Search Results

Your search returned 12 result(s).

1 á

Cite this: eDIL s.v. 1 á or dil.ie/12
Last Revised: 2013

n [s?] cart. war-chariot . See Marstrander, Ériu v 252 ; LEIA dunaib aaib gl. axibus, Ml. 96c12 . ā .i. fēn nō carr . . . with ex. (B. na f.): in essar dam do ā? / tó mena má mo á / ara taire mo á mō / mani má do á, tó, Corm. Y 70 . a .i. carr no carbad, O'Cl. Cf. an doastar dam do á? (.i. in esci dam do charr?) / tó maine má (.i. dogebair mina maidhe) / arataire mo á mo (.i. mo charr co moch) / maine ma do á to (.i. mina maide do charr, ticfa), Eg. 1782, 6a1 . (cited from Contribb.) Quatrain also cited in Ériu xi 43 to explain mó .i. moch.

bíail, biáil

Cite this: eDIL s.v. bíail, biáil or dil.ie/5823

Forms: biáil, biail, bíail, bieil, biel, bela, béla, bela, bealaib

n i, m., later also f. (see LU 9031 , Tur. 131 cited below); Pedersen Vgl. Gr. i 311 , ii 54 , GOI § 106 , § 302 (fem.). n s. biáil, Sg. 46b6 , biail, 67a6 , Tur. 131 , bíail, LU 9015. bieil, LL 13608 ( Irish Texts i 34 § 6 ). biel, Ériu i 44.3 . g s. in bela , Ml. 112b12 . béla, LL 13582 ( Irish Texts i 33 § 2 ). a pl. bela, O'Mulc. 809. d pl. bealaib, Aisl. Tond. 101 § 2.

Axe, hatchet; battle-axe: gl. securis, Sg. 46b6 , 67a6 , biáil .i. bithail .i. bí fæbar, Thr. Ir. Gl. 7. im biaill .i. bis ina ail ina aititin; no aill ni isin bith, no bith hail le ni na hail .i. in tuath conadh, Laws i 124.14 , 138. z Comm. docer in biail dia samthig, Tur. 131. Of working implements: fidba[e], biáil, gaí gona cethra[e], Críth G. 180. ogam tirda . . . .i. biail, loman, fidba, strathar, Auraic. 5725. nech immaber biail i n-domnach . . . dílsi a bela (belu, beeola, v.ll.), Ériu ii 206 § 27. doḟoíd . . . a gilla . . . co Ecet Salach (i.e. a smith) do chor béla i tenid, LL 13582 ( Irish Texts i 33 § 2 ). co laignib ┐ bacaib ┐ belaib, Dinds. 20.4 . cia buailter do bielaib ┐ ordaib, Ériu ii 114 § 44. cárna samaisci do indarggain fo thál ┐ béuil (biail, v.l.), Fraech 227 . i fomailt do bela, do fidbai `for wearing down thy hatchet', Laws i 166.25 . sair ┐ thuithait ┐ cach aes tail ┐ beili, gad ima beli, ii 118.25 Comm. biail imfaebur, for lar rig treibi, iii 272.23 .i. slan don mogaid ma beir ime faebur ac a beil, 25 Comm. = bíail .i. tuagh . . . .i. is [s]lán don mogha faobur a biaile d'imirt ar lar tighi in righ, O'Dav. 313. tairnid . . . in mbial fora munél ┐ a cul rempi, LU 9031 ( FB 78 ). iar cor dó brechta hi fáebur in bélae, 9027 note ( FB 77 ). ider díul an biala, RC xiii 30.9 . beim do biail, 10. fuaim biaili ic brudh bidbadh, CCath. 6077. ro ghabhadar do beimennaib borbnertmara . . . fair do biailibh bellethna `broad-bladed axes', Stair Erc. 2188. rongabh biail mbithgéir ina laimh, AFM iii 178.18 . eatham frichnama, Laws iv 276.5 .i. tir in bela som `axe-land', 15 Comm. In n.loc.: ó Thulaig Béla buide (: ména), Metr. Dinds. iv 226.15 .

