Search Results

Your search returned 13 result(s).

alad

Cite this: eDIL s.v. alad or dil.ie/2868
Last Revised: 2013

 

adj o, ā piebald, variegated: a.¤ .i. il a dath ... no a.¤ .i. uile-dath, Corm. Y 87 . a.¤ .i. exsamail ... .i. cid alath in caeru, O'Dav. 24 . aladh .i. breac, O'Cl. cach uan liath, cach uan alath (of Laban's herds), SR 2956 (= allath, Celtica iv 10.60 ). aer a.¤ (: talam) ilar néll (sic leg.), 7927 . milchū alath, TBC-I¹ 2758 . marcach eich alaid, LU 393 = aluidh, Lism. L. 315.3 . énaib ... odraib ┐ alathaib, LU 1834 . odor, a.¤ ┐ riabach, TBC-LL¹ 67 . alath, odhar ... irfind, Auraic. 5701 . eter brec, ┐ dond, ┐ a.¤ , TTr.² 881 . corop ech bas talam tíre / a.¤ úane a horse which would be as the ground of a country mottled and green, LL 6497 ( RC xxxvi 263 § 22 ). As subst. in dub ind liath ind a.¤ (of the colours of the winds), SR 61, 79 .

Compds. With adj. ¤-brecc: seol a., Ériu v 156.179 . do sciet[h]aib ... aladbreacca, CCath. 4948 . engacha ... aladbreca, Acall. 3410 v.l. ¤líacánach: a uí airim brocṡalaig amarmíchánaig aladlíacánaig! 'you grandson of a ploughman [who is] filthy like a badger, of unregulated wailing and blotchy like a stone pillar! ' EIS 148 § 40 . With vb. ¤-breccaid: ro aladhbrecsatar in magh, TBC-LL¹ 5624 .

drettel

Cite this: eDIL s.v. drettel or dil.ie/18696

 

n = treitell, q.v. See Loth, RC xxxviii 174 .

(a) darling, pet, favourite: dilicias .i. dretel, Thes. ii 363 (formosum . . . Alexin delicias domini, Ecl. ii 2 ). drettell .i. peta . . . na torc arabí treut na dretell .i. in torc peta, O'Dav. 701 . bíd dretel (v.l.) cach dagthíre, Imr. Brain § 52 . dretel damraide (the Findbennach), IT iii 247.117 (but perh. in meaning (b), cf. dretall .i. trén, 277 ). draetli, milchu , etc., Laws iv 326.12 = dretli—mílchú la echraid, etc., Críth G. 408 (see note).

(b) warrior, champion: caindel ┐ ánle ┐ dretel na huile hAsía, TTr.² 473 . maccaimi ┐ dreittil ┐ láith gaile na nGaedel, LL 273b10 .

As n.pr. m. shecht meic Dreitill Insi Uachtair, Mart. Don. Dec. 22 (p. 345) .

See macdrettel.

gadar

Cite this: eDIL s.v. gadar or dil.ie/25075

 

Forms: gagar, gaghar, gadhar, gagair, gagru

n o, m. earlier gagar (ON gagarr, see Marstr., Bidrag 112 , 158 ). n s. gaghar, Rawl. B 506 f. 29b . gadhar, IGT Decl. § 17 . n p. gagair, LL 1769 n . a p. gagru, 333c9 . a hunting-dog, a beagle : milcú .i. gadhar, O'Dav. 1248 , but cf. Fiachra i richt milchon, Ailill a ndeilb gadair ┐ Feargus a ndeilb madaid, RC xxiv 174.7 . in milchu no gumadh hé in gaghar, O'D. 2300 ( Rawl. B 506 f. 29b ). comdire a gadar ┐ a milcu, O'Curry 2143 ( Eg. 88, f. 2 (3)c ). milchoin innti is gadhair, Acall. 344 . bid gadhar tafaind ... Ailill, RC xxiv 176.3 . coin taffaind .i. gagair, LL 1769 n . coin ic letrad, gadhair ic tafunn, Lism. L. 3655. BNnÉ 197.2 . sechtmad n-eneclainni do cach ina gadhar, O'Dav. 1248 . guth gadair ┐ fiad roime, SG 40.19 . nir bo engach (einech, Lism.) ḟírgadhair, Acall. 6418 . duísgit na gadhair míl, Cóir Anm. 214 . gadair garga, Acall. 344 n . cuanart gadar, 1947 . gotha gadar, SG 64.39 . re gáir ghadhar, TD 34.24 . Fland Roí, is hé rogreiss na gagru asa charput co ro ralad a comarbus Patraic, LL 333c9 ( ZCP viii 320.23 ). Cf. Trip. ii 544.8 ( LL 42d8 ). Fig. an gadhar saothair se .i. an bás, TSh. 592.

