Search Results

Your search returned 63 result(s).

achtach

Cite this: eDIL s.v. achtach or dil.ie/207

adj o, ā (? 3 acht): mo chara-sa Cnāmīne / caras īath nĒli n-a.¤ (echttach v.l.) (: marcach), Bruchst. i 71 § 166 (`rich in deeds', Meyer) ( Auraic. 5328 ). cath Cairn Ḟeradaig achtaig (: Connachtaib), LL 2064 . ? do rig aebna achtaige (: cachtaige), IT iii 11 § 16 = do ṡeig oebna achtige (: thige), 12.2 , do ríg æbna achthaige, 41 § 45. In chevilles: réim n-a.¤ , SR 7093 . fri imdel n-a.¤ , 2881 .

airbadach

Cite this: eDIL s.v. airbadach or dil.ie/1603

adj o, ā (airbaid)

(a) baneful, destructive, harmful: teidm urbadach, LB 143a1 . fo lem gemadh urbadach / daigh bera berair cuicci (of a mill), Anecd. ii 29.13 . ó'dchonnaicsin in obar urbadhach sin ac na haimidibh, Comp. CC 98.13 . a uinnes, a urbhadach, BS § 40 . ba hurbadach inn aiscid sin do cech oen, TTebe 756 . fer aindsc[l]ech urbadach, ACL iii 224.15 . beit fir ina faenligi / re mac Echach erbadaig, SG 373.15 . an turcharthach urbhadhach aduathmar (of a witch), RC xxix 136.21 . anfhlaith urbhadhach, TSh. 1159 . in torc allaid urbadach, Fianaig. 64.31 . nathair adhuathmar urbadach, TTebe 2062 . do ghasraidh ainbhfinigh an phuirt éididh iorbhadhaigh, Aithd. D. 76.6 . Adv. co hanniarda urbadach, Ann. Conn. 1315.11 .

(b) In passive sense grieved, distressed: an marcach . . . urbadhach imneadach, TTebe 961 . gur bho hurbhadhach imshníomhach dubhach . . . an deagh-rígh, ML 108.16 .

airchinn

Cite this: eDIL s.v. airchinn or dil.ie/1717

Forms: airchenn, airchinn, erchind, airchinn, aircinde, airchind, aircend, n-airchind

n f. (cenn). Later also airchenn. n s. airchinn, Wb. 21c6 . a s. erchind, Ml. 131c12 . g s. airchinn, AFM vi 1964.26 . na aircinde , Laws iv 138.y Comm. d s. airchind, RC xv 78.14 . aircend, Laws iv 94.10 . ? a du. dí n-airchind , BDD² 816 . See Vendr. Lex.

Narrow side of a rectangle, head, end: congaibther tóib et airchinn and `side and front are held together in Him' (i.e. the Corner-stone), Wb. 21c6 . congaib som toib ┐ erchinn issuidiu, Ml. 131c12 . ni fess . . . taeb nó airchend [isin]d loch sin ar is comḟota ar cech leth, RC xvi 274.22 . na cethri comaithchiu ata nesom immidbiat fri da taeb ┐ fri da n-airchind, Laws i 260.11 . ma fer for aill asrenar and a taeb no a naircend, iv 94.10 . ?ataat fri a dí n-airchind n-airidi (of a couch), BDD² 816 . do forni in epscop . . . croiss isin capor ndescertach aniar inna airchini, LB 278a52 . rochuirsiot tene gacha slesa ┐ gacha hairchinn de (of a fortress), AFM vi 1964.26 . ro coirig a n-etedha catha impo .i. D. marcach isin dara haircend dib ┐ an coimlin cetna isin aircenn araill, CCath. 5398 . on aircenn co araill don cath, 5830 . leaptha sróill da seachna ar oircheann the field of battle is preferred to silken couches (of a leader), L. Cl. A. B. 196 § 9 . do folchadh d'oircheann uaine / teaghdhais Macha Mongruaidhe, Aithd. D. 8.5 . As a measure of land (see RC xii 160 ): caide an airceand? teora fairge ┐ urcor flescaig, Laws iv 138.15 .i. comaircím caiti aithne na aircinde itir, y Comm. teora foirrge in aircenn tire in boairech, O'Curry 844 ( H 3.18, 384ay ). ruirid raite dono, rith tar tri hair[c]eann teora sealba `running over the three headlands of three holdings' (definition of the cattle trespass called `ruiriud raite'), Laws iv 136.21 . ma do cuatur na hindilli tar aen aircind no tar da aircind, 138.7 Comm. ? cluain oirchinn, DDána 82.9 . aircheann tíre .i. imeal tíre no taobh tíre, O'Cl. In vaguer sense in conjunction with aird: corbo chonair letartha . . . cach n-aird ┐ cach n-aircind don charput sin, LU 6403 (TBC). cathbharr . . . cetheora geam . . . for gach naird ┐ for gach nairchind de, RC xv 78.14 . rangontar-som . . . do cech aird ┐ do cech airchind, TBC-LL¹ 4263 . gach aird ┐ gach aircheann dona cathaib ceachtarrdha, LL 410b14 . in gach aird ┐ in gach airchend don bhaile, Hugh Roe² 90.23 (fo. 23b) . Cf. airchenn.

airichill

Cite this: eDIL s.v. airichill or dil.ie/2085
Last Revised: 2013

Forms: erfoichell, aurfochill, uirchill, oirchill, uirichill, oirichill

vn. of ar-foichlea. Earlier erfoichell, aurfochill, etc., and in later lang. oirchill, q.v. uirchill oirchill f., IGT Decl. § 13 . uirichill, oirichill f., § 50. Verbs § 54 , § 65 . d’oirichil (: feithimh), Sages, Saints and Storytellers 35 § 6 .

(a) As vn. act of preparing for, providing for, making (oneself) ready for: berrthar cach . . . oc aurfochill (a.¤, v.l.) a c[h]osmatu isin chāisc in preparation for, Corm. Y 296 . oc erochill lathi brátha against the Day of Judgement, LU 2285 ( FA 34 ). coimétaid in cáisc . . . d'iarmoracht ┐ d'a.¤ cecha bliadna, LB 123a26 . ba hecen in tsochaide mór do a.¤ `it was needful to provide for the great multitude', Ériu iv 26 § 14 . oc a.¤ in chomraic, Alex. 724 . Note also: ni reilced ríam i n-eislind .i. do a.¤ maic ind ríg to guard the king's son, Ériu iv 24 § 11 ( LL 12471 ). Cf. airchill .i.e. coimhéad, O'R. Poems

(b)n preparation, provision, readiness , etc.: in n-erfoichell (.i-, facs.) gl. procurationem, Ml. 73d2 . cía ha.¤ tucad forru what preparation had been made for them, MU² 797 . secht m-bliadna nobidh airicill ar Feis na Temrach, IT iii 198 § 55 . Of preparation for battle: o roindlid airicill an catha amlaid sin, RC xii 82 § 83 . munab cumachtach sibh . . . ar urfoichill catha do cor co crib, Leb. Gab.(i) 254 n. 4 . do taet for cind P. ┐ dobert aurcill for sin conair i tanic P. laid an ambush, BB 428b34 . Appar. battle, attack etc. in: ba comnart in chombág ┐ ba h-ellam in n-a.¤ , LL 239b11 ( TTr. 1683 ). trísin a.¤ acgairb . . . darat cách díb ar a cheíle, 244a9 ( 2024 ). ba hemech in uraicill sin, Ériu viii 36.5 . Various: immad biid ┐ oirichille provisions, LB 116a31 . bur n-orchill air neamh `the hope (ἐλπίδα) laid up for you in heaven', Colossians i 5 .

