Search Results

Your search returned 11 result(s).

airmed

Cite this: eDIL s.v. airmed or dil.ie/2250

n ā, f. (med) measure of grain, dry measure: ermed .i. med tomais quia aridas res metitur , Corm. Y 553 . airmheadh .i. meadh thomhais, O'Cl. airbidh ┐ airmeth dethbir eturru .i. tomus ima lin ┐ ima met airmeth .i. medh tomuis arba no bracha .i. criathur, O'Dav. 148 . med, a.¤, forrach, Triads 138 . che(i)thir méich mracha ┐ ḟidlan[n] airmeide di tharu `a wooden vessel (or platter) containing the full of an `a.¤' of kiln-dried wheat', Críth G. 140 and n. tomus cach airmide, Laws v 486.15 .i. airmedh tomais coitcend, 488.15 Comm. dorat do P. in n-airmid mini, Trip.² 2182 . lán armide méich, MU² 728 . secht n-airmedae ardcathrach d'airnib, MacCongl. 124.20 . tabair in n-armidh chét do t'indsaigid ┐ tabair a tri lan d'ór inti, Acall. 5838 . As n. pr. A.¤ (a physician of the T. Dé D.), ZCP viii 105.23 .

comthrom

Cite this: eDIL s.v. comthrom or dil.ie/11901
Last Revised: 2019

adj (3 trom)

I

(a) of the same weight, equal, even, equivalent : par comtrom, Ir. Gl. 960 . c.¤ a coss ┐ a cend, Corm. Y 274 . dianid c.¤ a maith ┐ a n-olc whose virtues and vices are evenly balanced, LU 2168 ( FA 24 ). rotgab a t[h]rostán comthromm `his even-poised . . . staff', MacCongl. 11.1 . dian aír[ṡ]eang comtrom (a metre), IT iii 70 § 18 . dá roinn chomhthroma `two equal halves', Aithd. D. 16.1 . is meadh chomhthrom dá chéile `equally balanced', 18.19 . trí nuimir comtruim `by an even number', O'Gr. Cat. 289.28 . comtrom mar samail liathroidi cruindi `spherical', Ir. Astr. Tr. 88.3 . a ccaoirmheall (g p.) ccomhthrom `heavy cannon-balls', Hugh Roe² 152.13 . comhthionól na mban ccothrom d'órdúghadh, Párl. na mB. 2570 ordinary women (oppd. to baintighearnáoi, 2560 ; cf. don chineadh chodruma, PCT 198 `rustic', O'Rah. 274.17 ).

(b) evenly-matched (of battles): níor bho comh-throm a g-cómhrac, ML 126.32 . nior chomhthrom an comhar `uneven match', Dán Dé xii 21 . i cath c.¤ , ZCP viii 217.24 ( Corp. Gen. 283.8 ).

(c) just, equitable : re breith chomhthruim Críosd, DDána 26.28 . an ceart do chongbhadh comhthrom, A. Ó Dálaigh lii 22 . in orlaimh dhaoíne ccomhthrom, AFM vi 2302.22 .

(d) level, smooth : ar ferann ch.¤ , Fl. Earls 96.4 . da mbeth an talam na clar comhtrom `if the earth were a level plane', Ir. Astr. Tr. 32.22 . talam comtrom, Lism. L. 3605 .

(e) Of consonants in verse, correctly rhyming : riaghail consaineadh gcomhthrom: beithe teann, duir theann, gort glan, | triar ón comhthrom comhardadh 'a rule of matching consonants: unlenited b, unlenited d, clear g are three owing to which rhyme is balanced', Celtica xxvii 59 § 4 . ? trí feadha nach fríoth go sé | gan bheith comhthrom re [a] chéile 'three letters which have not as yet not been found to correspond to one another', Celtica xxvii 59 § 6 .

Superl. an talamh is comthroime, Fl. Earls 26.31 .

Adv. maith an t-urchar tarla ó Fhlann / go m=bí comhthrom tré Chonall `passed clearly through and through Conall', ML 22.8 . romgon an cruadhmhucaidhe corr / go ndeachaidh trem chorp comhtrom, BS 154.2 . Usu. with co: co ndeachaid [in gai] tria na chridhi gu comtrom, Aen. 2133 . ro gabad co comtrom do gach aird dib `equally then from every point were they smitten', CCath. 3149 . ras gab co c.¤ fairly and squarely, LL 31777 (TTr.). coill na leithinnsi as coill chrom / do chleithfhillsi go comhthrom `the wood of the half-island is a twisted wood, thou hast made it symmetrical(?)', Bard. Synt. Tr. 29.24 , see n. co cert comtrom `exactly', Ir. Astr. Tr. 132.7 .

II As subst. o

(a) equal weight or amount, equivalent : co ruc a ch.¤ de argut its weight in silver, LL 14646 . comthromm inn ubaill dia inchind triana chuladaib, 9383 (TBC). c.¤ do riged clí do fhinddruini, 7591 (TBC). a gcomhthrom do chur i meidh / d'ór dhearg, Ir. Syll. Poetry 63 § 7 . comtrom .ui. fiched uinge d'iarund, Laws v 16.z Comm. comtrom daoined re `as many men as', ALC ii 236.29 .