2 labar

Cite this: eDIL s.v. 2 labar or dil.ie/29243

 

Forms: labair

adj o,ā. Also perh. labair (different wd., Stokes ACL ii 401 ).

(a) as adj. talkative, arrogant, boastful : níptha l.¤ et nípad romór notbocctha `thou shouldst not be arrogant ( Thes. ii 417 ) and thou shouldst not boast overmuch', Wb. 5b32 . dind aithiuch l.¤ , Ml. 58c6 . Luimnech, l.¤ (leabar, v.l.) in láech-airm (-ainm, v.l.) proud, Metr. Dinds. iii 274.54 . ni fresnesea co labur / ni aisneisea co glórach, LU 3481 ( SCC 26 ). nī l.¤, nī tōe tūathe torc, Corm. Y 87.5 . elta druiti labor `loud' (glossary), MU² 466 . ba-sa labor sochaide `talkative among many' Tec. Corm. § 7.8 . ba l.¤ fri labra `be talkative with the talkative', § 30.6 . labra écundla (of women), § 15.50 . nárbat . . . brégach, / nárbat l.¤ , Acall. 596 . bean labhar, IGT Decl. § 116 . úathad mbriathar nád labair, Ériu iii 96 § 2 . labair .i. suilbir, ut est cerd labair laidhich, O'Dav. 1161. Of the sea: is l.¤ tonn mara máir, Otia i 125 § 15 . co ler labhar glossed cus an muir labharthaigh no gloraigh, Leb. Gab.(i) i 94.y . Cf. ni l.¤ rithete, Ériu xi 49.5 . locax ┐ fiach .i. labar (sic leg.) O'Mulc. 790. Cf. labra a n-eiti their cattle are noisy(?), TBC-I¹ 3447 (rhetoric).

Superl.: is laibhre na linn is doimhne, IGT Decl. ex. 1878 = Abstr. Nouns ex. 1026.

(b) Perh. as subst. of some kind of dog: do tochus ollaman . . . da choin aice .i. lobur thafaind .i. tae labras ac tafand ┐ milchu , O'Curry 238 ( H 3.18, 133 ). Cf. O'D. 2301 ( Rawl. B506, 29b ).

Compds. ¤chenn. As sobriquet of Philip the brother of Herod: Pilip Labar-chend a ainm-side .i. fer amra no-labrad fír, PH 824 . Pilib labarceand, Ériu iv 174 § 5 . ¤gáeth: in leo luthmar laburgaeth `wise and proud', Metr. Dinds. iii 250.116 . ¤glan: do Fhland labarglan fer leiginn Cluanu M.N. of pure speech, Anecd. ii 74.16 . ¤glorach: gach aon as dubh, as labhar-ghlorach, MS. Mat. 579.39 . ¤thonn. In n.loc.: d'Inber Labarthuinde ré hEirinn aníar, Acall. 6049.

laimthenach

Cite this: eDIL s.v. laimthenach or dil.ie/29411
Last Revised: 2013

 

adj o, ā (cf. lamaid). Also -thinach, -thinech, loim-.