Gramm.: fer a ainmniugud . . . ar fear a airicheall `defensive' case, Auraic. 1518 . Meaning not clear in terms a.¤ (airchell v.l.) calaid, a.¤ fuit, see Auraic. Index (airchell) and Thurn., ZCP xvii 293 .

(c) In phrases with prepp. do a.¤ ┐ do airitin for in coblach Persecda to be ready to attack, Alex. 329 . d'oirchill ar C. do marbhadh, Keat. ii 3125 . Note also: dreimire óir do bheith ina ecclais do airicill na nanmand naemh trit docum nimhe `awaiting the holy souls', BNnÉ 21.6 . d'a.¤ lae an Luanbhrátha, Dán Dé xxiv 1 . slabraid . . . ra ha.¤ chengail for the purpose of binding, MU² 814 . do (= da) dilluit lais, a lunae cach dia araile in[a?] airicill in readiness for him, Laws ii 146.9 . dogensa fled . . . i n-accil ┐ i n-a.¤ Conchobuir, CRR 14 § 9 . dirmada . . . na marcach T. robai i n-airchill sluaig . . . annsin, BB 490b14 . faguim a ffuil róm don lethtaoibh si 'na n-orcill I leave the following halfpage blank for them, CS 124 n.2 . d'amhsoibh ro bhattar in urfhaichill coccaidh do ghaoidhealaibh, AFM vi 2000.7 . for a comdha ┐ ina urfhoichill, Leb. Gab.(i) 226.9 . a noirchill secht mbliadan na gorta, Gen. xli 36 . tiaghaitt aisin co Sliabh B. ┐ rogabhad (sic) fir Locha hErne na n-urfoichill on the look-out for them (i.e. prepared for their attack), ZCP xiv 259.13 . i n-urfhaichill for a chele `in readiness for each other', AFM vi 2212.7 . mogenar bias 'na aircill who will be expecting him(?) (`in his keeping', Stokes), Lism. L. 1839 .

airimrim

Cite this: eDIL s.v. airimrim or dil.ie/2121

n (imrim) riding: marcach ic airimrim a eich, RC viii 50.16 ( LL 13340 ).

alad

Cite this: eDIL s.v. alad or dil.ie/2868
Last Revised: 2013

adj o, ā piebald, variegated: a.¤ .i. il a dath ... no a.¤ .i. uile-dath, Corm. Y 87 . a.¤ .i. exsamail ... .i. cid alath in caeru, O'Dav. 24 . aladh .i. breac, O'Cl. cach uan liath, cach uan alath (of Laban's herds), SR 2956 (= allath, Celtica iv 10.60 ). aer a.¤ (: talam) ilar néll (sic leg.), 7927 . milchū alath, TBC-I¹ 2758 . marcach eich alaid, LU 393 = aluidh, Lism. L. 315.3 . énaib ... odraib ┐ alathaib, LU 1834 . odor, a.¤ ┐ riabach, TBC-LL¹ 67 . alath, odhar ... irfind, Auraic. 5701 . eter brec, ┐ dond, ┐ a.¤ , TTr.² 881 . corop ech bas talam tíre / a.¤ úane a horse which would be as the ground of a country mottled and green, LL 6497 ( RC xxxvi 263 § 22 ). As subst. in dub ind liath ind a.¤ (of the colours of the winds), SR 61, 79 .

Compds. With adj. ¤-brecc: seol a., Ériu v 156.179 . do sciet[h]aib ... aladbreacca, CCath. 4948 . engacha ... aladbreca, Acall. 3410 v.l. ¤líacánach: a uí airim brocṡalaig amarmíchánaig aladlíacánaig! 'you grandson of a ploughman [who is] filthy like a badger, of unregulated wailing and blotchy like a stone pillar! ' EIS 148 § 40 . With vb. ¤-breccaid: ro aladhbrecsatar in magh, TBC-LL¹ 5624 .

1 anmargach

Cite this: eDIL s.v. 1 anmargach or dil.ie/3679

adj o, ā (cf. 2 marcach ). As adv. riaghluighedh amail so e co hanmargach very concernedly (?), Irish Texts v 2.24 .

buiden

Cite this: eDIL s.v. buiden or dil.ie/7360
Last Revised: 2019

Forms: -ú-, buidhean, buidnib

n ā, f. Inflected GOI 183. In PH fairly freq. with -ú- in syncopated forms. buidhean f., IGT Decl. § 54.

Band, group, collection of persons; of warriors troop, company (in two exx. specifically of footsoldiers): ho buidnib gl. copis, Ml. 34c15 . buidnea gl. cuneos, 112b9 . inna buidnea gl. turmae, 62b14 . 112b7 . torb quasi turba .i. b.¤ no numerus , Corm. 42 = Corm. Y 1218. buden quasi poden, pos enim graece pess interpretatur ar is for cois bis in b.¤ , O'Mulc. 170. buidhne aingel = choros, Lat. Lives 104 § 100. sech drongu .i. sech buidne, Thes. ii 325.35 . i ṁbuidnib, Fél. Ep. 295. comarbae buidne, LU 3384 ( SCC 17 ). cach buden immá túsech, 8103 ( FB 7 ). is for cois bis in b.¤ , YBL 422a40 ( Trip. clxxix 25 ). tre buidnib ban mbōeth, Ériu iii 14 § 3. Muire dá mbé ar mo bhuidhin on my side, DDána 40.24 . in began buidhni, Stair Erc. 1188. triallaid . . . d'aon-bhuidhin in a body, Keat. i 204.34 . bude(i)n becc marcach , Ann. Conn. 1406.4 .

With follg. numeral: ríi b.¤ . . . secht cét cacha buidne, Críth G. 457 `king of bands', each b.¤ containing 700 men, appar. the contingent supplied by each túath , p. 104 . buden cóic cét déc, CRR 47. do bhíodh tríochad i mbuidhin an ollaimh, Keat. iii 1223. Note also: na regad chenel C. tar buidin, Trip.² 1713.

As dat. of accompaniment: tanic L. . . . budin trí chét oclách, CRR 49. Hence in chevilles: d p. buidnib bann, ACL iii 223.25 . buidnib blá, SR 3423. buidnib dér, LL 13846. buidnib sel, 23274 ( CRR 57 ). buidnib sét, ZCP viii 108.11 .

Less freq. of things: in b.¤ buaball, IT iii 70 §§ 22 , 19 ( Bruchst. 16 § 30 ). b.¤ do rāpēroip `a collection ', Fl. Earls 100.y .

In later lang somet. in quasi-pronominal use: an bhuidhin bhíos gan neart the weak , Dán Dé xxv 18 . don bhuidhin dhlighes etc. = unto those who, RSClára 108b . b.¤ do cleirchibh . . . b.¤ eile . . . an tres b.¤ some . . . others . . . others, TFrag. 110.17 .

Compds. ? b.¤ choisc: gl. kerethi; gl. pelethi, mirabiles (names of warrior bands) Études Celt. xxii 211 § 28, 29 . ? do bráth buiden-glas, Fél.² clxxii 40. buidheantsluagh, Oss. iii 174.16 .

clíath

Cite this: eDIL s.v. clíath or dil.ie/9484

Forms: cliatha

n ā, f. IGT Decl. § 39 (91.13) . g s. also cliatha, Cog. 156.6 .

