Search Results

Your search returned 5 result(s).

lagdugad

Cite this: eDIL s.v. lagdugad or dil.ie/29347

u, m. Vn. of lagdaigid. Also laig-, log-, loig-. IGT Verbs § 106 . act of lessening, diminishing : dethbir médaighthi na laighdighthi, Laws iv 84.8 Comm . a lagadh ┐ a laighdiugud ┐ a aimnertugud co mor, Cóir Anm. 31 . ni ḟuil . . . aon-laghdughadh pian i n-ifreann, TSh. 6570 . a mhaoin do laghdughadh, Mac Aingil 3657 . as éigean dósan fás, ┐ damhsa laighdiughadh, John iii 30 . cin laigdiugad crichi no ferainn do denam ar h. C. diminishing of territory, Ann. Conn. 1256.17 ( laghd-, ALC i 420.3 , AFM ii 356.13 ). gan cert a sinnser do laghdughadh ná duirbhernadh fair fein, AFM vi 2294.11 . Of dishonouring, humbling : laghduccadh onóra, BNnÉ 261.7 . faicfet olc ag lucht bar laghdaighti, 169.34 . mo conac[h]-sa . . . mo métugud no mo lagdugud, CCath. 5040 . mé féin leam do laghdughadh / céim as fhearr dom ardoghadh, PBocht 19.24 . a laghdughadh, Romans xi 12. See laíded.

1 menma

Cite this: eDIL s.v. 1 menma or dil.ie/31948
Last Revised: 2019

Forms: menme, menmae, menma, menmai, menman, menman, menmmann, menmain, menmuin, menmain, menmuin, me[n]mana, menmm-, menme, menma, menma, menmannaib

n (O.Ir. menmae) n, m. n s. menme, Wb. 6d3 , 10a15 etc. menmae, Ml. 21c3 , 31a24 . menma, Sg. 202a ( Thes. ii p. xxi). menmai, SR 1692. g s. menman, Wb. 1c15 , Ml. 54a1 . in menman , 15a2 . menmmann, Sg. 59b16 . a s. menmain, Ml. 21a8 . menmuin, Wb. 3d13 , 13a12 . d s. menmain, Ml. 54a5 . menmuin, 51a1 . n p. na me[n]mana , 35c5 . Occas. written menmm- in Sg. In Mid.Ir. fem.: ind menme , Mon. Tall. § 39. menma (n, f.), IGT Dec. § 8. (g s. menma) § 2 .

The mind in wide sense, hence

(a) the thinking faculty, the understanding: menme corp animm imbráti mind, body, soul, thoughts, Wb. 31b26 . tucfa mo menme a n-asbérat mo beiúil (gl. orabo mente), 12d12 . oínmenme lib occo et oíngním (gl. unanimes), 6d3 . is imradud á labradsidi in menman the speech of the mind is thought, Ml. 138a3 . frecrae menmman a mental answer, Sg. 28b15 . scríbend menmman an intended writing, 178b3 . airecc menman (= mentis inventum), Hib. Min. 8.252 . i n-ecnairc meanman (.i. a n-ecmais ceille codnaid), Laws v 510.5 , 22 . ticc co menicc fo menmain occurs to the mind, ACL iii 321 § 1. is messi dorat fó menmain Aililla do seirc-siu, IT i 127.32 (LU = for menmain, Eg.). tainicc for menmain do B. tormach . . . do chuingidh, BNnÉ 19.14 . nach raibe for menmain righ nā thaisigh acht fledach neither king nor chief thought of anything save feasting, Marco P. 126. indtí dogní ní do maith fria menmain fadesin the man who does good in intention, Mon. Tall. § 21. in tíí chomailles in maith cretes ho menmain, PH 6794. is tar menmin lim it passes my understanding (? `es geht mir gegen den Sinn' transl.), ZCP viii 175. 27 (Laon Gl.). ni mór conanic Priam a ḟrecra . . . acht namá atbert dar menmain, TTr.² 748 (`in his mind', Stokes; without thinking, on the spur of the moment?). turnfaidh se a mair dar menmuin will upset the minds of all living (?), Irish Texts ii 83 § 15 .