(a) daring, confident : nírba l.¤ ciarba lúath, Tec. Corm. 7.21 . in léo lond letartach látir lamthenach `daring', BDD 97 (Eg.). ropsat laimthanaig na fir, LL 205b15 . leoman laimthinach lonnaindsclech, RC xxiv 174.13 . in milchu . . . acht mas loimthenach O'D. 2300 ( Rawl. 506, 29b ). Freq. with láech: a lamaib laec loimthínach, BB 257b46 ( YBL 177b5 ). laech loimh theanach air thír Erend, BB 54a21 . lethanchar (leatánchar, letanchar, v.ll.) .i. laimthinech, ut est ni la lithach letanchar [lam fo nemiath .i. ni lasin lithech lam fora mindaib iarfir] cema[d] laimthinech lais, O'Dav. § 1175 . Adv. co . . . laidir laimteanach `eagerly', Aen. 2823 . mór laech luthmur laimtenach roletrait, CCath. 6014.

(b) In Laws Comm. in phar. is l.¤ la x. explained by Plummer (MS Notes) as x is certain of, convinced about: but meaning perh. rather is prepared to risk, is confident of the success of (a legal step): laimthinach .i. derbthach ut est muna lamathar nech forgill fors nach ae saindrad .i. munab laimhthinach [.i.] munab derb la nech forgill imdenam (leg. imdenma) for nach ae dibh co sonnradhach, O'Curry 1422 ( H 3.18, 639a ). laímtínach leis foirgell imdenma `he is confident that he can bring conclusive evidence' (Plummer MS notes), Laws iv 190.27 . Cf. 192.29 . in breth beraid na fir ata laimtenaigh fri lathar na ae do réir fír, O'Curry 445 ( H 3.18, 239 ). uair nogu loimthenac le nech beith fo nuradus `for nobody dares to undertake responsibility for them', BCrólige 34 n. 7 .

Cf. laimthionach .i. míanghasach, O'Cl. laimthionach .i. dearmadach, ibid.

loman

Cite this: eDIL s.v. loman or dil.ie/30595
Last Revised: 2013

 

n ā, f.

(a) cord, rope, thong, string : l.¤ .i. luamain bís fuirri no luman .i. beg in manu , Corm. Tr. 104 . lomna .i. téd. do cheangladar na lommadha (sic) .i. na téda. O'Cl. scena búana aíne, lomna, tál (among the proper equipment of a mrugḟer), Críth G. 178 . biail, l.¤, fidba, strathar, nasc (a list of items in ogam tírda `agricultural Ogham'), Auraic. 5725 . l.¤ aecorse gl. spiras funium, Thes. ii 235.9 . sainchenelae srogill imbí .xl. l.¤ `forty thongs', Wb. 17d3 . minus una .i. lora .i. tesarbae oínl.¤ `one cord was wanting from it', 2 . aiteog .i. in l.¤ bís imbe, Laws i 152.25 Comm . im lomain tige gniad, 124.15 : .i. l.¤ carr ┐ beart `the rope for tying carts and loads', 140.3 Comm . (but Plummer MS. notes suggests reading lomancar, q.v.). an lín l.¤ fil for brot na bachla, BColm. 92.33 . do lomnaib ┐ do rothaib in carbaid, ZCP viii 538.4 . a n-uaimm . . . do lomnaib cruadi ┐ do shnath ciartha thongs, LB 156b59 . lomna áraig spancelling ropes or thongs, SG 385.36 . ni duí for lomma cach thanic and a spancelled fool, LL 11909 (for lomain, for loma, v.ll., TBC-LL¹ p. 757 n.7 ).

do-beir (or ad-aig) lomain for (imm) ties up: dadascara a nōnbur ┐ dobeir lomain forru, ZCP xiii 176.16 . dobeirside lomain imme ┐ no mbeir fora muin, LL 14341 . ataig lomain forra, ACL iii 326.18 .

(b) leash: a milchú ar a mórlomain, Ériu iv 100 § 33. cú cen cuibrech no cen lomain, O'Curry 18 ( H 3.18, 8a ). sgaoiltear dhúinn gadhair mhic Mhórna / . . . / as béal na lomhán (sic) re fánaidh out of the leashes(?), Oss. iv 20.24 . Attrib. gen. cú lomna dog on the leash or tied up: athcuma do con lomnai, Laws i 232.4 . cu lomna linges for fer, O'D. 2201 ( H 3.17, 140a ). dochumlái ass . . . tríb nōnbaraib . . . , ┐ cú lomna leū, ZCP iv 44.x .

