Search Results

Your search returned 30 result(s).

1 airitid

Cite this: eDIL s.v. 1 airitid or dil.ie/2145

v (airitiu) receives, maintains: in tan airiter in senoir `when an old man is to be maintained', Laws i 158.10 Comm. ?nī fola tódine a būan / airiter fri trūag fri tolg (B. na f.), ZCP v 487 § 12 . ?maid mar muinemar manna (.i. oiritemar), LB 239a3 (gloss on ACC § 88 , RC xx 268 ). Cf. ar-eim, ar-foím.

ath-blaissi

Cite this: eDIL s.v. ath-blaissi or dil.ie/4669

v (blaisid) retastes: is tre fír flathemon mesrada móra at manna milsi blaissetar, ZCP xi 89 § 13 = ath-manna millsi mlaissiter, 81 § 16.

blaisid

Cite this: eDIL s.v. blaisid or dil.ie/6052

Forms: blasaid, mlaissiud, blasad, blasacht

v (earlier mlaisid) also blasaid. tastes: at manna milsi blaissetar, LL 346ay . fer no blaissed a loimm, 13381 ( RC viii 54.6 ). cach aen rot-blaisi `whomsoever tasted it (sc. the well of Zion),' Ériu ii 114 § 39. nach beoil rodm-blaisiset a thorad, 116 § 51. slóg (i.e. aingil Dé) ná blaiste (: naiste; blasda, blaisfe, blaisenn, v.ll.) bíad, KMMisc. 254.3 . co m-blasind ní do thorud chroind bethad. Ní blaisfea iter, MacCarthy 58.14 , 15 . tiagait . . . co mblaiset in lind somblasta-sin, PH 6364. dona daoinibh bhlaiseas a bheag nó a mhór do thoirthibh na n-ósdóireadh, TSh. 3751.

Fig. tastes (of); savours; has experience of: athgabail treisi . . . i cinaid . . . do beil, Laws i 156 , glossed set treisi ro blaissis (sic leg.) ot bel, 162.7 Comm. o blaisfidid (sic) don braen do neoch dober slainti doib .i. do Isu Crist, YBL 151b9 . an tan bhlasaid í (i.e. mil na mailíse), TSh. 7442. ní bhlaisfeam é go milis . . . mur Rígh na glóire, Desid. 1416. gur bhlaisiodar an Tíodhlaice Neamhdha, Donlevy xii 15.

With bás, bethaid, etc.: cia roblais bethaib (read bethaid, edd.) na blasfe bás (= quis est homo qui uiuit ┐ non uidébit mortem), LU 1417. acht ma blaistí bás (= nisi mortem gustaveritis), Lat. Lives 27.2 . ro blaisi bas iar tiachtain in tíre gen taraidh, BB 381a43 . ? atoncomnaic dib-línaib ar cach beoil blaisid écc, RC xiv 243.17 . cach mil beo ro blais bethaid, SR 8184. Der Báil bec di bith ra blaiss, LL 17354.

Vn. earlier mlaissiud, later blasad, blasacht.

blasaigid

Cite this: eDIL s.v. blasaigid or dil.ie/6077

Forms: blaisigid, mlaissiter, mblaisiter

v also blaisigid (mlas, blas) tastes: mesrada móra for fedaib ata manna millsi blassaigter, LL 37546 = mlaissiter, ZCP xi 81 § 16 = mblaisiter (mblaisighther, v.l.), 92 § 17 .

dírimm

Cite this: eDIL s.v. dírimm or dil.ie/16738
Last Revised: 2019

Forms: ndírim, díraim

n, n., later f. (? dí + réimm), a s. a ndírim n-a., RC xii 74 . dírim móir, ix 466 . a ndí dírim, LU 6656 . díraim (dírim, v.l.) f., g s. dírma, IGT Decl. § 10 .

(a) course, rush, onset: ra tricci na dírma, TBC-LL¹ 5064 (= ré dene in t-siobhail, St.). dīrim .i. dé-rém .i. rēim dēde, Corm. Y 741 . reda .i. carpat no dirim, ZCP vii 481 ( Enchir. Aug. 75a ). atáim fá dhírim mharcaigheachta ó sin a leith, Each. Iol. 38.27 . dirim .i. réim, Stowe Gl. 108 .

(b) band, troop, host: atchíu dírim tarsa mag, TBC-I¹ 1464 . ar nácha salchad dendgor in dírma, 246 . do fuitet tri fichit dib . . . Is de atā Ard in Dīrma, 2128 . lín atái . . . ragai hit brói dírmai, BDD § 29 . dul fo d.¤ inna mná to attack the woman's guards, TBFr. 402 . Cell Chorbbain . . . cus tathig dám is dirim, LL 201b1 . cona dhírim cléirech, Lism. L. 2881 . dirim demna, Anecd. i 54 § 27 . luid indala n-aí tar Tailtin inna dīrmaim, Trip. 70.29 . dírim cen chona a company without hounds, Triads 253 . it ána a ṅdírmann, Fél. Oct. 11 . gach dirim imo flaith, CCath. 4885 . bói mór dírimme ina fharrud a mighty cavalcade, Imr. Brain p. 21 . rocloiseat dírmand na tuath Tesaldai . . . forsin marcsluag Persecdai, Alex. 255 . cet marcach . . . im leith in dirma, YBL 136a47 . atá againn . . . dírim uaibrech d'fuil ghall, O'Gr. Cat. 374.22 . gluaistear leis . . . dirim laech with a band of heroes, Miscell. Celt. Soc. 360.10 . a ndirmanda diana daescur[sh]luaig multitudes of common soldiers, TTebe 2801 . na diormanna marcsluagh, AFM v 1646 . ro cuir Fiacha dírim marcach lais, vi 1920 . drong-dhior-, manna , 2120.28 . In n.pr. m. O Duibh dhiorma an tarbh tuilmear, 3 C 1 2, 165.3 .

See dírraim.

do-fúarat

Cite this: eDIL s.v. do-fúarat or dil.ie/17698

Forms: tua(i)rth-, donurteit, dufuairthed, tiruairsit, tuairsid, difuairsitis, condiuair, duruarid, doruarthatar, dorruairthetar, diuradte, díurad

v (*dí-uss-reth-) See GOI 526 . In Mid.Ir. influenced in pres. 3 s. by 1 téit (see exx. below) and with prot. stem tua(i)rth-, perh. from a compd. *to-uss-reth- (see Pedersen Vgl. Gr. ii 600 ) remains over, remains. Indic. pres. 3 s. intan d.¤ ind .e. timmorte in deoguir when the short e of the diphthong remains, Sg. 12a3 . d.¤ latt . . . gl. remanent, Thes. ii 37.14 . nícon diurat ní diib dia ǽs nothing of them remains, Ml. 72b17 . co leth in edh dohurrtéit ann, Ériu i 215.19 . a ndourrtéit ann. . . forsna trēinibh, 23 . co ná túarat ní de etir, 214.27 . masa ingin nama do ruairtéit di cloinn in athar, O'Curry 1406 ( H 3.18 635 ). dofuairthét molta maini, RC xx 44 (ACC pref.) = dofúarthet .i. marit, LU 359 . bo ┐ tri screpaill issedh tuarteit ann, Laws i 246.3 Comm. aingi in trúagh nát túartéit ní, ZCP vii 269 § 11 . teora pinginne dec . . . isedh tuartet, Laws i 246.6 Comm. na comarbada donurteit ann (pl. ?), ii 212.21 Comm. ní tuairthet and iarsin acht se lathi trichat, PH 4933 . Impf. dufuairthed gl. cum superesset, Ml. 97d12 . dufuairthed ní leu fora saith din main some of the manna over and above their fill used to remain over, 10 . dotuairthed boimm leis dé .u. panibus, Trip.² 2860 . Subj. pres. 3 pl. mad dia tiruairsit na cinta forna coimétaib, O'D. 749 ( H 3.17 452 ). Impf. 3 s. comadh air tuairsid in fhingail so that on him might remain the guilt of the murder, RC xvii 29 (Tig.) = tuairseadh, AFM i 122 . 3 pl. difuairsitis dia æs that might have remained after him, Ml. 57d3 . Fut. 3 s. ní condiuair ní do foraithmiut etir there will remain nought of memory at all, gl. nulla signa remanere videas, 56d2 . Pret. and perf. 3 s. doberae digail forsan dered duruarid dib, 44a20 . ní deruarid lannech gl. apud nullum remansit, 31a6 . is hé lin doruaraid díb | dia tuathaib, SR 4985 . do threon na trúag ni thuaraid | oenfer dona morslúagaib, 5071 (leg. th[r]uaraid, Stokes, Academy No. 584 ). cotarfuaraid léo . . . | dá chliab déc dia fuidlechaib, 7627 . psalterium . . . ised ainm doruaraidh forsin lepur-su, Hib. Min. 30 . dorūaraid (doroaraid, v.l.) Lomna i bfus, Corm. Y 1018 . mad ed do claind nama doruaraid ann ingen, O'Mulc. 327 . a ndoruaraid (sic leg.) do nat[h]rachaib, Alex. 716 . is aca aonur doruaraid an berla dorad Die do Adam, Auraic. 2501 . a ndotuaraid dib rosdibaid T., Dinds. 9 ( RC xv 300 ). an doruaraidh (sic leg.) dhiobh ro teichsiot ria tTúathaibh Dé, Leb. Gab.(i) 150.21 . don terúairsi doruaraidh (sic leg.) aca dia ffíon, Hugh Roe 8.22 . do neoch rothiruarthestar din churp doenna . . . ar cind báis, RC xxv 242.8 . toruarith Mac Caiss a horbu obtained (? Cf. do-airret), Anecd. iii 62.23 . 3 pl. doruarthatar gl. remanserunt, Sg. 5a13 . dorruairthetar, 18a6 . See 2 diruais. Part. diuradte gl. residuus, Enchir. Aug. 77a ( ZCP vii 483 ). ? cach rét mbec diurtha, O'Dav. 689 .

Vn. díurad. See also tiruairse, túairse.

drúcht

Cite this: eDIL s.v. drúcht or dil.ie/18844
Last Revised: 2019

Forms: dructae

n u, m. n p. dructae gl. imbres, Thes. i 3.23 . IGT Decl. § 95 .

(a) dew: iccfaid d.¤ a ligi the dew of his grave, Fél. Ep. 224 . ní thíscad a d.¤ do rind ind fheóir, FB § 88 , cf. BS 14 § 12 . lir d.¤ cétamuin, RC iii 177.29 . co nd.¤ neme, FA § 30 LB. ni taudchaid banna drúchta di feór co medón lái, BDD § 66 . do nós an drúchta thuitios ar talumh, 2 Samuel xvii 12 . Cf. drucht .i. maitin no trath, O'Dav. 677 . As surety in an oath: rotbia lim . . . muir is tír, dru[ch]t is dathe, SR 3364 . rogab . . . grian ┐ esca, d.¤ ┐ daithe, Todd Nenn. 126.10 . rogab ratha grēne . . . ┐ d.¤ ┐ daithin, MR 2 = FDG 5 .

(b) Transf. of moisture resembling dew: d.¤ fola, TBC-LL¹ 4710 ; Todd Nenn. cii 21 . d.¤ a ccosmailius alluis (of death-sweat), 24 P 22, 97 . d.¤ millteach mildew , 2 Chron. vi 28 . d.¤ neimhe manna , Keat. Poems 1241 , 1293 ; d.¤ neamdha, id. 23 Q 5, 43.35 .

(c) Fig.: faeilidh mo craidhe co nd.¤ | frisna haoighedaib domriacht with refreshing, Lism. L. 3829 . d.¤ h'óige the dew of thy youth, Psalms cx 3 . For the phr. drúchta dea see 2 dea.

As n.pr. m. (in lit. only): Delt ┐ Drucht ┐ Dathen (cupbearers of Conaire Mór), BDD § 108 , cf. TBC-I¹ 1678 . Deltbanda mac Druchta dailemoin Conaire Moir, RC xv 303 ( Dinds. § 12 ), cf. Metr. Dinds. ii 60.11 , SG ii 482.33 . mac Druchta in danair, LL 137b27 = mac Druchtada, Lec. 369b24 .

Compds. ¤agaid: ball 'na drúchtadhaibh (sic) deargas (of the oppression of Ireland), 3 C 13, 711.12 . ¤ḟliuch: na ndroibhél ndruichtfhliuch wet with dew, 3 C 13, 769.1 . ¤ṡolas bright with dew, 688.8 .

fo-fera

Cite this: eDIL s.v. fo-fera or dil.ie/22675

Forms: foíred, fufirim, foferai, fofera, -fúiri, fodera, fuddera, fotera, faeram, foíret, furea, foírin, fuerad, foired, fofertís, forfertis, foirfea, foḟirfea, fofirfe, fo-d-irfe, furuar, foruar, fodruar, foruar, foruair, forḟuair, fo-fúair, foferthar, fofertais, fomfirfider, foroired, forúired, foruiredh, fonroireth, foroerath, -foruireth, -roerad, faíred, fuired, ffoferta, fuar, fúr, foruirich, fonruirith, fo-fera, fodera, .fo.

v protot. -foír-, -fuir-. O.Ir. forms: Imperat. 3 s. foíred, Ml. 43c3 . Pres. 1 s. fufirim, Thes. i 497.5 ( Ardm. 177b1 ). 2 sg. foferai, Ml. 121b17 . 3 s. fofera, Wb. 2a17 . Cf. -fúiri, Ériu vii 148 § 10 (simple vb. ?). (rel.) fodera, Wb. 3c33 . fuddera, 33c12 . fotera, LU 3099 (see below). 1 pl. (with inf.) faeram, Wb. 15d3 . 3 pl. ni foíret , 27d24 . subj. pres. 3 s. nāt furea , Mon. Tall. § 63 . subj. past 1 s. arna foírin se Wb. 14d3 . 3 s. fuerad, 33b13 . mani foired , Sg. 157b11 . 3 pl. ma fofertís , RC xii 62 § 24 . Cf. amail forfertis , Mon. Tall. § 25 . fut. 3 s. foirfea, Wb. 11d3 (rel., = foḟirfea). fofirfe, TBFr. § 25 . fo-d-irfe, LL 8b28 , 145b18 . perf. 3 s. furuar Wb. 2a18 . foruar, 8b5 . 14c43 . Tur. 48 . fodruar, Ml. 20b17 . In Mid. Ir. foruar freq. becomes foruair, forḟuair (cf. fo-fúair perf. of fo-gaib).