1 calad

Cite this: eDIL s.v. 1 calad or dil.ie/8029

Forms: caladh

n o, m. (Low Latin calatum, Stokes Ling. Val. Ir. Ann. 71 ; but probably subst. use of 2 calad) shore, port, landing-place; land (as opposed to sea): caladh `a porch (leg. port?) a haven', Eg. Gl. 203 . caladh .i. cuan, O'Cl. na taisc do churach co c.¤ do chaladaib Herend, LL 12698 ( RC xiv 408 § 17 ). ó imell an longphuirt co caladh (bord, v.l.) in mara `seaport', CCath. 1741 . ar cruadh-ghaethaibh caladh `against the strong streams from the land', MR 288.5 . a inghean og ḟind / a caladh na craebh, IGT Metr. Faults§ 64 = o inbear na craebh, ib. cith-anfad cuan-trachta calaid `on the haven', MR 236.19 . uain calaidh the time to seek harbour, PBocht 26.7 . sraighlid di clochaib na caladh, RC ix 470.z (g pl. ?). é ré calaidh ná congaibh (: tabhair) delay him not, DDána 58.15 . i ccaladh locha techet `at the callow of Lough Techet', AFM iv 726.14 (see note). ón tráth thriallas a cuan a ghein-eamhna go caladh a chríche (of homo viator), TSh. 2385 . ré mbaidb calaidh Chorcaighi `the raven of Corcach's callow', Caithr. Thoirdh. 67.10 . ní baoí bó ar oilén . . . nár chuirset goill ar caladh in aon ló `carry off to the shore', AFM iii 280.1 (mainland ?). gan bhréagnadh do rachainn don Éigipt tar caladh `across the sea', O'Rah. 168.5 .

In game of táiplis home, finishing point : cuir an t-aon a gcaluith (ccaladh, v.l.), Ériu xvii 13.20 . See p. 13 .

beirid i c.¤ brings safe, places in safety : biaid a ord i mbreith a muntire i c.¤ , LL 24842 . bess nacha bertha a c.¤ / me a Fodla na findchalad, Prolegomena 44 § 12 . mena beram i c.¤ if we do not succeed, LL 31665 ( TTr. 852 ) = mani ructhar i c.¤ , TTr.² 318 . gaibid c.¤ (i n-) lands (at): imon airer inar' gabsat c.¤ `where they had landed', Aen. 290 . co rogaib sium calath comnart, MacCongl. 85.22 .

Compds. With adj.: ón [O]chrómín chalathchruaidh, LL 31985 (`hard, obdurate', TTr. 1170 ). in chuigidh caladh-réidh `of smooth callows', Hy Maine 134.6 .

In n. loc. see Hog. Onom.

cromm

Cite this: eDIL s.v. cromm or dil.ie/13103
Last Revised: 2019

Forms: cromb

adj o, ā (AS crumb, Ling. Val. Ir. Ann. 127 ). Earlier cromb. bent, stooped, crooked : ba cromb (crumb, v.l.) (of stake), Trip.² 1735 . a bárca ┐ a churaig croma, Airne F. 248 . fon Chernai chruim chétaig `stooping home of hundreds', Metr. Dinds. iv 208.79 . o Muir Caisp cruim `crooked', Leb. Gab.(i) 16.19 . ata se crom ar cclaonadh (a flag), Cog. 262.8 . da ngadhraib croma ceólbinne, Fianaig. 64.8 . asa fiaclaib croma, TTebe 871 . Of person, body, head: in corp crum, ACL iii 239 § 32 . macc Endai Cruimb, Trip.² 1465 . a duni chruimm, LL 34878 ( MU² 420 ). bat crín is bat croma, ZCP viii 111.2 . siat croma ┐ a lama ar lár, Cog. 82.6 . a cind cromma, PH 583 . do shiubhail sé maille réna cheann crom = demisso capite, TSh. 8374 . As pn sobriquet: Colum Crom, LL 353a64 . Of trees, etc.: c.¤ barr cráeb, LL 12851 . crainn chroma, Ériu xvi 146.22 . crom feda déin dris `tenter-hook among woods', SG 245.30 . mar lomán gcrom, DDána 56.7 . Adv. conguimh do cheann go crom, Mac Aingil 3434 .