(a) hurdle : cliath gl. creta [crates], Ir. Gl. 126 . denam cleib, denam cleithe, Laws v 474.4 . gach uair is loscadh comhraite is clía nudhnecht (sic leg.). Gach uair is loscadh anfoit is clia lathrach n-aile, iv 252.1 Comm. (cliath v.l.). cia sáer ro fích in cleith, LL 26382 . dogníthe derc . . . ┐ cliatha tairsiu. No briste in gae . . . ┐ a rind tresin cléith, RC xiii 454 § 48 . doratsat . . . cliatha caelaigh mora ós a cennaibh ┐ scratha fót tairsibh anechtair (as protection for beseigers), CCath. 1881 . laem . . . ainm don clēith bīs fon arbar oca tīrad, O'Mulc. 806 . cor eptha i cléith `putting a charm in a hurdle', MacCongl. 71.25 (prov., in a list of useless actions). Attrib. g s. i leabaidh chléithe, TSh. 2304 .

(b) Of a house or `les' (see 2 les) wattle panels of walls, doors or gates: samaisc i cléith tís, colpdach i cléith túas, Críth G. 215 - 16 . dá [n]dorus [n-]and —comla[e] ar ala n-aí, c.¤ ar alailiu, 101 . dofet cliath cleithe .i. as remtechtai lium cliath ichtair in tighi do denam ar dus anas cleitine a mullaighi, O'Curry 1874 ( 23 P 3, 21 (23)a ). ro híadad in tech . . . ┐ doratad crann ar chleith (arcleith v.l.) airi immach, Trip.² 604 . elaim-si itir clēith ┐ ursaind, MacCongl. 123.18 (cf. cliathcomla). c.¤ ná comhla ré lis, A. Ó Dálaigh lv 5 . ní bīat clīatha re rátha, ZCP xiii 9.23 . an ḟuinneog iomagallmha . . . ar a mbī cur cléthe nó gráta, RSClára 93b .

(c) woven fence, palisade, outwork : doratad immorro M. . . . dalta do Choin C. . . . ar cléith ar dorus in dúne, LL 13404 . do-rigensat . . . cliatha do scia[i]ch ┐ do draigen i mbeol ind atha fri R. cona muintir, cona rochtadar dul darsin n-ath, IT ii2 230.74 . imthus re marcach eich leith / a n-Ath Gallta itir da chleith, Leb. Cert. 20.8 . nī tucc a acchaidh re clēith / budh ferr do c[h]ongbālaidh scēith, Ériu xvii 28 § 50 . do congbail clethi ┐ do cosnum cathlaithrech `to sustain the front', MR 148.9 . airm n-a gcléith ar comhlaibh tor `swords form a fence round his castles' portals', Magauran 1705 . Of the Cross: ar chléith dhoinnbhear dia hAoine / do coinnmheadh Dia dar ndín-ne, DDána 47.2 . Fig. Máol Mórdha . . . / Pilip Óg . . . / dhá chléith le dornchlaibh docra, O'R. Poems 2799 . gurab í an fhíor-aithrighe is comhla ┐ is cliath chosnaimh ag na daoinibh, TSh. 6894 . c.¤ fri opposition to: cliath ra heclais mairg dogní, LL 19300 . a cliath fri nem (to the sinful soul), PH 8175 . With various defining genitives: is lá Hú Tegtechān bith for in clē[i]th dāla ┐ an t-escra ana lāim a bar for dispensing drink(?), BColm. 52.29 (`hurdle of assembly'). cliath fhosgaidh ar āth, O'R. Poems 664 . Toirrdhelbhach . . . baí ina cleith ḟosccaidh . . . ag gach aén `a sheltering fence', AFM vi 2106.18 . dia tartamni .xxx. d'ar ṅdegdoinib immach i ṅgiallas bid tanaite ar c.¤ gabala sund. Doregthar forn issin cathraig defence, LL 283a4 . cladh coigcriche ┐ . . . cliath ghabhála fri hUltaibh, Hugh Roe² 216.14 . sgiath didin ┐ cliath ghaeithe Ghall re Gaeidheluibh `wind-hurdle' (i.e. protection, shelter), ALC ii 310.22 . in comla catha ┐ in cliath ugra, Cog. 188.7 . cf. 56.y . cúig tríatha . . . / cliatha gaisgidh na nGaoídhiol, O'R. Poems 2716 . cliath mhínighthe na ccóig ccrīoch, 661 . ard gach oentu . . . / cain cach cliath brathar protection of a kinsman(?), Cog. 122.18 .

In phr. i ccléith x on the side of x, in alliance with x: mairg . . . ro threicc a chorpfhine . . . ar dhul hi cleith ┐ hi ccomhaontaidh a éccrad, Hugh Roe² 264.18 . N. do thocht i ccléth cloinne Domhnaill, AFM iv 896.14 . a chaoraigheacht do breith lais i ccleith Gall to the side of the English, 890.5 . M., mairtír nar thrēith: / bīodh san chnoc im chlēith go fíor, Celtica iv 163 § 236 . `i gcléith le `to be united to, allied to, associated with' s.vv. adiungo, applico, affectus, affinitas, Risdeard Pluincéad', cited Celtica iv 192 .

(d) Extended applications: dorála D. do Ch. ar in cleith oc leith na Sinna ` bridge ', SG 397.6 . tucadh amus fair im cend cleithe Atha Luain . . . cor'thoit cliath an drochaid fút[h]aib, RC xviii 167.5 (Tig.). co nderna droichet ┐ clíatha dermhára díbh ┐ rathanna romora tarsin [cuan] cétna, CCath. 1391 . stretcher, litter, bed : cen chlíatha cen tulggu, Críth G. 101 . nónbar . . . ro-bái fón cleith fora raibe tarr na muici, Sc.M² 6R . dá ḟer déc for clíathaib airgdidib imon imdai, BDD² 1107 . búi an péist . . . ana lighe for cleth iarnaide, a lan do crithribh teindtidhi fon cleth hisin, Aisl. Tond. 108 § 3 (super cratem ferream). fo cholbaib ┐ fo immdadaib ┐ fo clīathaib in rīgthige, MacCongl. 11.17 (`screens'). cliatha caolaig doriginset Laigin . . . fo cosaib caorach . . . 'ca n-adnacal co Dún nÉtair, Dinds. 28 . láindíre do oí ina lias uasa a chleith codla, Ériu xiii 27.22 . clíatha fis (apparently always made of rowan branches) beds on which druids slept in order to acquire occult knowledge: luidhset na druidh fora cliathaib fis ┐ rothoghairmset demhna, Marco P. 32 . dochúatar na draoithe ara ccliathaibh cáerthainn ┐ tuccadh . . . nua corma doibh, V. SS. Hib. cliv n. 5 . codail ar do chliathaibh fis / cuardaigh aigéan gach oiris, Content. x 2 . is eadh do-nídís cruinnchliatha caorthainn do dhéanamh ┐ seicheadha na dtarbh n-iodhbarta do leathadh orra . . . ┐ dul mar sin i muinighin a ngeasa do thoghairm na ndeamhan do bhuain scéal díobh . . . gonadh de sin do lean an sean-fhocal . . . adeir go dtéid neach ar a chliathaibh fis an tan do-ní dícheall ar scéala d'fhagháil, Keat. ii 5448 ff. harrow : cliath fuirsidh[e] (gl. eripica [rastrum]), Ir. Gl. 240 . braca, cliath, foirseadh, Eg. Gl. 70 . go niomat cliath ┐ prácadh, AFM vi 2186.20 . le clíathaibh foirsighe íaruinn, 1 Chron. xx 3 . clíath scéith framework of shield : o clíat[h]aibh sgiath secht mac Meadbha, Ériu x 85 § 88 . cúic árnaile saorus fer nimthechta ar tigradhus na ninnile .i. cliath tasgair (? trascair) do iadadh friu (some sort of hurdle for keeping cattle enclosed), O'D. 887 ( H 3.17, 637 ). Of the oars of a boat: ro cuireadar amach cliatha . . . crannrighne cruadhrámhadh, CF² 39 . Of an animal, the loin, rib-cage : mas ar son carna ata é is cnaimh ar in cleith uile (of the amount of condiment allowed with different joints), O'Curry 183 ( H 3.18, 99 ). curro bris a cleith n-asnai, TBC-LL¹ 565 n. 4 . cliat[h]a bō, Ériu x 85 § 88 . do imreadar na lanna . . . gurba cliatha tolla . . . na taíbh, CF² 801 . Of a bird's wings: glésaiss . . . a ghulbain a ccliathaib a eite, Mart. Don. 176.17 . Of the strings of a musical instrument: cid cia ro chodail . . . re cliathaib . . . ciuil, MR 110.y . ar chléith tana do thimpáin, IGT Decl. ex. 882 . Of the web of cloth: corba dluithither re cleith lenad (leined, v.l.) arna landluthud in lini sleg, TTebe 2823 (`stop- hurdle'). conarbho dluithe cliatha leinedh ar n-a dluthadh, ITS v 64.11 . ? cliath .i. umat, [ut est] ar bi[d] mer fo cuachnaidm cliath ferba .i. amail bi[d] mér fo cuachnaidm duitt iumad briathar in filed `a multitude of words', O'Dav. 397 (but `? metaph. use of clíath in sense of phalanx', Plummer MS. notes).