Esp. thought, heed, attention: gíd uathad lín in chaire | do chaitter menma airi (i.e. it calls for attention), TBC-LL¹ 2358. Michél . . . focheird mo m.¤ airi `my mind is set on him', Ériu ii 92 § 2 . bííth a menme frisso[m] (gl. cognoscat), Wb. 13a22 . is ferr menme friss (gl. alioquin [et tu excideris]), 5b37 ; `better is (thy) mind towards Him', Thes.; better bear that in mind (a caveat)? a ben! ni friot atá mo menmo: ata mo menma colleic isind imairiuc, Fianaig. 10 § 1. is beithi menmæ frisin fodor `care must be taken (to check) murmuring', Ériu vii 164.4 . ní théit mo m.¤ fri bethaid I care nought for life, CCath. 2186. m.¤ re cill, cul re tuaith, ACL iii 306 § 9. m.¤ re múnadh máthar (characteristic of a good daughter), ZCP iv 468 § 10. a m.¤ ina ndulemain their thoughts fixed on their Creator, FA 7. focerd m.¤ in coca thairis the cook forgot all about it, Lism. L. 1997. rachuaid a m.¤ dar slúag na Troiana they made no account of, LL 243a21 ( TTr. 1950 ). óid menmain féil Teclae give heed to, Fél. June 1 . In phr. do-beir do menmain considers : tabair co lēir dot menmain 'consider carefully', SR (Adam and Eve) 96.2042 . ​tabair do menmain 'consider', SR (Greene) 3337​ . on uair doratus-sa mu menmain i nDia, Lism. L. 1736 ; ZCP xii 370.1 . bid at menmain bear in mind, remember , Rosa Angl. 222.9 . Thought, i.e. opinion, belief, fancy: ní bá m.¤ la cech n-óen . . . corob . . . no one will deem that, TTr.² 289. nirbó m.¤ léa ben . . . do derscugud dí she did not think that any woman could surpass her, 364 , cf. 366 .

Exceptionally with obj. gen. thought (of), care, concern (for): atta m.¤ int sloig ocom innocht I am concerned about the host to-night, LU 4693 , cf. TBC-I¹ 220. tánic gérmenma ... Con Culaind do Ḟergus 'a sharp premonition ... of Cú Chulainn', TBC-LL² 394 .

(b) of emotional nature, state of mind, feelings (= Lat. animus): bid maith mo menme-se (gl. ut bono animo sim), Wb. 23d2 . ni bu fǽlid leis a menma, FB 56. na mba olcc a m.¤ frimm that he may not be angry with me, Sg. 202 a ( Thes. ii p. xxi ). ba holc lasna haithechaib a m.¤ , ZCP xi 60.21 . ba holc frisin imper a m.¤ de-sin the emperor was perturbed thereby, PH 1028. is tromm ar menmæ linn indiu, ZCP viii 176.5 (Laon Gl.). dagmenme no mesce tre ol cormæ jollity , Mon. Tall. § 40. as coir daoibh m.¤ maith do beith occaibh to be of good cheer, Leb. Gab.(i) i 244.20 . maille re menmain maith ┐ re deghc[h]aithemh aimsire, Fl. Earls 58.13 . mac rig is cuilen mílcon . . . inand m.¤ doib malle propensity, disposition , MR 14.9 .