As subst.: aroli do dallaib, aroli do chromaib, PH 2592 . As n. pr. Crom Deroil, LL 34871 ( MU² 409 ). i n-Eathais Cruim, Gorm. Jan. 24 n. 2 . mic Cruim, Ó Bruad. iii 32.8 . As name of pagan idol: ba hé a ndía / in C. crín, Metr. Dinds. iv 18.10 . ri[g]idal Erenn .i. Crom Croich, Dinds. 85 . Cromm Crúaich, Metr. Dinds. iv 18.3 . aidhche domhnaigh Cromm Duibh (eve of last Sunday of Summer, note), AFM ii 1004.6 = i n-Aine domnaigh Cruim-Duba[i]n, AU ii 96.1 . mortalitas magna . . . .i. an Crom Conaill .i. in buidi Conaill, CS 50.5 and note. Ann. Inisf. 551 = tarla pláigh . . . dá ngairthí an Chrom Chonaill, Keat. iii 860 . ba hí an phláigh ishin .i. an Chrom Chonnaill ro bhái ag forbhaisi forra, Misc. Hag. Hib. 18.27 . co nacatar saighnen tenedh . . . ┐ tuitidh arin cCruim cCuinnill (a monster ?), 19.7 . See 1 buide, crón. ? ni bia tegh fo croma / cen buar loma lindglain, Anecd. ii 41 § 13 (perh. form of cruimme). In name of a category of poet, cromm lúatha : ocht ndáorbhaird cédamus ... crom luatha, UR 50.3 . cromm luatha .i. acoini huassin tenid, UR 51 n.

Compds. With nouns: crombeol gl. gernonum, Ir. Gl. 708 . na cléirigh na croimcinn clerics with bowed heads, Anecd. ii 40 § 6 . cromcind ataconnacsa, LL 38108 ( SG 367.13 ). daíne cromcenna, 38556 ( SG 376.31 ). Caírbri Cromchenn, Cóir Anm. 57 . a chrand cromchend (Patrick's crook), Trip.² 341 . See Ériu xiii 140 , Celtica i 347 . ced ros cna co cromchoscrad with prostrating slaughter, LL 3456 . goll mena mun cromghabhair, IT iii 89 § 115 . in tōebfodai tanaidi cromdercc squinting , ZCP ix 451.9 . ar cromluamain tria chorp, BLism. 172vb4 . a Cill Chromghlaisi of the winding stream, Cóir Anm. 49 . M. na cromluing, BCC 424.3 . curach cromluith, Anecd. i 56 § 49 . cromrosc odarda, TBC-I¹ 3233 . cromrosg .i. gormrosg .i. súile gorma no glasa, O'Cl. i n-a c[h]romruathar c[h]urad, ML² 277 . imma chromscíath ndubderg, LU 6430 (TBC). croimsgiath, no cuairsgíath .i. sgiath cham, O'Cl. biait do gabail i cromsesam, Ériu xix 62 § 23 . do chasadar na cromsróna cuasleathna, CF² 287 . Nestor .i. fer ardmór crom[ṡ]ron hook-nosed , BB 427b42 . croims(h)déad, O'Hara 3052 (see n.). a ccrom-stuagh ccrann-ramhar, CRR² 29 (84.20) . On n. loc. Cromad (áth) see O'Rahilly, Ériu xiii 176 - 7 .

With adjj.: mac an Chosccraigh, an Crom-bán (as subst.), BNnÉ 254 § 211 . carcair cromdaingen ` firm-vaulted ', Ériu iii 14 § 9 . crommdiriuch ind eochair, O'Mulc. 369 . teagh budh cromghlanbhuidhe cúil curving, bright and yellow, Bard. P. 20.23 . cret chréda chromglinne, LU 8671 . at shenoir chrin . . . cromliath, Acall. 3906 . salbard . . . srubard . . . cromluath (poet of a certain rank), O'Curry 239 - 40 ( H 3.18, 134 ). drisiuc ┐ cromluatha, IT iii 5.16 . cromm luatha .i. acoini huassin tenid, ACL i 160.19 . sron . . . croimremur, CCath. 4025 . With adjj. derived from nouns: in caman cromcennach cuill, ZCP vi 276.12 . go humhal croimcheandach, Parrth. Anma 4740 . corpa crom-chrothacha, Corp. Astron. 74.26 . críonarracht . . . croimshliastach, Oss. v 96.13 .

essar ?