(c) bridle, halter : go ro maidset a n-idi ┐ a n-erchomail a llomna ┐ a llethrenna (of horses), LL 10777 ( TBC-LL¹ 3825 ). óigeich .i. lomhna connaigh (leg. conāigh ?) gl. gaillialla rich, splendid bridles(?), Ériu ii 4 n.66 . is mairg thescas a lomna, LL 120 marg.

Compd. ¤glas grey-threaded : araoít letta lomonghlas impe 'a worn grey mantle around her' ZCP xxxvi 71 . ? ¤tarraing dragged by cords(?): gallgruitni iarna lomantarraing tré crúaidbeól senballáin `after they had been strained', Hib. Min. 66 § 9.

meilid, melaid

Cite this: eDIL s.v. meilid, melaid or dil.ie/31769
Last Revised: 2019

 

Forms: melim, melid, rat-méla, rat-meliub, meilt, milt, milt, melair, mlith, bleith, meilt, melsedar, meilid, meldai, domelmais, domheilinn

v i, (rarely ā). pres. 1 s. melim, Sg. 57a2 . melid, LL 43a7 . fut. 3 s. rat-méla, TBC-LL¹ 3425 (but 1 s. rat-meliub, 6052 ). pret. 2 s. ro meilt , Hib. Min. 71.4 = ro milt , AU 650. ? 3 s. milt, ZCP viii 308.3 . Pass. pres. s. melair, LU 1760. vn. O.Ir. mlith, Mid.Ir. bleith and meilt. melsedar, Lism. L. 2822 , may be a late 3 pl. pret.

I In general sense grinds, crushes:

(a) of grain, etc.: melim, gl. molo, Sg. 57a2 . in gran meiles in muilend, Hib. Min. 71.7 = AU 650 ; RC xvii 191 (meles). amal meles muilend braich, FB 52. rat-melestar mar miles mulend muadbraich, TBC-LL¹ 3789 , cf. 6052 . dilse mine melar ditmairc, Laws iv 314.14 . melair blethe the meal is ground, Metr. Dinds. iii 96. glac na clocha muilinn ┐ meil min, Isaiah xlvii 2. With transference of obj.: nach bró belar [melair, meltair v.l.] i ndomnach . . . leth n-unga argait for fer noda-mela [nodos-meil v.l.], Ériu ii 204 § 23 . melfead-sa brōin dom lāim fen ag an altoir, Aen. 867 (a misunderstanding of ipsa molā manibusque piis altaria iuxta, Aeneid iv 517 ). (Fig.) an mheabhair . . . nach meileann acht míorath, TSh. 6514.

(b) of weapons, grinds, sharpens: meilid fæbra!, TBC-I¹ 3445 (2 pl. imp.). bai ben and fri bleth arm . . . is i rus-meil gai Ruadain, RC xii 94 § 124. nertlia . . . fria meltís renda ┐ fæbra, MacCongl. 47.17 . ná melta riss . . . acht gaí that only spears should be whetted against it, Metr. Dinds. iv 38 (see note).

(c) of crushing, bruising, a person, cf. TBC-LL¹ 3789 quoted above and 6052 . ro mel ┐ ro cumail C. itir a lamhaibh é, 2247 (St.). ros-mealt ┐ ras-comail, RC xiv 265 § 59. Hence overcomes, destroys: nā rum-meile iarann (a prayer), ZCP x 347 § 25 . immarmus Adáim . . . ro melt maccu na saerchlann, Metr. Dinds. iv 244. ? Saxain mna co ndreamna meldai buar im Temhrai, ZCP x 343.20 (3 pl. pres. rel.)?).