Freq. of the close ranks of men (and weapons) in battle, especially in phr. i ccléith, i cclíathaib in close fighting(?): ni ró ḟég F. dar a ais riam . . . ic astar no ic imthecht ┐ chléith ┐ chath (? leg. i cléith no i cath) no chomlund, TBC-LL¹ 1905 . nach hi ccath no hi ccleith / do fáccbadh é, ar sccáth a scceith, Cog. 88.22 . buaid [cacha] catha ┐ cacha cliatha, 156.6 . i n-imairic áigh nó i cléith comluinn, CCath. 627 . M. ┐ C. do marbad a cleith do O., Ann. Inisf. 1108.5 (`in a skirmish'). gur lingsed in dā chlēith . . . a cenn araile the two (opposing) ranks, ML² 1189 . d'fisrugad clethi Conaill ┐ aird-grinne Eogain `the phalanx', MR 176.3 . ro coraigheadh ider na curadaib cliatha . . . ceinngera do shleaguibh `rows', Caithr. CC 72 . díon a threabh . . . a ccliathaibh `in fighting', Rel. Celt. ii 222.31 . deacair an chéim i gcliathaibh, PBocht 3.38 . baidhbh id chomhghaire i gcléith, Aithd. D. 5.17 . i gcléith chogaidh ní dú dol / 's gan tú go habaigh aosmhar, DDána 105.23 . ? amail corra crit[h]bel / ri clīat[h]uib cāich / fir Ērenn re clīat[h]ib-sum / ō sin co tī brāth, ZCP xiii 15.1 , 2 .

In nn. loc. see Hog. Onom. s.v. and s. Áth Clíath .

Compds. With nouns. ¤bern in phr. c. chét one who makes a gap of a hundred in the enemy's ranks : in cathmilid ┐ in chliathbern chét ┐ ord essorgni, LL 8219 ( TBC-LL¹ 775 ). an dubdhortadh díl[e]ann ┐ an chliathbearna céd . . . .i. Caiseal C. airdrígh Lochlann, CF² 1001 . Also ¤bernaid id.: na da curaid ┐ na da chliathbernaid chet, TBC-LL¹ 3245 . atat daimh dilann ┐ cliathbernadha cet . . . i Cnuc na Cenn, RC xliii 40.29 . Also of the gap itself: atconnairc na clíathbernadhae mora oslaicte . . . ┐ na muir 'arna muradh `the great battle-breaches open and the ramparts rased', CCath. 3724 . ¤bernadach id.: tuarascbail . . . a cathmiled ┐ a cliathbernadach cét, TBC-LL¹ 5147 . os chliathblai Charmaind battle-field(?), BB 37b26 . cathmilid ┐ cliathcomla cathu shield (fig. of a warrior), TTr.² 1582 . cliathdhroichet do dhénamh oc Ath Luain wattle bridge, AFM ii 1132.18 . fa chliathfhroighibh do chraobh mbreac, DDána 68.38 . tiar tre chliathghaoith cláir na bhFionn ` battle-wind ', O'Hara 3081 . mairg tarla i gcliathghoil 'na cheann `ardour of a skirmish' (Gloss.), Ir. Syll. Poetry 64 § 14 . fa chliathmhadh Céin, O'Hara 2620 .

With adj. mac Piaruis chaoimh chliatharnaidh `fierce in battle' (Gloss.), Butler Poems 1351 . Éire chliathbhras, Hackett xliv 3 .

colba

Cite this: eDIL s.v. colba or dil.ie/10487

n io

(a) In freq. use of part of the structure or equipment of a house, but precise application not always clear. In some contexts appar. platform, dais along inside walls; seat, bench; in late texts, outer edge of bed: c.¤ .i. coel-fí .i. cōel-fithe, Corm. Y 286 . farr .i. c.¤ leptha, ut est faebar tar farr .i. faobar na sgene no na tuaighe tar farr in c.¤ , O'Dav. 1009 (`bedpost'). c.¤ do lepthaib cróda, LU 3686 ( SCC 33 ). a c.¤ ┐ a n-urscair, Laws i 166.8 Comm. (`its benches and furniture'). ainm cuile no scrine bis iar cul colbu, O'Curry 790 ( H 3.18, 368b ). do chuirset na cruite i cernnadaib na colbad, Acall. 7194 . lotar . . . dochum a mban ┐ deisitar for c.¤ in tigi, ACL iii 224.30 . dorad coicer ar mo cholbae, Anecd. i 48 § 14 . suidhis Cond ar colbha na bruidhne ┐ fuair a frithalamh ┐ a ḟósaig, Ériu iii 156 § 10 (`bedside'). is for c.¤ a thaigi fein ro sirfead coir fair, Cog. 146.5 . dorug si Bibus le da leigus ┐ docuir na suidhi ar colba a himduigi he, ZCP vi 282.2 (`seated him by the post of her bed'). for uaitne cerna in cholbai, LL 38973 . inniset ar colbo Ailig / in dáil imma tíagatsom, 38445 ( SG 373 . x.). ar cholbha tigh[e] an n-athar, RC xiv 28 § 7 . roṡuid ar in c.¤ , ZCP v 500.10 . do s[h]liss fri c.¤ findgel ferna, MacCongl. 97.1 (`rail of alder'). a cath- bairr ar a colbadhuib ┐ ētrom a n-arm ar a n-aidhlennuib ┐ lāmh-arm gacha laích ina lebaid, ML² 1075 . ro coirgedh íett na suidhe ar in gcolbha ngloinídhe (of a fairy dwelling), Duan. F. i 42 § 63 . tar colbha na tuilgi `over the bed-rail', BS 62.10 . c.¤ ciúil dais for musicians(?), Acall. 5058 . 5527 . 5667 . colbha na slógh sleagh 's leanna, DDána 113.27 (`their couch(?) a spear and tunics', Ir. Monthly 1924, 588 ). ? ri roruadh ruamna gormga / im colbha soludh Sadhbha, BB 298a6 .