Cite this: eDIL s.v. essar ? or dil.ie/20593
Last Revised: 2013

in essar dam do ā? tó mena má mo á, Corm. Y 70 (`is thy car lent to me?' W. S., Corm. Tr. p. 11 ; fut. sg. 2 of a verb cogn. with íasacht? For esser < *ïasser see Ériu xxix 162 ).

? 5 gall

Cite this: eDIL s.v. ? 5 gall or dil.ie/25312
Last Revised: 2013

ind Goll mena do muintir gragain | gall a cnuasach cno, IT iii 88 § 108 (BB). Perh. = 1 Gall, EIS 245 .

immanair, immonair

Cite this: eDIL s.v. immanair, immonair or dil.ie/27712
Last Revised: 2019

(? cf. immallé, immanetar) adv. in the phrase, do-beir, do-roich ... i.¤ brings about, causes to come to pass: ag tabairt chogaidh mánair etar na dáinibh, Cóir Anm. § 186 ​= manair (manuire, fanair, v.ll.), Cóir Anm.² i 116 § 170 . atagur gním mor do thabairt i.¤ `I fear to set a great deed a-going,' TTr. 850. ar bid móti a mebul ... dún a tabairt immánair mena beram i calad `for if we bring it not into harbour, our disgrace ... will be the greater from our having set it a-going,' 851 . ni ḟil uaibsi fer gaeth ... nach tol in tinól ... do thabairt i.¤ `who does not wish to set this gathering going,' 921 . ni tard nech doibsin imanair fortacht `not one of them was able to give relief,' Cog. 52.5 . da tuccadh si immonair anmanna in locta ... do todusccadh, CCath. 4094. ni leicci a torractain immonair tre bithiu `thou lettest it never come to pass,' 4042 .

mén

Cite this: eDIL s.v. mén or dil.ie/31927
Last Revised: 2019

n i, (cf. W. min `lip') a mouth (poetic word).

(a) in lit. sense: mén bél, Forus Foc. 58. O'Cl. men .i. bel ut dictum est . . . mairg troich tar roï rēna | atchi mēna mac snāma, Corm. Y 948. engais Gabrán cléir chachta | m.¤ [mein v.l.] co n-abrán anrachta `with a frenzied chant in their mouths' (of hounds baying), Metr. Dinds. iii 158. ? do sil Luigdeach ba maith men (: laechNell), CGSH § 662.59 n. gg-gg​​​ .

(b) an opening in a coast, a gulf: m.¤ mára .i. bél na mara, O'Cl. mēn mara (: frēmh), Leb. Gab.(i) i 66.11 (= méin mara, LL 5b48 ). en-mhac Manannain don mhēn (: Dibél), ib. 184.13 (= don méin . . . dobéil, LL 11b16 ). a thuaig no telged . . . fri cach ména mórthuile `against all the flood-tide of the bay', Metr. Dinds. iv 226 = fri hagaid in tuile, RC xvi 76 - 7 .

(c) a sea-monster, whale? m.¤ mara .i. bleidhmhiol bhios isin muir, O'Cl. men .i. miolmór, Leb. Gab.(i) i 66 n. 8 . Prob. a mistaken inference from exx. like Corm. Y 948.

Compd. with vb.: co ménscaíled [in muir] ina ettrigib anfóilli was divided into gulfs, LL 219b38 = TTr. 195.

Cf. ménagud.

oidid

Cite this: eDIL s.v. oidid or dil.ie/33623
Last Revised: 2013

Forms: oid, ois, huad, huaid, odhar, odatar, ón, óin

v (? odaid; the orig. stem seems to be od-, Pedersen Vgl. Gr. ii 587 ) imp. 2 s. or pl. oid (? leg. oíd, Ériu xxvii 33 ), Ml. 24c13 . s-subj. 2 s. pres. ois. pret. 2 s. ro huad , Laws v 368.18 . 3 s. ro huaid , ib. pass. pres. s. odhar, O'Dav. 1303. pl. rel. odatar, Laws v 370.1 . Vn. ón, óin.