Pass. pres. s. foferthar, ZCP xi 90 § 29 . O'Dav. 54 : (.i. fuirither) 874 . Imperf. pl. fofertais, Ériu iv 163.3 (Laud 610). fut. s. fomfirfider sa, Ml. 33b10 . perf. s. foroired [sic leg.] AU 777 (poem) = foraeradh, AFM 773 . forúired, PH 3644 . foruiredh, Ériu iii 4.28 . fonroireth, TBFr. § 28 . Cf. foroerath, IT iii 237.63 . -foruireth, TBFr. § 28 . LL 246b25 . -roerad, IT iii 237.62 (= róer, LL 246b25 ). ro faíred , LU 2344 . ro fuired , 2324 . pret. pl. ffoferta, Ériu iv 163.26 . Part. foiride q.v.

Vn. fuar, later fúr. Cf. fáer.

I In general sense prepares, provides, brings about: gl. parare Thes. i 497.5 . gl. praeparare Wb. 8b5 . Ml. 33b10 . praebere Ml. 121b17 , gl. praestare (= furnish, provide) 43c3 . Wb. 27d24 .

(a) in special sense prepares, provides: mad hé in firchumsanad fuerad Iessu, Wb. 33b13 (refers to: si ... requiem praestitisset). foruar inna inbotha he had prepared the nuptials Tur. 48 . fúir ┐ urlamaig thu do gabail Crist chugat get ready LB 225b43 . fuired a chride corba hattreb ... don spirut nóeb (= paret hospitium spiritui) PH 5599 . isin purgatoir suthain rofuired do diabul, 4308 . isin tenid ... rofaíred do Díabul, LU 2344 . teni foruiredh do diabul `qui praeparatus est' Ériu iii 4.28 (= foruireg, ZCP iv 243.4 ). in flaith forruired duib o thosach domain, Ériu iii 6.11 (= foruirec ZCP iv 243.19 ). cichib róer[ad] ? nin foruireth na mmaith nothing good has been prepared (i.e. is in store) for us LL 246b25 ( IT iii 244.48 ). cíchíb foruireth ? ol si. Fon-roireth imned, ol C., TBFr. § 28 = foruirich ... fonruirith , RC xxiv 153 (Edinb.).

(b) causes, produces, brings to pass , folld. by acc., (with or without vn. phrase) or subord. clause, with DO of pers. nech praindes co fúiri galar ndó till he makes himself ill Ériu vii 148 § 10 . forúer imneth fota, ZCP viii 308.12 . conid ead fofuoair cess for Ulltoip, 120.24 . in mé fódrúar was I the cause of it? LU 5693 (= TBC-I¹ 1218 ). Cath Seghsa, ben ... fordoruair [leg. -ruär: Duäch], RC xvii 123.20 (Tig.) = fodruair, AFM 499 . ardscél ... foruair mór n-uile, AFM ii 572 . dosfrecmairc doib cid foruair doib bith oc toirrse, Anecd. i 59 § 75 (leg. cid foruär | bith, etc. ? Meyer would omit first doib and read foruar doïb, ZCP xi 153 ). is mōite fofera saeth dait, ZCP iii 29.11 . is ed forḟuair do A. in luathtinol sa do dénum, Alex. 77 . With ellipse of vn.: ar imbud fodruair fo recht nóeb the multitude he caused (to be) under the holy law ACC § 100 ( RC xx 274 ).

With inf. pron. obj.: cach imsnim fogebthai is misi fodera daib, YBL 159a45 . mo thaebh, a Dé fodera, | bidh cael, bidh cré, bidh crumhae (= my flesh, O God who causest it, will turn to dust and worms) ACL iii 216 § 5 .

(c) in sense causes fofera in rel. clauses is commonly used with petrified infixed -d- even when folld. by the obj.; this usage goes back to the Glosses: ined fodera báas domsa?, Wb. 3c33 . coni[d]hed fodera fáilti dúibsi, 14c42 . as n-ed fodera emnad that causes doubling Sg. 120a4 . cid fotera na scéith ... intib?, LL 264b46 ( MU² 376 ). cid fotera duit bith amlaid sin?, LU 3099 . int ṡualaig fodera [fofera v.l.] dídnad which works consolation Ériu i 196 . cid fotera Oengus ... do bith 'sin Bruig? why is O. in vii 220 § 11 . cid fotera nach isin Bruig no hadnaictis na rig? why were not the kings buried? LU 4077 . is ed uadera dosom gan ainm a athar do rāda, TTebe 565 . ni tre diomdha ... fodero damh dul ... acht grādh it is not dissatisfaction but love ... that makes me go ZCP viii 222 § 5 . The -d- is less common in other tenses: fodirfe ar n-ēc [sic leg.], LL 145b18 (appar. not rel.). gnim fodirfe imbad ṁbróin, 8b28 . fodirfed feib ndoib, that it would work prosperity for them O'Mulc. 497 . cid fódruair lat su ... mo dímiad sa?, LU 3901 ( SCC 41 ). ised fodrúair a orcain hi cinta Echdach (= he was destroyed in satisfaction for E.'s crimes) LU 8014 . in mac ... fodúair imned, Metr. Dinds. iii 106.35 . fath fotruair gan m'iomraissi, ZCP vii 305.27 .

II In later language fo-fera becomes obsolete, but the form fodera (in some MSS., e.g. LB, usually contracted .fo.) continues in use:

(a) as vb. in rel. sent. with force either of pres. or pret., which causes (caused): is í fa deara dúnn gan labhairt i ló an bhráith, Dán Dé x 19 . dá chúis fá deara briseadh ... d'ḟearaibh Mumhan, Keat. iii 3217 . is é ... ba deara dosum Eri d'fágbháil, MR 110 8 . atbert gur bo hé feissin fodera that he himself was the cause AFM vi 2218 . as iad fo deara dósomh iliomat na n-edarnaighe it was because of them that his ambuscades were so numerous 2214 . nā measadh gur daille ... fa dearadh dhamh á choimhdireolsin dhobair dfuraladh ..., Luc. Fid. 2.9 . With AR of pers.: as é so fa deradh ar na creidmhechuibh ... urnaighthe ... do dhénamh, Luc. Fid. 236.11 (for tug fad. ? see next section).

(b) the orig. significance of fo-dera (fa deara) being lost, it was regarded as a prep. phrase and used with another vb. DO-BHEIR FO (FA) D. (FA ND.), CUIRIDH FO D. (cf. umla) causes (something to be done), orders (= Fr. laisser, Germ. lassen with inf.) an té ... do ní piseóga ... nó dobeir fá dera a ndénamh dhó, Ó Héodhusa 135 . tug fá deara corp an leinbh do bhreith 'na ḟochair, Keat. iii 608 . tugsad fo deara ar Bhreatainibh cloidhe do dhéanamh, i p. 6 . doratsat ... fodera sepel ... do thogbail, Fl. Earls 34.6 . tucc fó deara mac Ui M. do dhalladh, AFM iii 214 . tabhair fa deara a chluinsin cause it to be heard Isaiah x 30 . assí fós do thuc fandear an leabar ... do sgribad, L. Chl. S. § 51 . gur chuir A. fá deara na clocha ... do thógbháil, Keat. ii 6155 . do bheir fa ndeara orainn bheith coimhneathach, Stapleton's Catechismus 130 . à chur fa deara ar an bpobal ... an manna ... do ithe ib.

(c) DO-BHEIR FA D. observes, notices (a still later use): dá ttugdaois faderadh é go maith, do chifidis ..., Luc. Fid. 259 .

1 for

Cite this: eDIL s.v. 1 for or dil.ie/23272
Last Revised: 2013

Forms: for, far, bar, fuir, AR, FOR, AR, forsa, fora, fara, forsin[d], forsa, forsna, farsin, barsin, barsan, forin[d], forna, fornaib, forsn, forin, forna, formu, form, fort, fort, bard, fora, forar, forar, f., forar, f., form, fórm, formsa, fórmsa, forom, foromm, forumsa, foromsa, forum, ḟorum, orum, orum, orumsa, formm, ormm, fort, ort, fortsu, foir, fair, ḟair, foirsom, foirsem, fairseom, fairsem, foir, for, foir, fair, ḟair, ḟairside, faride, forrae, furri, ḟurthi, uirre, fuiri, furi, fuiri, furri, fuirri, fora, forra, fuirri, fuirre, uirre, fornn, fornd, ornn, fornni, forunni, forni, forund, forond, foirn, foirnn, foirnd, oirn, oirnd, foraindi, foraind, forainde, oraind, orainne, forn, forinn, orainde, foirib, forib, fuirib, furib, fuiribsi, furibsi, foraib, foraibh, foraibse, foirb, foirbsi, oraib, forru, forrusom, forro, forra, orru, forthu, fortho, forta, forib, foraib, forib, foraib, forroib, forru, forthu, foraib, for, ar, fair, air, AR, FOR, orat, orad, airiut, erut, AR, AR, f.

prep. with acc. and dat. See Thurn., Gr., and Fraser, ZCP viii 34 ff . Lenition of the obj. occurs once in the Glosses: for chenn, Ml. 44d29 , possibly a scribal error. Even in the modern period non-lenition is regular in some expressions after AR representing FOR, cf. the alliterations: feall ar filidh IGT, 24 P 8, 190.5 ; nā bí ar filidh go fortuil ib. (= Studies 1924, 245 ).

Forms: for (in Mid. Ir. MSS usually denoted by f surmounted by horizontal stroke) Glosses, pass. and later; occasionally far: Wb. 5b3 . Ml. 82d10 . Sg. 90b1 , 2 . Thes. ii 39.28 , 29 . TBC-LL¹ 3782 . LL 176a7 ( CRR 34 ), LL 268b20 ( MU² 860 ). bar, LL 265a39 ( MU² 452 ). TBC-LL¹ 2820 . 3613 , etc. fuir, Thes. ii 39.22 .

In later MSS. gradually replaced by AR. This appears occasionally in LU, more frequently in LL. In Maund. FOR still appears though AR is commoner.

With rel. part. forsa n-, fora n-: fara n-: forsa taith, Wb. 20b6 . forsa robae, Ml. 82d10 . forsa n-airisedar, Sg. 139b1 . forsmbeth, SR 1364 . forstā, 1839 . forsnaicci, Imr. Brain § 38 . forsmbí, § 43 . forsmbīd, Metr. Dinds. ii 42.2 . fora sernte Wb. 18c8 . fora taibre, 29a23 . fora n-idparar, 5b6 . fora mboí, Tur. 60 . fora ṁbi, Thes. ii 41.27 . forá mbí ib. 17 . fora mbiat, LU 2639 . fora taí, SR 3096 . farsa n-immér TBC-LL¹ 5961 . barsa mbatar, 3738 . fara mbí, Thes. ii 40.32 .

See Strachan, ZCP iv 63 ; 488 - 9 .

With article: forsin[d], forsa (n-), forsna, etc., Wb. 1d2 , 9d5 , 32d2 ; Ml. 22c12 , 46c3 , 48a21 , 84d4 ; Sg. 8a13 , 207a6 ; LU pass. farsin, Trip.² 1948 , barsin, TBC-LL¹ 4553 . barsan 3387 . Without -s-: forin[d], Ml. 60b14 , 94b11 , 120d7 . forna Ml. 51d19 . 69a11 . 138a6 . fornaib, Wb. 5a5 . Ml. 27d22 . See Strachan l.c.

Rarely with elision in sg., as in: forsn uscisin, SR 4632 .

In Mid. Ir. MSS. maintenance of -s- is the rule, though it is occasionally dropped by some scribes, e.g. forin, PH 3594 . forna, LU 2552 (H). CCath. 2574 . Marco P. 64 .

With poss. pron. 1 s. formu naimtea, Ml. 86c10 . for mo namtea, 88a8 . for mu mud, Thes. ii 294 . for mo menmuin ZCP x 338 ( Laud 615, 104 ). for mo thir ┐ for mo thalam YBL 113b47 (= form ... form, LL 270b46 . for mo chuit ..., Rawl. 134a4 ). form ḟuil, SR 1542 . form thigerna, 3188 . form laim ┐ form gail, LL 121a12 . See KZ xlviii 55 . 2 s. fort athair, Trip.² 1759 (= fort ha., Trip. 150 ). fort cheniul, Trip.² 1760 . bard, TBC-LL¹ 3230 . 3 s. and pl. fora. 1 pl. forar ndail, SR 3633 forar morsluag, 3974 . (cf. fer ruc breith for fis ... | for ndís bámar i cumriuch, SR 3286 , where f. is possibly a contraction of forar). 2 pl. f.¤ far naimtib, TTr.² 1775 .

With pron. suff.: 1 s. form, Wb. 8d26 . Ml. 2a6 . 59a18 . 104d2 . SR 1584 . fórm, LU 5669 . formsa, LL 224a28 ( TTr. 513 ). fórmsa, LU 4507 . forom, SR 1404 . foromm, TBC-LL¹ 3752 . forumsa, Ml. 44b29 . 89a2 . TBC-LL¹ 3750 . LL 234a34 ( TTr. 1278 ). foromsa, LL 223by ( TTr. 488 ). forum, Acall. 3357 . ḟorum, LL 234a13 ( TTr. 1261 = orum, BB 426a47 ). orum, Acall. 304c . 6994 . orumsa, 7696 . formm, LB 8a52 . ormm, LB 246b55 ( PH 7807 ).