II Used for do-meil:

(a) uses, consumes; esp. of food . dús in ḟuigbithea dún ni no mhelmais anything for us to eat, MacCarthy 62 = domelmais, SR 1564. cornaire, bonnaire . . . ro meltís midmír used to consume the broken bits, Metr. Dinds. i 26. biror ┐ uisce . . . is edh no meiltis, RC xxvi 372.16 . ubla ┐ toirthi . . . no melit, Marco P. 10. ani no geleth no meleth itir feur ┐ uisce (of a cow), Anecd. i 59 (= would utterly consume?). Of clothes: no meilinn léne mbithnúi I used to wear, Otia i 122 § 2 = domheilinn, Ériu vii 240. Of time: co ro melaiter na teora dechmaide until . . . expire, H 3.18 p. 386a-b ( O'Curry 851 ). In wider sense uses, enjoys, has the benefit of: bid la Connachta a slat, | brait cid Mumnig nos-melat though Munstermen enjoy the spoil, Metr. Dinds. iii 308. an tir . . . is tusa nos-melfa, Lism. L. 2268. in ní 'mo ndernais, ní tú ros-mēla, Cog. 92.8 . Freq. in later lang. in optative sent.: a mhic gur mhela t'arma mayst thou [live to ] use thy arms, O'Gr. Cat. 376.4. gur mheala an t-arm-sa, a Éamuinn, TD 19.1 ; cf. IGT Dec. ex. 977. go meala tú an chulaith sin, Maguires of F. § 34. gur mheala an dún, a Dhomhnuill, Gofraidh Fionn vi 59 ( Ir. Monthly 1919 ). ro meala mo mhallacht may he have my curse! IT iii 101 § 171. Cf. also: slegha sealga . . . ionmhuin láim laoigh ros-meile that can use them (?), Duan. F. i 16.26 .

(b) with transference of subj., serves, is of use to? geibh luirigh rot-meala win a corslet to serve thee (?), Acall. 1037. rot-mela sleg th'athar, 4924 .

III With abstr. obj. and FOR of pers. wreaks, inflicts (on); cf. for transition: a muilinn . . . ni bo chomailt far serbainn | [a] ro milt for uibh Cerbhaill it was not the grinding of oats thou didst grind on C.'s descendants, AU 650. nicon-mela in fer-sa a baraind for Ultu shall not wreak his wrath, TBC-I¹ 3596. milt a crūas for comaithchu 'its hardness ground onto its neighbours', Aided Echach 96 §4(c) . arna mela doisi for doíni a digi druis .i. arna himri se meiracht a dighi for na daoine `that the lust of his drink may not inflict madness (?) on men', O'Dav. 163. With obj. omitted: amal melis milchu for mhil as a greyhound falls on a hare (?), Lism. L. 2822 (rhet.).

mílchonach

Cite this: eDIL s.v. mílchonach or dil.ie/50403
Last Revised: 2019

 

adj ( mílchú ) abounding in hunting hounds : Magh Moirtheimhne míolchonach 'Magh Muirtheimhne of the hunting-hounds', Giolla Brighde 126 § 29 .

mílchú

Cite this: eDIL s.v. mílchú or dil.ie/32231

 

Forms: milcú, milchu

n n, f., (1 míl + cú) a greyhound, a hunting hound . horcæ milchu nó conbōcail, Thes. ii 48.31 ( Philarg. 121 , gl. Hylax, Ecl. viii 107 ). milcú .i. gadhar, O'Dav. 1248. milcú, gl. malosus (= molossus), Ir. Gl. 411. milchu , Laws iv 326.12 . cuilen mílcon, MR 14.7 . dā milchoin ar slabrad airgit, Anecd. i 2.22 . secht milchoin i slabradaib argait, LL 248a47 . lécit a mílchona, 248b24 ( TBFr. 33 , 57 , Med. and Mod. Ir. Ser. v ). tuile ech, tuile milcon, Acall. 447. donal con . . . iss ed canas in cu cain, | a marbad do milchonaib, ZCP xiii 8.2 (prognostications from barking of dogs; ` wolves ' O'Grady, Mélusine v 86 ). Name given to a letter-group in a species of Ogham: milchu ar aicmi huatha, Auraic. 5743. Freq. as n.pr. m.