(b) Of weights, balance: aon chloch amāin dīb do chor a meidh thomuis dobeir c.¤ don dī cloich oile, Fl. Earls 164.27 . lé comhthrom nó lé miosúr fallsa, Mac Aingil 3333 . comhthrum égsamhla . . . comhthrom mór ┐ c.¤ beag = weights, Deuteronomy xxv 13 . ní fhuil i gcomhthrom rem chion / foghnamh m'anma ó aois naoidhion evenly balanced, DDána 21a.25 .

(c) equality, equivalence : trí cuid go gcomhthrom ronna `equality of division', Content. iv 52 . fada ar gcothrom ó chéile things are badly matched between us, Dánta Gr. 58.1 . c.¤ comluinn fair fight, Caithr. CC 58 . fear na ndeoch bhfarsing bhfada / a ccomhthrom níl ionntroda, Párl. na mB. 3240 .

(d) justice, equity, fair treatment : madh dia ffagbad O. comht[h]rom, Sitzungsb. Pr. Akad. v (1919) 93 § 28 . dá ndearna . . . / comhthrom, A. Ó Dálaigh ix 11 . ní fhuil . . . / leathtrom nach cuir i gcomhthrom, DDána 82.6 . do chinn in comhtruim sin do genam, O'Gr. Cat. 150.13 . cothram is ceart, Párl. na mB. 399 . rannsa i gcomhthrom do chomhrádh `give me a fair share of your attention', Content. ix 1 . romhor do chuaidh da ccothram `of their rightful share', Rel. Celt. ii 268.1 .

(e) In prep., adv. and conj. phrases: ro lingestair do chomhthrom talmhan, RC xi 326.16 . tri ch.¤ a chride right through his heart, LL 32831 (TTr). gur ro scoilt mo chroidhe a ccomhthrom `so that it split my heart in the middle', KMMisc. 366.29 . 'n-a comhthrom ní budh cuirthe / conách cannot be compared with it (poverty), DDána 52.5 . i gcomhthrom na huaighe in the grave, A. Ó Dálaigh xliii 5 . comhthrom na haimsire-sin at that very time, Parrth. Anma 926 .

lár

Cite this: eDIL s.v. lár or dil.ie/29580
Last Revised: 2019

n o, n. ( Ml. 89d18 , 108d15 ), later m.

I The meanings are (a) surface and (b) middle . But the distinction is not always clear-cut, and the following classification must be regarded as to some extent arbitrary.

(a) surface, ground, floor : ond l.¤ gl. ab solo patrio, Ml. 22a3 . indiles lair gl. proprii soli, 34d11 . do l.¤ sudigthir ditiu du græs. du l.¤ nime dano sudigter ind uisci `a covering is always set against a floor, so then the waters are set against the floor of heaven' (gl. solo), 120d9 . amal bentair foltchíb fri l.¤ talman co n-altain, LU 8619 ( FB 46 ). co torchair béim n-asclaing don pheist . . . oc rabe for l.¤ , LU 9109 ( FB 86 ). gebid lamchloich do l.¤ thalman, TBC-LL¹ 1181 . smútgur in láir, 5057 . a ṅglúini fri l.¤ doib, 5199 = fri talmain, TBC-I¹ 3165 . slechtais C. dochum láir `C. bowed himself to the ground', Mon. Tall. 7. draigin . . . / fri tōeb in lāir leith-lessi `by the site of a half-ruined fort', Ériu vii 2.16 . do toccaibh B. do lar hé, BNnÉ 49.4 . tucadur uile a n-gnúisi ré l.¤ , RC xxiv 377.24 . iter neam ┐ lar, Fél. 6.28 . is nephthortech a lar (of Hell), Ériu iii 6.1 . cassraca tenedh . . . ic loscud lair ┐ luibi, BB 240a49 . nir' lam in mac do gabail cuici do lar `she durst not take up the boy from the ground', RC xxiv 190.13 . nach sluic in lār uili ind, ACL iii 242 § 9 . dia taethsad nem for an l.¤ , BColm. 70.11 . do líon neamh is do lom l.¤ `emptied the earth' (of blood from side of Christ), Dán Dé xxix 8 . ar an l.¤ lom `bare floor', PBocht 20.39 . gemar ó l.¤ ag tacmuing trénḟeda, IGT Decl. ex. 622 . Other applications: amail bogṡimind ar l.¤ srotha surface (middle?), TBC-LL¹ p. 369 n. 3 . gach dara carn ar a l.¤ / gach dara cúach is copán `on its base(?)', Duan. F. ii 294 § 161 . eoin is a leabtha ar a l.¤ `side' (of engraved goblet), Aithd. D. 9.7 .