2 s. fort, Wb. 6a14 . 28d9 . SR 6258 . LU 4789 . 6252 . ort LU 6097 . fortsu, Ml. 113d11 . LU 6593 .

3 s., m. n., acc. foir, Wb. 4d15 . 28b30 . Tur. 85 . 110c0 . Ml. 2a6 . 41a5 . 53a19 . 54c16 . Sg. 209b12 . fair, Wb. 7c4 . LU 6299 . LL 227b30 ( TTr. 777 ). ḟair, LL 220b ( TTr. 262 ). PH. CCath. pass. foirsom, Wb. 8c1 . foirsem, Sg. 209b12 . fairseom, LU 6239 . fairsem, CCath. 1803 .

dat. foir, Wb. 6d6 . 10b9 . Tur. 123 . for (older form, GOI 275 ) LL 49b19 ( Hail Brigit § 4 ). YBL 12a10 (cf. foir Ériu ii 55 § 3 = i 138 where rime with tol is required). fair LU 2051. 7554 . LL 98a34 . 99a40 . Acall. 89 . ḟair, LL 224b5 ( TTr. 533 ). ḟairside, LL 235b13 ( TTr. 375 ). cf. faride TBC-LL¹ 5173 .

cf. acc. forrae, Tur. 79 . furri, Acall. 6437 . furri, LL 224b39 ( TTr. 556 ). ḟurthi, LL 230a41 ( TTr. 968 ). uirre, Acall. 1253 .

dat. fuiri, Wb. 3d34 . Sg. 4b9 . Ml. 95b6 . furi, 45c9 . 118d6 . fuiri sidi, Sg. 199a5 . furri, LU 3918. 4512 . 7993 . LL 218a32 ; 221b19 ( TTr. 90 ; 323 ). LL 66a39 . LB 7a40 . fuirri, LU 4517 , SR 3108 . Marco P. 10 . fora (v.l. forra, fuirri), Imr. Brain § 3 . fuirre, Marco P. 12 . uirre, CCath. 1947 .

1 pl. fornn, Wb. 2a13 . 8d18 . 30b2 . Ml. 46b26 . 119d6 . fornd LU 3254 . 5220 . 6780 . 9244 . ornn, PH 6865 . fornni, Wb. 14b15 . Ml. 77c6 . 88a4 . 90d17 . forunni, 111c13 . forni, LU 1674. 8554 . forund, TBC-LL¹ 2974 . forond, LU 8620 . foirn, TBC-LL¹ 617 . PH 2060 . 7848 . foirnn, 1502 . foirnd, CCath. 648 . oirn, PH 6863 . oirnd, 8063 . CCath. 652 . foraindi, TBC-I¹ 3578 . LB 162a62 . foraind, Acall. 4867. 6165 . forainde, LB 34b56 . 162a53 . oraind, Acall. 2996 . CCath. 1679 . orainne (v.l. forn. forinn) 1659 . orainde, Acall. 5074. 7655 .

2 pl. foirib, Wb. 14c40 . 21d5 . Ml. 46a14 . forib, Wb. 6a17 ( ZCP xvii 223 ), 27c11 . fuirib, 14d17 . 20b2 . furib, Ml. 115b8 . fuiribsi, Wb. 7a4 . furibsi, 18a18 . foraib, Trip.² 1589 . LU 7233. 7755 . LL 239a15 . CCath. 3569 . foraibh, 610 . foraibse, TTr.² 119 . foirb, SR 5534 . Trip.² 1651 . foirbsi, SR 3116 . oraib, Acall. 7539 , YBL 376b42 ( Aithd. D. p. 158 ).

3 pl. acc. forru, Wb. 1d3 . 10c5 . 28c3 . Ml. 53d13 . 73b17 . 127b6 . LU 4784 . 5309 . LL 66b10 . 241b88 ( TTr. 1859 ). CCath. 3738 (Fr.). ḟorru, LL 223d27 ; 242b2 ( TTr. 438 ; 1908 ). forrusom, Wb. 9c10 . forro, LU 5796 (M). 5836 (H). Acall. 5317 . 7117 . CCath. 1237 (S) (in dat. meaning Acall. 2458 . 3501 . 3745 . LL 223b21 ). forra, CCath. 1640 (H). 3754 (Fr.). fortha, CCath. 3599 (Fr.). orra, CCath. 1237 . 1488 . orru, Acall. 3299 . forthu, SR 3942 . fortho, LU 2556 (H). fortha, CCath. 3599 (Fr.). fortu, forta, 1488 (v.l.).

dat. forib, Wb. 4d2 . 29b20 . foraib, Ml. 121a5 .

dat. for acc. forib, Wb. 28c4 . foraib, 4c35 . Ml. 49b6 . 54a4 . 54b30 . 90a25 . 118d19 . forroib, LU .5608 .

Cf. fortus.

In Mid.Ir. MSS forru (forro, forthu, etc.) and foraib are often found without distinction of case. In the Laud-Lismore text of Acall. pretonic for is very rare; it is regularly replaced by ar. But with suff. pron. 3 s. m. n. fair is predominant; there are very few instances of air. In the other pronominal forms those with and without f- seem to share the field equally.

In classical verse the pretonic form is AR, but the pronominal forms are regularly those of FOR without f. an exception is orat, orad (beside ort). Cf. O. Ir. airiut, erut from AR. See 24 P 8 (McKenna, Tracts).

Synopsis of meanings:

I Of local relations:

(a) on, upon , expressing both contact and relative position ( over, above ) also of mere external contact or position.

(b) of approximate position juxtaposition. on, at, by .

(c) in sense upheld, supported by; being worn or carried by .

(d) after verbs of placing, hoisting, over, up .

(e) of things attached to or forming part of the body, etc.

(f) in, amongst; forming a portion of .

(g) with acc. after verb or verbal noun implying motion on, over, to, towards .

II Of quasi-local relations, and in abstract and fig. expressions:

(a) of form, appearance, hue, etc.

(b) of arrangement, state, process; division, classification, naming .

(c) of point of time; coincidence of occurrence .

(d) on (of that by which something is evident, known, recognized, etc.).

(e) with words expressing quality, talent, success, etc. , indicating the possessor of these.

(f) over, of rule, sway, superior might .

(g) upon, in addition to; in succession to, after .

(h) on i.e. affecting, afflicting (of emotions, physical or mental states or conditions).

(i) governing object of blessing, cursing, punishing, etc.

(j) (existing) on, by means of (a food, diet); relying on; depending on .

(k) with abstr. or verbal noun, also with adj. in (a state or condition).

(l) at (an occupation or task).

(m) to express the dativus incommodi, the person adversely affected by the action.

(n) expressing constraint, compulsion: ata f.¤ is incumbent on; owing from (see 1 fíach).

(o) expressing worth, value .

(p) phrases.

(q) after adj.

III In verbal construction.

IV Replacing AR.

I Of local relations: on, upon , expressing both contact and relative position ( over, above ); also of mere external contact or position.

(a) on, over, above: buith f.¤ ochtrach, Ml. 129c2 . a mbís f.¤ altoir ind idil, Wb. 10a6 . ind altóir fora n-idparar, 5b6 . cen chaille f.¤ a ciunn (gl. non uelato capite) Wb. 11c9 . den chamull fora mbói, Tur. 60 . Conall ... forsin Deirg mounted on LL 122a34 . bretha ind óic ... f.¤ fúataib immach were carried out on biers LU 1595 . contuletsom f.¤ a ndergodaib 1829 . suidfid ... f.¤ a chathair, 2319 . luid ... co raba f.¤ a úaitni, 1723 . is fota a chubat f.¤ lár his measurement is long (when he is stretched) on the ground 1605 . fochartatar grith imme co mbátar f.¤ lár in tige, 7560 ( BDD 109 ). See also s.v. lár. Often = in: co mboí f.¤ medon ind lis, LU 1608 . cach óen creitfes ... f.¤ nim ní bá tróg, LU 9495 . cid f.¤ tír cid f.¤ usci cid f.¤ fidchill cotrisam whether it be on land or on water we contend, or over a chessboard 1674 . dia ḟagbáil i fid no i fidbaid, f.¤ tír no usci, LL 220ax ( TTr. 237 = ar muir na ar tir, BB 414a37 ). co forcongrad lais ... | na beth f.¤ crích n Israhél, SR 6216 (cf. atat cinedhaigh ar an fásach sin dianad ainm B., Maund. 49 ). co ra churet cath forsinn [ḟ]aithchi sin co torsed fuil formna fer furri, LL 221b18 ( TTr. 323 ). Cf. coro airet ... lá n-air ar inn [ḟ]aigthisea, LL 221b15 ( TTr. 320 = ... isin f.¤ , BB 415a23 ). atchiu fer ... for sin maig, LU 4564 . cid fó cid for ... beme whether we be above or beneath YBL 12a10 . in fú talam no f.¤ talam?, Trip.² 1118 . iarna bádhadh forsan abhainn `after she had been drowned in the river' Cóir Anm. 255 . ind uisci f.¤ ind nim anúas (gl. super caelum) Ml. 120d7 . domarfás and ... mothur ... ḟairside anúas, LL 235b14 ( TTr. 1375 ). cíid f.¤ in mac weeps over the child ZCP viii 311.14 . ro chí f.¤ a muime, Trip.² 115 . No chanta ór fírindi fair used to be chanted over him BDD 11 . banchuiri f.¤ colaind Fraích, LU 5236 . a fuini f.¤ grís to bake it on the embers SR 3903 . a scéith f.¤ a cennaib dia sáerad, LU 5888 . f.¤ bith, f.¤ domun, f.¤ talmain, freq. in sense above ground, anywhere on earth, in existence: in dia as dech f.¤ bith buan, SR 3973 . in t-én as luaithiu luamain f.¤ bith, LU 2477 (cf. ní boí isin bith ..., 3377 ). cenco beind acht óenlá f.¤ domun alive 5060 . ni raibi forsin domun ingen bid chaime ..., YBL 189b3 ( RC xxiv 198 ). (cf. ni fuil ní ar doman ina esbaid acht fín, Maund. 159 . ni fuighbither ... ar bith ná ar doman, CCath. 262 ). cech mil beo baí f.¤ talmain, SR 1930 . See also s.v. fot, 2 fúait, 2 ed.

Of wounds, bruises, etc. cned f.¤ corp, Laws ii 156.20 . facbait .l. cned fairseom, LU 4967 . co lín crechta f.¤ a chnis 4547 .

(b) Of approximate position, juxtaposition, on, at, by: ... file cuimrecha formsa, Wb. 23a5 . ata árchú lemsa ..., tri slabrada fair, LU 5001 . buithe f.¤ dese Dé on God's right hand Ml. 128a3 . ani f.¤ laim deis `that on the right hand' [side] Thes. ii 255.8 . Fergus ... f.¤ láim Ailello isin phupull ... M. f.¤ a láim aili do Alill, LU 4619 . Cf. O. ar a láim clí, ┐ M. f.¤ a láimsein, ┐ E. ara láimhsein, Acall. 2256 . (but: bachla f.¤ láim, SR 3915 corresponds to tenentes baculos in manibus Exodus xii 11 . See lám). dún ..., dorus umaide fair, LU 1793 . batar ... da dorus forsin uaim, PH 6316 . dorus ... as nesu ille is fair ro sudiged M., LU 2084 . ra sudigit ... secht ṅdorais furri, LL 227a ( TTr. 737 ). conéracht Glaiss C. fríu ... féotár fuirri (.i. f.¤ a bru), LU 5363 . cath f.¤ brú Derguist, 224 . f.¤ brú puirt G., LL 219b marg. inf. ( TTr. 142 ). f.¤ a mbeulu (gl. prone cadentium) Ml. 131b6 . form dreich sea facing me LU 3892 (see 1 drech). dofessid f.¤ gualaind C. seated himself beside C. 8076 (but in 5293 , 5294 , 5295 the literal meaning `on the shoulder' is probably intended). See 1 gúala. sléchtaid ... f.¤ díb traigthib ind noeb, Ériu ii 204.9 . Cf. is ar bordaibh cuirid iat they put them (sitting) at tables Maund. 39 . fon domun f.¤ cech leth (gl. longe lateque) Ml. 53b9 . tho ḟolt scailti ... f.¤ cach n-óenleth, SR 1602 . biait ar mná ... f.¤ bróntib at the querns (i.e. grinding corn, cf. II l) LU 5610 . nírb áelid dóib ar buí in slúag forro for cech leth, LU 1441 .

Cf. the fig. expressions: f.¤ belib (gl. in caritate non ficta) Wb. 15a37 . f.¤ bréthir (oppd. to in corde) 15d5 . indí forsa n-airisedar in gním (gl. in quem fit actus) Sg. 139b1 . is mithig forchenn fair, Ml. 118b6 .

Of pregnancy: in tan robtar lán a n-noí mís f.¤ Cormac when she had carried C. for nine months ZCP viii 310.31 . Cf. ba torrach f.¤ C. ib. 29 . See torrach. Possibly this use belongs rather to II.

(c) Freq. in sense upheld, supported by, also being worn (esp. of weapons, ornaments; IMM is regularly used of clothes) or carried by: Crist co crunn a cruche foir fesin (i.e. carrying it) Tur. 123 . acht robed arma Dae foirib, Wb. 22d15 . gaibid armma Dae foirib, 22d11 . día mbeth gaisced foraib if they carried arms LU 7296 ( BDD 94 ). fotalsceith foraib, LU 4491 . sciath f.¤ a chliu, LL 241b34 ( TTr. 1856 ). scíath ... f.¤ a muin, LU 10664 . claideb f.¤ a ṡliastaib, 9269 . claideb ...f.¤ a chris, 6561 . dulend f.¤ a bruinnib, 9267 . ticfat da dam ... ┐ tabraidsi in carpat foraib (= harness them to it) 3124 . ro inled a carpatt forna echu, Trip.² 2852 . ro loisc ... in cherdcha forro `set fire to the forge in which they were' (cf. II (m)) RC xxiv 194 ( YBL 188b ). f.¤ óenchoiss (standing) on one leg LU 6983 . atchiat insi ... f.¤ óenchois on a single pillar LU 1936 (cf. II j, 2).