(b) Fig. support : an cólbha foráis ┐ an inneóin oirechúis (of Patrick), Acall. 64 v.l. (cf. inneóin ḟorais, fo-ruimi, -fuirmi ff.). rig feallus for a einech .i. . . . for a comuirce no for a c.¤ , Laws v 174.5 Comm. (`protection', Plummer MS. notes). (Cf. corop é in fer bas chommairge dóib co rrosset colbo C., LL 8553 ). fell for c.¤ (sic leg.) (`auf (dem eigenen) Lager'), ZCP xv 342 § 33 Comm. (With three preceding exx. cf. lepaid I). tréan ar colbha Crist ron ain, AFM i 508.6 . Cf. ar colbha chloinne Mórna `on the side of', Duan. F. ii lxviii 30 .

(c) In various applications. Of land, bank, ridge, border, brink(?): cor' tṡuidhetar ar corraib ┐ ar colbadaib in tṡída (of birds), Acall. 7209 . iar colbaibh Cualand ridges, low hills (?), BB 36b21 . cuain ghorma . . . 'na gcolbha dfearann Uilliam `boundaries', Ériu v 64.184 . an corp ar [chalbha] na huaighe brink, DDána 36.6 . ar colbha na críche, Aithd. D. 28.22 . um cholbha cuain `along the beach', O'Hara 2415 . tar colbha an champa amach, AFM vi 2030.17 . cholbha na sreab, Rel. Celt. ii 226.36 . Cf. nochtach. nemda, LL 1289 . Of water: conerracht in muir . . . ina immairib . . . ┐ ina colbaib gorma, LL 31012 ( TTr. 194 ). tar colbaduib corracha na cnoc-bōchna, ML² 688 . Of hail : colbadha cladharda . . . cloichshnechta, Hugh Roe² 22.26 . Of hair: ar t cholbhudh (leg. ar cholbhaibh, ed.) do chiabh ffáinneach, O'Hara 3192 . dreagain 'na cholbha on its edge(?) (of a cup), Aithd. D. 9.8 . dlúthmhong cheart 'na dá colbha (of eyelids), DDána 99.32 . is an gcolbha reann `against the spears' array', Aithd. D. 5.8 .

(d) pillar, post (cf. columa): na tuirida ┐ na colbada ┐ uaitneda in rigtige, BB 443a42 . ro chumrigh a ḟolt dona cholbaib ┐ dona tuireadhaib, Ériu ii 24 § 6 . do chum an cholbha chloiche, Smaointe B. Chr. 3599 . By extension staff, sceptre, mace : cethror marcach . . . go gcolbhaip commōra airgit, Fl. Earls 254.31 . an rīoghcholbha do cuiredh ina lāimh (of the Passion), Parrth. Anma 5584 . 's dual colbha ag saoi na seanmo (sic) the sceptre belongs of right to the master of melody(?), Hackett xlvi 40 . colbha = sceptre, Psalms xlv 6 .

(e) shafted weapon : frasa . . . do shaighdibh . . . ┐ do cholpadhaibh cruaidhe . . . a ccrom-stuagh . . . na mbogha `bolts', CRR 84.20 . dob fhearr reimhe a cur 'na colbha, / teine ag dul ón omna ann (of a spear), LBranach 3703 .

Cf. 1 colb.

In nn. loc. a Colbu, a Cnodbu, a Cuillind, Ériu iv 148.z . See also Hog. Onom.

See lethcholbe, sub leth ff.

comlúth

Cite this: eDIL s.v. comlúth or dil.ie/11477

Forms: -d

n (lúth. See s. con-alai). Also -d. comlugud, TTebe 2614 . act of moving, setting in motion; motion; equal vigour : comlud ferglunni, LU 8433 ( FB 29 ; rhet.). comlúd marc ṁbuada, 8707 ( 53 ; rhet.). comluth n-áne (cheville), Anecd. i 57.15 . im chumluth nguscandail `for circulating false reports', Laws i 174.y . toidecht . . . do chomlud ┐ do chendaigecht bíid to carry off(?), LB 116a29 = comluth, YBL 64a39 . i g[c]omlud in choblaig `to lead the fleet', Ériu viii 10.30 . ra tecclamad . . . anro bái . . . di loṅgaib . . . do ch.¤ na sluag to move the hosts, LL 31341 ( TTr. 516 ). iar crotadh airm ┐ iar comluth claidim, ZCP xxx 105.15 (Alex.). is comludh ar corpaib iad `bruised bodies they mean' (of arms), Ériu viii 22.38 . gai side . . . na cumcitis curaid c.¤ , LL 32530 ( TTr. 1730 ). cumlud drocheich, O'Mulc. 762 . in gilla . . . dom chomlúd ar éicin ina chomleabaidh `to force me', Celtica iv 16.155 . do thinchosc a apstal . . . im comhlud na desherce in the exercise of charity, Lism. L. 3923 . i g-comluth fa cairpthechaib `bounding under chariots' (of horses), MR 192.7 . ra córaigit . . . laithrecha do laechaib do chomlúd in chatha for the prosecution of the battle, LL 32501 (TTr.). Alex. 404 .

Also act of contending, contesting : tic-som comludh no comimain friu-som, RC v 199 § 8 `to contend in agility', Oss. iv 295 . comluth rea marcach eich `to contend in running', Leb. Cert. 4.22 ( BB 267a29 ).

Attrib. g s.: immad cless comluith, LU 10231 . comalta comluid dam C.C. of equal vigour, 10302 .

commus

Cite this: eDIL s.v. commus or dil.ie/11534

Forms: cumas, comas

u, later o. Vn. of con-midethar (see GOI 450 ). cumas, comas m., IGT Decl. § 53 .

(a) act of controlling, arranging, directing : c.¤ termuind do chathrach . . . co Droma B. limits of sanctuary, Trip.² 2766 `power', Trip. 235 (perh. `extent', note). cosin sechtmad mac imlessan . . . do ch.¤ a ruisc isa tech to direct, LU 7055 ( BDD 71 ). fri comus a mbesa `to assess their tributes', Ériu xii 162 § 2 (TE). dáig a gaili da chomus to restrain his valour, MU² 682 . deogh cen c.¤ immoderate drinking, ZCP iii 25.7 . con-a atmaille can ch.¤ , LL 16106 ( Todd Nenn. 252.8 ). līn a rē / fri c.¤ in chōicid-se `the length of their reigns over this province', Ériu xvii 46 § 38 . ? C. gan churu commais, LL 2621 .