Offers, grants, lends : óid menmain give heed! (gl. intuere), Ml. 101b5 ; (gl. ecce), 24c13 ; later a petrified phrase which could be followed by another acc.: oid menmain féil Teclae `give heed to T.'s feast', Fél. June 1 (menman v.l.). ní ois do beólu do chách, Tec. Corm. § 19.21 , cf. faisneis fir dosli buan buidhe aidhes a bél do cách, Eg. 88 f. 50c ( O'Curry 2594 ). is ōn . . . inn [d]omon do duiniu; ar is De in domon, ar ro huaid Diae dait- siu, ro huad-so dam-sai `God gave (?) it to thee, thou gavest it to me', Laws v 368.18 .

Of lending property, in Laws distinguished from airlicid `lends on pledge': caín-óis. caín-éra. caín-airlice be courteous in lending or refusing, SCC 26 ( LU 3489 ). mad ois do tharb do oen na comaightech, O'Dav. 1310. ni hois mena urnais do not lend without security, H 3.18 p. 24b ( O'Curry 68 ). crenar, odhar, airlicar, O'Dav. 1303. atait secht nonai odatar la feine, Laws v 370.1 = oidither, 278.1 .

Of prostitution: echlach oides a corp do cach, Laws v 272.4 = aidhes, 274.6 . cid meirdrech aees, cid meirdrech nad aeann, iv 64.15 . ben . . . ro aidhestar a corp ar choibche, H 3.18 p. 423a ( O'Curry 981 ). Cf. ní tré gradh do aoidhetar in uasal-lánomain .i. Maccon ┐ in ciall-áirdrígh `struck their [pre- tended] friendship', Caithr. Thoirdh. 83.36 . See óin and oissi.

snám

Cite this: eDIL s.v. snám or dil.ie/38135

Forms: Snam-dá-én

u m. vn. of snáïd. IGT Decl. § 38 (87.13) , § 95 (127.18) . Verbs § 42 .

(a) act of swimming, floating : marcuighecht . . . ┐ snamh (to be taught to foster-children), Laws ii 154.7 Comm . gabhol mara . . . na fetar cen luing no cen snam, iii 318.5 Comm . dul tar abind na be snam doib not deep enough to necessitate swimming (?) (see Comm.), iv 126.7 (of cattle). tar nai tondaib . . . ┐ is snam, v 298.24 Comm . mad for snam dobera, 26 . mas a dualghus a snamu tainic ass `by means of his swimming', 206.24 Comm . cid fodera long do ṡ.¤ for in mag, Fél.² xxxii 15 . co rabatar lestra ┐ fóintreb in tige for s.¤ , Trip.² 114 . dollotár ind eóin ónd insi for s.¤ , LU 1691 . go mbeith an biadh ar snámh sa ghaili, Reg. San. col. v (19.10) . co n-accamar do sh.¤ , TBFr. 199 . eter ṡnamh ┐ dibrugad, LL 399b1 . buaid snáma, TBC-LL¹ 661 . s.¤ Í Néill . . . nocha borb | bolg geal ní léir ar a lurg, IGT Verbs ex. 377 . ar rathannaibh, ┐ ar snámh, AFM ii 1060.10 . ag foghlaim snamha, v 1684.12 . ba hēiccen dōip gan a snámh do dhermat `to resort to swimming', Fl. Earls 76.13 . With do-gní: doronadur s.¤ , Acall. 7228 . co n-denainn snamh, CF 961 . With following gen.: snámh sreabh, IGT Decl. ex. 1111 . ag snámh na tuinne, L. Cl. A. B. 12.13 . lachain . . . ag s.¤ oighridh uaine `paddling about upon', O'Gr. Cat. 487.10 = DDána 98.2 . Attrib. gen.: cnaim inn iaich snamha dia marbad, RC xviii 382.20 . mac snáma (lit. son of swimming) a fish : mairg troich tar rōï rēna | atchí mēna mac snāma, Corm. Y 948 .