(d) after vb. of placing, hoisting, over, up: focress a phupall f.¤ Ailill, LU 4618 . Claitir in fert fair, ZCP viii 560.33 . tuargabsat T. idnaid catha forru, LL 225a37 ( TTr. 552 ). toccbaid for mergedha foraibh, CCath. 610 . ro toccbait a fainbreiti siuil forta, 2870 . ra tocbait a eoin gaithi ... ḟurri `its vanes were uplifted' (of a ship) TTr. 140 ( LL 219a8 ). (fig.) tuárgabad fornn aire fochide, Wb. 14b22 .

Cf. la turcbail a mátan fair, LU 6560 , where the prep. evidently refers to the performer of the action. Similarly: tócbaid in derba fair ┐ dobeir bulli in [sic] cend na mná 4357 .

(e) Of things attached to, or forming part of a body, etc., as, parts of weapons; hair, limbs; leaves of trees, etc.: manais f.¤ crúnd midsing, LU 4491 . folt buidi furri 4512 . mong ... fair, 10795 . in folt ... ro asair furri 4231 . tri cruindberrtha foraib, 7139 . ni lugu bís finn fo a dernaind oldās fuirri anúas (of a hare), Bodl. Corm. s.v. pattu. a chend féin f.¤ ind ir út, LU 460 . cēt muinēl furri ┐ cét cend f.¤ cach muineol, 2430 . cét bass ... cét n-ingen f.¤ cach oenbaiss, 888 . .l. torc ... co cruib eich foraib = having the hooves of a horse Ériu xii 176.9 ( TE III 9 ). rethi co n-olaind ordai fair, LL 218a36 ( TTr. 93 ). lia nat luibi f.¤ maigaib, SR 935 . nach crann fors mbeth duilirath, 1364 . ásfaid ind oland forsnaib cairib, LL 291b26 ( RC xiii 462 . Cf. olann ... mar bis ar caerchaib ..., Maund. 181 ). di lus bís forsnaib caircib, Tur. 115 . lir ... fér f.¤ faichthi, LU 7233 ( BDD 89 ). lir ... dulli f.¤ fidbaid, LL 120b33 . Cf. dorigni cúach cera da gnúis ┐ da agid fair, LU 6453 . brisfed mo chend formsa, 5275 . co mmebaid a chend fair, 5300 where the prep. apparently imparts precision or emphasis, but cf. II (m). co tarla a di bond bána fair (= he became a corpse) LU 1497 ( MU² 987 ). a mbuind banai forra iarna trascrad RC xii 90 (see 1 bonn). Cf. techtaid delba ... fair, LU 2701 , cited II (a) below.

(f) In, amongst; forming a part of, mixed with: Colman diata Clann Colmáin f.¤ Feraib Li (i.e. belonging to F.L.) ZCP viii 293.31 (= a quo Cl.C. hi F.L., Rawl. 140a18 ). Mail D. a quo sil M.D. f.¤ Huib Echdach, Rawl. 140a21 = ZCP viii 294.4 . bátar Cristaidi forna cathaib sin diblínaib in both those battalions Marco P. 64 .

(g) With acc. After verb or vn. implying motion on, to, towards: intí do thuit foir, Wb. 4d15 . for a mbeulu (gl. prone cadentium) Ml. 131b6 . dosfuit f.¤ lar, SR 1719 . techt f.¤ nem, Wb. 15c22 . lotair f.¤ muir, LU 1697 . amal no théigtis suas forin drochet, 1794 . dofutitis écne ... anúas f.¤ talmain, 1916 . berthair uaimse f.¤ altóir A., 1932 . ro díbairgsi certli forsin luiṅg, LL 221b46 ( TTr. 344 ). ní cían ro saig mu suil forsa muir not far doth mine eye reach over the sea Trip.² 1312 (114) . na taít f.¤ culu, Wb. 25c14 . in grían do thecht ... f.¤ culu, Ml. 61a13 (see cúl). cingid ... di cach biur f.¤ araili, LU 5733 . téit ara chend forsin taulaig, 5759 . saidsíus f.¤ medón na glassi, 4797 . timachtatár taris ... la crand f.¤ scíathu by (beating) shafts against shields 5828 . do theged fian ... do seilg fairsium, 6138 . benaim beimend ... f.¤ slóg, 6171 . Cf. nicon tetarraid béim ... fair, 5977 . ní lamar fuligud forrosom, 4960 . Also fig.: léim ... dind tinchosc ... f.¤ aisndiis di thuiste dúile, Wb. 5c16 . ni tāinig cride neich fair no one had pity on him RC xxiv 48 (see do-icc).

In late MSS. the dat. pl. is common here: guro tuitseat f.¤ fanglenntaibh na tiri, CCath. 866 .

Across, by way of: nachab ticfed for rí ... do imthecht foirib a doirsea, Ml. 46a14 . f.¤ sligi M. dochoidsi, LU 5788 . issed dollotar ... .i. f.¤ Muicc C. ... f.¤ Crond, hi Cualngi across Muicc C. ... across Crond, into Cualnge 4593 - 4608 . tiat A. ... f.¤ Midlúachrae. ragmaine ┐ F. f.¤ Bernas nU., 5396 . comergit ... ara ammus, araill dib f.¤ less, araill f.¤ doras liss 5017 . fócoislé f.¤ forlés in tige, 10910 (cf. con-acca in n-én forsin forléss a ddochum, BDD 7 ). co tánic a inchind f.¤ a chlúasa, LU 5286 . co ndeochaid f.¤ a béolo sair, 6026 . docoised ferchend fora beolu, 5919 . maidid a loim fola f.¤ a beolu LL 273az .

See also under the verbs of motion referred to in III below, and such words as leth, 1 lorg, 1 selg, slicht, etc.

In follg. ex. the meaning is not clear: ro túaslaicthe f.¤ aicned na ndūl dia ndernta, LU 2518 (`according to the nature' Stokes, RC xxv 237 ). Cf. ro tuaislaiced fo aicned na ndula `was resolved into the original nature of the elements' PH 6980 .

II Of quasi-local relations, and in abstract and fig. expressions:

(a) of form, appearance, hue, flavour: delb a bais som form, Wb. 24a8 . delb anmandae foraib, Ml. 130a3 . ecosc n-abstal forib, Wb. 24a25 . condarbastar gné fírinne fuiri Ml. 95b6 (cf. delb domárfas fair, LU 4576 ). atá comarde fuirib, Wb. 21a5 . (Cf. the lit.: bíth comardae f.¤ a mbudin LU 5540 ). techtaid delba ┐ gnei écsamla fair, LU 2701 , cf. I (e), end. is follus ... gné mbróin fairseom, 2279 . datha na flesc ... hed nobid forsna huanaib, SR 2964 . na treoit ┐ dath óir f.¤ a n-alaind, LL 218a45 ( TTr. 99 ). sruth ... co rath somailse foir, Ml. 89d3 . bieid rath somailse f.¤ a belru 89c15 . secip blas bá mellach ... fogebed fair, LU 1788 . tintud Septin ... is he fil forna psalmaib (= the psalms are translated from the Septuagint version) Hib. Min. 10.334 .

(b) of arrangement, state, process; division, classification; naming: inna imthanad .i. fele [ = file] forsnaib ráthib, Ml. 93c7 . ataat .uii. ngne forsin chombug `the confraction is of seven kinds' Thes. ii 254.7 . oengles foraib huile, SR 92 . ataat deora erndaili forsin canoin, Hib. Min. 3.63 . atat cetri gnuse forsin canoin ib. 78 . cis lir rann fil f.¤ crū? Ériu i 214.12 . atat tri altai leusom f.¤ ind gabail (of singing the Canticles), Mon. Tall. § 33 (= atad dá mhodh ara n-abairthear íad, Rule of Tallaght 102 ). cia ord bias forru, LU 2575 . is diall femin file fair it is of the feminine declension Sg. 93b2 . doralsat óenclár catha foraib dia tobairt, LU 1478 ( MU² 955 ; `formed themselves into a solid phalanx' SGS v 30 ). daringsetar comraind slúaig forru, LL 224b30 ( TTr. 550 ). ni rabi cumsanad forsin chathugud sin ... the fighting did not cease LL 242a3 ( TTr. 1873 ). conach bui nach tairisimh f.¤ a n-urcoraib occo, CCath. 5660 . ro tṡeindestar C. a timpan ┐ tuc nuallorgan sidhe fuirri, Acall. 4620 . ro dercsat na moli ... for fogluasacht, ┐ ni facadar seoladh no iomramh fortó they saw the ... masses in movement yet they did not see them being sailed or rowed CCath. 2655 . Of names: nipa far n-ainmsi bias forib, Wb. 4d2 . da n-ainm fuirri, ZCP viii 106 § 5 . roboí ... oc iarraid a anma do bith forsin cnuc, LU 3150 . combad de sin nobeth Almu furri 3145 . Mane f.¤ cach fir díb ┐ forainm f.¤ cach Mani, 6847 . a ainm do bith forsin luing ┐ f.¤ a fairind, LL 219a30 ( TTr. 158 ). atá Dún tri liacc d'ainm fair, Acall. 1178 . See also s.v. for-tá.

(c) Of point of time; coincidence of occurrence: fēli ... do curither for dardain no mairt, Rule of Céli D. 9 ( LB 9b ). do toscelad aiss aesci far caisc `to ascertain the moon's age on Easter' Thes. ii 39.24 ; 27 . cid lae sechtmaine fora mbí Kl. Ian., Thes. ii 41.17 . calainn Enair for dardaín, ZCP viii 111.6 . Ann. Conn. 1226 , etc. Kl. enair for Domnuch ┐ xuiii furri New Year's day on a Sunday and the 18th of the moon on it [lit. her, calann, f.] Ann. Inisf. 43c (1206) = ALC i 234 . in la forsmbi bisex, Fél. 78.11 . ind naob asa feil bís for ind láo, Mon. Tall. § 8 (= sa feil do biodh ar an la sin, Rule of Tallaght 42 ). for cach ló every day CCath. 358 .

(d) on (of that by which something is evident, known, recognized, etc.): rēil f.¤ a mbrēthir ōn a n-andach imme ro[r]daisset `is clear from their word' Ml. 90d16 . is reil fornn ... condrancamar fria morolcc, SR 1347 . follus f.¤ th'erlabra fén do pheccad, PH 5169 . ni ro airigsium fort ... .i. f.¤ do gnímrad ... ailcius dula dochúm nime ocut, 8213 . is follus f.¤ suidhichthibh na Roma conad docra ... congbail in cadusa ina fogbail in ratha, CCath. 803 . Cf. ba follus a n-anádh [sic leg.] fein f.¤ na Romanchaib the ill-luck of the Romans was manifest 810 (cf. e). Cf. ba mor in galur di, dael oca diul ... ni fitir nech sin furri, Fél. 44.1 (possibly = she showed no sign of it, though also it might = no one knew she was so afflicted). Cf. also: ni fitir nech dib f.¤ araile a n-imchossait do B., LU 8251 . Cf. (m) last cit., and see 1 ráthaigid.

(e) With words expressing quality, talent, success, etc. indicating the possessor of these: is foraib bíaid búaid in tslóig, LU 4631 (`it is to their credit the victory of the hosts will be' Faraday, Cattleraid of C.). ní fair bías a nós nách a allud nach a irdarcus acht is fortso, LU 6376 (cf. is oraibsi bias a nós ┐ a allud ┐ a urdarcus, Acall. 3575 Fr; R). itát tri búada formsa .i. búaid roisc, etc. I have three talents, i.e. the talent of sight, etc. LU 4791 . rath fortsu ... ina lōg sin, 3114 . bátár teóra búada aradnachta forin n-araid in lá sin, 6407 (cf. buaid lamaig ort!, Acall. 4809 ). ba ferr leo a mudhughudh innas a somain f.¤ a naimdib `they preferred to destroy them than to benefit their enemies there with' CCath. 2484 . Cf. ni fil do chonāch formsa in fer sin im fiednaisi, 3576 (testem hunc fortuna negavit Luc. Phars. vi 159 ).

(f) over (of rule, sway; superior might): a cumacte f.¤ a mogaib, Wb. 27c16 . mu chumachtae forna doini, Ml. 56b2 . bit flathi f.¤ cāch, 85b2 . a cumachta f.¤ dúlib, LL 218b6 ( TTr. 106 ). doratsat rīgi ... | do Dauid ... | f.¤ túathaib, SR 6620 . i n-aimsir Cinaeda ... f.¤ Albain, 2350 . Temair ... cen rechtgi ríg furri, LU 3440 . mairg forsa mbía do thigernu demon, 2225 . ro gab tra nert Saxan f.¤ Bretnu ... ┐ rogab O. rige forru, 277 . bui rí amra f.¤ Érinn, BDD 1 . bai rí f.¤ Ultaib, YBL 114b6 . co raghbhaitis oénrig forru, TTr.² 1339 . (cf. rí ar gach tír, Maund. 243 . Eogan mac M. ... ar tsil nA., 6 . Magidoin ... is uirri sin da bí Alaxander na ríg 21 ). tussu ... do giallud forni, LU 1674 . ropada[t] trēn f.¤ ōcaib, 6720 . ni fríth fornert nacha fini foraib cosindiu `never until to-day did any tribe oppress you' TTr. 1645 ( LL 239a13 ).