(b) interior, middle : congarar C. . . . co lar in rígthaige, LU 8778 ( FB 60 ). tabair in ṅ-gabail dún do l.¤ ind átha from the bed of, TBC-LL¹ 754 . boruaraid C. in certgae, delgthi do l.¤ a dernainni, 3938 . tanic reme tri l.¤ fer ṅ-hErend, 4453 . oc dul di dar l.¤ in taige, IT i 67.6 . as trághadh lacha asa l.¤ (an impossible undertaking), IGT Decl. ex. 1036 . Iarusaléim . . . / l.¤ na cruinne ceithiordha, TD 17.25 . i gcaladh Chairrgi Ferghais / atá l.¤ a fhlaithemhnais, L. Cl. A. B. 68.82 . ón ló loisgfidhear do l.¤ / ┐ ghéisfeas do ghormchlár, DDána 50.22 . as l.¤ na cúirte amach, AFM iii 242.16 . a raibhe . . . isin tuaisccert do tabairt less atuaith tre l.¤ adhergnamhad, 352.15 . no chuirdís slógh uí D. ciomhsa an champa . . . ina cheirt medhon ┐ a lar ina leithimel `those who were in the centre', vi 2030.16 . dá leagadh . . . go l.¤ long-phuirt . . . Luicifeir, TSh. 4065 . cialluighidh l.¤ na haltóra bás Críost . . . is é l.¤ na haltóra is meádhon di, Eochairsg. 37.12 . lethat a lair `breadth of its middle', O'Dav. 117. Fig. do luig na lic ar mo l.¤ `presses as a flagstone on my breast', O'Gr. Cat. 361.17.

II In phrases.

(a) With preceding vb. and prep. léicid fo l.¤ abandons: ro léig fo l.¤ a ḟoghuil ┐ a dībeirg, Fianaig. 76.8 . mo dhuine féin . . . / meise fa l.¤ ní léigfeadh `he would never abandon me', TD 12.60 . téid re l.¤ becomes void : rann de do dul re lar ar sgath aithgine, Laws ii 6.7 Comm . cutruma na satha deiric na cneidi do dul re lar, iii 434.4 Comm . ma ro feas na hindile icait itir smacht ┐ aithgin, mane feas teit re lar, O'Curry 691 ( H 3.18, 335 ). ni deachaid mian aen n-duine fa l.¤ no desire . . . went unsatisfied, Oss. v 108.4 . teid gal . . . na laech . . . re l.¤ is overthrown, CCath. 1698. léicid co lár subdues : lé leagand tú go lár ar gcuirp chomh-mbrúite agas ar bfeōil tso-bhrisde, Carswell² 73.2533 .

(b) Prep. phrases: a(s) l.¤ from among, out of: Aodh . . . do dhol a l.¤ a aisi ┐ a neirt . . . docum na Romha `in the midst of his age and power', AU iii 494.20 = as l.¤ a inmhe ┐ a aoisi, ALC ii 208.21 . Iomur . . . do chor an tsaoghail de as l.¤ a cloinne ┐ a chonáich, AFM iii 406.6 . di l.¤ from within: in corp da lār is lāthach, ACL iii 238 § 5 . dá l.¤ do lingeadh an Traoi, DDána 119.13 . gleann na ndéar an talamh trom / . . . dá l.¤ is soibheirthe sionn, 45.3 . do l.¤ na fairgi `from the middle of the sea', Laws v 298.20 Comm . for (ar) l.¤ . in the middle (midst) of, in: ocht ngemma . . . for l.¤ a da imlisen, LU 8676 ( FB 51 ). ar lar a dá imcaisne, TBC-LL¹ 260 . for l.¤ na firmaiminti, Laws i 26.24 Comm . for l.¤ na Róma `in Rome', PH 543 . ar l.¤ a tṡluaig, Acall. 6944 . Laidhgnen . . . do marbad for l.¤ Trín Aird Macha `in the midst of the Third of Armagh', RC xvii 346.4 (Tig.). lēic ar lār in fīr[ḟ]ōit ind put me on the true path, ACL iii 241 § 4 . lot ar l.¤ síothchána, TD 18.122 . ar l.¤ Gaoidheal among the G., L. Cl. A. B. 233.76 . Ferna mór ar l.¤ Laighion, BNnÉ 284.22 . leitir . . . / nar las ar l.¤ na teineadh, PBocht 20.25 . lebar chilli mic nEnan, / ro geabhtha ar a lar . . . / fis gacha dala in it, Fen. 346.5 . Of point of time: ar l.¤ na haidhci at midnight, Études Celt. i 90.15 . ar lar in lai `at midday', Aen. 822 . i l.¤ in the middle of: toirthe 'ga gcur do chrannaibh / . . . tug 'na l.¤ ubhla a himil puts the apples at its extremity in the centre, L. Cl. A. B. 73.71 . don uisce do bhí i l.¤ an tsrotha, Keat. ii 4712 . a l.¤ a ṡuain, TD 29.46 . coimhéadíad a l.¤ do chroidhe, Proverbs iv 21 . go n-dearna da roinn dhé iona l.¤ , Atlantis iv 200.35 . iona l.¤ san in the midst of it, Ezekiel xxii 22.

In n. pr. Cath Maige Nathrach ria nGlún-i-llār, Arch. Hib. ii 62 § 55.