(b) Extended applications: imtairecc lin uadaib . . . ar cend in tsnamha that which swims, fish, O'Curry 791 ( H 3.18, 369a ). téultó, mágra, snámh, gluasacht creeping, Eg. Gl. 571 . cia an sluaghso ag snámh a-noir `slow-marching', Aithd. D. 27.9 . faolchoin is méirligh ag snámh led chneas encroaching on you, Hackett xv 8 . Of the floating of banners: ri s.¤ . . . na n-onchon, LL 239a33 ( TTr. 1662 ). Of the hovering of birds: snamh seabhaic (name of a metre), IT iii 12.9 . Cf. snamh suadh, 99 § 167 . Prov.: is s.¤ i tuinn rothuile | ríge neich ocá námait, SG 362.z ( LL 296b9 ). ba snam in nagaid srotha, Cog. 162.21 . snámh a n-agaidh Essa Ruaid | tachar sil Conuill as useless as swimming against Assaroe, Irish Texts ii 7 § 12 . See Ir. Proverbs 370 . Fig. dorála i cind a snámha she has come to the end of her career, Acall. 45 = SG 95.10 . do bhí [an creidemh] ag snámh fedh na cruinne spreading, Mac Aingil 511.10 .

In nn. loc. see Hog. Onom. Cf. Snam-dá-én = vadum- duorum-avium, Lat. Lives 23.6 .

Compds. ¤ascnam proceeding by swimming : búi in fer sin ic snamascnam na tonn, CCath. 2103 . Of marching over a plain: ic snamasccnam darsin mag, 4944 . ¤char, ¤chain buoyant (in kennings for ebad, the letter ea in Ogam): snamchain fheda .i. ebad les-sium sin, ar snamchain fid, Auraic. 5597 . snāmchar fer .i. crithach, Anecd. iii 44.2 . ¤chnaí: bídh a n-úrlabhra mar aillsi ag snámhchnaoi, Desid. 4849 (`slowly eating away', Gloss.). an bás . . . agá snámh-chnaoi, TSh. 111 . ¤dírech straight-swimming: ag diúbhragadh na m-bradán . . . snámh-dhírioch, ML 46.4 . ¤rám voyaging : ro gabsat ic snamhram in mara, CCath. 3368 . ¤thuitim act of streaming down : frasa . . . fola ag snighe ┐ ag snámh-thuitim ré sleasaibh . . . a gcneas, TSh. 2266 .

1 tó

Cite this: eDIL s.v. 1 tó or dil.ie/41033
Last Revised: 2013

affirm. adv. used in reply to a question, yes, certainly: `in essar dam do ā ? '| `t.¤, mena, má mó á,' Corm. Y 70 . `ind raibi athcomarc lat ... ?' `t.¤' ol M., Mon. Tall. 135.29 . in failet hi focus ? olse; to, ar araile, LU 1868 . asbert fris in tairngeredh Adhamnan fochaidi d'feraibh Erenn ... T.¤, ol Colman, Anecd. ii 18.22 . in dartais do choibsena ? t.¤ or sí, SG 415.11 .

Cf. náthó, níthó.

tuitim

Cite this: eDIL s.v. tuitim or dil.ie/42434
Last Revised: 2019

Forms: tothaim, toitme, t.

n O.Ir. tothaim, n, n. vn. of do-tuit. In Mod. Ir. f., IGT Decl. § 150 . Verbs § 21 , § 29 . Also m.: ait an toitme , 23 P 10, 80 (36) .

(a) act of falling; a fall: combad tothim cen éirge nobed and, Wb. 5b10 . airis ansu de a dothaim mani airissedar ind lam fri talmain oco, Ml. 131b4 . inna totman gl. periculorum casus, 19d4 . ond inund t.¤ gl. eodem lapsu, Goid. 68.2 . ro sáithsom clí ... folaimastair huilethotaim, Trip.² 1736 . casus .i. totaim, O'Mulc. 579 . folt quasi fa alt. Faldas cadens germanice interpretatur. Folt didiu cland totim, 567 - 568 . fuil totmad (leg. totma(e) ?) a crann a wound sustained in falling from a tree, Laws v 362.z . Cf. cuir cerín ar ait an toitme the part injured by the fall, 23 P 10, 80 (36) . is toitimm no thoited fortt cech fánntais ... dib, LB 155a29 . tuitmenna mince, Tec. Corm. 21.4 . ? tócaib na tuitmeda ina ṅdeiblen `the fallings of the feeble,' Trip. clxvii 17 (or leg. tuitmecha ?). na hídla do thuitimm ┐ do brissed, PH 2139 . a baill dubglassa ic tuitimm de, Three Hom. 80.16 . beimenna tuitmi `felling strokes,' CCath. 6087 . t.¤ dá gabhlaibh don ghréin | go talmhain chnuicfhinn (at day of judgment), DDána 29.17 . co roibhi in long ac t.¤ a ndomuin in aigein sinking , Stair Erc. 1555 . budh mór t.¤ an tighe úd, Luke vi 49.

