num. adj. and pron.
óen,
Sg. 201a11
,
Wb. 4d21
(oén).
oín,
Ml. 90d1
,
Sg. 162b1
and in compds. (Ml. and Wb.).
g
s
f.
oena,
Sg. 203a26
.
aine,
BCr. 31c4
(pron.). a
p
m.
oina,
Ml.
70a4
(adj.); oína, ib. (pron.). Mid.Ir.
oen
, later aen; in compds.
often
én- or (before palatal vowel in follg. syll.)
éin-. Mod.
aon.
I As num. adj.
one
.
(a) absol.:
oen .i. un ab eo quod est unus
,
Corm. Y 1001.
a hoen, a dó, a trí,
SR 741.
a n-oén ar fichit it tri secht són
the twenty-one,
Ml. 2d2
(treated as neut.).
As pred. with cop.: is oín hua tinscanat, ni oín hi foircniter
(i.e. they begin but do not end with the same letter),
Sg.
162b1
. Generally in sense unique: Brigtae ba hóen a amra,
Hy. v 43
(`B's miracle was unique', Thes.). int Imblech . . . is
oin ina erdarcus I. is unapproached in fame,
Bruchst. i § 145
(
Ann. Inisf. 742
). a Flaith na naem, robo aen do chaemh
thy loved one had no equal (?),
ACL iii 298 § 70.
(b) attrib., rarely follg. noun (this construction seems con-
fined chiefly to expressions of time): dia oin `ein einziger
Gott',
Ält. Ir. Dict. ii 10 § 5
(oen, aon MSS.). Moin oin `M. der
einzige',
ib. § 1
. as athair aen dan in coibche sin `it is to the
father alone this nuptial present is due' (?),
Laws iv 60.12
.
luid in gilla lathi óen and one day,
LL 51b2
.
laa n-oen and,
IT
i 122.19
.
PH 74.
fec[h]t n-oen ann,
IT i 136.17
.
(c) generally preceding noun, forming a compd. and re-
maining indeclinable,
one, a single
. Lenites follg. cons. and
often prefixes t- to s. (When the noun is folld. by prep. ar and
a multiple of 10, oen is freq. omitted: bó ar fhichit = oenbhó
ar fh. twenty-one cows.) cid oín dune (gl. nemo),
Ml. 33c12
.
ma
tecmadh secht tengt[h]a i cinn aenduine,
ZCP viii 111.20
.
ildáni do óenfiur . . . óendán do sochuidi,
Wb. 11a16
. triar,
óenfer (of the Trinity),
Hy. v 18.
in días do gabáil immón
n-óenfer,
FB 15.
comland oenfir single combat,
Ériu i 114 § 1.
eirge athlamh aeinfir rising quickly as one man,
CCath. 4436
,
cf.
ZCP xiii 205.1
(where read: aoinfir). fer oínsétche du-nar-
ructhæ act oentuistiu a man of one wife to whom only one child
has been born,
Thes. ii 241.9
(
Ardm. 18a1
). Echaid Oenáu
(= one-eared),
Trip. 126.18
. Eochaidh aonshula of the one eye,
ML 86.23
. ro sníastar ar oenchois ┐ ar oenláim ┐ oensúil,
TBC-LL¹ 564.
ba hoinlebor leo int saltair they considered the
Psalter a single book,
Hib. Min. 2.56
.
Lugid Macnía (.i.
oenainm),
ZCP viii 312.5
(i.e. Macnía is a single word, a name
not a patronymic).
oen-chailech indises Matha . . . a dō
indises Lucas,
PH 5219.
ind aenailidh dún ar ttriur | is
aenbla lin dar ar cend we three shall be in one grave with one
shroud about us,
Anecd. ii 30 § 4.
hi curach óenseiched of one
hide,
Trip. 222.11
. oín fecht once,
Ml. 138b8
.
oin[ḟ]echt,
34a9
.
du intiuch oín lai a journey of one day,
140a1
. oigreadh
éntráith ice of twenty-four hours,
Ériu iv 218.16
. bás aonuaire
`instant',
Keat. iii 2272.
ata oenní ocund do denam `I have
one expedient',
PH 1192.
cidh énní dhibh a single item,
Laws
ii 156.3 Comm.
