd. i 18.17 (dobí, v.l.). With -com-: dochombi selba doib `he exacted possessions from them' (Stokes), Laws iv 6.4 Comm. docombai (.i. dobris) . . . Aífe a harm ar Choin Chulainn, Comp. CC 54.23 = dochumbai, RC xi 450.116 . With -ro-: ? ar-rosdibu nosriastar `what I have cut out', RC xii 90 § 107 . co nderba an inchind `cut out the brain', 68 § 34 . tinoilteach a hainm la G. rodosba (of the Irish language) who cut it out (from the other languages), BB 17b17 (cf. do-eipen, teipe). missi is mo lumman lomda | sund donrubad, Metr. Dinds. iv 332.49 .

Vn. 1 díbe?

Cf. díupanar.

lomda

Cite this: eDIL s.v. lomda or dil.ie/30599

 

adj io, iā (lomm) bare; exact(?): missi is mo lumman l.¤ `my naked shield', Metr. Dinds. iv 332.49 . cethracha do Lug ba l.¤ / i rrīgi ōs brug Banba, ZCP xiii 363.3 (learrda, v.l.; `gleichwertig'); glossed: .xl. co cotrom do Lugadh Lamfoda, Leb. Gab.(i) 174.13 . Mac Luccne ba l.¤ gail, Irish Texts iii 64.152 . Adv. munar (sic leg.) achtaighi comairci air co lomdha, O'Curry 394 ( H 3.18, 220a ) = munar echtaig a comairce air co lomdhata, O'Curry 2054 ( H 4.22, 63a ) `unless he stipulated expressly', Plummer MS. notes.

luimnech

Cite this: eDIL s.v. luimnech or dil.ie/31003

 

adj o, ā ( lumman ) cloaked, mantled : ān breō des l.¤ `glorious flame, lovely, mantled' (of a hero), Ériu ii 16.19 . cailleach leathchāech līath-luimneach, ZCP v 22 § 8. ? a fola luimnig, Ériu xiii 70 § 116 in gl. on: is búan / huli hi fola lumne, LU 11004. ? a comlond līg lumnech lenn, ZCP xi 109 § 13.

luimnechda

Cite this: eDIL s.v. luimnechda or dil.ie/31005

 

ind in explanation of the name Luimnech: is luimnechda lind maic Lir, Metr. Dinds. iii 274.67 . is luimnechda in t-inber, Dinds. 57 . luimneachda .i. bratach, no sgiathach, O'Cl. is lumnigthe in t-inber oll, Metr. Dinds. iii 274.51 . Cf. 2 luibne, luimnech, lumman .

lumman

Cite this: eDIL s.v. lumman or dil.ie/31073

 

Forms: luimne

n ā, f. g s. luimne. cloak, (protecting) mantle: mōr liach Cināed macc Conaing / hi lomainn dochum cuithi that C. is borne to his grave in sackcloth, Bruchst. i 46 § 103 = AFM i 480.13 = AU i 358.20 . in lene ┐ in luman, YBL 176b10 . ditiu della fri lummain (:cunnail) `as a brooch guards a cloak', Metr. Dinds. iv 330.11 . gabaid a lummain find fortōcbalta i forcipul imme `cloak', MacCongl. 9.26 . romben a lumain fhind de, 25.15 . rosléic fāen for a lummain, 25.17 . i lomain laic, Anecd. ii 66.8 . tabair do bendacht damh a n-ucht mo luimne in the breastfold of my cloak, ACL iii 321.20 . ronigh . . . an duine a lumaind a lochtobur, 29 . is búan / huli hi fola lumne (said to bardic scholar), LU 11004 `all is lasting in a cloak of sackcloth', Imr. Brain i 54.12 = luimnig, O'Curry 1367 ( H 3.18 p. 625 ), where l.¤ is glossed .i. édach = Ériu xiii 70.116 . Cf. lomain, lumain .i. brat, O'Cl. dorat lōa fair iar lumain (: drumain), Otia i 126 § 21 `wool . . . after rough cloth', Murphy Lyrics 34.21 . Note also: comruc fri Cairpre Cundail / nimoruc dris di l.¤ , IT ii1 185.287 .

Also shield in Dinds. and glosses. In Dinds. of Lumman Tige Srofain: l.¤ ainm do cach scíath . . . Rochlaided ind úag. A ṡleg dia thóeb. A chlaideb don taeib aile. A lummán (leg. -an. Glossed .i. a sciath) taris, Metr. Dinds. iv 328 - 330.10 . Of Luimnech: odhurluimni liathglassa im slog in da dal . . . co ruc in sruth a luimne uile dib, Dinds. 57 . nó l.¤ ainm in sceith . . . ┐ . . . ro foxal in sruth a luimne dona laechaib .i. a sciatho, ib. = co mbói in loch fo luimnib de (: druimnib) so that the lake was strewn with cloaks, Metr. Dinds. iii 272.43 . l.¤ ainm cech scéith scenbda, 274.61 . luman ainm do sgiath na sgiamh, Ériu x 85 § 82.

scaílte

Cite this: eDIL s.v. scaílte or dil.ie/36269

 

io, iā part. of scaílid. scattered, divided; released, loosed : roptis do reṅga rigthi ┐ do chethramthain scāilte sundered apart, TBC-I¹ 1183 . tho ḟolt scailti . . . for cach n-oénleth, SR 1601 . delb hiruphin . . . | co scathaib a scíath scailte spread out, 4316 . a fhuilt scailte b'a cendaib, PH 393 . fuilt sgaoilte, TD 24.24 . a lumman find fírscailti ina dīaid `widespread', MacCongl. 65.1 . nach robhadur a boill sgailti mar cach (of the child Christ), Smaointe B. Chr. 310 . ger sccáilte ind aittrebh sin, do ba nemh-sccaoilte a cconuersaid ┐ a ccoccús `though their dwellings were divided from one another', BNnÉ 49 § 30 . ben sgaoilte gan fher free, unbound, Ó Héodhusa 169.2 . na mic nach bí sgaoilte ó lámhsmacht a n-aithreach who are still under the control of their fathers, TSh. 5122 . cunnradh sgaoilte dissolved, Irish Texts iv 104.11 . In moral sense: a sheanbhaidh sgaoilte sgannalaigh `ô vieille sotte dissolue', RC xxiii 18.5 . ar mhórán do dhaoinibh sgaoilte na hÉireann, TSh. 3543 .

In metrics used of quatrains where the end words of lines a and c are not connected by consonance (`Assonanz', Thurn.) with those of b and d, see Thurn., IT iii 136 , Meyer Prim. § 15 . In deibide scaílte (the usual form), b and d do not consonate, see IT iii 147 .