(c) spirit, courage, self-confidence: m.¤ ┐ meisnech maith do beth acu, ZCP vi 29.22 . as mé an mathgamhain ar menmain, BNnÉ 285.32 . foillsig do menma a Maghnuis!, Irish Texts ii 60 § 25 . leicid deocha dia n-elifinntib . . . do metugud a menman ┐ a ndasachta, Marco P. 187. a n-uabhar ┐ a meanma chroidhe, Isaiah ix 9. Esp. in phrase méit menman (often with notion of overweening self-confidence or conceit): ro chomarlécc Dia do Petar imarbos do denum, náchar-gabad met menman, PH 3178. go ttainic mét menman chuige `pride of spirit', RC xxix 110 § 1. met menman ┐ aicnid, Cog. 188.15 . Éibhear go méad meanma `great-hearted E.', Content. vi 28. ní hiongnadh dhí méad meanman, Gofraidh Fionn v 28 ( Ir. Monthly 1919. ) See also mórmenma.

(d) desire, inclination (cf. Eng. `I have a mind to . . .'): coir menman `an offence of heart, voluntary ', Eg. Gl. 132. do denam a menman ┐ do airiuc thuile dó, ZCP iii 7.6 ( LL 270a5 ). mairg fa ttabhraid mna menma woe to those on whom women set their desire, BS 112.1 . in tan fuarais neach ro gab do meanmain ┐ dia tucais searc, Aen. 689. is í m.¤ ag mac S. . . . dol do chómfégain Chláir Néill, O'Gr. Cat. 408.20. m.¤ theithmi desire of flight, AU iii 544.20 . nochar mhór leis clár-Bhanbha do beith aige re a mhenmain at his pleasure (?), Duan. F. i 86.28 . pl. dar a mōit ┐ dar a menmannaib against their wish and inclinations, Alex. 1101. ba duthracht linn . . . mad iar menmannuib connētsimis (= if we followed our inclinations we would comply with your request?), IT ii2 228.35 Eg. = iar menmannrad, YBL.

(e) high spirits, pleasure, elation (late use): gí bé da ttabhair meanmuin, | atá neach da ttabhair brón, KMMisc. 346.15 . rachthaoi-si amach maille ré meanmuin with joy, Isaiah lv 12. gáirdeachas ┐ meanma mhór, 1 Peter iv 13.

métaigid

Cite this: eDIL s.v. métaigid or dil.ie/32087

Forms: medaighedh, métugud

v g, (méit) rarely with palatal stem méitigid.

(a) increases, makes larger or greater: ro medighasdar-sum i enlarged it, Laws v 492.18 Comm. métaig m'onoir isin tshoegul!, PH 7989. métaigfid Dia a mírbuli isna heclaisib, 2545 . nó métaighedh ┐ nó tormaighedh a gnimradha gaile for cech ló, CCath. 357. medēcha rath gach tigi it will increase the prosperity, Fen. 212.13 . meideochuidh se foghluim, Proverbs 15.

Pass. ro medaighedh iris ┐ grádh Dé lais, RC xxv 388 § 1. da medaithi no da laigdithi an firmamint, ITS xiv 74.12 . Fig. ro métaiged menma Césair, CCath. 569 , cf. 1089 . méduigh do mheanma lé greim aráin comfort thine heart, Judges xix 5. Exalts, promotes: meiteochat tú tar gach nech, RC xix 262 § 176 . Extols: do mhédaig ainm Dé ┐ Chiarain, SG 12.31 . méudaigh moruigh magnify , Eg. Gl. 316.

(b) intrans. grows larger, increases: métaigis in béist co nar ba luga hí oltás torcc, PH 7216. iar tteacht do Patraic . . . do mhétaigh an creidemh, BNnÉ 113 § 5. ro ḟoirbriter ┐ ro métaighset na teinnte, RC xxv 392 § 8.

