Search Results

Your search returned 3 result(s).

logad

Cite this: eDIL s.v. logad or dil.ie/30497

 

Forms: loghadh, laghadh

u, later o, m. vn. of 1 logaid. loghadh laghadh (ón einech), IGT Decl. § 11 (54.15) . Verbs § 80 .

(a) act of conceding; concession, permission; remission, relaxation (of a rule): cach foxal cen logud anything taken away without the permission (of the owner), Stud. in E. Ir. Law 54 § 26 (= Laws ii 388.18 ). as-renar aithgein cach diubairt co logud (i.e. every fraud must be compensated for by an equivalent payment unless (or until) the owner remits the compensation), Stud. in E. Ir. Law 38 § 17 ( Laws ii 374.20 ). Of tribute paid (conceded) to the `flaith' by a `céile' but not legally due: is aire na dliginn a comorba ní on ceili ar meit in lóigthi dorighne in ceili risin flaith, Laws ii 268.2 . imscarad imtoga co n-airitiu ┐ logud mit Annahme (vom Genossen) und Erlass (vom Herrn) (on the agreed separation of `flaith' and `céile'), ZCP xiv 384 § 49 ( Laws ii 312.23 ). consuiter aicned for logud is based upon concession(?), Laws v 8.4 . ni aurchoil som in figill . . . do logud `to be relaxed', Mon. Tall. 145.16 . Dauid / . . . ruc cen loga [? leg. logad] leis, / cliadeb Gola without permission, SR 6199.

(b) surrender, handing over(?): logud Conaire ó chúic maccuib Duind Désa, BDD² 1189 (`remission(?)') (`annihilation', Stokes). loghadh . . . .i. tidlacadh, O'Curry 2074 ( H 4.22, 67b ), citing this passage. So also: long .i. tidhlac, Ériu xiii 73.154 (long < log̅?).

(c) forgiveness, pardon; remission (of punishment); quarter: l.¤ da anmain .i. aithrigi do lecun dó ┐ cen l.¤ día churp .i. bás d'immirt fair, LU 9784 - 5 . nít fia luag na logud quarter, LL 10436 ( TBC-LL¹ 3459 ). desin rolád cen l.¤ / in cath `without quarter' (Corr.), Metr. Dinds. iii 546.97 . co tabuir logud don duine o dorigne pecad, Laws i 10.7 Comm . atcotand . . . l.¤ ┐ dilgud o Dia, PH 4949 . locchad mo peccadh, BNnÉ 229 § 135 . is aimser loghtha anosa .i. aimser techta do chorp Crist, 84 § 170. logadh na céd ndobés dam, IGT Verbs ex. 560 = Dán Dé xxv 37 . ar n-ortha loghaidhne i ló na hionnráithne `a charm to command indulgence for us,' Aithd. D. 72.10 .

(d) As eccles. term indulgence; remission of punishment due for sin: gach aen gebhus Paiter . . . se fichit la loghaidh aigi, AU ii 406.20 . Corbmacc lenn im logaid (? leg. -ad), Gorm. 14 . créd é an loghadh mór iubilaeus ó ngoirthear bliadhuin an loghuidh?, Mac Aingil 6505 . loghadh iomlán a poena et culpa, RSClára p. 140.12 . ar loghthaibh ┐ ar ghrásaibh spioradálta, Rial. S.F. 769 .

(e) In follg. exx. from Met. Dinds. taken by Gwynn as meaning ` decay, oblivion ': scél ná lacaid l.¤ , Metr. Dinds. iv 216.78 . nír dáig luaige co logud `a reward that should decay(?)', ii 58.3 . fúair ingen Cherbaill . . . / ainm an lissi cen lagad `unfading', iii 62.115 . díth lúath Léna cen logud, ii 192.7 .