Often used to strengthen cech (cach):
ni choemsaitis . . .
cech oenfochraic dib d'aisnes,
SR 520.
cech laithi, cech
óenbliadain,
1458
. mórfessiur . . . oc cor cacha hóenslaite,
FB 2.
gulban cach óen-eóin,
Metr. Dinds. iii 258.26
.
tri mile
ceol . . . cacha henchlaisi,
RC xxvi 146.7
.
Used to emphasize a follg. superlative:
issí in dictatoirecht
éncéim ba huaisle buí occo,
CCath. 95.
The numeral often appears superfluous: teuir oenaidchi
three nights,
Thes. ii 291.6
(
Ml. Poems i 2
). co n-accai ni . . . .i.
in n-aenmnaí for fertais in charpait a woman,
TBC-LL¹ 201.
co
cualaid gul na henmna a woman's weeping,
RC v 201.6
. coic
oinfissigh five searchers,
Duan. F. i 45.5
. Esp. with nouns
denoting number like días: toirmeasc itan eindeisi quenching
the thirst of two,
Ériu iv 224.6
. dochuaidh T. entriar marcach
tarsa with three horsemen,
AFM iii 576.4
. oen-ocht ṁbliadan,
LL 181b22
(
Arch. Hib. ii 49
).
Such compds. are used in pl. without inflexion of óen:
óenlitrib, gl. singulis litteris,
Sg. 28a12
. frisna hoen n-apstal
déc eleven,
PH 5123.
tri cét fer for oencosaib ┐ for oenlamaib
┐ aensuilib `each using only one leg',
Dinds. 41
(
RC xv 431 w
).
dariachtadar óendóene d'Ultaib . . . d'fórithin Conculaind .i.
Senal U. ┐ dā mac Gégge a few individuals,
TBC-LL¹ 4205.
rosiachtadar aendhaíne asin máidm sin,
Alex. 291.
ra étlaitis
. . . ar oenḟeraib one by one,
LL 268b26
(
MU 44
). go n-imthightís
na haonmhna Erind women used to traverse Ireland alone,
AFM
ii 1164.4
.
(d) used before noun in sense
only
: ni óentorbe doraricc dún
not merely one profit,
Wb. 19b23
. ba hed a n-oínbiad isin
díthrub (= de mannae cibo solitario),
Ml. 97d8
. bá hóenglunn
dó sercc di mnai a brathar his only crime,
IT i 121.3
.
Tomas
. . . is e oendiscipul nā boi imalle frisna hapstalu,
PH 6728.
énmac Dé,
Ériu iv 114 § 17.
Domnall . . . enrí Teftha sole
king,
RC xviii 18.1
. enrige in domain sole (undivided) sove-
reignty,
Alex. 114.
se oenur 's a óenben his wife,
SR 1888.
Findabair d'óenmnaí F. as a wife,
TBC-LL¹ 3031.
mad ben tsaor
í, biadh 'na henmnáoi agam,
ZCP i 125.1
. tene an aonbeime
[na n-oenbeim v.l.] .i. Aodh (i.e. one who strikes but once?),
Anecd. ii 52.1
.
(e)
unique, without equal, peerless
:
eirr óengaile,
LU 10356.
'con óengabaind na hElgca Elg's foremost smith,
Ériu iv 108 y
.
ar muin meicc óenfir Hérenn of Erin's chief,
102 § 43.
oen-
guinid Cilli Darae,
ZCP ix 169.16
. Cf.
TBC-LL¹ 5375.
oenoinmit
fer nErenn the greatest fool,
Ériu v 28.2
. Tomaltach . . .
enbranan cloinne Maolruanaidh `chief hero',
AFM iii 150.2
.
aenollam na nGaedhel,
RC xviii 191.8
.
(f) often the same
(= Lat. idem); in this sense declined in
Glosses. inna oena méite (gl. tantidem),
Sg. 203a26
. inna oína
oina-sa (gl. hos eosdem),
Ml. 70a4
. Cf.
Wb. 5d1
.
ni tre oínmetur
ro ceta [int ṡailm],
Hib. Min. 6.182
. aensmacht ar cach
ceathra the same `smacht'-fine,
Laws iv 104.24
. bid grád
n-oenfir forra they shall all have the same rank,
Trip. 152.22
(= in pari habendos respectu, Colg.). ac oenmummib daronsat
ceirdgnimrada gaile the same instructresses,
TBC-LL¹ 3006.
fer
oentreue dō fellow-tribesman,
PH 75.
d'a fir aencluichi nō
aentighe as his playmate or housemate,
CCath. 2432
, cf.