(g) upon, in addition to (see do-formaig): fair anuas in addition to it Cáin Ad. 25 . cach ae f.¤ alaill (gl. cumularentur) Ml. 96b4 . cumal f.¤ a secht eight cumals Laws iv 330.8 ( Críth G. 464 ). óen f.¤ trí secht twenty-two Metr. Dinds. iii 98 . sé scripuil f.¤ unga an ounce and six scruples Cáin Ad. 44 . mis f.¤ bliadain a year and a month ACL iii 3.9 . ro marbhadh fer f.¤ a deich diobh, BNnÉ 107 § 25 . fer f.¤ leth Connacht `more than half the C.' Cóir Anm. 251 (cf. treab ar leth Alpan, IT ii2 123.32 . duine ar leith fer nErenn, SG 20.36 ). tercda arro tuilled da forsin focul cert where `da' has been added to the right word LU 462 ( ACC 2 Comm. ). dobeir Dia traig cacha bliadna f.¤ a lethet adds a foot to its width LU 1843 . ind forcraid fil f.¤ aicniud what exceeds nature 2559 . a nduesta día aīs som co ndigsed f.¤ áes a maicc, Trip.² 1268 . Cf. da beind f.¤ tri fichtib rend, LU 1271 (`Two antlers with three score points' Imr. Brain ii 297 ).

forib nó sech na huili predicta (gl. super omnia autem haec) Colloss. iii 14 ) Wb. 27b20 .

From this use arises the sense in succession to, after , the development is plain in the earlier exx. quoted below: du fuairthed ní leu f.¤ a sāith din main = some of the manna used to remain over when they had had their fill Ml. 97d10 . a canar ... for sen `what is chanted ... thereafter' Thes. ii 253.14 (Stowe Miss.). loim f.¤ sāith, LU 3610 ( SCC 30 ). cleirech ... lasmbí ní f.¤ a leortu who has more than suffices him Ériu vii 156 § 10 . doformagar a dligid ... forsanní doruirmisem over and above what we have enumerated Ériu i 220 § 15 . in biat forsa canar immon Muiri `the Beati after which the Hymn to Mary is sung' Mon. Tall. § 30 (corresp. to: don bhiaid le n-abradh I.M., Rule of Tallaght 90 ). ind bi[a]t forsa ndene ind crosfigild `the Beati after which he performs the cross-vigil' ib. (corresp. to: le ndeunamh an chr., Rule of Tallaght 90 ). canair magnificat furri ib. (= Cantar M. uirre, Rule of Tallaght 90 ). cétbliada[i]n f.¤ bisex ... bliada[i]n tanaiste f.¤ bisex the first year following leap-year ... the second year ... RC xviii 296 - 300 . cf. it bliadni fuir bissext, Thes. ii 39.22 (cf. Ann. Inisf. 1101 ). ind ráithe dothét foir .i. samrad ZCP viii 175z . forsind ochtmugait bliadnae són `over the eighty years' (gl. supra uotum uiuendi) Ml. 111b22 .

In the follg. exx. we have a slightly different development of meaning; in addition to, along with: oc ool usci ... do dig forsna glasluibib, SR 1894 = ... fér in talman do chaithem ... ┐ usce do dhig fair, LB 113a26 (cf. superbibere). Cf. further: o duillib in crainn sin d'ól ar uisque , Maund. 160 .

(h)

(1) on, i.e., affecting, afflicting (of emotions, physical or mental states or conditions, joy, sorrow, fear, anxiety, sickness, pain, hunger, etc.; see also under words expressive of these): comadas lobre et immomon forsin mug, Wb. 8b1 . ni bi nach dethiden foir, 10b9 . ata dethiden fuiri cene, 3d34 . sním fora menmain, Ml. 89b7 . is e for snimsa fil formsa `it is care for you that I feel' CCath. 5148 . dond imniud roboí forsin popul, Ml. 103b9 . ni baí imneth foraib, LU 5832 . nicon robae ni form acht failte, Ml. 104d2 . biith galar ... fortsu, Wb. 29a26 (cf. mina roibh cosachtach air, Rosa Angl. 288.10 ). cia rodbatar tirbithi aili fornn, Wb. 14d13 . boí toirrsi f.¤ a muime, Trip.² 156 (cf. ni do thabirt toirse fuiribsi anísiu, Wb. 14a14 ). atā ēcen mōr fornd, LU 1562 . in machdad ... roboí forsnaib doirsib, Ml. 46a19 . in cóe ... boí f.¤ sluagaib I., SR 5806 . intí forsa mbeith ítu mór, Mon. Tall. § 48 (= damadh mor an ita do bhiadh ar neach, Rule of Tallaght § 98 ). bo geis don filidh anfis do beith fair, ACL iii 4.20 . Cf. i n-ítaid, i ngalur, etc. LU 2350 - 51 . cen ainbthini foraib (gl. fluctus ... in stationes suas rediunt) Ml. 121a5 .

With adjectives: arnap trom fuirib for n-oínur Wb. 14d17 . trummu foraib som imram ... quam techt ..., Ml. 126a4 . ní réid fort you do not find it easy LU 4789 (cf. ro étrummaigset doíri forna cenela, Ml. 113c8 ). ni ba mór forumsa sain, LL 234a34 ( TTr. 1278 = BB 426b42 ). ni mó formsa ... cid fiala a flaithe, ACL iii 296.38 . See also s.v. bec (beg). Some exx. with 1 esbaid, esbud may be mentioned here although in O.Ir. it takes 1 ar of person deprived : na raib form esbaid, SR 1584 . cen essbaid nacha maithiusa foraib, LU 2042 ( FA 12 ).

(2) of purpose, attention: scríbend menmman .i. robboí f.¤ a inndṡliucht som `it had been in his mind' Sg. 178b4 . in sét atá form aire on which I am intent Ériu vi 115 . Cf. nicon fil f.¤ menmain damsa sin, Ériu viii 156.22 .

(i) governing object of blessing, cursing, punishing, etc.: mallacht ... for a n-apaid, LU 2436 . mallacht fort beolu, LL 272b2 . dígal ... forru, Wb. 1d3 . conicc dígail forib, 6a17 . ni dechudsa cucuib ... do aidbiur foirib, Wb. 14c40 . bendacht Dé f.¤ Díchuin, Trip.² 387 . bendecht f.¤ Firu Cúle, 2157 . bennacht dé ┐ ande fort, LU 6852 . bai a mbennacht f.¤ Iosiaph, SR 3552 . ní ó gothaib ... dogénat ... in molad sa f.¤ Dia, LU 2676 .

(j)

(1) existing on, by means of (a food, diet): ros altatar f.¤ carnaib mac ṁbec reared her on Rawl. 132a5 ( Expuls. 8 ). adbert nad ebalta lee hē f.¤ lacht, BB 497a17 (= Dinds. 142 ). teora bliadnai f.¤ usciu ┐ bargin, Ériu vii 140.5 . secht mís ... f.¤ usce ┐ bargin, RC xv 489z ( ar usci ┐ b., 491.1 ). rosáeth linni do bithsiu f.¤ uisciu, LU 6051 . Cf. xl dies f.¤ doborfiit forty days on water-diet Thes. ii 38.29 (see PIT, and Thes., p. 67 ). roboi si f.¤ suidiu co cend mbliadna she was on that ration for a year Mon. Tall. § 60 . dā cēd bliadhain doib f.¤ iascc, f.¤ enlaith, Leb. Gab.(i) i 30 . conid furri [ = forsin chloich] buí sásad dó etir biadh ┐ digh (of a stone placed in his cheek), Cáin Ad. 12 . Cf. coro rosind mo ṡáith f.¤ t'acaldaimsiu, Mon. Tall. § 25 (= mo shaith cainnte d'fhaghail riotsa, Rule of Tallaght § 81 ).

(2) a similar use is relying on, depending on; sometimes = content with (some of the citations however seem to approach the meaning under k): do berar mac an righ ... f.¤ aoncois ┐ aonlaim ┐ aonshuil (i.e. having the use of these only, cf. the corresp. passage: Rex ... habebat filium qui erat c[a]ecus, claudus et surdus V. SS. Hib. ii 146 ) BNnÉ 185.14 . Cf. .ccc. fear f.¤ aencossaib ┐ f.¤ aenlamaib ┐ aensuilib, BB 372a45 ( Dinds. 41 ). See also I (c), end. cethri coicid E. form laim ┐ form gail ┐ form gaisced do aurscartad di Maig M. `on my hand and my valour and my weapons it rests to sweep the four-fifths of E. from M. M.' RC iii 179 ( LL 121a12 ). Ni horum ata, acht forma tuismidhtoraib (= it is not for me to decide), Stair Erc. 932 . mád día loga bemitni f.¤ a breith mani loga ... ni bemni forsind recht sin if he forgives we will abide by his judgment ... if he does not forgive we will not abide by that law LU 9753 . foemuis ... oirisium f.¤ dliged a sen, Marco P. 25 . on tsaeibhdliged fora taithe, 24 . bid inund comairle f.¤ a mbiat, LU 2639 . ni bar óenscéol atát na druid the druids do not agree LL 265a39 ( MU² 452 ), a airm f.¤ congbail ina laim grasped in his hand CCath. 3546 . conimragba f.¤ greis. ┐ dītin ... dom imdegail ar demnaib, YBL 327a16 ( Ir. Lit. 34 ), see 1 greis(s). See also commairge, fáes(s)am, etc. Here probably: bid maith a ana f.¤ cethru his wealth in cattle ZCP x 225 § 2 . dogegaind | anad sunn f.¤ bicc ḟeraind, Trip.², 1273 (= content with ?). Cf. also Corm. Y 211 cited supra, col. 192.3. appraind ná bása f.¤ mo nirt would I had been in my strength ! LU 6370 . Cf. in tan roboí Mac C. f.¤ a áltaib isind ármaig when Mac C. lay wounded on the field LU 7964 ( BDD 162 ). Cf. far diall tanaisiu of the second declension. Sg. 106b20 . is fuire side daroine O. in Félire in this (metre) O. composed the F. Fél. 4 .

The uses illustrated, respectively, in the two sections following are not always easy to distinguish. The principal difference is that (k) usually expresses passivity rather than activity. Some of the exx. there might possibly be assigned to (j), while in (l) action, purpose is implied. For later exx. see 1 AR, where the absence of lenition in these uses betrays the original prep.

(k) With abstr. or vn. , also with adj. in (a state, condition) : amal mbīs rothmol ... f.¤ bithimpud, SR 200 . f.¤ tuili doib they were in flood 2523 . sruth ... f.¤ teibirsin, Marco P. 5 . sornd tentide f.¤ lassad blazing LU 2101 . ina lócharnaib f.¤ lassad, 2055 (but : secht míle ... oc lassad 2057 ). aithinni f.¤ derglassad, CCath. 903 . co togrennitis ... inna heonu f.¤ luamain, LU 5159 . co mbui f.¤ foluamain imma chend, LL 225aw ( TTr. 600 ). batar na Desi f.¤ fainnel as cach inud na chéli, LU 4433 . f.¤ fainiul a lluc i lluc, 249 . foendul ┐ sechrán, PH 1909 . co rabatar lestra ... in tige f.¤ snám, Trip.² 114 . co rabhadur na botha ... f.¤ snam `floating' CCath. 2347 . o ro linad ind arc ... robaí in digal f.¤ imluad SR 2510 . a mbatár ... f.¤ imluad forsna tonnaib, LU 1864 . Rí ... ro horddaig in nUan iarsin tsleib f.¤ a imluad, SR 594 ( Rev. xiv 1 ). Cf. na bi f.¤ snim th'aislinge, SR 3282 (= na tab- hi snim, LB 115b46 ; nacatabrad imsnim, BB 238a24 ). f. Cf. f.¤ othrus, f.¤ folach, BCrólige 26 ff . f.¤ longais in exile Ml. 93d3 . cia bemni f.¤ longais, LU 4861 (= f.¤ loinges riam TBC-I¹ 371 ). cach oen fil f.¤ loinges ┐ teched, PH 460 . Cf. ba hé a lín f.¤ a longais, SR 6276 . boí f.¤ merogod, LU 1642 . rabaí f.¤ merfaill ┐ merugud ic iarraid a aite, LL 220a41 ( TTr. 233 ). bith deitsiu f.¤ merogod tige oiged, LU 6757 ( BDD 27 ). f.¤ aig thaig, SR 3477 . forsin reim sin, LL 232b ( TTr. 1239 ). f.¤ comrorcain in error PH 6602 . f.¤ fírinne in the right 2671 . is fír forstā Lucifur, SR 1839 (j ?). anmanda ... bis f.¤ cennsacht ┐ pettacht `tamed and petted' CCath. 2453 . conacca dá ech f.¤ sgur unharnessed ZCP viii 106.23 . roboí F. f.¤ altram la hAni, LL 165az (= Dinds. 142 ). boí leis f.¤ cui LU 10941 (see cáe, fecht). dind riuth forsa taith, Wb. 20b6 .

connfaca na tri leogain ... f.¤ dasacht ina ndocum, Stair Erc. 389 . sccuiridh don dasacht fora taithi the madness which possesses you BNnÉ 7 § 23 .

Cf. dā fercoin ... fur an dath cētna of the same color ZCP vi 29.18 (rosg ar dath gloine guirme, GF. DDána 234 . ar chruth ┐ ar dheilbh Dé, TSh. 1329 ). With adj. f.¤ cloen inclined Thes. ii 254.19 . ni bia lamnad f.¤ cōir normal delivery ZCP viii 111.25 .