(c) in late lang., métaigid ar increases, adds to: do mheudaigh sí ┐ a fear ar a n-urnaighthibh, Eochairsg. 89.7 . mo thurus . . . mhéaduigh air m'aicíd increased my sickness, ITS xvii 237.640 . is coir began da tabairt ar dus ┐ medaigh air tar eis a ceili increase the amount by degrees, R.I.A. 23 P 10², 16a15 .

vn. métugud .

métugad

Cite this: eDIL s.v. métugad or dil.ie/32118

Forms: médaighthi

n m. vn. of métaigid. Increasing, enlarging: etargaire mete i mmetugud .i. mor ┐ moo ┐ moosom, Auraic. 658. tormach ┐ metugud cecha péni, PH 4339. dognit . . . métughadh onora . . . don sepel, Fl. Earls 130.1 . robadh méducchadh anma ┐ onóra don Iustis, AFM vi 2258.6 . do mhéadughadh a shaidhbhriosa, Proverbs xxii 16. g s. nochan fuil dethbir . . . médaighthi nā laighdithi d'innili increase or decrease of cattle, Laws iv 84.8 Comm. ádhbuir métaighthi rising, swelling (of a river), CCath. 448. adhbar médaighthi menman, 1313 . Transf. exalting, extolling, promoting: dligitt . . . Druim L. do mhétucchad ┐ do mor-onoruccadh, BNnÉ 244 § 194. mac moghaidh do mhéadughadh, Keat. ii 5261. fer medaighthe neimhedh eccailsi ┐ ealadhan, AFM vi 1908.8 .

ríg-

Cite this: eDIL s.v. ríg- or dil.ie/35266
Last Revised: 2019

Forms: righamuis, rídáil, rigdoirsi, rigduini, righfheinnidh, ríghfhlaithe, rígleptha, rígniath

n stem of king , used to form compds.

(a) in sense royal, pertaining to a king or chief ,

(b) pre-eminent of its kind; great, immense , used widely, esp. in poetic style, occas. with adj. and npr. Somet. written rí-. Permanent compds. in sense (a) with technical signification are given separately.