644
.
ni uīth cuit don m[n]ai . . . a n-oentig aithigh tighi,
Cáin Ad.
§ 2
. t'fhear êanaoise thy coeval,
Dán Dé xvii 3.
in tan do
bamar-ne ag aenfoghlaim gaiscidh learning . . . together,
ZCP x
304.29
. clanna ar saor, meic ar moghadh | dheit . . . fá
énomhan `united in fear',
Studies 1921, 75.4
. ata sinne . . .
dh'aoinchreidimh ┐ dh'aontsacramuintibh one in faith and
sacraments,
Luc. Fid. 378.7
.
Similarly in a number of stereotyped adverbial phrases:
i n-ait . . . oenbaili
in one place, together
; ó oenbél (-guth)
with one voice, unanimously
; for oenchoí on one path = to-
gether
; d'oendán (lit. `of one profession') united, in concert
:
co ndernsat caratrad do beth d'oeṅdhán i cend Aristobuil,
LB 140a15
=
Todd Lect. vi 76 z
(see
SGS
i 30
); d'oenláim in co-operation, in concert
,
LB 140a16
(d'én-
laim); i n-oenḟecht
simultaneously
; d'oentoíb
together
; i n-
oenuair
simultaneously
, etc.
Folld. by FRI or OCUS (= as): oenfholaid . . . frissin athair
of one substance with the Father,
PH 177.
do laechaib fa
óengním ┐ óengaiscid fris féin of the same prowess as himself,
FDG 733.
i n-énaimsir [f]rium-sa in my time,
CCath. 1704.
marb a n-aonmhis . . . ocus Fiachra in the same month as F.,
ZCP xi 44 § 50.
sinn d'éinfhine is an t-Airdrí,
Dán Dé xv 15.
go gcuire ionn i n-aointeach 's an cuire fionn,
xiv 26
. Fiach-
raidh . . . ó aoinchill ┐ Fiacc from the same church as F.,
Mart. Don. Oct. 12
(
p. 272 x
).
aen .i. inann,
O'Dav. 165.
(g) in late Mid. and Mod.Ir. aen (aon) used alone with a
noun = any; aen . . . amháin one, a single. The sense any
arises naturally from the use of oen in neg. or indef. state-
ments.
cipe toltnaigfes don chomdid i n-aen-urd díb,
PH
4014
. aen cach .i. nech itir ut est: ni aera óen cach he does not
satirize any one,
O'Dav. 11.
ata in t-aenridiri amain agar
leonadh uile,
ZCP vi 41.30
. en-spirut amhain one spirit,
Fl. Earls 136.15
. aointsióth amháin do bheith i nÉirinn uile
`general peace',
Keat. iii 3135.
go mbeidheadh corp na
hEagluise ar aonbheusaibh amháin that . . . might follow the
same customs,
Eochairsg. 5.36
.
II As indef. pron.
(a)
one, an individual
(declined). ednon
óen (gl. ĭdem),
Sg. 201a11
, cf.
55b3
and
Ml. 70d1
. inunn oín,
Ml. 56b1
.
cuit inna aine ┐ inna aile,
BCr. 31c4
(referring to
`prima luna
' and `secunda l.' of Lat. text). inna oína oina-sa
these same individuals (gl. hos eosdem),
Ml. 70a4
. cach oén
creitfess hí Crist every one,
Wb. 4d21
.
fer . . . saiges a chert do
cech óen,
FB 11.
pianad cech oein as dir duit,
PH 6599.
malarta cech oin olchena the ruin of all,
714
. nach oen déraich
a tír any one who deserts his country,
Mon. Tall. 17.
oenaib.
dedaib. tredaib,
LL 123a9
.
Folld. by part. gen. or prep.: i ṅ-óen na lith-sa on one of
these festivals,
Fél. Ep. 20.
cotlait . . . i n-oen a mbrug,
LL
144b14
.
gebid . . . oen na tire,
333a42
, cf.
ZCP viii 318.33
.
inn-aen na rigbaili romor,
CCath. 5824.
cech oen uainn each
of us,
SR 1076.
is aen uaib nom-braithfi-sea,
PH 2372.
oen
dona Cristaigib,
1220
.
aon don chuideachta,
Fl. Earls 36.18
.
i n-aghaidh gach aoin againn,
Maguires of F. § 88.