1 Miliuc

Cite this: eDIL s.v. 1 Miliuc or dil.ie/32245

 

Forms: Milchú, Miliuc, Milchú, Milcon, Miliuc, Miliucc, Milcoin, Milcon, Miliuc, Miliuc, Milcon, Míliucc

npr. m. hypocoristic form of Milchú , from which the g s. and in O.Ir. a s. and d s. are supplied, see Wortk. § 33 ; Thurneysen, ZCP xix 366 n . considers Miliuc the orig. form of the name, Milchú being an analogical formation from g s. Milcon. n s. Miliuc, Thes. ii 62.10 . Miliucc, 259.20 ( Ardm. 9a2 , 3a1 ); but a s. Milcoin, 259.10 , 17 , g s. Milcon, 264.28 . oc Miliuc , LU 267. do Miliuc , Trip. 34.20 ; 38.1 , but g s. Milcon [sic leg.], 38.13 . fria Míliucc , LB 25b14 . Cf. follg.

oirce

Cite this: eDIL s.v. oirce or dil.ie/33694

 

Forms: orcae, oirc

n io, m. O.Ir. orcae; the form oirc also occurs.

A pet dog, a lap-dog : horcae milchu , Thes. ii 48.31 ( Philarg. 121 , gl. Hylax, Eclog. viii 107 ) = horce, p. 363 . orci, LU 2967 . oirc .i. cú beag no measchú, O'Cl. trí airfite dála .i. druth, fuirsire, oirce, Triads 241. oirce no cait (among the `esrechta maccru'), Laws i 138.33 . orcca, iv 326.13 (pets of the wife of an `aire túise'). Mugh-eme ainm in c[h]etna oirce ceta-rabae ind-Heri, Corm. Y 883 ( p. 75.8 ; = in cetna orce LB, Corm. p. 29 = in cetna oirc, Bodl.). ba banc[h]ú tra in t-orci, ib. ( p. 76.20 ). cloicend ind orci, ib. ( p. 77.6 ) = in oircne, Corm. p. 30. dael . . . méitigther oirce, Fél. p. 42 z ( Jan. 15 ) = orcni, Fél. xxxiv . Con-ogam . . . oirci ar aicme ailme, Auraic. 5748 (a species of Ogham).

See oircne.

sraínid

Cite this: eDIL s.v. sraínid or dil.ie/38742

 

v (sraén. Cf. roínid)

I Pulls, drags, carries off, throws, overthrows : sraínfiter tra iar sin na hanfíreóin hi péin iffirn, LU 2355 . rosráoined īatt amach īarsin `they were dragged out', BColm. 72.6 . cor' srained iarsin in crand tar ais forsna gentib = retroacta ruit, Lat. Lives 94.10 . na rom sraine in bas = ut non secum trahat me mortalitas, Gild. Lor. gl. 7 . mairg forsa srainfiter `against whom they shall be cast' (of weapons), Ériu viii 22.31 . srāinidh roime fon all `hurled her down the cliff', ii 30 § 14 . co n-esairged ┐ co sráined ilar a cráebh . . . a nglaccaibh araile, CCath. 669 . co rasraineastair in luiṅg sin urchur saigti . . . o tir, TTebe 1962 . co rasráin asa charbad amach é, 4120 . co ro srainsett leo for talmain (of cutting down a tree), BNnÉ 324 § 38 .

II Of the defeat or rout of an army, etc., in various constructions.

(a) In pass. with prep. FOR: srainter for lucht in dúnaid, LU 1611 . cor' sráinedh forsna Romanchu, CCath. 134 . fertar cath amhnus . . . etorra ┐ rosraoined for Ulltaib, ZCP xiv 237.10 . srainter ar sluag Ulad, MR 126.22 . sraointer for marcshluagh Connacht, AFM ii 1036.20 = ro mhebhadh, ALC i 128.26 . ro sraoineadh remhe for Gallaibh, 170.9 . sraointer leó for Dhiarmaitt, 136.5 . Cf. cin cob rempa con srainfithi edir though they should never be victorious, TBC-LL¹ 5366 (St.). In active: srainis in milchu for in leomun cach re fecht `the greyhound every other time beat the lion', RC xxiv 174.8 .