(c) Adv. and other phrases. bél fri l.¤ bowing down : cách . . . / 's a mbéal re l.¤ an lá-soin (of Day of Judgement), DDána 29.16 . Cf. tuc a bel re lar ar umla do Chormac, Irish Texts iii 6.19 . co l.¤ to the ground : cassla derga . . . impu co l.¤ , LU 2199 ( FA 28 ). no-t-léic sís do'n beind aird-se . . . co l.¤ , PH 4830 . gur tholl a lethleith co l.¤ don láech míleda, Comp. CC 98.20 . Cf. fríth nech dia lenmain co l.¤ (: ár) `enough were found to hunt them home' where however Ed. suggests l.¤ = lór, Metr. Dinds. iv 50.110 . co ngeiltis a ḟér ┐ a suth co l.¤ ┐ co lántalmuin (of birds devastating a plain), ZCP v 501.2 . Note also: ré traostbhualadh . . . a gcorp fá l.¤ ┐ fá lán-talamh, TSh. 5578 . fo l.¤ wasted: aithesc fó l.¤ `ineffectual', AFM iii 230.17 . fearta Padraic tra do ind[i]siu dibsi . . . is uscí fo l.¤ labour in vain, BB 211b29 = uisce do loch, LU 274 . for (ar) l.¤ ruined, overwhelmed : croinn abhla ar l.¤ ag luighe, L. Cl. A. B., 105.127 . féach meadh ar lochtaine ar l.¤ , PBocht 13 § 42 (`weighed down to earth'). gaoth mór . . . gurro roisistar coirce Erenn uile do neoch tarruidh ar l.¤ dhe blew about all that it found reaped(?), ACL i 226.17 (`injured all the oats that it found standing'). asal bhíos ar l.¤ , TSh. 4752 . go raibhe an creideamh ar l.¤ `had lapsed', Keat. iii 5505 . laochraidhe Laoighse . . . ar l.¤ , Keat. Poems 572. Note also: nír fidir neach d'uair nó tráth / gur gabh úatha ar l.¤ in lá `till the day had gone by', Duan. F. ii 246 § 24 . dursan a oinech re l.¤ , ACL iii 304.21 . ó mullach co l.¤ from top to bottom, from head to foot: erradh rígh . . . o mhullach co lar . . . dhó (of dues given to a cleric), Lism. L. 3152 . fiche céad laoch lán d'éideadh ó mhullach go l.¤ , Ériu i 84.5 . ro-scoilt bend-chapur in tempuil i ndíb lethib ó mullach co a lar, PH 2896.

Attrib. gen.: tús ┐ deireadh gan chleith / is rann láir gacha duaine `the middle verse', Content. xxviii 5 . consuini láir an fhocuil a consonant in the interior of the word, IGT Introd. 3.4 .

Compds. With nouns. ¤medón very centre : co rucatar leo é ar l. medón a catha fodéin, CRR 47 . rucatar sidhi . . . co l. medhóin (leg. lármedhón) ind átha, Fianaig. 88.13 . ¤thalam: dofuit for larthalmain `upon the very earth', MacCarthy 66.20 . In nn. loc. Muir Lárthalmhan Mediterranean, Keat. ii 491 . ¤úachtar: ín sdablaing . . . doberthea do L. do laruachtar eanbruíthi coírí Concubur, BB 257b42 (= YBL 177a51 ). With adj.: ¤cháel: ned is eala / as druth lemna lairchael / clerigh ar cuairt cross, IT iii 82.22 ( BB 291a13 ).

med

Cite this: eDIL s.v. med or dil.ie/31721
Last Revised: 2019

Forms: medh, meda

n ā, f., medh, IGT Dec. § 39.17 . Occas. masc. in late lang.

(a) a balance for weighing: gl. libra, Sg. 100a1 ; lanx, 20a3 . m.¤ brithemnachtae Dae ( = libra judicii), Ml. 57d8 . i mmeid, gl. in stateram, 79b4 . m.¤, airmed, forrach, Triads 138. m.¤ tomais indile a balance for weighing cattle, Corm. Y 1053. screbul meidi imbiche, 1050 . cen meid mesra, LL 5b11 . ro curthea i mmeid. nicon rabi méit friged i nnachæ díb sech araile, 281b18 . an screpal do chor a meidh thomuis, Fl. Earls 164.27 . do thomhais mé an t-airgiod annsa meadh , Jerem. xxxii 10. maor na meidhe (of Archangel Michael), A. Ó Dálaigh xxxv 15 , cf. xxxiii 8 , PBocht 82 § 5. ag tomhas meidhe an mheasa the scales of judgement, PBocht 70 § 31. pl. Lucius Luculus . . . meda . . . do thuscurnud (i.e. L. invented balances), LL 143b17 . ? Midir na med, 209a30 . ardruri Mide na mmed, 184b37 = ACL ii 83 § 10 `of Meath of the balances'. Maedóc na mmed (: Lagen), LL 300b16 ( SG 371 ). meadha an tomhais, Ezekiel v 1. Fig. of a judge: meadh ós míltibh, Hackett xxxix 96.