(f) act of obtaining, acquiring: acquisition : du ét .i. du logud, Ml. 118a16 (gl. petrandum). in logud étite `the desire obtained', 118d11 (gl. inpetratio). loichtho, 62a19 (gl. inpetrandi). co r-ícthar mo barae / la logud mo guide, Fél. Ep. 370 ( .i. co tardad Dia dó aní ro guid, Fél.² p. ccviii ),

? sau

Cite this: eDIL s.v. ? sau or dil.ie/36236

 

adj s.¤ .i. sōer, ut est isna Brethoib Nemed: faircdither mairc mathae maccuib s.¤ sochraite, Corm. Y 1172 . Cf. 1 sab?

sel

Cite this: eDIL s.v. sel or dil.ie/37021

 

Forms: seala, sell

n o, m. (but g s. seala, Acts xiii 25 ). See Thurneysen, ZCP viii 76 ff . Meyer, Wortk. 47 . A form sell occurs, in the earliest texts only in phrase fri sretha sell, SR 6395 , srethaib sell (: dilenn), 2595 (cf. Fél. 68.15 ) and adverbially before an adverb of place, e.g. súas sell sechtair, TBC-LL¹ 2645 . Originally a different word? seall .i. seal, O'Cl. See IGT Decl. § 95 ( Ériu x 127.23 ).

(a) a turn : cach la s.¤ dún for imrádud dé in s.¤ aile for precept `at one time meditating on God', Wb. 15d9 . Saul iar selaib fri sním | dorat mebail for Dauid, SR 6249 . for rínd slebhe ro-bhadhasa . . . gosa t[s]eal so anois. . . . Acht cheana ingnathach in seal sin anuas. Thurn. Thurn. Zu Ir. Hss. 24.15 - 16 . línais dano cilarnd . . . ┐ dális doib s.¤ cach thrir lee (i.e. one pitcherful was assigned by her to every three), LU 1818 . roscarsam friar n-amalla | oca mbimmís fri cach s.¤ `at which we were wont to be ever', Ériu v 211.89 feib roclass, iar selaib slúaig, | Emain la Macha mongrúaid, Metr. Dinds. iii 368.27 . nó mad fearr la tuaichliu tra | sell fri buaibthiu bladmara, ii 32.90 . ra chuirset ar selaib hí that they had arranged for it to alternate between them, O'D. 2259 ( Rawl. B 506, fo. 21a ). s.¤ for slēchtain . . ., | s.¤ for salmaib, | s.¤ ic scrútain flatha nime, | . . . | s.¤ for sáethar . . ., ZCP v 497 § 9 , § 10 [dú] seal dí dá gach dhuine, DDána 10.31 . hi lloch oighreta go neimh, | seal doibh ann, seal i tteinidh, Irish Texts iv 78 § 40 . gé beith seal étresi air, ii 25 § 3 . tabhraidh dhóibhsen a seal féin `their proper turn', O'Gr. Cat. 535.17 . ar gcoimhlionadh a sheala dhEóin (as John fulfilled his course), Acts xiii 25 . ba gnāth-bhēs bunaidh leō diaigh a ndiaigh gacha bliadhna a seal d'imchar in chanabī d'foghbhāil, Fl. Earls 190.1 . ro iarr B. orra seal an mhuilinn (i.e. a turn for having his wheat ground), Mart. Don. Feb. 15 . ní raibh agad innte acht seal `thy possession of her was but for a while', Oss. iv 28.10 . níor thuig a sheal d'fhagháil air `that he had only a spell of it' (of prosperity), A. Ó Dálaigh xlix 5 .

Freq. of the alternation of the right of succession as, for instance, between different branches of a family: conattaig side s.¤ a hathar don ríge, LL 20b14 . do gheall a seal don Mumain do, Caithr. CC 11.12 . i tig Temra nī bīa a s.¤ | in rī ac nach bīa in deichnebar, ACL iii 223.z . tanic co maccuib Dithorbæ in s.¤ flatha, 325.26 .