After verb of motion : docoid O. ... dochum Poil f.¤ longis `had gone to Paul into exile' Wb. 31d19 . di[a] luid D. f.¤ longais, Ml. 55c1 . tiagat f.¤ teiched, 54b12 . ar foít f.¤ techtairechta, Wb. 15a15 . téit f.¤ teched, LU 4917 ( tíagait ar teched, 4965 , both in hand of M). tigc ceo ann ... ┐ do luid an ri f.¤ merugud, BColm. 70.28 . ria ndula doib f.¤ a fecht, SR 3505 (see fecht). In : téit ina ndíaid ... f.¤ echlascad, LU 6786 ( BDD 32 ) the meaning is almost `by dint of' (cf. j). Cf. tainic ina dhochum ... f.¤ a tuitmennaigh `came ... stumbling' CCath. 2199 . ni far maid rosnuicc `it has not brought them to good' Wb. 5b3 . ní thaudchaid a brú f.¤ cóir LU 6078 . ní téighedh béim ... f.¤ dimaín `no blow was delivered in vain' CCath. 2012 .

See 1 téit, do-tét.

(l) At, engaged in (an occupation or task) : cach la sel dún f.¤ imrádud Dé, in sel aile f.¤ precept, Wb. 15d9 . f.¤ foigdi 25b11 . basa f.¤ a imcabail I was avoiding him LU 1244 . ma beith nech f.¤ a iarair if any one be inquiring about it Rawl. 70a44 . cia f.¤ a tai iarair ? whom art thou seeking ? SR 3096 ( co ndechos f.¤ iarair Etaine, LU 10644 ). frisin coais f.¤a robae som, Ml. 64a12 . ... inna ndrochgnímae f.¤sa robae, Tur. 60 . buid f.¤ tectairecht hó Isu, Wb. 13b5 .

This construction is widely extended : mí dhóibh forsin fleighsin they spent a month at that feast Marco P. 88 . go rabhattar f.¤ a bproind at their meal BNnÉ 9.10 (cf. similar use of Engl. `over'). airet batar ... f.¤ a trealmaibh diubraicti `so long as the hosts were discharging their missiles' CCath. 5662 . a mbatar ... f.¤ a mbriathraib `as they were speaking' Ériu xii 182 § 14 (= LU 10895 ). ro uhatar tra for [sna] himdigluib sin cēn romarsat `they kept up these mutual retaliations' ACL iii 2.15 .

(m) To express the dativus incommodi, the person adversely affected by the action, = in despite of, to the detriment of. (Cf. the apparently similar use of AR in : ducer airi airitech ind ríg `he let fall the king's drinking cup' Lism. L. p. 324 = Irish Texts i 10 § 32 ). cf. atbath airund, LU 593 ( ACC 14 ): fó'n missi ro briss recht ... | foirb ? or was it I that broke the law to your hurt ? SR 5533 . arna bristé fír fer f.¤ Coin C., LU 6259 . conbocht fír fer fairseom, 6239 . gabais B. ... in n-insi sea forsna cenela robátar inti, LU 1343 . atraigsetar ... L. do gabail in tiri sin forro di cach leith, LU 4390 (see gaibid). dobersa ferand duib ... la Osraige ... ┐ is cet duibsiu a forsingud foraib, 4439 . iar togail Duin S. furri, 5823 . congair ... immá tech dia gabáil f.¤ Ulto, 1506 ( MU² 1003 ). Tancatar a námait ... do gabáil tige fair, RC xiii 86 ( LL 304a17 ). luidh A. ... do irghabhail a chathrach fair, Marco P. 7 . do choll etha na hindsi sea fair to injure him by blighting the corn Dinds. 18 ( BB 360a15 ). tarraidh Hectoir baegul f.¤ Achíl, LL 244a16 ( TTr. 2029 ; see báegul). co tairsedh cach dib a mídúthracht ... f.¤ araili, CCath. 255 (see tárrachtain).

In some instances it is difficult to distinguish this use from the local meaning (I c), e.g. ro línad fair in sliab di énlaithib = graues aues fuerunt erga illum Trip.² 1300 .

Cf. also: ní tae dám i tech fort, BDD 16 . is aurgart ... corr colpdai do brisiud fair hi tig, Ériu vi 136.85 is taken in this sense by the editor (fair `in his despite' 141n .), but cf. I (e) end. In : ro foilghiusa sin ... ┐ ní fitir nech form cusaniu, RC xxvi 366 (= ní fitir nech in folach sin cusandiu LB 260a20 ) this sense seems implicit, though at first sight the ex. might seem to belong to (d).

Cf. use with 1 do-fich (togal), do-gní, fellaid (fell).

(n) expressing obligation, constraint, compulsion (see 1 fíach; do-beir) : nech forsa tabar a denum `one who is compelled to do it' Ml. 54a2 . folach f.¤ fer nad fuic `where a man who injures not has to maintain' BCrólige § 15 . aithgin fuirre i mbās in case of death she is liable for restitution Laws v 146.6 Comm.

(o) expressing worth, value (late and rare.Cf. IV a) : dá cét punt f.¤ cach n-eoch, Marco P. 9 .

(p) for phrases such as : f.¤ aird, f.¤ cel, f.¤ cúl (cúlu) f.¤ enech (inchaib), f.¤ fáesam (comairce), f.¤ son, etc., see these nouns.

(q) after adj. gov. obj. of emotion, faculty (rare) : ni pu f.¤ seotu santach, Hy v 7 ( Thes. ii 328 ). nirbat santach forsin bith | nach f.¤ innem cloen, LB 261a8 (= imman mbith, YBL 407a17 ). isam eolach sa f.¤ a muintir, Aisl. Tond. 113.2 .

III With a number of verbs in regular syntactical construction or in special expressions. It indicates the indirect (in some cases the direct) object (pers. or thing) after verbs of asking, entreating, seeking; tempting; discussing, meditating; fighting, attacking, routing, defeating, overthrowing; blessing, cursing, censuring; suing; enjoining, commanding; estimating, judging, punishing; giving, bestowing; binding, pledging; putting, placing, throwing, etc., etc. For exx. of use see especially : ad-cobra, ad-cota, ad-eirrig, ad-fét (as-indet), ad-slig, ad-suidi, aithnid (ad-noí), beirid, bris(s)id, 1 ceisid, con-dïeig, dáilid, 2 do-alla, do-beir, 1 do-cain (díchetal), do-cuirethar, do-éccai (1 dercaid, fégaid), 1 do-ella, 1 do-fich (dígal), do-gní, do-icc, do-indnaig, do-léci, do-scé(u)lai, do-sluindi (diúltad), do-soí, do-tét, do-tuit, dúnaid, feccaid, feraid (ferthain), foaid, fo-ceird, fo-coisle(a), fo-dáli, fo-luigi (see II above), for-congair, fo-ruimi, fothraicid, fúabair, fóbair, gaibid, guidid, íadaid, íarmi-foich (íarar, íarair), imm-beir, léicid, liïd, lingid (léimm), maidid, midithir (1 mes(s)), moídid, nascid (ar-naisc, fo-naisc), 2 nertaid, roínid (sroínid), saidid, 1 saigid, soïd, sreid, 1 téit, 1 tráchtaid.

Cf. IV below.

IV In Mid. Ir. MSS. sometimes misused for O.Ir. AR, especially in verbal constructions (see III) :

(a) on account of, because of, for the sake of: foracsabairsi foromsa cach maith, LU 2397 (H). císsi lóg conattaig f.¤ a eladain, LL 219a27 ( TTr. 156 ). tabuirsiu f.¤ do soīre give [it] for the sake of thy freedom Anecd. iii 30 = ar do sh., Lism. L. 190 . ni accatarsom cinnas boí ... a huachtur túas f.¤ a hairde, LU 1927 . ni f.¤ crabud léce do miltnidecht uait, acht ar omun in catha, LB 59b62 ( RC ii 388 ). in fath forar crochad Isu, PH 2877 . Cf. na huile noebnoidenu ro damatar marttra forut [ = erut] YBL 327a2 ( Ir. Lit. 34 ). combad f.¤ Martain dogneth Dia in mírbuil for M.'s sake LB 60a4 ( RC ii 388 ). dia n[d]erntasu formsa if you would do as I tell you TBC-LL¹ 1802 . ni dearnnsad fair they did not obey him Dinds. 79 (= BB 390a39 ). ni dernai E. ḟurri anisein, LL 222a6 ( TTr. 351 ). dorónadh fairsium sin, CCath. 2896 . See do-gní. ro oentuigset in ní sin f.¤ Chaillin according to C.'s advice Fen. 178.7 . ic attach in Choimded ... f.¤ animmib na ndoine on behalf of PH 6393 . ro guid M. in Coimdid forru, LB 61a5 ( RC ii 398y ).

(b) Freq. with indirect obj. of verbs of concealing, delivering, rescuing (e.g. ceilid, do-essuirg, fo-luigi, saeraid, q.v.). In : gan nert cobharta forra fein incapable of helping themselves BNnÉ 5 § 11 , FOR replaces FRI, or direct acc. (= gen. after vn.). (But cf. use of f.¤ with fortacht, and AR with the late formation foirid, fóirid) : cid ara n-anci in laech ḟorrum, LL 284a13 ( TTr. 1261 ).

(c) in some phrases : f.¤ bélaib (= ar b.) SR 4568 . f.¤ a n-inchaib, CCath. 2407.3633 . f.¤ cend, LU 5954 , 5958 (H). f.¤ cind, 5890 (H). f.¤ tús, LB 61a5 ( RC ii 396x ). FA 3 LB (= ar thús, LU 1967 ). Cf. f.¤ dus (v.l. f.¤ tus), CCath. 303 . See also under these nouns.

V ? Adverbial use of 3 s. neut.: na for aircella echdrund n-aircend 'nor in addition does it take away the definite property of another' Peritia iii 446 (Text II) .

forbartaige

Cite this: eDIL s.v. forbartaige or dil.ie/23362
Last Revised: 2019

n , f. (forbartach) increase: ar f.¤ (gl. multiplicantur ut manna ) Lib. Hymn. i 9 n. 36 . conidh edh do-ní forbairtaigi ┐ ernaigthe i ngnuisibh 'so that that is what makes growth and prayer in faces', TBith.² 116 § 13 .

1 gel

Cite this: eDIL s.v. 1 gel or dil.ie/25565
Last Revised: 2013

adj o,ā fair, white, bright, shining: luaichtidiu .i. aittoitech .i. giul (gl. fulgida), Ml. 40d4 . geal (gl. albus), Ir. Gl. 659 . O'Mulc. 632 , 690 . gel, i.e. gelu ōn reod, Corm. Y 680 . geal .i. caindleach, Lec. Gl. 477 . geal .i. cain, Stowe Gl. 417 . Of garments: co caslaib lín gil, FA § 4 . lenti gela, Hom. Leg. 60.3 . Of complexion, limbs, etc.: a dá ngrúaid ngormgela, BDD 100 d . TD 8.19 . fa réaltainn chorcra an chnis ghil, 25.16 . il-láim ragil, RC xx 10 § 3 . gela det, IT i 132.36 ( LU 10849 ). Of metals, weapons, etc.: do argut gil white silver, AU i 464.z (an. 946 ). Cog. 94.6 . na gcolg slisgheal, TD 9.23 . Of the colour of the winds: in derg ocus in buide itir ngaith ngil ocus corcra, Laws i 26.34 Comm. , cf. SR 57 . Of the sun: grían gel, Fél. Feb. 10. Prol. 4 . Of scenery: gort geal nach bī fa barr a field lying fallow (?), ACL iii 236 § 5 . (Cf. geal `stubble,' O'R. Poems ) tulach géiggeal `brightly-foliaged,' TD 4.17 . Of animals and inanimate objects: in n-elta do gésib gela, TBC-LL¹ 1327 . each geal, ZCP viii 220 § 27 . tige snechtaidi márgela, RC ix 476.6 . amal olaind ngil, PH 6200 . na ceirtli gela, Laws i 152.19 Comm. bairgen geal, ZCP vi 283.25 . bhí sé geal (of manna), Exodus xvi 31 . Fig. cona cléir gil gríanaig, Fél.² Nov. 1 . a ṅanmann it gela illustrious , May 19 . dúan gel, IGT Decl. ex. 354 . Equative: gilidir casnaide white as wood-shavings, Ériu iv 94 § 13a . gilithir tonn, tic dar trácht, 96 § 17 . gilidir snechta n-oen-aidche, TTr. 1530 ( LL 237b14 ). Cf. IT i 119.25 . gilithir fírinni ic flaith, Ériu ix 47 § 17 . Compar.: airdri ... as giliu grianuibh, Ériu ii 98.3 . drech fa gili inā gach grūadh, ZCP vii 304 § 9 . Used as subst., whiteness, bright-coloured surface: slabrad ... dar gel a gualand, TTr. 1545 ( LL 237b34 ). geal a ngríosghruaidheadh, TD 21.43 .