(b) a weight, measure: medh lán-glaice [sic leg.] d'iaronn aithleagtha, RC xxix 136 § 53. dá mheidh do ghrán cruithnechta two measures, BNnÉ 26 § 19. do bleith an da meidhe sin, ib. trí meadha do mhin phlúir, Gen. xviii 6. In abstr. sense: trí céad . . . muc go meadh `heavy swine', Content. xviii 62.

(b 2) extent, amount (of land): is lais do-midethar med | na secht nime 'he owns the extent that he marks out of the seven heavens' Blathm. 765 . echtar mbroghadh meid 'outside the extent of [his] region' UR 29.17 . an mheadh do toimhseadh 'the amount of land which was marked off' Aithd. D. 159 § 14 .

(c) a counterpoise and hence fig. an equal, match , with gen. or DO: bar medh ga héin-eng 'na bfuigbinn? what single nook is there in which I could find your match? O'Gr. Cat. 507.8. ni fuighte med Maghnusa, Irish Texts ii 56 § 48. terc a medh righ do rígaib, 63 § 3 . medh comtrom Cormaic . . . ar ceartbreathaib, ALC i 352.30 , cf. 486.18 . níor mheadh Murchadh dho [leg. do Mh.?] mar chuing | 's níor mheadh do Bhrian Maoilsheachluinn `he was not Murchadh's equal as warrior, as Maolsheachluinn was not Brain's', Content. xviii 142. ní raibhe i Mucroimhe | lámh ba meadh do láimh Lugaidh, v 172 . ní chuala go bhfuair ollamh | meadh don aisgidh fhuaramar, Studies 1921, 257 § 2 (cf. TD 14.27 ). meadh chosmhail don Traoi an teagh-soin, TD 6.7 . a gcompánaigh is a gcaraid | do chách nír chomhthrom an mheadh their comrades and friends were no match for the world (against them), PBocht 121 § 22. nír fhás meadh na mná-sa the like of this woman, 14 § 8 . Cf. co Commar . . . na tteora n-abh a n-oínmhedh (.i. . . . na ttri n-abhann ccoimhionand i n-aoin ionadh), Leb. Gab.(i) i 128.12 .

(d) In the phr. ón mid because of the fact (that): ara coicill la Corc mac Luigthid, ón mid ba ndalta doib 'since they had been spared by Corc mac Luigthig, due to the fact that he was a fosterson of theirs', Aided Echach 102 §5 . conde-gegoinn clann Maine Munchāin ... ōn mith ro bratad flaith Muman seccu 'and the descendants of Maine Munchaín wounded them ... because the kingdom of Munster had been plundered despite them', Aided Echach 102 § 6 .

(e) measure, means, expedient (late use): ar an modh ┐ leis an meadh as fearr le Dia, Luc. Fid. 209.10 . gan fhios an mheadha le ttig neach ar shlighe a slainte, 353.12 : cf. 352.11 .

(f) doubtful: med n-ercc .i. gort, Anecd. iii 44.18 = Auraic. 5641 (a kenning for the letter g, = cow-balance? but seems neut.). ? Leg. ined erc, Ériu xxxix 136 .

Compd. medtosṅgachtigtheid, gl. libripens, Sg. 114a1 .

1 medar, medair

Cite this: eDIL s.v. 1 medar, medair or dil.ie/31734
Last Revised: 2019

Forms: medair, medra, medar, meadhair, meadh-ra, -rach, meadhar, medhair, meidhir

n ā, f., n s. medair, Thes. ii 290.9 , Fél. 219 , AU 918 (poem). medar, SR 2899 , 5445 , 5949 ; Gorm. May 6 , Nov. 26. g s. medra, SR 2795 , LL 162b1 . ? g p. medar ṅglan, SR 7826 (perh. n s.). Occas. treated as neut. in cheville. meadhair, f. (g s. meadh-ra, -rach), IGT Dec. § 161. meadhar o, m., § 17 , g s. medhair, ex. 722 (same word?). In early Mod.Ir. often meidhir.

(a) speech, discourse, talk, conversation, occas. used in pl. meadhair .i. caint no urlabhra, O'Cl. ni m.¤ mall immasech, SR 2899. cen medra mael without pointlessness of speech (i.e. without wasting words), 2975 . Marcil, mín a m.¤ , Gorm. Nov. 27. lúad cech medra burden of all discourse, Metr. Dinds. ii 82. am mait[h]-si . . . occ [ḟ]uacra medair in challenging colloquies, ZCP xiii 268.8 . nech . . . imbera ficeall medar frit who will keep up the contest of wits, ib. 22 . ní mó is medair fire fuigli ┐ formolta . . . na filed neither are the saws and panegyrics of poets a discourse of truth, MR 190.4 . do chualaigh E. meadhair chosnamha aga chathaibh heard his troops expressing eagerness for the fray, ML 78.8 . do ionnsaighedar . . . a cheile . . . le medrachaib misgne, 128.13 . Freq. in chevilles: m.¤ fír, SR 5949. m.¤ n-úag, 5445 . m.¤ adbuil, LL 36a43 . m.¤ n-inmain, 36b6 . dian medair (medar, meadhar v.l.) `a vehement saying', Fél. Prolegomena 219. Transf. of animals: fommchain coí menn medair mass the clear-voiced cuckoo sings to me—beautiful chant, Sg. 204 ( Thes. ii 290.9 ). re meidhir a chon, Oss. iv 12.24 .