(b) Usu. power, ability, capacity : comos .i. compos . . . é nō commes leis for cāch, nō commesrugud coda dōib, Corm. Y 330 = coimmess, Corm. 12 . commos .i. a compos graece .i. potens , O'Mulc. 234 . comus gl. potentia, Thes. ii 236.15 . ad coimse mo chrod dot chainmacniu, Fing. R. 485 `you are capable (of taking) my cattle', n., where Ed. compares at comsa mac F. frim, Sc.M² 15 . fotrochess ot'mórchoimsib who deprived thee of thy great powers SR 1746 . lat-so na huile comse olchena `all other functions . . . are yours', Ériu i 44.12 = choimsi `powers', RC xxvi 372.22 . ? ar scís a comasaib gaile, LL 30618 = oca scél-baile, Metr. Dinds. iv 26.24 . eochair chomais coinnmed, ZCP vi 270 § 6 . marcach na ndūl / danī dar c.¤ comsidib, ACL iii 235.7 ( Aithd. D. 61 ). bar sairi ┐ bar c.¤ féin, CCath. 5071 . i cceardcha cliste an chumais (of a síd), O'Hara 3440 . do ní deilbh fa dheilbh chumais, Dán Dé xxviii 38 `agent', notes. solāthar do dhénamh dóibh do réir . . . chumais na háite = according to the possibility of the place, RSClára 21a . lucht cumais, Keat. Poems 492 .

With obj. gen.: comus miodhchuine, Ériu xiii 25.7 . commas pende ara faoendel `to fix any penance for such straying', Mon. Tall. 62 (151.20) . ni léo atá c.¤ t'anma the power of life or death over you, LU 6379 (TBC). comus nime `the power of bestowing heaven', Laws i 14.6 Comm. tucad . . . na gillai con ┐ comus fiadoig do, ZCP xiii 254.16 . let fein comus t'ingine, RC xiii 9.17 . cumas m'anma d'ionghaire, DDána 21 A.4 . do chumus féin self-rule, Aithd. D. 79.2 .

With follg. FOR power over: ni bia c.¤ for foglaid, LU 9748 . ni fuil comus [di] for immenn, Laws ii 386.9 Comm. gin comus marcach na srein forro (of panic-stricken horses), Marco P. 113 . ? ó tá [a] chumes ar Dhia thall, Celtica iv 135 § 78 `influence with God', Gloss.

With prec. prep.: cen chummus gan cetugud do in spite of his efforts, TTebe 2493 . tathbeim ┐ beim co cumus a controlled (powerful?) blow, IT i 273.z ( FB 40 Eg.). faebarbéim co c.¤ , TBC-LL² 1651 ( TBC St. 1692 ). Goill . . . dá mbeadh dod chumas, Aithd. D. 26.30 . ní bfuilim féin dhom chumus `I myself have not the power' (I cannot control myself?), Ériu i 20.76 . béimm fo ch.¤ `a well-measured stroke', Triads 118 . tuc urcur fo comus dó `a powerful throw', CCath. 2961 . cen bá Ailill / fót ch.¤ tabairther, LU 5477 (TBC). fo ch.¤ ┐ fo chumacta P., LL 32591 ( TTr. 1795 ). dibertsat fou cumus C.C. a rige, Ériu viii 172.6 . no leicead na husce estibside fó a chomus in tan ba laind leis as he wished, LB 235a58 . roleigedh as . . . fo chumus was released under restrictions, AU ii 408.11 . bud for bar comus a cathcharpait at your disposal, Alex. 232 . do-ratsat in tir fora comos, Grail 1033 . a-tá ar comus don choimdhigh / gan m'éra it is in the Lord's power . . ., Bard. Synt. Tr. 37.12 . maith na cruinne ar chumas damh, DDána 37.29 . acht go mbia Caitir-íona / ar cumas díona mh'anma able to protect, Measgra D. 25.68 . ceinbes ichomus coirp ┐ anme, Thes. ii 244.30 (Cambr.). Compd. cumasónna weak, Measgra D. 32.13 .

1 crech

Cite this: eDIL s.v. 1 crech or dil.ie/12791
Last Revised: 2019

Forms: crich

n ā, f. See O'Rahilly, Ériu xiii 168 . ? d s. crich, Ériu iii 137.48 (if not for crích). plunder, booty: plundering expedition : crecha maílduín / berttair iceín, IT iii 84 § 72 . cen chreich, cen gait, Airne F. 339 . aisic a chreiche ┐ a einich, Anecd. ii 73.2 . ? coirm c.¤ cruit (`cup'), Cóir Anm. 121 . mili dam . . . / nír íc creach `they were never the reward of raiders', Leb. Cert.² 175 . tusa an chreach . . . ┐ as misi an toir (Cú Chulainn to Fer Díad), ZCP x 285.32 . lucht na c.¤ plunderers , PH 7559 . Bert crechi (nickname) `Load-of-Plunder', RC xvii 381.25 (Tig.). macsamla na crichi se (sic), ZCP iii 23.29 . dogebhair admáil it creich you will gain recognition for your forced gift (i.e. to a church), BNnÉ 146.36 . crīch B. i n-a comar creach a mêlée of raids, ML² 1132 . ro la creich . . . uadh hí S. nA. threw out a skirmishing party, AFM ii 1126.4 . ro chuaid . . . ar creich innuib Findgenti, Cog. 102.10 . creacha an tíre do theichemh rempo `spoils', AFM v 1266.2 . c.¤ lá hUa Néill, ii 840.2 . leómhan ar a mbiadh inneall creiche = paratus ad praedam, TSh. 4157 . As vn.: níor bh'uamhan liom aon dom chreich, Ériu i 95.19 .

With follg. qual. wd.: géill na Cásg ní creacha ar shíodh `have not been captured without a fight', Aithd. D. 58.18 . ní do chreic[h] bó ná búailead (of hosting of death), Bard. P. 53. 12 . ? eneach in righ ni creach cluig / da dhil neach in gach Nodhlaigh (sic), IGT Metr. Faults§ 151 . c.¤ choblach lá hU. sea-raid , AFM ii 1182.14 . creach dhíghla, ALC i 250.21 . c.¤ folama, AU i 494.13 (see ? folama ). ar creich loingsi `on a plundering voyage', Stair Erc. 646 . c.¤ mhórmheabhla `treacherous depredation', ALC i 510.z . a c.¤ rig do denam do ar Uib Falgi `king's raid', Ann. Conn. 1265.8 . crecha urradhais .i. in creach i n-aigidh creichi, O'D. 2412 ( Rawl. B 506, 53a ). Of harrowing of Hell, see s.v. Cásc .

Predatory party : c.¤ marcach rempu, AU i 506.19 . omna .i. ria creich, no re coibdin, Laws iv 94.5 Comm. ? da fagbaidh . . . in c.¤ no in galar ní aige, Laws iii 368.15 Comm. gur lecadár creach mor imach, O'Gr. Cat. 7.21 . ár a creiche íme, AU ii 112.11 . creach .i. sluagh, O'Cl.

In vaguer sense ruin, calamity, desolation : mór an c.¤ , BColm. 100.17 . c.¤ ṅgúr (cheville), SR 7899 . cion an fhormaid / . . . is creach dhóibh, Dán Dé xxxi 39 . is creach . . . dá cháirdibh (of death of nobleman), Keat. Poems 133 . mo chreach chráite . . . alas! Celtica i 93.167 . mo chreach don bhuídhin (imprecation ?), Párl. na mB. 2378 .

Compds. With nouns: crodh ┐ creachairgthe na criche, Hugh Roe² 192.y . Tír Mac C. na ccrechár, Top. Poems² 491 . ar an ccreachgoid, IGT Introd. § 103 . fri crechbhrath, Gorm. 6 . crechdighail mor `retaliatory depredation', AU i 520.7 . creach ghabháil la C. dar Sh. nA., AFM ii 922.z . ar dháigh chreachlomtha pillaging, v 1566.5 . crechloscad na Cundai, Ann. Conn. 1405.4 . ? tenn in chrechmuirn (of a horse), RC xxxvi 263 § 23 . ar cuairt crechól `a foray of plunder and drinking', BCC 290.27 . D. mac C. na ccreac[h]ród, Caithr. CC 45 . dol doib . . . for crechruathur, Ann. Conn. 1386.6 . eng ┐ foillecht an chreach-shloigh, Hugh Roe² 82.23 . crechsluaghadh `a foray hosting', AU ii 114.10 .