(b) a while, a spell : do bhádhas . . . | ag féachain na n-éan re seal, Oss. iv 28.6 . (? To this: fer robæ sund fria sella | Bricriu noithech neimtheṅga, ZCP viii 218 § 18 ). beatha shíor ar sheal ngairid, DDána 37.2 . gorta re seal mbliadhna, TD 15.29 . seal dá ré, TSh. 5326 (cit.). nach tabhair i ndíol gach uilc . . . acht maitheas bréige, ┐ gan acht seal do thabhairt air sin féin dó, 9948 . gur chaith seal bliadhan i bhflaitheas Mumhan `some years', Keat. iii 3335 . Adv. airisem hi fothrucad s.¤ bec iar nespartain, Mon. Tall. 144.8 . leigem sec[h]uinn seal go se | an cland so acht Ros fionn Failghe, LL 394.8 . de tanag tar Glend na n-echt | do beith seal ad coimedacht, Acall. 643 v.l. (= treall, text). seal beag re na bas, BB 444b27 . amal batar s.¤ fota ocin chomrád sin, LB 136b36 . tug . . . | secht ccatha seal sechtmuine, Rel. Celt. ii 295.30 . go ndéin beach dhi féin teach . . . | i n-a mbéidh seal go téagartha, Keat. Poems 379 . rí samlaid ni frith sunn s.¤ , SR 6999 . Fir Bolg batar sunna s.¤ , LL 8a19 . cia rādim nach s.¤ `at all times', BColm. 70.9 . imthūsa Moga N. innister sunn seal eile, ML² 448 . robaisium s.¤ 'na mnai ┐ s.¤ 'na fhir, TTebe 1630 . go ngebhdais righe an dara seal `that they would assume the sovereignty alternately', TFrag. 26.24 . Cf. in seal bes in cnedh ac brachad, Irish Texts v 3.z . seisem innti sealaib sealg, Lism. L. 3823 . do bhí seal ar fán, TSh. 2522 . cach ré s.¤ alternately : gach ré seal d'éis aroile, | i gceannas Chláir Úghoine, TD 26.14 . Muire i n-ar seilbh gach ré seal | gan m'fheidhm uile ar an aingeal, DDána 11.12 . ar s.¤ once upon a time: cōeco con is cōeca fer | luidhsidar leis sunn ar seal `upon a time', Fianaig. 54.17 . ni soinend acht ar selaibh only now and then, Acall. 2413 . do ṡ. for a while: mar bú leo Caiseal do sheal, BNnÉ 259.x . mad ó chintaibh an cind féin bes beidh an tennes do gnáth. ┐ mad ó'n gaile ní bí acht do thseal, O'Gr. Cat. 180.23 .

(c) Of space, a certain distance : luid ond indsi . . . | Deprofane s.¤ siarthuaith, SR 4010 . dara formna síar sell sechtair, LU 6546 . ro-mebaid loim cráo ┐ ḟola dar a bél sell sechtair, CRR 12 . ic tindsaitin a fola sell sís for crettaib na carpat, TBC-LL¹ 686 . dar a midguallib síar seal sechtair, TBC-LL¹ p. 357 n. 1 . tanic s.¤ bec seochom, Laud 610, fo. 25d . nodo-séiti gæth s.¤ siartúaidh isan n-ocian n-imechtrach, RC ix 18 § 12 . anmanda . . . na ceit[h]ri sruth filit s.¤ seachtar eistibh, BB 16a38 . tur roard romor s.¤ o mur na cathrach sin amach, TTebe 2646 . Iarmuma ō Lūachair sīar sell | cusin glenn thīar 'ca tā Drong, Ériu ii 50 § 6 . o 'tchuaid Ísu s.¤ bec uadib for leith, PH 3036 . tainic R. . . . a n-iarmhoracht na Padanach ┐ do bhi seal imgcian uatha, ITS xix 82.2 . téid an fiadh seal ón loch, Keat. iii 2146 . do chuir a' Gen. tóraighecht orro seal don tslighi, Cín Lae Ó Meall. 15.z .

See seilcill.