(b) In same constr. but with addition of cath, etc., as subject of verb: srainter for Brian andsin Cath D. B. is overthrown, RC xxiv 182.7 . ro srained . . . in cath . . . for choiced nOl nEcmacht, Ériu viii 178.34 . do sraonadh in cath las in righ, Cín Lae Ó Meall. 32.4 . is re loinges Atha Cliath fos . . . ro sraoineadh cath Muini B., Cog. 42.25 . intan nosaighed Congal nosraintea in cath chuici `the battle would turn in his favour', Ériu v 238.108 . ba reimhe nosraointi gach cath diob fora easccairdibh, Leb. Gab.(i) 236.14 . rosraeined (sic leg.) in cath forra, Lism. L. 3252 . sraointer cath ar fhine Fomhra, Geneal. Tracts 48.18 . do sraonadh an cath for Dáil bhFíatach, L. Cl. A. B. 9.18 . dá chath . . . sraointear lais | . . . ar Dhál gCais, Content. vi 144 . ro sraeined inn irgail ar lucht na cathrach, CCath. 2217 . for gói gnaith sraintear gala `battles are ever gained', MR 120.19 . do neoch ar nach sraontaoidhe ruathair, ML 86.16 . In active: sraines Goll ba trén tres | in cath o Mónai fades, LL 205b13 . srainsid tri catha a nEaspain, BB 21a32 .

(c) Various: sráines cach slúag routs, LL 243b5 ( TTr. 1981 ). sraintear sruthmhaidhm dia mhuintir ina chenn, AFM iii 130.10 . srainfiter geill `hostages will be overthrown', RC xxiv 192.5 = indsaigfidir (nensitir, v.l.), ZCP iii 463.5 . cur srainedh an Dond Cuailngi na cend was chased towards him, TBC-LL¹ p. 897 n. 9 . is cian rosraeined amach | Iudaich a crīch Rōmānach were ejected, ZCP viii 115 § 26 . rosrainid Fir Bolg dar in sreb catha `were driven across the battlefield', Ériu viii 38.4 . is borb sráinfius cách a clann `it is senseless for anyone to overthrow his children', Fianaig. 74.13 . rothsrainset reme broke in flight before him (?), BB 431b36 . srainfid in sathi sa thuaid will be defeated (?), Fen. 376.21 .

tosach

Cite this: eDIL s.v. tosach or dil.ie/41498

 

Forms: tosaig, tosaigh

n o, n. Later m., but d s. often tosaig. IGT Decl. § 55.

(a) beginning: ised inso t.¤ indala sailm, Ml. 27d2 . is dia as t.¤ , 85b15 . benedic a t.¤ benedic a diad, 120c5 . cid amal bid du thoschib, 129c12 . in creti dúnni at (sic leg.) tosge huilc dún ... amal rocretset ar n-aithir romdar tosge maith doib, Ml. 96b5 . is ed inso t.¤ preceptae iohain, Thes. i 486.30 . o thosuch bliadne, ii 18.38 . tucad a tosuch fo diu[d], Sg. 202b8 . hí tosug inna rainne, 213a10 . etir dered is tossach, SR 4832 . gan deiredh is gan tosach, ZCP viii 114 § 2 . na doíni atbathatar ó thossuch domuin, TBFr. 307 . is e tossach mortha anma M. ... in chuimleng ... dorigne, PH 6284 . t.¤ suirghi, IT i 125.7 . corob é ba rīg Con[n]acht ... ic tobairt thosaich na tāna for Ultaib, Ériu ii 184.1 . t.¤ rabhuidh rug a dealbh `his aspect became threatening,' iv 112.15 . Hence incipit, first line of poem: etir tosaichib na rann ┐ deridib na rann eile, Fél. 14.x . ba hiad so tossaighe na salm, BCC 214.16 . 'ag so bráighi dhuit, a Dhé' an t.¤ , IGT Decl. 5.28 .

(b) principle: is hegin tosaighi ┐ cuisi is airdi na mar adubramar do beth ag na gnimarthaib so, Mackinnon Cat. 39.2 . tri tosaidh na naduire .i. materiaformaprivacio , Nat. Lib. of Scotland MS. II p. 41 . o t.¤ inmhedhonach eigin bis comchoitchinn don gne uile, Nat. Lib. of Scotland MS. XII, iii Ib2 .