With adjj.: i n-Óe Cúalann crech-adbail, Metr. Dinds. iii 114.64 . inghean Cathail chreacharnaidh ` bold-raiding ', Magauran 4168 . rí . . . creach-beodha, Hy Maine 133.y .

With adjj. derived from nouns: ri croda creachdimsach, BB 411b40 . la Ingcél Cáech crechdulig by Ingcél Cáech [who was] unyielding in plundering, Three Historical Poems 152 q. 122d . itt . . . .é cendbeca . . . crechfobdi, LU 6911 = crechḟoibdidi, BDD² 465 `swift to raid(?)', Gloss. ri . . . creach-indsaightheach, Hy Maine 138.9 . mac C. creachlaemdha, BB 61a45 . fer . . . crechlinmair, ALC ii 188.2 . ind ḟir chairdig crechloṅgaig of the plundering ships, LL 17683 . mac tairsigh . . . chrechnoisigh plunder-famous, O'Curry 1468 ( H 3.18, 652 ). sladaighe creach-reilgeach = un voleur sacrilege, Trompa na bhF. 584 . in righ croda creachuathmur, BB 418b22 .

With vbs.: creachloisscid crīoch C. co léir, ZCP xiv 221.2 . ro creachoirgeadh . . . a n-ermhor, AFM iv 764.10 .

2 déinmech

Cite this: eDIL s.v. 2 déinmech or dil.ie/15230
Last Revised: 2019

adj (dénum) well-made, shapely, active, noble (?) (Stories fr. Táin Gl.): cét fer nd.¤ dó oc foglaim druidechta úad, LU 5036 . fer gaeth glicc dénmech degirlabraid, LL 227b12 ( TTr. 763 ). mo chraide in d.¤ Dubrind, Acall. 4688 . mathair Loga in dagfir dénmig | ingen Balair bemnig, LL 137a25 . dá ech . . . dualaig dénmecha dathálli, LU 9256 . sé h-eich donna déinmecha (: léimnecha), Leb. Cert. 208 (Lec. = demneacha: ledmeacha, BB). ro innsaigedar . . . ina n-dlúmaib dicra derscaigthi deinmecha (YBL; deinmneacha, 23 K 44 , B iv 1) debtha, MR 222.25 . ua dluith deinmech (denmnedach, Eg.) docuas andsin, TTebe 2334 . na heich diana deinmetha (denmned-, Eg.), 2364 . ba denmech (denmnedach, Eg.) in marcach isin, uair is cumma no-lenad do thaeib ┐ do druim a eich, 2356 . drecain . . . deinmnecha (no deinmecha), BNnÉ 99 § 10 . sluaigh dhemhna ica tarraing i carcraibh . . . diamra dimaoine daora dubha deinmeacha, Lism. L. 3645 (descr. of hell). Cf. dénmach.

? dércairde

Cite this: eDIL s.v. ? dércairde or dil.ie/15594

ind marcach na tonn | na tabrad duini ar dērcairdi, | Dīa ar muin mhara | etir muir tana as tēchtfairgi, ACL iii 235 § 18 .

3 díden

Cite this: eDIL s.v. 3 díden or dil.ie/16217
Last Revised: 2013

ā f. (vn. of do-feid (< di-fed-) Ériu xxxiv 190-92 , UR 118 ) act of leading (to), bringing (about) : mescetlach .i. in marcach duaine, ut est ar ding (? leg. didin) a fir mescetlaig .i. bis a cumas a chetuil, CIH iv 1515.10 . cía fili ar secht cumala -dlig ara dínsium, ara díguin, ar thothlu a ṡét i téol ┐ táidiu, ar thlenamain dia chiunn a chétmuintire, ar dídin a ḟir meschétlaig muintire for drochbésu? 'who is the poet who is entitled to seven cumal's for his being insulted, for violation of his protection, for the stealing of his chattels openly or secretly, for abducting his wife in disregard of him, for leading the member of his household who is competent to recite into bad practices?' UR 102 § 3 . dligid dall dídin 'a blind person should be led' BFF 72 § 3.16 . ? dia ndíte (MS. dia ndiden; ? leg. dia ndídin) nél tentide 'to guide them (?)' Blathm. 326 , UR 118 . beir dídan (? leg. dídin) do ṡlúaig do muir 'secure the leading of your host to the sea (?)' ITS l 82 § 12 , UR 118 . 'is oc dídin (MSS. oc do ditin, ac diten) do báis-siu atáu-sa ocus bia', olsi '"I am and I shall be bringing about your death", said she' Ériu xxxiv 190 (TBR) . See do-fed.

dimbríg

Cite this: eDIL s.v. dimbríg or dil.ie/16507

n f. (bríg)

I

(a) powerlessness, debility ; this is perh. orig. meaning, but cannot always be distinguished from (b), and some of the exx. given below might be referred to the latter: a Chaisil, as dimbrig soin | gan Feidlimid mac Crimthoin, Lism. L. p. xxxi . ni fil rofiter a ndíl, | robátar uile i nd.¤ , TFerbe 906 . roraid Michel frisin rig | athesc firēn cen d.¤ , SR 1826 . rí cen guasacht cen d.¤ , 6785 ; cf. 282 , 3514 . rodospianta fo d.¤ , 5418 . marcach an eich dhuibh fa dhimbríogh | do theich fled powerless, A. Ó Dálaigh xlix 20 . is ann ba mhionca mac ríogh | gan dubhachas gan dímbríogh ` lassitude ', O'Gr. Cat. 508 . idir dhásacht is dhímbríg `between rashness and debility', 437 . do chidhfedh mar thárla an tír, | do chaoifedh damna a dímbríg `the cause of its debility', 466 . égcóir atáit na trí ríg | ar síol Colla is cúis dímbríg, 408 . nár ṡuidhsiod Ulaidh, dob fatha dimbrighe, | 'na seinríghe os tulaigh Mhacha, Book of O'Conor Don 250b18 (= (b)?). tug sé (sc. Narcissus) grádh . . . dá ghnúis féin, | gur chúis dimbríogha doiséin, Dánta Gr. 16.80 . In poetry technical term for want of emphasis, under-statement, as opposed to forbríg exaggeration, hyperbole: trefocul . . . cen dimbrigh, cen forbrigh `without want of emphasis, without over-emphasis', Auraic. 1941 = can dimríg, 5061 .

As techn. term for metrical fault, IGT Metr. Faults § 151 .