(This use
was prob. at first confined to cases in wh. oen was preceded
by cach, cech or folld. by a pers. pron.; with a subst. the older
idiom was: fer dena feraib.) In expressions of time: aen na
fecht ann once,
Ériu v 122.34
. ag siubhal . . aon do laitib
one day,
BNnÉ 239 § 169.
aen na n-oidhche (aen do n-oidchib
v.l.) one night,
BS 124.21
.
aon d'oidhchibh,
AFM vi 2280.
23
. Hence the later idiom: aen do lá one day,
Ériu iii 150 § 3
;
áon do ló,
Ériu v 86.16
;
96.28
.
oen da laí,
RC xxiii 396 § 1
(= older lá n-oen).
With art.: in t-oen neamfoitnech nemaicside the One im-
passible, invisible
,
PH 178.
Cf. bíaidh solud Israel mar theine
┐ a Aóinnáomhtha mar lasair his Holy One,
Isaiah x 17.
lé
bréithir na n-áon náomhtha of the holy ones,
Daniel iv 17
.
saor . . . mo aon ó neart an mhadraidh,
Psalms xxii 20.
(b) in late Mid. and Mod.Ir.
any one
, esp. in neg. and indef.
sentences: [gnúis] nach obann aon that rejects none,
A. Ó Dálaigh xviii 4
. atbert N. na ro choemnagair aen do leigen
innti that he could not let any one into it,
Leb. Gab.(i) i 10.3
. níor
bh'uamhan liom aon dom chreich I had no fear of being raided
by any one,
Ériu i 95.19
.
tuc Dia nert . . . duit ná tucad d'áon
romad,
BNnÉ 7.4
. dá mbiadh i n-a iongnadh ar aon if any one
should wonder,
Eochairsg. 16.36
. imdeargadh aoin gan
adhbhar abuse of any one,
Content. xxiv 13.
III Used with prep. in the follg. adverbial phrases: ar oen
(fri)
together, at the same time (with): cach baili i fagabhar iat
araen wherever both are found together,
Laws ii 414.9
. mas
etarru araen atat buachaili `if the servants belong to them both',
416.11
. céin bemaid araen beó as long as we both live,
ZCP iv
239.29
. in mac gēntar uatha ar áen who will be born to them
both,
viii 113.16
. curab da ndēruib aráen doronadh an loch
of the tears they both shed,
Maund. 179.
dob í inghean Uí N.
a máthair ar aon the mother of them both,
Maguires of F. § 8.
do rithreadar ar aon i n-aoinfheacht (= ambo simul),
TSh.
10325
.
With FRI: co tisad ar oen fri Ultu along with,
TBC-LL¹ 1477.
tanic in rig . . . ┐ in uli shacart ar oen fris,
PH 2159.
an ccéin
báoi ar aon léa anam `so long as he lived along with his soul'
(? as long as body and soul were together),
ZCP i 64 § 69.
Folld.
by ocus:
dofóeth Marcán . . . ar óen ocus Medraige,
Metr. Dinds.
iii 320.36
.
dochuaidh Bairri . . . ar áen ┐ Eolang,
BNnÉ 17.
19
.
mar oen (fri)
together (with): doruacht mar aon re fuigeall
`along with the remnant',
Laws ii 238.7 Comm.
oc fledugud
mar oen fris,
PH 2372.
téid . . . mar aon re hiomad d'ógaibh,
Keat. ii 55.
cosa . . . mar aon ris gach mball oile,
TSh. 60.
bud hi an bāidh braithreisi | beith dūinn mar aon that we
should be together,
ZCP viii 214.12
.
IV In some cases oen forms genuine compds. in which the
meaning of the follg. word is modified:
(a) chiefly with adj., esp. adj. derived from noun:
¤adair-
cech: a
p
m. oinaidaircechu, gl. unicornes,
Ml. 45a5
.
¤bélrach:
dorat rath na n-ilbelra doib . . . is iat oenbelraig có sin .i.
Ebrai speaking (only) one language,
PH 2517.
¤bennach
one-
horned
, as subst. a single-horned creature, a unicorn
,
LL 135a50
.
tír nathrach is oen-
benach,
136a19
. a
p.
oinbenchu,
Ml. 45a5
. See oenberach
(treated separately below).
¤charptech,
TBC-LL¹ 4252
(where
it is used of one who drives alone, a warrior without a chario-
teer).
fuilliucht ind óenchárptig,
713
.