(b) social merriment, conviviality, mirth, enjoyment: inmhain medhair a mac ríogh, O'Gr. Cat. 474.17. cian ó do bí meadar mas | oc ōl meda, Ériu viii 157.10 . beith gan medhair 'na righe (curse on a king), BNnÉ 262.27 . buí Eamhain lán do mhuirn is do mheadhair, Content. xxviii 49. bec cech glór is cech gredhan | acht medhair mor na Muman, ZCP viii 561.26 (leg. medhar). ac fledhól . . . ac muirn ┐ ac medhair, Comp. CC 83.22 ( Med. and Mod. Ir. Ser. iii ). mairg dogeibh an nglóir-si, gerr mhaires a meadhair, ZCP ii 584.3 . ro maoladh mórán dá medhair their spirits were greatly damped, AFM v 1524.22 . do mheadhair na beatha so, TSh. 2034. a daíne da ndáilter rath | ris nach bec mét a medradh `that deem the measure of its fruition all-sufficing', O'Gr. Cat. 357.26 (Gofraidh Finn) = meadhrach, IGT Dec. ex. 2030. mo mhéidhir a's mo shólás, Oss. iv 168.11 . (as attrib.) ann bhúr gcathair mheidhir, 170. 18 . ba thu a meidhir their delight, O'Rah. xxii 191 (1911). meadhair na hEorpa (of a person), Hard. i 6.4 .

Compds. ¤cuairt a circuit of visiting (hospitality): tug . . . meadharchuairt Leithe Cuinn, Keat. iii 2626. (fig.) meadharch. mheasgáin mhearbhaill, TSh. 5948. ¤mesce the hilarious stage of intoxication: ni do denam uilc. . . . acht ar medarmesci, LL 268b5 = MU 42.21 .

With adj.: ¤caín, in expression mesc m. ` gloriously drunk ': gorbo mesc medarchaín é, TBC-LL¹ 3026. Acall. 5507. corbat mesca medarchaíni, CRR 13. ZCP xi 61.14 . MR 28.15 . Marco P. § 79. Leb. Gab.(i) i 206.9 (medarcaoin). oc ól fhína ocus meda ... ocus cách díb oc innisin a chomrama is iat medraig, medarchaín, Cath Almaine 10.131 . ¤ciallmar exhilarated: mesc medarch. do lind, LL 167a24 .

melltach

Cite this: eDIL s.v. melltach or dil.ie/31914

adj o, ā. (<mellaid) deceiving, deceitful (mod. word). meadh mealltach a false balance, Proverbs xx 23. biadh mealltach, xxiii 3 .

menad

Cite this: eDIL s.v. menad or dil.ie/31929

Forms: meanadh, menath

n o, m., meanadh, IGT Dec. § 11 (p. 55.2) . An awl, borer or pointed instrument used for drilling holes: menad .i. min a inad ┐ coel a t[h]oll its place (i.e. bulk) is small and narrow the hole it makes, Corm. Y 864 = menath, Bodl., cf. cumung toll menaid, IT iii 77 § 43. m.¤ leis oc úaim a brond | tan naṅgonta i cath, ZCP viii 217 § 8. menadh sgeine a stiletto (?), IGT Dec. ex. 328. maith do bhreóidh an meanadh mé, ib. ex. 495 . glacfa tú meanadh ┐ cuirfe tú tré na chluais é, Deuteronomy xv 17. meadh meanaidh thiar ar a thóin (of a dandy's sword), Ir. Review 1912, p. 471 § 7 . In mod. lang. sometimes with palatal final: an meanaidh lér polladh an croiceann, O'Rah. xviii 33 (1911 ed.) .

See also menoc.

1 snúad

Cite this: eDIL s.v. 1 snúad or dil.ie/38183
Last Revised: 2019

Forms: snuadh, snuadha, snódh, snua[i]dh

n snuadh g s. snuadha, m., IGT Decl. § 95 (127.23) . In later lang. also snódh. Cf. snó: cló, Ó Bruad. ii 278.14 . Also snua[i]dh: Maoilmhuaidh, Ériu i 99.15 , 24 . Found chiefly in verse.

Colour, hue, complexion, appearance :

snuadh .i. ecosc no sainfeth, O'Dav. 1417 , but see 7 snúad and Bechbretha 104 .