(c) precedence, first place: connar-leced t.¤ na toisigeacht dá stocaib croda, TTebe 2800 . no cu ruc A. t.¤ de `until A. had taken away the lead,' 2360 . t.¤ failte is fothraccaidh, BNnÉ 255.20 . t.¤ fothraiccthi re bfleidh | t.¤ cuirn, t.¤ cuiridh, ZCP viii 219 § 8 . ná geibh t.¤ leptha de | ret t'aes cumtha is comairle, SG 107.11 . congbhaid annos anallan | t.¤ éigse is ealadhan, Content. xxviii 3 . t.¤ uaim-se fhuair seisean, DDána 69.23 . toiseach i ttír bhiodhbhadh, Éigse iii 132.85 .

(d) van, battlefront: bēs adchotar nech aile | do, t.¤ na conaire, TBC-I¹ 235 . do ronsat na Cristaighi ceithre tosaig dibh fein cum in chatha `acies,' ITS xix 42.14 . dochuaid German féin hí t.¤ in chatha la Bretnu, Anecd. iii 68.16 . Muiredach robái i tossuch sluaig na nócc, Trip. 150.25 . for t.¤ a shlogaid, CCath. 6051 . ar t.¤ gacha coirigthi, RC xix 290 § 228 . ro choirigh t.¤ ┐ deredh ar a deglaochaib, Celt. Rev. ii 204 . do cured a ndered asa n-inad ┐ do mebaid da t.¤ , Ann. Conn. 1270.7 . robriseador fo thrí an glasslaith for th.¤ an tsluaig araill, AFM iii 356.8 .

(e) front part; Of a ship: ag accallaimh na sgūt ┐ na sgiam-t[h]osach, ML² 661 . téid i dt.¤ na luinge, TSh. 2639 . Of a horse: tuarccaib N. tossach aneich ... dorala foa etorra, AFM vi 2216.3 .

(f) g s. as adj. front, foremost: docunnaibh Sisian an leoman ... ar cois tosaigh `the front paw,' ZCP vi 293.25 . do thochuil in leoghan ... derc ... lena chosaibh trennertmura tosaigh, Études Celt. i 91.15 . ar gach taobh do chuirr thossaigh na luinge, AFM vi 1822.7 .

(g) With various prepp.

(i) ar t.¤ , ar tosaig first, at first: mad ar thosuch beid, Sg. 203a7 . is in faichte bes coir ar t.¤ , Laws ii 16.18 Comm. caidi a damna, trá, ar tosaig?, Ériu iv 220.28 . is é caislén an ghradha in fuath ar tosaigh, Stair Erc. 2244 . co tainic loisi de ar tosaigh, 2487 . gnáth ar tt.¤ ag teacht di | fuaradh carad fa chéili, Studies 1921 588 § 2 . mairg, a Dhé, thug ar tosaigh, Aithd. D. 12.12 . grádh don chóir thug ar dtosaigh (:air). DDána 7.29 . druim ar t.¤ tug re a chineadh, 15.9 . im Brí Léith ar fir-thossach, LL 163a35 .

(ii) i tosuch at first: is hed inso no chairigur i tossuch, Wb. 11d1 . isme féin asbiur i tossuch, 14c30 . hi tossuch, 5a11 . ceist cindus rombatur int psailm hi tosugh, Hib. Min. 7.208 . dús cia díb lasa ragtha i t.¤ , BDD² 426 . romlēicidsa com longes hi tossach, TBC-I¹ 1010 . teitsidi co lLáeg hi tossiuch, 1382 . srainis in milchu for in leomun ... i t.¤ , RC xxiv 174.9 . feraid tra imairig a tosuch comdar scitha ┐ dogniad cora fa dheoigh, vi 174.10 .

(iii) ó thosaig in the beginning: loise an tsaoghail mhóir-se a-muigh | is eadh tháirreas ó thosuigh, DDána 37.20 . ní huaibhse rug an nglaic ngloin | is ní dait tug ó thosoigh, Studies 1918, 282 § 15 .

? comēt mo broinn mbuilid | nār līntar cen mesair | co rop dēniu a tosaig | a bith isin tesaig, ZCP vi 259 § 7.