With subst.: ¤aball, TBC-LL¹ 2617 . ¤am(m)us a mercenary in service of a king , TBC-LL¹ 18 . TBC-I¹ 1483 . g s. righamuis, Anecd. ii 73.6 . ¤athgein: r.¤ meic Airt `a kingly equal to the son of A.', Metr. Dinds. i 36.103 . ¤baile a royal stead, chief town : in n-aen na rigbaili ro-mor, CCath. 5825 . AFM iii 484.9 . ¤bath slaughter of kings: bied rígbath 'there will be slaughter of kings' B. in Scáil § 15 , Ériu l 185 . ¤ben a lady : bāidh le rigmnaib, Irish Texts ii 65 § 17 . ¤bile: Crist . . . righbile os rāith, ZCP viii 199.12 . ¤bhodach 'representative of cottiers' (lit. term; ? calque on Fr. arcevilains or Lat. archivillanus Stud. Celt. xii 224-25 ): fá giúisdís agas fá ríghbhodach ar a raibhe do Chloinn Tomáis ann dá Chóige Mumhan, PCT 1325 . achtaoimaoid ríoghbhodach, 1589 . ¤briuga: Bruden uí Dergae rígbriugad Herend, BDD 70 . ¤bruiden, Acall. 1464 . ¤buiden: docom rigbuidean na Roman, CCath. 4754 . ¤chaindel, a large candle burnt in the presence of a king or chief ( Gadelica i 275 ): Critinbel ... is e cétcainte ro baid rigchaindell o teangaid ar tus e, Cóir Anm.² i 88 § 36 . tapracha ┐ rigchoindle, D IV 2, 79c5 . roraidset . . . no chomtoigebta rigcaindell for mur na cathrach, BB 442a3 . nar fedsat ... fegain ina agaid ... uair do batar da rigconnill ... ar lasad ... ina chind, Ann. Conn. 1256 § 6 = ALC i 412 . ¤caistél: teora righcaistel [sic], TBC-LL¹ 5592 St. (of structures for storming a fort). ¤chathair, FA 13 LB. don ríoghchathair (= in civitatem regalem, of Cashel), Keat. iii 358 . ¤cell: co rathaib rigc[h]ealla, ZCP viii 203.30 . ¤consul : iar cloistecht . . . écca na rígchonsul isin Róim, LB 153a43 (of Roman emperors). ¤dál f. a meeting of kings SGS xi 122 : righdhal occ Birraibh iter Feidlimidh ┐Concobar, AU 827.10 . rigdhal mor i Cluain Conaire Tommain eter Feidhilmidh ┐ Niall, 838.6 . righdal i n-Ardd Machae etir Mael Sechnaill co maithibh Leithi Cuinn ┐ Matodhan co maithibh Coicidh Conchobuir ┐ Dermait ┐ Fethgna co samhadh Patraicc ┐ Suarlech co cleirchibh Midhe, 851.5 . righdhal mathe Erenn oc Raith Aedho m. Bricc, 859.3 . d s. rídáil, SR 6818 (of Jerusalem). ríoghdháil nó cóimhthionól fhear nÉireann `great assembly', Keat. iii 2939 . ¤dorus: a p. rigdoirsi, LB 109a25 ( MacCarthy 38 y ). ¤dos, SR 796 . ¤drong: n p. rigdroing riata, LL 17a48 . ¤drúth: rígdruth ríg Temrach, BDD 111 . rigdrúth hEirenn, ZCP viii 309.19 . ¤dún: rígdún inna tuathe, Trip. 192.24 . g s. rigduini, CCath. 2945 . See Meyer's Miscell. Hib. (1917). ¤ecnaid, PH 4060 (of Solomon). ¤éices, ZCP viii 328.18 . drong ríg rigna is ríg-éices, Ériu viii 69.58 ( LL 31a22 ). ¤epscop, Fél. Apr. 14 . ¤fáith royal prophet , common epithet of King David, LU 2361 ( RC iv 248 § 14 ). FA 1 LB ( IT i 169.18 ). TSh. 6117 . ¤féil, Fél. Nov. 29 (of a saint's festival). ¤féinnid (féndid): a leader of a `fían' (see Fianaig. p. xiii ): Mael Huma in rigfeinnid, Rawl. 140a38 . bui r.¤ for Condachtaib fecht n-aill .i. Fothad C., Fianaig. 4. 1 . bai dono rifeinnid amra la Mumain intansin .i. Oilill, 6.12 . rífenid maith dom muintirsi, 54.9 . Of Finn: leisin ríḟeinnidh, 52.4 . Cummal mac Trénmóir rígfénnid Herend fri láim Cuind, LU 3163 . rigfendidh crodha ro boi i Connachta, ACL iii 224.13 . righfheinnidh `a general', Eg. Gl. 523 . ¤féinnidecht leadership of a `fían'; of the Fianna : as í comairle . . . ríghḟéinnidhecht Eirenn do tabairt d'Find, Acall. 