Compds. ¤argat: slabrad gelarggit, TTr. 1545 . bretnass gelairgit, RC xxiv 200.4 . ¤bán candidus: cleirchén gelbán, cáin a lí, LL 37b54 ( Auraic. 5203 ). Fél. Ep. 287 . ¤báne pure whiteness: is argit gel ara gelbane, LL 371a42 . ¤blad ` bright renown ,' AFM ii 752.11 . ¤Bóinn, IGT Decl. ex. 1 . ¤brecc variegated with white, RC xxi 399 § 46 . ¤briathrach fair-spoken (?): geilbriathrach cach flaitheamain, ACL iii 230.139 . ¤buide: Niall g. `Tawny N.' AU ii 368.17 . ¤cloch hailstone , CF Eg. 13 . ¤cnes white skin, TBC-LL¹ 5568 . RC ix 490.6 . CCath. 4671 . TFerbe 26 . ¤cnesta white-skinned: corp g., TBC-LL¹ 5309 . ¤corcra rosy: cossa gelchorcrai, RC ix 490.4 . dá ngrúad ng., BDD 100 d, n. 8 . ¤corp, RC ix 490, n. 4 . ¤crécht a white scar (= vestigia cicatricis), Lat. Lives 60.1 . foillechta in g., ib. 47 . ¤cruithnecht white wheat, MacCongl. 37.10 . ¤derg bright red, crimson (?): brat g., BDD 114 . ¤dét white tooth , ML 62.19 . ¤féle pure modesty (?): friar Coimdid co. ṅgeḟéle, SR 8075 . ¤gainmide white-sanded , CF Eg. 8 . ¤gairthe bright ruddy , Dánta Gr., 70.11 . ¤gart, SR 2375 . ¤glass bright blue , LL 230b28 ( TTr. 992 ). ¤glór clear voice: Filistín ... línib gelglor (: dermor), SR 5407 . ¤gnúis fair face , SR 4334. 4584 . ¤grúad: coṅglonnaib gelgrúad coemrád, SR 2750 . ¤iarnn steel: glais geilia[i]rnd, Ériu ii 4.13 . ¤maidm a bloodless victory, AFM iv 752.8 . ¤mérach white-fingered: a lama gasda gelmeracha, ZCP x 305.17 . CF Eg. 48 . AS 148 . ¤miad stainless honour (?), Laws i 10.29 (so understood by Carey, CMCS xix 14 § 13 , but taken as gell míad 'with pledge and dignity' by McCone, Peritia v 33 ). ¤sciath a white shield , AS 231 , 1564 . Rawl. B 506, f. 27c ( O'D. 2293 ). in eret bus leir gelsciath ar muir, Ériu xi 98.16 . ¤tesc a silver dish: .x. ngeiltesca (gl. .i. míasa airgit), Ériu ii 4.14 . ¤torad pure profit (?): mar geltoradh, BB 279a1 = mar ghlanthoradh, Leb. Cert. 216.12 . ¤trácht white strand, CF 492 . Fig. (of a man's body) tar cech g. don rigfeindig, Acall. 6201, n . ¤tulchach having fair hills: fán dtír ... gealtolchaigh, Miscell. Celt. Soc. 352.y . an ḟuinn ghealtolchaigh, TD 16.10 .

glan

Cite this: eDIL s.v. glan or dil.ie/25974
Last Revised: 2019

adj o,ā. IGT Decl. §§ 73 , 40 . clean, pure, clear, bright, exact, complete: a salnn glan (gl. merum), Sg. 70b11 . corrop glan far corp et for n-anim, Wb. 16a20 . glan vel lomm (gl. nudum), 13c22 . na glan (gl. nihil mundum), 31b28 . Ml. 69a18 . arnaib glanaib són (gl. pro intemeratis), 106d13 . is ór nglan, Thes. ii 294.29 . purus .i. glan, Corm. Y 424 . iodhan .i. glan, Eg. Gl. 405 . for a chubus glon (glan v.l.), Fél. 4.11 . clíara ... glana, May 19 . diablad de eclais glain, Laws iv 228.3 . buaile glan a clean booley, v 468.9 Comm. sacart glan pure, ACL iii 222 § 5 . bed glana chenai, Mon. Tall. § 6 . ba glan a chorp o lúbra, PH 469 ; 7447 . dogabsat gloria glan, ZCP viii 114 § 7 . a muinéal glan amal glain clear as crystal, Ériu iv 104 § 52 . lestra glana, Anecd. i 54 § 31 . intan atraiged a ḟerg | nocha baa glan a goedelgc his speech used not to be clear (?) (decent ? An etym. explanation of the name [Enna] Gen-salach), Rawl. 84a53 . ar laoidh féin ní faghthar dath | gan leabhar glan dá chumdach `an exact book in support of it,' Content. vi § 13 . clár ... na sreabh nglan `of limpid streams,' TD 27.13 ; 5.8 . Murchadh ... an bhairr ghloin `bright-haired M.,' 21.21 . faoisidin ghlan an exact confession, Donlevy 268.10 . Of water, fresh as opposed to salt: tochur srotha murgabail, inand ocus tabairt srotha glain `a fresh-water stream,' Laws iii 428.20 . PH.519 . In phonetics: pure (of vowels); na cóig guthaidhe, cía dhíobh as glan no as neamhghlan, IGT Introd. § 1.9 . See also ZCP xii 294.22 - 24 where `a,' `o' and `e' are given as `guthaideada glana,' `i' and `u' as g.¤ nemglana. is airi aderar corab glan iad, ūair nī thēid nī da mbrīg estib tre litrib aile, ib. As subst.: In gramm.: comhrointear guthaigheadha i ndó: .i. i nglanaibh ┐ i n-ionghlanaibh: .i. a trí glana: amhail atá a e o ┐ a dó salcha .i. i u 'vowels are divided in two [categories] i.e. three pure [ones], namely a, e, o and two dirty [ones], i.e. i and u', FS Delorez 7.6 . ba h-aitherradh ar glan ┐ ba coimm ria ccioth (prov. `it was a change for the better ...'), AFM vi 2140.21 . Compar. ní gloine niamh ḟíona a hór, DDána 119.25 . Job xi 17. (For superl.) dí gérait at glainiu, Fél. May 7. Prol. 246 . intan bus glainiu m'anim, ZCP vii 309.2 .

Compds. I glan- clean, clear, pure, bright: ¤abrach having fine eye-brows: do síol Guaire glan-abhraidh, Top. Poems 66.20 . ¤aidbsenach: gean glan-aidbsenach gáire `clear tremendous fit of laughter,' MR 294.5 . ¤áil fair request, SR 5707 ; 6304 . ¤armach of the polished arms, MR 144.5 . TTebe 1942 . ¤bág fair boast: co nglanbaig, SR 5542 . ¤bail pure goodness , Fél. Feb. 11.17 ; May 29 ; June 6 . Lism. L. 2132 . ¤barr bright crown: mad rogab genso glanbarr, ZCP xiii 144 § 1 . ib. § 3 . ¤cairt a clear (i.e. unambiguous) charter: 'na glanchartaigh gil, TD 32.70 . ¤césad martyrdom , Fél. Sept. 7 . ¤cíall pure reason , MacCongl. 111.10 . SR 1582 . ¤cístech (as epithet ?), IT iii 105 § 208 . ¤cor ? a fair cast or lot. glannchor (met. gra.), SR 5142 . ¤corn a polished drinking horn, Acall. 785 . ¤costa pure-footed (gl. Merops which glossator takes as merus pes), Thes. ii 227.24 . ¤cretem pure, orthodox belief , LB 150a3 . Keat. ii 6137 (opp. to eriticecht). ¤cridech pure of heart , PH 5603 . ¤dírge pure justice , SR 3371 . ¤dorncladach rich-hilted , ML 112.17 . ¤fescor a clear evening: g. gaimridh, LL 12a1 . ¤foclach of pure words , AU ii 474.3 . ¤gaisced unstained valour , Cog. 160.17 . ¤genelach illustrious genealogy , SG 18.2 . ¤grianach of the fair gravel: a hAlbain glanghrianaig, IT ii2 131 n. 11 . ¤idpartach (epithet) of the pure offerings: glanedhbartach do Dhia amal Aibel, Lism. L. 2740 . ¤indtlecht clear intellect , Anecd. ii 53.9 . ¤pure hue , SR 2982 . ¤mann pure manna , Fél. Dec. 19 . ¤míad pure honour , SR 3130 . ¤mongach: a Nasarda. A glanmongaich `O Nazarene, O fairhaired One!' (of Christ), Hib. Min. 43.10 . ¤muir the clear sea: co grinnell an glanmara, CF 349 . ¤ór pure gold , Fél. July 26 . ¤órda (of weapons), TBC-I¹ 1777 . ¤radarcach having a clear view, clear-sighted , Oss. iii 56.21 . Donlevy 438.19 . ¤rolla a clean roll : i nglanrolla ... mheamruim, TD 30.9 . ¤ruithnech gleaming, radiant : in grian g., CCath. 259 ; 1262 . ¤rún a pure (i.e. sacred ?) mystery : is mor glanruin na croiche, PH 2378 ; 328 . SR 1614 . iar ttóchaitheamh glanruine cuirp Criost, AFM vi 2134.1 . LB 222b47 . ¤rúnda sincere : sgrúdadh ... glanrúnda do dhéanamh ar na neithibh neamhdha, TSh. 1841.

Prefixed to vn. or vb. : ic glanṡoillsiugadh (of the sun), MR 112.6 . tearc do ghlain-teagair ... | seacht n-airteagail an Aird-ríogh ` fairly ordered ...,' A. Ó Dálaigh xlvii 5.

II glan- as intens. prefix, sheer, thorough, exact : tri choic mili la glanchet with a clear hundred, SR 5026 . Cf. glanḟiche bliadna a clear twenty years, Arch. Hib. ii 95 § 34 ( LL 186a5 ). ¤écht : ba fotha garb din glan-echt for clean destroying, Metr. Dinds. ii 62.14 . ¤gentlide purely heathen : drong ... glaingentligi, Cog. 50.22 . ¤mét clear size, RC viii 346.y ( Ha.1802 ). ¤dúthracht zeal : tré bhruithneadh glan-dúthrachta, TSh. 2253 . ¤pudair a clear mistake , Auraic. 2040 n .

1 imdae

Cite this: eDIL s.v. 1 imdae or dil.ie/27433

Forms: imde, imdae, imda, imdu, imdu, imdu, imdu, immdae, immdae, imda, imda

adj io, iā,. Written: imde, Wb.; imdae, Ml.; imda, Sg. Used attrib. and predic. Compar. ni pu imdu do in mann `the manna was not more plentiful to him,' Wb. 16c25 . conrop imdu de duún, 3a12 . condib imdu de torand inna forgnúso, Sg. 198a4 . adv. ind imdu gl. passim, Ml. 35b5 . ind immdae , Sg. 26a5 .

(a) many, numerous; abundant, manifold, plentiful; abounding, rich: cit imdi far forcitlidi, Wb. 9a12 . imda gl. opulentus, Sg. 125a5a . imdu gl. opulento, Ml. 84b3 . immdae .i. hi toirthib són gl. opimam (terram), 37d22 . inna namat nímdae, 62b23 . imdi ón gl. (pacis) profundae, 89c6 . imdha, gl. multus, Ir. Gl. 670. átá bíad imda ocat gencu hesta, Sc.M² § 3 R . ataat muca imda ... lá Laighniu, § 6 R . biad glan imda pure abundant food, LU 8716 ( FB § 54 ). it ile imda mo anmandsa, BDD² 554. is immda fis ocus eolus in Choimded, IT i 169.29 . a thechtairi roimdai chuci ┐ úad, LU 2024 (FA). airbri imdai archaṅgel, SR 836. ra bátar tra ilbuada ilarda imda for Coinculaind, TBC-LL¹ 660. gur chuir in tsleig tresin édach imdo ro bōi imon rí[g]mílid `through the ample dress,' Fianaig. 96.9 . ar na hulib mirbuilib imdaib-si forcóemnacair and, Ériu ii 196 § 14. iar n-olcaibh moraibh ímdhaibh do dhenum dó, AU ii 168.15 . is immda ... immat in t-sloig aingelacda, PH 6207. o' tconnairc ... popul immda do cretem, 2309 . trí chaecait cét n-anart n-iomda, SG 362.14 . na guaise iomdha atá i gcionn an duine, TSh. 8511. gérbh iomdha a n-adhbhar fíocha, 5567 . cá mhéid cineul grás ann ? is iomdha sin `there are many,' Donlevy 206.15 .

(b) In predicative use only, referring to a subst. in sg. or pl. many: With n s.: bid imda broen derg tarse innocht (of a shield), BDD² 978. ni hiomda d'feraibh in betha nech is aille inás, TBC-LL¹ 5452 (Stowe). ba imda mathair boed bronach, AU i 248.3 . is imdo nech gabhus hí many a one travels it, Aisl. Tond. 105.13 . rob imdha lath gaile .. a[c] comhdiurucudh, Stair Erc. 468. nī himda persa ... is fessach `not many know,' Fl. Earls 70.30 . is iomdha sompla oile do fhéadfamaois do thabhairt anuas, TSh. 293. imda badb sa greim na gulbain, IGT Decl. ex. 255. With n p.: dobér duid-siu do mnai gid imda fir uaisli 'ga hiarraid, CCellaig 693. as iomdha daóine a derúaidh ríum-sa, Matthew vii 22. gidh iomdha commaoine do chuir Dia air, TSh. 3425. imdha ... | cúirte bruachnochta i mbeirt smóil, O'Gr. Cat. 452.8. imda ad lis geimli agus géibinn, IGT Decl. ex. 155. With subject understood: is iomdha tré dhán bhfallsa | lán dom annsacht, Studies 1918, 617 § 9 . Folld. by do: ní iomdha dhúnn inar ndaoinibh | gan túr diomdha an Dúilimh `not many of us men,' Dán Dé xii 1. iomdha dháibh thuas i n-a thoigh, xxiii 2 . iomdha i ndiaidh na toice do theadhmannaibh, DDána 83 § 2.

(c) long: acht ced imda (.i. fada) a snūadh mur dond though his hair be long like a poet's, ZCP v 483 § 2 (B. na f.). in t-abuc o Rus caim Cha | a thoeb nocon he is imda, RC xx 274 § 100 (ACC). ba himdo a muin et a gulba (of a beast), Aisl. Tond. 103.y .

As subst. abundance: is imde dorrindnacht dún, Wb. 20d15 . imdae .i. ... plenitudo .i. fo imlāinius, Corm. Y 765.

lobur, lobor

Cite this: eDIL s.v. lobur, lobor or dil.ie/30409
Last Revised: 2013

Forms: lobar, lobhar, lobuir

adj o,ā. Later lobar.