In Mid.Ir. only in chevilles: doluid Saúl fri s.¤ sid | . . . do thegdais Dauid, SR 5957 . fri snuad sess, 6145 . fri s.¤ sel, 6891 . for sruth in maige, mét s.¤ , Metr. Dinds. ii 68.26 . i mBeind Etair . . . | cos'tathig sál sétaib s.¤ , iii 124.66 . dí Roirind, s.¤ co seinge, 140.3 . B. mac M., mét s.¤ , iv 82.41 . ní fhúarus féin, fri sním s.¤, | ferann . . . a comlúag, 92.19

In comparisons: roisg ar snuadh na gcoinnleadh gcorr, A. Ó Dálaigh x 3 . meadh dá súil snuadh an chuisne, xxv 6 . deirge 'ná fuil laoigh a ghruaidh | is a leith fa snuadh don ghéis and half was the colour of the swan, L. Cl. A. B. 115.10 . ar snūadh gealthuraidh grēine (Mary), ZCP xii 380.15 . snuadh reullann rosg loinnerdha, L. Cl. A. B. 94.18 . a béal . . . re snuadh subh, DDána 49.8 . cneas . . . ar snuadh tonn, TD 40.5 . Hence of the human face: an aghaidh mhálla as mhíon snuadh, PBocht 9.12 . a inghean is óg snuadh, Dánta Gr. 86.14 . cia gur bhaoth a shnuadh, Oss. iv 142.14 . a spéir-bhean, is suaircmhín snódh, Keat. Poems 297 . aiged . . . h-ui A. . . . cona snuad, MR 114.17 .

In contexts denoting grief, fear, etc.: a radharc úama do imdhigh | malart snúadha ar inghin as, IGT Decl. ex. 1697 . gan acht a dtaisi d'a n-éis, | as é dobheir mé gan snua[i]dh `'tis this that leaves me bereft of colour', Ériu i 99.24 , cf. 15 . tuig . . . gur bh'omhan | snuadh bhar n-aighthe d'athraghadh that your face will lose its fair hue, Measgra D. 60.8 . snuadh na hathtuirse uirthi, Keat. Poems 1136 . ó's críon mo shnuadh do-chuaidh ar n-aos tar gnás, Hackett xix 7 .

Other applications. Of an army: lasaidh da snúadh magh Macha, L. Cl. A. B. 94.13 . an damhroidh go snuadh síodha, 95.27 . Of clothes: snuadh bláithgel a brat, O'Gr. Cat. 474.19 . seaca ar snuadh donnchaor, L. Cl. A. B. 98.137 . mar badh meirge slíogdha a snuadh (the walls of a castle), DDána 119.8 . snuadh a gort 's a glasloch geal, L. Cl. A. B. 160.195 . snua[dh] cuis[ne] ar gach lá, Cín Lae Ó Meall. 34.28 . buime an altruim . . . | gan tsnuadh n-uile n-athardha having lost all appearance of a patrimony (Ireland), Keat. Poems 1172 . scím dhraoidheachta nár dhorcha snuadh `a magic film of hue not dark', O'Rah. v 5 .

Compds. Usually with adjj. ¤álainn: mun mbais dtláith snuadhálainn saoir, L. Cl. A. B. 99.167 . ¤chael: fearthain mheala re slataibh snuadhchaola, Aithd. D. 4.11 = snuadhchaomha, Studies 1929, 594 § 11 . ¤gel: mac Eachaidh áine áluinn snóidhgheal `bright-visaged', O'Rah. xv 207 . ¤míngel: go mbarr cleath snuaidhmhíngheal sliom, DDána 119.30 . ¤oirdreic: go macraidh snuadhoirdhreic sídh, L. Cl. A. B. 96.87 . ¤shoirb: sógh snódhshoirbh, Hackett xxi 11 . With nouns. ¤balad: go snuadhbhaladh (sic leg.) sinnsir pleasant perfume (?), O'Cl. s.v. sinnsior. ¤lasad: a ór sin ar snuadhlasadh with their gold glowing (of drinking cups), Aithd. D. 20.8 .

tathchor

Cite this: eDIL s.v. tathchor or dil.ie/40221

n o, m. vn. of do-aithchuiredar.

(a) Intrans. returning: a tadchur huli `the return of them all,' Ml. 34d20 . tadchor as in doiri, 131c11 . taidchor, 117b5 . 131d11 - 13 . ni fil taidchur do dochum in choirpsin ... na bíd taidchur dúnni dano don chorp marbdu, Wb. 3a14 . in taidchor gl. reversionem, Ml. 47b3 . ma arfuirestae díb in taidchur són, 47b6 . iar taidchur dochum a tire, 62b4 . taidchuir dochum a thire `of return to his land,' 62c8 . in daithchuir gl. recursús, 42c26 . taidchuir macc nisrahel a doiri `of the return,' 46a26 . t.¤ a bás i mbás ... tadchor a bás i mbethaid, LU 2686 . ní bia traig cen tatcor, Anecd. ii 41 § 13 . conar dorcha drub cen t.¤ (of death), LL 371a15 . ? a tadhgor Scota do milidh | do chosnam in tiri síar, BB 19b27 . ? o forcend flathiusa Meadh co tochur as Daire Babilonda, MacCarthy 280.15 .

(b) Trans. sending back, away, returning: iarna th.¤ a Pardos, SR 1474 . la t.¤ ... Iohain `the removal ,' Fél. June 24 . bat iascaireda togaide iat ... fri t.¤ in popuil docum cretme, LB 181a4 . Of the returning of a fosterchild by the foster-father: tachur cen mialtur (text) .i. tathchur a daghaltrumu cen dethbiri, Laws ii 164.18 Comm. See Gloss. s.v. iarraith. doluid alali banscal do t.¤ maic for clerech do muntir Patraicc, Irish Texts i 14.11 `to accuse a priest of P.'s household of being the father of her child,' Ir. Hist. Stud. i 132 . ? ina ta[?th]chur ar diumann (sic leg.) for sending her away in contempt, H 3.18, 498 ( O'Curry 1240 ).