¤cosach
one-legged
(-footed): g
s
m.
ind oinchosaig
,
Goid. 71.3
. pl.
na hoenchossaig
odra,
Rawl. 76a46
.
¤dánach,
¤dírech: beas aendanach,
bid aendireach `who has one art, let him have one "dire"',
Laws
v 108.11
(opp. to il-dánach, -dírech).
¤faebrach: do biailib
oenfoebrac[h]aib one-edged,
CCath. 5442.
¤fiaclach one-
toothed,
Leb. Gab.(i) i 78.9
(en-). ?
¤folbthach: a oenḟolbthaig
oeniressaig! `of one substance and one faith [with the Father]'
(? only praiseworthy, only faithful, reading ṁolbthaig),
PH
161
.
¤geinne: óengeinne Dé only-begotten,
Hy. vi 25
; cf.
tar
in mac n-óengine .i. Críst,
Ériu ii 196 § 13.
¤gel altogether fair
or white, pure white, common epithet of silver: oengel in dún,
Metr. Dinds. ii 72.17
.
cúach argit oengil,
LL 34a54
.
do cnaimh
aoingel elifinte,
CCath. 4691.
do cholomhnaib marmair aingil,
Fl. Earls 152 x
.
a díí láim oengela,
LB 124b26
.
im thrí .ix.
con n-éngel,
LU 6768
(
BDD 28
).
tred do chaorchaibh aen-
gealae,
BNnÉ 56 § 63.
¤ingnech: Monica éningnech
one-
hoofed
,
CCath. 3841
(explanation of the name Monychus <
μονόνυχος).
¤iressach, see -molbthach.
¤menmnach: in
t-ennac aenm. `single-minded',
BColm. 12.16
. co henme[n]m-
nach unanimously,
Cog. 120.6
.
¤trabdae (< treb), gl. soli-
tarius,
Ml. 46d1
.
(b) with noun:
¤ciniud in Laws,
only child or descendant
,
the last living member of a `fine', Thurneysen,
ZCP xiv 347
§ 3 b.
is e bes foloing aencinnid `the food-rent which the sole
survivor submits to',
Laws ii 256.25
.
bes oencinneda,
iv 302.20
.
biathad in aencineda gin fine,
ii 354.3 Comm.
Also of any propertyless man of the fer midboth grade, even if he had kin,
ZCP xlii 68
: ní dligther fothud a thige do neoch céin mbes maice, combi túalaing saintrebtha ┐ gabála[e] se(a)lb, do ḟi[u]r midboth(a) céin mbes n-óenchin(n)i[u]d 'hospitality of his house is not due from anyone for as long as he remains in boyhood until he is capable of separate husbandry and of taking property - from a fer midboth for as long as he is an óenchiniud
'
Críth G. 77
,
ZCP xlii 68
.
¤clár a single, solid piece:
oen chlar a chorp uli; oen chlar a thraigthi,
PH 7272
(of the Antichrist).
denid óenbuidin díb ┐ oénchlár dona sciathaib immon ṁbuidinsin,
LL 13937
.
aonchlár dar lat an brugh breac one unbroken surface,
DDána 119.32
. Of a flat-face
:
go bfacaidh nech ana dhail, ┐ aon chlár aighthe lais,
BNnÉ 185 § 15
.
is amlaid do boi ┐ aonchlar aicthi (aenchlar edain, v.l.) aige gan suili ina cind,
Stair Nic. 49
. Of a closely formed battalion:
doralsat óenclár catha foraib dia tobairt 'formed themselves into a solid phalanx',
LU 1478
(
MU² 955
),
SGS v 30
.
¤coissid m.:
oenchossid sciach `a one-stemmed thorn',
ZCP iii 7 § 25.
mac
ind oenchoisseda
one-footed
,
IT i 102.17
.
¤echaid m. a rider
:
gl. eques,
Sg. 55b7
,
50b2
(óin-).
da o[e]nechdae,
Corm. Y 1082
=
do aen[e]achdae,
Corm. p. 38
(rót).
¤taeb a particular place:
do chuir sí a haire d’éantaobh,
LBranach 2
.
do-chuaidh an t-eólus d’éntaobh,
362
. dá gcuirinn m’intinn d’éantaobh 'even if I set my mind to going somewhere' Sages, Saints and Storytellers 34 § 1
.
¤tiges (=
¤tigedus)
dwelling together with, cohabitation:
aontíghios daor an dia-
bhail,
RC xxiii 12.10
.