(b) Extended meanings: ? co turscur Emna Macha .i. co tuttim d'Ultu co Airgialla `after its fall from Ulster to Oriel,' RC xvi 281.8 . iar toitim in lái at the fall of day, SG 62.26 . toitim na brigi o línadh loss of strength, Rosa Angl. 156.2 . t.¤ an fhuilt, 23 K 42, 283.8 . t.¤ =lapsus, RSláinte 270 . as usa neamh ┐ talamh do dhol thart, iona aonphunc don dlighedh dho th.¤ `to fail ,' Luke xvi 17 . gan adhbhar oilbhéime na tuitme dho thabhairt dá [bhur] ndearbhrathair, Romans xiv 13 . as ní robháodhlach t.¤ a lámhuibh an Dé bhéo, Heb. x 31 . With ar act of falling upon, coming on: tenn ┐ toirrthim na tosga sin do th.¤ ... orra, ML² 1059 . atá sin ┐ gach ainiarsma oile ... ag t.¤ ... ar a chloinn, TSh. 507 . cuid daghbharuibh na creach sin do thuit[im] air `why those spoils fell to his lot,' Rel. Celt. ii 196.21 . Of sleep: ni codladh co mbid ac t.¤ ar ecin air, BCC 438.28 . Of prolapse of the womb: labrum anois do tuitim in maclaig mar tecmas do mnaib deis leinim do breith, Irish Texts v 26.8 .

(c) act of falling in battle, being slain; death: tothaimm F., Rawl. B 512, 102c15 . tathaimm n-A., ZCP xiii 378.12 . is tróg ... maic Uisnig do th.¤ i tírib námat, IT i 75.6 . ica innisin dó ... tuittmi F. i frithguin, TBC-LL¹ 5725 . Mac Cecht do th.¤ fochetoir la Conall Cernach, RC xvi 410.4 . rabái ... an toici aga toirmesc thoitmi (in a combat), TTebe 4475 . toitim ar deoraidheacht dó `his death in exile,' Aithd. D. 23.26 . ba deimin leis C. do t[h]. leis, ML² 369.

(d) Legal act of falling due, being forfeit; forfeiture (us. of a pledge, guarantee, etc.): arfeadhur in dicinn dithma on tatma coraile (wd. om. before tatma ?), Laws ii 16.20 .i. ... co ti uidhe adbul cinniudh a dithma no a thotma `total forfeiture or failing,' 23 Comm. co huasal cindid a totma `until the full completion of the forfeiture,' i 102.16 Comm. noch seichim no innsaigim co fuilit trí seoit uada gach tratha ó ro follaighes í, co huasal sloinne a totma, O'D. 613 ( H 3.17, col. 458 ). co beir breth im t.¤ ngill .i. cach inadh a fuil t.¤ in ghill is na fiachaibh, O'Curry 516 ( H 3.18, 260 ). ere beth eg Lochlann mac Namara a caithem a bíd, ┐ a tocbáil a císsa er t.¤ cuice ó Dondchadh Mac Namara (of the devolution of a property, Plummer MS. notes), O'D. 1957 ( Eg. 90, 7 (8)a ). iar t.¤ a n-aitire .i. Scandlain `after the forfeiture of their hostage,' RC xx 46.24 (ACC). t.¤ a fheraind no a luag on tí ticfa taris his land to be forfeit, LL 215a26 . geall tuitmhe a forfeited pledge, LBranach 3412 . ? dorad D. ... braighde ina urlaimh frí hedh dia tt.¤ occa mena ttísadh M. ... dia ccosnamh, AFM ii 1126.x (or in meaning (c) ?). t.¤ ar in agra the claim to be void. Gilbert Facs. IV i plate xxx l. 32 .

(e) act of dropping, shedding : aball oc tuitim a blátha, Stories fr. Acall. 9.229 .