(b) disparagement, contempt, holding lightly: dia dimbrig o diabol `of the devil's contempt for him', RC xx 136 (cf. de odio eius apud Diabolum, p. 174). rodirgnaithi fo dimbrig, SR 3262 . dímiad ┐ d.¤ ┐ dímicin, LL 222a17 . ar dimbrigh leo an neich fhuaratar because what they had got seemed to them of little consequence, Anecd. ii 56 (cf. or naptar dingmala leo in sheoit fouarotar, ib.). caith corp . . . in Rígh | i ndeilbh (sic leg.) dūile an dimbrīch, RC xxxvii 345 § 5 . ní guth oram dimbriogh dhuit, Gofraidh Fionn iv § 3 ( Ir. Monthly 1919 ). tanic chugam ben a síd | suaill nach derna dím d.¤ she was near scorning me, YBL 314b15 . nā déanaidh acht dimbrigh de gach nídh, ITS i 178 . doronadh dimbrigh leó somh don aithesg hisin they made light of this message, AFM iii 634 . cuid le an imshním a h-ail, | drong le an d.¤ an decair others to whom her desperate plight is of no moment, O'Gr. Cat. 479 . dimbríogh ┐ neimhsheadh do thabhairt san tsaoghal, TSh. 338 . ge dobeidis na sagairt ┐ drochbeatha acu . . . nach cóir a cur a ndeimbrigh, Lib. Flav. ii 15va1 . mar nach in-cuir an t-or a ndeimbrigh tre anuaisle an talimh, 11 . cuirid dligheadh ┐ grádh Dé i ndimbhrígh (neamhshuim, v.l.), Donlevy 348 .

As pred. rob dimbríogh gach tonn dá ttuil, Studies 1921, 76.25 . ar ndoigh ní budh dimbríogh linn, 1918, 281.6 .

dimdach

Cite this: eDIL s.v. dimdach or dil.ie/16520

Forms: indimdachu, dimgach

adj o,ā (dimda) ungrateful, unsatisfied, displeased: gl. ingratus, Ml. 45a7 ; 102c2 . indimdachu (gl. ingratius), 124c5 .

(a) Used absolutely: dorigne in dara clam atlugud budi do Dia, dimmdach imorro in clam aile (= ingratus), Lat. Lives p. 83 . coiri an Dagdai, ni tegedh dám d.¤ uadh no company ever left it unsatisfied, RC xii 58 . nach dechaid aoidhigh dimdhach óm theghdhais riam, Anecd. i 77 . Compar. narab diomdhoidhe tusa sin, ZCP x 284 . Adv. docodar na techta go dimgach gan giall, BB 200b37 .

(b) With obj. gen.: robdar dimdaig Dé for ruth | ó shunn rancater dithrub, SR 4051 .

(c) With DO(?): nibdar dimdaig dond airrig, SR 3550 . nir bo dímdach do Dia dein | manbad airc[h]ra dia aimsir (Adam) would not have been ungrateful to God but for being made subject to death, 1471 (= ni bad dimmach sum de, MacCarthy 60 ). ba buidech [Dia] d'Abial | . . . | is ba d.¤ do Chaein displeased with, 1980 .

(d) With DE: ba dimdaig díb . . . | slóig móra mac nIsrahél, SR 5519 . is d.¤ dím Rí na rann, ZCP ix 486 . rob d.¤ cach dám dít (viz. for her refusing to give food and drink), BColm. 26 . is diumdach Guaire díot tria thecht tairis, SG 53 . ná bí díom go díomdhach, A. Ó Dálaigh iv 2 . da ngabhadaois ciall . . . do bheidis diomdhach diobh fein, Luc. Fid. 187 .

(e) marcach . . . dur diomdhach thankless, hard to please , Ó Bruad. ii 76 . Cf. dimbuidech.

dírimm

Cite this: eDIL s.v. dírimm or dil.ie/16738
Last Revised: 2019

Forms: ndírim, díraim

n, n., later f. (? dí + réimm), a s. a ndírim n-a., RC xii 74 . dírim móir, ix 466 . a ndí dírim, LU 6656 . díraim (dírim, v.l.) f., g s. dírma, IGT Decl. § 10 .

(a) course, rush, onset: ra tricci na dírma, TBC-LL¹ 5064 (= ré dene in t-siobhail, St.). dīrim .i. dé-rém .i. rēim dēde, Corm. Y 741 . reda .i. carpat no dirim, ZCP vii 481 ( Enchir. Aug. 75a ). atáim fá dhírim mharcaigheachta ó sin a leith, Each. Iol. 38.27 . dirim .i. réim, Stowe Gl. 108 .

(b) band, troop, host: atchíu dírim tarsa mag, TBC-I¹ 1464 . ar nácha salchad dendgor in dírma, 246 . do fuitet tri fichit dib . . . Is de atā Ard in Dīrma, 2128 . lín atái . . . ragai hit brói dírmai, BDD § 29 . dul fo d.¤ inna mná to attack the woman's guards, TBFr. 402 . Cell Chorbbain . . . cus tathig dám is dirim, LL 201b1 . cona dhírim cléirech, Lism. L. 2881 . dirim demna, Anecd. i 54 § 27 . luid indala n-aí tar Tailtin inna dīrmaim, Trip. 70.29 . dírim cen chona a company without hounds, Triads 253 . it ána a ṅdírmann, Fél. Oct. 11 . gach dirim imo flaith, CCath. 4885 . bói mór dírimme ina fharrud a mighty cavalcade, Imr. Brain p. 21 . rocloiseat dírmand na tuath Tesaldai . . . forsin marcsluag Persecdai, Alex. 255 . cet marcach . . . im leith in dirma, YBL 136a47 . atá againn . . . dírim uaibrech d'fuil ghall, O'Gr. Cat. 374.22 . gluaistear leis . . . dirim laech with a band of heroes, Miscell. Celt. Soc. 360.10 . a ndirmanda diana daescur[sh]luaig multitudes of common soldiers, TTebe 2801 . na diormanna marcsluagh, AFM v 1646 . ro cuir Fiacha dírim marcach lais, vi 1920 . drong-dhior-, manna, 2120.28 . In n.pr. m. O Duibh dhiorma an tarbh tuilmear, 3 C 1 2, 165.3 .

See dírraim.

dírma

Cite this: eDIL s.v. dírma or dil.ie/16745
Last Revised: 2013

Forms: dírma, diorma

n m. and f. (cf. dírimm) dírma m., g. sg. dírma, IGT Decl. § 2 . troop, band: diorma .i. buidhean, O'Cl. diorma a troop, Eg. Gl. 245 . rolā dirmae din chath imbi a troop of the battalion gathered around him (?), TBC-I¹ 3288 . co faccadur in mbuidhin da n-indsaigid ina da ndirma, Acall. 5888 . tuc a d.¤ sloigh leis, CCath. 1627 (see dírím). sé 's a druth, ba dind dīrmma a goodly cavalcade, BColm. 88.19 . d.¤ suadh a host of poets, Miscell. Celt. Soc. 348.25 . díorma do dheamhnaibh, TSh. 5221 . nach mairfeadh . . . drong ná díorma ná duine don deaghshluagh, 683 . i ttréchumascc an díorma aga threórucchadh, AFM vi 1920 . go ro tharbluingset an díorma forsan ffaithche, Hugh Roe 50.23 . an dhíorma, 52.10 . a meodhan na ríghdhíorma soin, CRR² p. 78 . Of a single person (?): Berrach brec | ingen Cais Chuailgne nir cert, | robo rigan fuilt buide | ┐ dirma degduine, Acall. 2166 (= fa ben díla degd.¤ , Lism.). `a wife worthy a good man', O'Gr. Cat. (a host in herself?). 'na ndirmaib 'na mmorsluagaib, SR 3946 . dirmada dethsluagh, ZCP vi 49.12 . tancadar . . . 'na ndrongaib ┐ 'na ndirmaib, CCath. 949 . tainic . . . ┐ a dirmadha slóigh . . . ina farradh, 1483 . dirmada aigthighe na marcach Tesalta, BB 490b13 . as cuimhin liom gur chuir Éire na diormadh sin di (i.e. the successive bands of invaders or immigrants), Celt. Rev. x 140.32 .

Load More Results