(c) cycle (of years), great Paschal cycle of 532 years: in bliadhain dedenach ind lantadchoir o tainic P. i n-Eirind (i.e. 964 = 432+532), AU i 478.12 , and see ii 46 n. cétna bliadain tossaich óigtathcuir, RC xvi 406.14 . ni tig siclus co cenn .v. mbliadan .xxx. ar .D. iar n-ogtaig cóir, Fél. 98.6 , see 465 . See óg compds.

tíar

Cite this: eDIL s.v. tíar or dil.ie/40675
Last Revised: 2013

Forms: thíar

adv. later thíar. See also tíarain.

(a) behind: cengal etaru tiar for a formna, Aen. 1064 . dairt i crand nairidi tiar, Críth G. 224 . meadh meanaidh thiar ar a thóin, Ir. Review, 1912, 471 § 7 . Referring to previous passage in a book: cia nos labram tiar i stair, Rawl. 69b10 . don taoibh thiar `on the other side' AFM v 1786.1 .

(b) in the west, westerly: `cid dognither thiar innossa ... ?' `Tene do ḟatog ┐ bó derg do thelcud forsin n-áth aniar,' Ériu iii 141.193 . cont-ric fri Richis ... t.¤ oc Lemain, MU² 1029 . d'éixibh Érenn thoir is t.¤ , ZCP viii 109.21 . ni dinsid tiar na tair, SR 7629 . an taobh thiar, TSh. 173 . Referring to Ireland, in opposition to 1 tair (q.v.): is imdha toir laech leabhar ... imdha tiar toradh abhla, Reeves Ad., 286.9 , 13 . (Cryptic) tinnichiar .i. tiar, Goid. 78 § 187 (Dúil Laithne) , ZCP xlix-l 612 .

tón

Cite this: eDIL s.v. tón or dil.ie/41378
Last Revised: 2019

Forms: tóin

n ā, f. Also tóin i, f.

(a) hindquarters, podex: tōn a tonitro .i. ōn torainn bīs inti, Corm. Y 1256 . natium, anulorum, id est inna ton 'of the rumps, bottoms', GDH 186 . na h-elta nīcos to dīn | snechta find fīr doroich tōin, Four Songs iv 3 . oc imdegail tóne, ZCP xviii 92.14 . ic a toin, 16 . ba menic rota Lūachra Dedad lim-sa foa tóin `under their posteriors,' Sc.M² § 7 . in gilla ... curthar fircenn a srōna | i fírcend tóna na mnā, ZCP iii 34.23 . co foph a thona, LU 8520 (FB). bara mor in brig sin ... for tuaith ┐ cenel ar thoin mna druithi, TBC-I¹ 3600 cf. (c) infra. ? ni ar thoin mna ... gaubus-sa inso, 1616 . as a mbelaib ... as a tonaib, Laws v 108.33 . ní raibh cor a gcois ná a dtóin leis, O'Gr. Cat. 632.35. meadh meanaidh thiar ar a thóin, Ir. Review 1912 , 471 § 7 . debide baise fri tóin, IT iii 150 § 28 . Metaphorical: tir cin toin cin beolu bis itir da ferunn cin conair ` egress ,' Laws iv 158.14 Comm.

(b) bottom: ba usce for tóin créthir, MacCongl. 73.3 . nir bo leir ar tóin in ballain, Ériu v 116.42 . do rat fer don toraig orchar aithesach do cloich cur ben ar toin an aigin, Ann. Conn. 1406.4 . a thaeb fri toin na gabla, O'Dav. 1204. faoí thóin méise, Hard. ii 330.12 . gabas B. righi ... a ton Sceithia thuascertaig gu tracht mara Caisp ` depths ,' BB 18b32 .

(c) In various phrases: inetet toin a mna tar crich follows his wife, Laws v 516.6 .i. fer teid i lenmain tona a mna tar in crich, 19 Comm. hi toin mna mis-rairleastair, TBC-LL¹ p. 888 n. 5 = a n-diaigh mna, p. 889 n. 2 . do chim ... gur ab ·ian leat dul ar do thōin retreat from your position, Luc. Fid. 227.12 .

(d) g s. as adj. rear: glas fota bís iter chosa cinn ┐ cos[a] tóna, Thr. Ir. Gl. 26.y . in caelan tona rear gut, O'Dav. 1210. don ces tona, Laws ii 232.10 Comm. itir a da cois tona, 240.4 Comm.

Compds. ¤airem rear ploughman (opposed to cennairem): Rimadh in ton-airem tend | Tairle in cendairem coitchend, ITS xxxix 60 § 16 . ¤lesc lazy, sluggish: Aodh buidhi ... ris a raitti an macaomh toinleasc, AFM iii 432.x .