(a) weak, infirm, sick, afflicted : bille .i. bochd, mar tá, faighdheach, truagh, lobhar, no beag, O'Cl. hore as l.¤ amal chach `infirm', Wb. 33c2 . aís lobor `feeble folk', 17b29 . cia bo lobor oc tecmallad (of one gathering manna), 16c26 . do deórudán l.¤ , Fél. Ep. 366. áos labor tra ┐ senoire, Mon. Tall. 145.4 . ? bearna [i] luing lubhair `a battered ship,' Magauran 4343 . Compar. ata lobru amal rongab cride et óa gl. (membra corporis) infirmiora, Wb. 12b1 . hóre as lobro mulier quam uir, 17b29 .

As subst. o, m. lobhar, IGT Decl. § 17 : is gnáth do cobir cach lobir gl. qui consulatur (sic) humiles, Wb. 16a31 . cāinbói fri lobru trúagu `gentle was she to the wretched sick', Thes. ii 328.3 ( Hy. v ). iter lobru ┐ tríunu both weak and strong, Críth G. 527 . folach cis lobair, Laws i 230. x , glossed: in duine troig, 232.25 Comm . am senóir ┐ am l.¤ , Trip.² 2045 . ceim torroma lobair lis, ACL iii 215.2 . torramad lubru, lessaiged triunu, Tec. Corm. § 1.31 (eslánu, v.l.). tocbaid lobru, tairnid triunu, LU 3417 ( SCC 18 ).

One who is afflicted with some skin disease (see MacArthur, Ir. Hist. Stud. iv 186 - 7 ), lazar (Ní Dhonnchadha, Cín Chille Cúile 174 n. 23 ). somet. leper: lobor quasi lebor, a lepra latine , Corm. Y 840 . tabar . . . fuil laeig ┐ táes secail dam coro commilter dam . . . doringned amlaid sin corraibe amal cach lobor, RC xiii 80 § 84 (Bóroma). na taighe ernaighe . . . cona lucht do Chélibh Dé ┐ do lobhraibh, AFM ii 604.8 (an. 919 ). S. Neasan lobhar décc, AFM i 188.8 = N. leprosus pausat, RC xvii 141 (Tig.). co mbui ina lobar moel, PH 376 . dorindedh l.¤ de, BCC § 434 . go raibhe féin 'na lobhar (of Naaman), TSh. 446 . tainic lóbhar chuige, Matthew viii 2. Attrib. g s. is fear lubhair é, 44 .

(b) weak in faith, etc. unstable, wavering: hóre rombebe Crist dar cenn ind óesa lobuir, Wb. 10c11 . is l.¤ ar nirnigde-ni, 4a27 . nipo l.¤ a hires gl. non infirmatus est in fide, 2c25 . cubus lobar, ZCP vii 298.12 . gním nád lobor (rhet.), BDD² 1188. Perh. also in: líneach lobar, name of a metre, IT iii 23.4 .

As subst. lobuir gl. imbicilles, Wb. 33c11 . dond l.¤ i n-iriss, 11c4 . dond l.¤ hiressach `to the weak believer', 11b18 .

(c) In Laws used also of those who, being either under the legal age of responsibility or of unsound mind, are incapable of looking after their own affairs: indraicc cech l.¤ every l. is incapable of incurring guilt(?), Tec. Corm. § 13.21 . athgabail lobuir, dia mbe fri gaimniu, athgabail lobuir ecuind, Laws i 192.12 , 13 . is aoi lobair aoi gach banscaile, O'D. 540 ( H 3.17, 433 ). sealba, seoit, ni dilsigar airgse na haitidiu, Laws v 496.4 .i. lobra .i. in mic bic, 11 Comm . (i.e. apparent complaisance does not justify the seizing of property in cases where the owners are incapable of defending their interests).

Compd. ¤dam: nī lōig i ligiu lobordaim laiges `eines siechen Hirsches', Bruchst. i 5 § 1.

mainbthech

Cite this: eDIL s.v. mainbthech or dil.ie/31348

Forms: mainbtheath

adj o, ā. wealthy, opulent? fuarammar morthír m.¤ toirthech trebthach, SR 4701. Macha m.¤ `das reiche Armagh', Bruchst. i § 146 = mainbtheath, AFM 987 (`treacherous' O'Don.). is oirdnidhe an cathair . . . is mainbhthech, Misc. Hag. Hib. 32.4 . err mrogæ mainbt[h]ig, H 3.18, 717 (quoted Ält. Ir. Dicht. i 49 ). Loṅgsech . . . mor mind m.¤ , Ält. Ir. Dicht. i 41 § 31 ( Rawl. 115b25 ). manna mainbhthecha .i. . . . imat ndaghmaine, O'Dav. 1270. mainbhtheach .i. cealgach, O'Cl. is prob. meant for muinbech.

1 mann, mand

Cite this: eDIL s.v. 1 mann, mand or dil.ie/31543

n [ā, f.?] an ounce (of metal), an ingot? mand .i. uinggi unde dixit Fachtna mac Sencha: secht manda oir forloiscthi, Corm. Y 877 = mánd . . . manna , Corm. p. 29. mand .i. geal .i. uinge brúinnte, ib. mann .i. uingi, O'Dav. 1224. Lec. Gl. 450. O'Cl. mand (mann v.l.) senainm na hunga, Forus Foc. 58.

2 mann

Cite this: eDIL s.v. 2 mann or dil.ie/31544

Forms: mainn, mann, mainn, mmaine, mainn

n ā, f., (< Lat. manna ) Mid.Ir. mainn.

(a) manna : n s. in mann , Wb. 16c25 . d s. ar in mainn , gl. mannae, Ml. 124d1 , cf. 97d10 . g s. inna mmaine , 98a6 . m.¤ .i. cibus celestis , O'Dav. 1234. manna .i. in maind, LU 979. mainn, gl. manna , Ir. Gl. 299. hi prím doratad in mand | do maccu Israel tall, LB 247b48 ( KMMisc. 158 ). rodo-sās don maind blaith, SR 4065 , cf. 4303 , 4337 . tuccad in máind do nim, PH 1714. in sássad nemda . . . .i. in maind taitnemach, Ériu ii 198.13 . Transf. of consecrated wafer: cech firian ro chaith . . . an mhain[n], RC xxxvii 348 § 53.

(b) in wider sense of food, sustenance: marclach cruidnechtæ . . . din maind ro senaig do nim isin disiurt uas Druim, Trip. 240.13 (`a horseload of wheat that had dropt like manna ' Stokes; = ad instar mannae Colgan). — Hence prob. O'Dav. 1234 : m.¤ .i. cruithnecht, folld. by O'Cl. m.¤ gach biadh bunaidh, Metr. Gl. 23 § 9. m .i. biadh, O'Cl. In Laws Comm. in formula: cen mann (mand) cen biad, Laws i 270.28 , 30 ; 288.15 ; 296.12 . cen maind, v 464.21 (in all cases of fodder for cattle).

(c) hence generally sustenance; abundance, blessing: a `god-send ', often folld. by defining gen. and glossed by imbed. m.¤ .i. imat . . . mand eisc . . . .i. imat eisc, O'Dav. 1233 , cf. 1234 , 1270 . bratan cacha ardmand .i. bradan ass gach imat bis ann, Eg. 88, fo. 2va ( O'Curry 2144 ). ni mór m.¤ na bliadna so, H 3.18 394 marg. inf. (quoted ZCP xiii 144 ). manna mārmesa mārfeda `süsse Manna des grossen Waldes', ZCP xi 92 § 17 (= O'Dav. 1234 ). buaid cuirmthige . . . co mannaib moraib midchuartae, 93 § 28 . Fig.: ba gaire gúr cach clainne | ba múr mainne Moninne, LL 371c24 . Samthann fri soillsi sainmann, 365 marg. sup. = ZCP xiii 144 , transld. `mit herrlicher Lichtfülle', but sainm.¤ seems to be in apposition to Samthann; perhaps a special manna (gift, aid) for enlightenment; cf. cain glanmann Dé dúilig | Samthann Clúana Brónaig, Fél. Dec. 19 (quoted O'Dav. 1234 ).

manna

Cite this: eDIL s.v. manna or dil.ie/31545

n m. late substitute for Old and Mid.Ir. 2 mann, manna . [is] m.¤ é, Exodus xvi 15. ag íthe m.¤ , ib. 35 . Heb. ix 4. gach bhlas ba mhian . . . ar an m.¤ , Keat. Poems 1234.

mant

Cite this: eDIL s.v. mant or dil.ie/31548
Last Revised: 2019

n o, m., (Cymric loan-word, cf. W. mant `mandible, mouth', ZCP xiv 318 ) the gums, jaw: m.¤ .i. mō a saint bīd, Corm. Y 897. O'Cl. ro dréstanaigset na hIúdaide a máint ┐ a fhiacla, PH 2771. tug buille . . . dar sin a mhant dhó, TFrag. 146. níor thaobhtha le faobhar mo mhainnt better not trust my bite, Hackett i 8. Fig. do ghluais . . . a m.¤ mhara made for the open sea, Ériu v 186.407 . ? ad- mant (manna, v.l.) ... -mlasethar 'que la bouche peut goûter', Études Celt. xxi 156.47 . Applied to persons: Muiredach m.¤ capaill croin, IT iii 81 § 57 ( Bruchst. i § 65 ). m.¤ in mearbaill, 100 § 172 . m.¤ na mulchán (a nickname), ALC i 232.15 . In Mod.Ir. a gap in the teeth ; hence fig.: dá luadhainn lorg a bhfola níor fhionnamair mannt I found no defect, Ó Bruad. ii 94.

míad

Cite this: eDIL s.v. míad or dil.ie/32123

Forms: m., m.

n o, n. and m. n s. m.¤ ṅglan, LL 128b28 . m.¤ ngart, ZCP viii 362.27 .

(a) honour, dignity, elevation: gl. fastus, Ml. 82b3 , Sg. 106b14 ; fastigium, Ml. 25d5 . is m.¤ mór ind apstalacht, Wb. 13b5 . miadh .i. airmhidin no onoir, O'Cl. m.¤ mār munimar manna a great honour we deem the heavenly food, ACC 88 ( RC xx 268 , glossed airmitiu mór, LU 977 ). nad goirfet gelmiad `that they will not stain their bright dignity', Laws i 10.29 . in ro-miad slónnte-si this glorious title (i.e. sons of God), PH 7871. fal ro-miad `abundance of great honours', RC xxvi 28 § 107. Of personal dignity: áldem de dainib . . . eter met ┐ míad ┐ masse, TBC-LL¹ 5297. Fig. of a pers.: Cuchulaind . . . m.¤ curad cathbuadach, SCC 33. Mælodor m.¤ sulc[h]ar sóer, ZCP viii 302.15 ; cf. miad. .i. uasal, O'Cl. Freq. in chevilles: m.¤ soerda, SP v 7 ( Thes. ii 295 ). mellach m.¤ , SR 1985. m.¤ milib bla, 767 . m.¤ cen bron, ZCP viii 312.26 . m.¤ nar lac, CRR 29.

(b) esp. rank, status of an individual, on which his privileges depended and which was officially recognized in his `lóg n-enech', see ZCP xiv 340. amuil bes a tothacht ┐ a grad ┐ a miadh in accordance with his possessions, status and rank, 342 § 5 . ro-airled dire caich fo m.¤ according to his rank, Laws i 40.13 . fethem [sic leg.] fo m.¤ feicheman (= the defendant's advocate must be of the same rank as the plaintiff's), 266.8 . ro hordaigit fir Herend . . . cách ar míadaib ┐ dánaib ┐ dlestunus according to their several ranks, callings and claims, LU 4218. tabair dam immad ecna . . . coro fhegur a m.¤ coir for cách, PH 3963. ní geibend a m.¤ fén do chuirp [leg. churp] in chóimded he does not show due respect, PH 5347. ar in m.¤ foramiset do fearaib E., is fai ro mided doib (i.e. they were paid in their own coin), Cog. 116.4 (leg. míach or meid?).

(c) is m.¤ limm I deem it honourable, consistent with dignity or self-respect: nír bo m.¤ leis beith for ban-tinchur, TBC-LL¹ 81. ni ro-m.¤ ┐ ni ro-maiss lessium comlund do dénum riss, 4651 . TBC-I¹ 2170. ní m.¤ lim mo ara do marbad, RC xiv 412 § 22. duine las ar mhiadh each do bhreith leis who deigned, Cog. 132 n. 7 = nec[h] ris arb [f]iu (text). nír bhó miadh lais Magnus C. do beith 'n-a righ fair, Marco P. 117. nir bo mied leis techt for sligid ele, CCath. 3517. níor mhiadh leó an t-athair do bhí acu they did not think their father good enough for them, ITS v 160.8 . AFM vi 2254.21 . Is m.¤ dom: doruimin . . . nar bho miadh no maisi dho gan eolus . . . do beith aicce that it was not creditable nor becoming for him to be ignorant, Leb. Gab.(i) i 222. 11 . In follg. exx. míad may be confounded with mían: iss occut d'aenur biat-sa cén bus m.¤ lat as long as thou wilt (? judgest fit), IT i 120.29 . gur bho miadh re holc `it would be courting evil' (of a rash enterprise), ML 128.20 .

(d) in subj. sense elevation of mind, pride, oft. in bad sense vainglory: ros-lín miad merda (of Eve), LL 126b18 . rom-gab-sa m.¤ ┐ borrfud, 273b41 . dia mbadh mé bud óctigern | nim-gébadh miadh ná maidhem, ZCP iv 468 § 8. nachat-geibed m.¤ menman no díumas, PH 6048. cúrbha miadh menman la gach n-óen a bhfegad `a mental glory', Marco P. 81. ba haithreach lais a mhiadh menman ┐ a ionnoccbháil, AFM vi 2218.10 .

Compds.

(a) with subst.: tri míli miadbla imchloí ṅglicc, SR 2303 ; leg. miadmla?

(b) adj.: taithesc miadchar `a dignified answer', Tec. Corm. § 28. Mugain ¤mas, TFerbe 824 .

Load More Results