1757 . ¤fer: cóic cét déc rigfher atát fót ríagail, LL 297a41 ( SG 364.34 ). Keat. Poems 653 . ¤fili: Dubthach rígfile, Lat. Lives 8.12 (= poetam optimum; perh. in sense of king's poet ). cosin rígfhilid co Amargin, TBC-LL¹ 4796 . 5343 . ¤flaith f. kingdom; of Heaven , Fél. Oct. 23 , Dec. 14 , Ep. 334 . A lord or ruler: n p. ríghfhlaithe, CCath. 4454 . 5534 . ¤flaithius lordship, rule : rigflaithius na Roma, CCath. 4450 , cf. 90 . ¤gein: ríggein Iohain baptaist, Fél. June 24 . ¤ídal: ic adrad Chroim Chróic rig-idail Herend chief idol , LL 16b30 , cf. Keat. ii 1924 . ¤imdae royal couch or seat , FB 2 . ¤laed: ro chan in fāid righlāid do Chunn, Anecd. ii 7.21 . ¤lám, Hy. v. 56 . ¤lepaid: g s. rígleptha, TBC-LL¹ 2 . ¤lia(e): (1) a huge stone : ríghlia cloichi, Acall. 968 . 3627 . (2) a great flood : frisort dó uisge .i. riglie mór, Trip. 138.18 . ¤longes: rígloṅges adbulmór, LL 309a43 (of Norse fleet) = Cog. 224.22 . ¤lus lit. royal herb (protection against the evil eye? Celtica xxiv 38 ): righlus ┐ tarblus ┐ aitheclus, righlus do righaib guna comhgradhaibh, CIH i 145.5 . ¤mac: rígmac (.i. mac in ríg .i. Colum Cille), LU 1080 ( ACC 111 ). TBC-LL¹ 574 . nóebmáthir mo rígmaicc, Fél. Aug. 16 (of Christ). ¤mart: bid formach do rígmartaib deaths of chiefs (?), TBC-I¹ 2058 ( LU 6575 ) = do rigmartra, TBC-LL¹ 2759 . ¤míl: na dá ríghmilid . . . Poimp Maighe ┐ Iul Cesair, CCath. 324 . 4731 . ¤múr, Aen. 1206 . CCath. 814 . ¤nert, TBC-LL¹ 3670 . ¤nia, TBC-LL¹ 580 . 611 . rígniath, 2570 (g s. for n s.). ¤oínmit royal fool: Comall Clocach in rīgōnmit, ZCP viii 298.20 . ¤ollam: rígollam de rígollomnaib Ulad (of Ferchertne), LL 266a24 . ¤persa(n): a p. righpersannu na Roman chief personages , CCath. 6162 . ¤ráth f. royal fort : assin rígráith, LU 3697 ( SCC 33 ). for rubu na rígrátha, RC xiv 412 § 23 . Cog. 204.29 . ¤recht: sergfait srotha . . . cen rethaib riaglai rīgrecht of divine laws (?), SR 8212 . In CCath. of the Roman respublica: meni creacadh in Roim ┐ in rígrecht re Cesair, CCath. 3202 . bidhbu in ríghrechta romhánaigh, 224 . ar métugud in rigrechta rómanaig, LB 132a52 . ¤rechtaire: rí[g]rechtaire Fhiann Eirenn ┐ Alban, Acall. 6587 . righrechtaire Erenn, RC xviii 58.23 . ¤rosc: sect meic imlesain ina rígrosc, LU 10151 . ceachtar a dā rigrosc, BDD 2 . TBC-LL¹ 1373 . ¤rún: ic foglaim ríagla is rigrún, SR 4134 . ¤sossad: rí rigḟial 'na rigsossud, SR 568 . i timchuairt ind rigsossaid, 550 . ¤sruth: fail ann mór do rigsrothaib, 504 . ¤suide: rigṡuide , gl. tribunal, Sg. 50a11 . hi rígsuidiu, gl. in solio, Ml. 114d2 . SR 402 . im rigsuide in Comded, FA 7 . Trip. 70.9 . PH 4134 . ō thalmain co rīgṡuidhe 'from earth to Heaven' Éigse xxi 4 . ¤toísech: meic ríg ┐ rigthuisech, TBC-LL¹ 827 . 1761 . ¤torad: fo rígthorud, TBC-LL¹ 2618 . fig. ós cach róen is rígthorud Metr. Dinds. iii 16.188 `royal revenue' v 131 . ¤treb: o Riphi rigtreib imra | co dithreib na nEtheopda the kingly domain (?) of R. , SR 2647 . rombeo it' rigthreib (of Kingdom of Heaven) ZCP i 497.10 . ¤uisce: dorimchell rígusciu Herend . . . .i. Buas. Boand, etc. chief waters (rivers ), BDD 154 .

With adjs. chiefly those formed from nouns: ¤cerdach: dia mbat ri bit righcerdach versed in the art of kingship , ACL iii 314 § 30 . 0 ¤dúilech: a Romhaill righduiligh! `Romulus royal-creative (?)', CCath. 422 ( creator , i.e. begetter of kings ?). ¤fial, SR 568 . 7785 . ¤métach (< méit `size'): dia chlaind ra-chaím rígmetáig `of kingly stature', Metr. Dinds. iii 20.254 .