Search Results

Your search returned 4 result(s).

? echtrata

Cite this: eDIL s.v. ? echtrata or dil.ie/19576
Last Revised: 2013

:ind for coin, for milcoin, for mna | do buid la far n-echtrata, 'with your hounds, your hunting-dogs, your women | In the possession of your enemies' AU 688.4. ? Leg. echtranda. See echtrann.

1 Miliuc

Cite this: eDIL s.v. 1 Miliuc or dil.ie/32245

Forms: Milchú, Miliuc, Milchú, Milcon, Miliuc, Miliucc, Milcoin, Milcon, Miliuc, Miliuc, Milcon, Míliucc

npr. m. hypocoristic form of Milchú, from which the g s. and in O.Ir. a s. and d s. are supplied, see Wortk. § 33 ; Thurneysen, ZCP xix 366 n . considers Miliuc the orig. form of the name, Milchú being an analogical formation from g s. Milcon. n s. Miliuc, Thes. ii 62.10 . Miliucc, 259.20 ( Ardm. 9a2 , 3a1 ); but a s. Milcoin , 259.10 , 17 , g s. Milcon, 264.28 . oc Miliuc , LU 267. do Miliuc , Trip. 34.20 ; 38.1 , but g s. Milcon [sic leg.], 38.13 . fria Míliucc , LB 25b14 . Cf. follg.

resíu, riasíu

Cite this: eDIL s.v. resíu, riasíu or dil.ie/35150

conj. (prep. ré + d s. pron. síu) lit. `before this', hence as temp. conj. before . In later Ir. re- is dropt.

(a) in O.Ir. followed by (usually with -ro- or equivalent) subj.: molid resíu ro cursacha he praises before he blames , Wb. 4a2 . dofoídid resíu rís-sa send (him) before I arrive , 14a17 . robtar irlithi . . . resíu tised hiress before the faith came , 27c8 . amal rumboi a n-aesaerge do cholain Crist risiu adcheth druailned, Ml. 38c9 (lenition of vb. irregular, see Thurn. Hdb. § 500 ). dochum . . . inna loc hi ro batar riam cid resiu dondichsitis asin doíri, 104c5 (rel. -n- irreg.).

(b) in Mid.Ir. the subj. mood is used after resiu to express an action future or contingent in relation to the vb. of the main clause, e.g. after an imp. or pres. or fut. tense: resiu tias don bith buidhi | beir uaim uili cech n-eccoir before I go , Ériu iii 31.8 . marbaid in fer resiu dech uain, Death-tales of the Ulster heroes 38 z. tabair usce dún resíu marbai sínd before thou killest us , PH 2333 . riasiu tīs do ṡaicarbaic | coibsen leire do nertad, ZCP vii 311 § 17 . benaid-sium a chend riasiu sessed do chum talman, TBC-LL¹ 1294 (= rainic talmain, St.). rofhitir bar n-athair . . . cid riasíu dognéthi a atach, PH 7843 . resiu .i. inni is taisecha, ut est fogella risiu imgona, O'Dav. 1403 . riasíu rister forcend peinne, RC xv 488 § 6 .

(The indic. is rarely used in such cases: nom-díultfa-sa anocht . . . resíu goires in coilech, PH 3196 . marbaid missi . . . resiu faicfi me sunda before [the Cyclops] sees me , Aen. 149 (`rather than leave me here', Calder)). foceird a bunsuig . . . riasiu dofaethsat [leg. -sad] for talmain nus-gabed [leg. -gaibet] na secht milcoin , ZCP iv 34.8 (TBFr. Eg.) = síu cotrí ri talmain, LL 248b17 ( TBFr. 138 ) = riasiu conrí co talmain, YBL ( ib. 16.9 ).

(c) the indic. is used when the action of the follg. vb. is already past, the vb. in the main clause being in pret. or perf. tense: atchualatar a fherta resíu rosiacht, PH 534 . co mba marb . . . riasíu ránic a thech, 2478 . co riacht a thech resiu ro ba matin, Death-tales of the Ulster heroes 40.12 . ro thomail C. ní don fleid résiú ro beannaighedh hí before it was blessed , MR 28.4 .

The subj. is rare in such cases: nat ro bai talam . . . riasiu asrobrath no beitis duile before He said that the elements should exist , Ériu ii 104 § 15 . ro bae Eabra . . . la Fenius rias[i]u tissad on Scithia, Auraic. 28 . ba sai . . . cid siu tisad a tuaid even before he came , 387 = cidh riesiu, 2471 (YBL).

sírecht

Cite this: eDIL s.v. sírecht or dil.ie/37664
Last Revised: 2013

n [ā, f.] g. sg. sírectæ, Ériu xxiii 46 .

(a) deprivation, deficiency, lack, shortcoming : sirechta .i. geis no fuachtain, ut est teora sirechta flatha .i. teora sírfuachtana no tri suithingesa na flatha `i.e. a tabu or attack', O'Dav. 1482 . teora sírechta flatha: cuirmthech cen aisnéis, buiden cen erdonail, dírim cen chona, Triads 253 . teora sirichta flatha. buidhin cen urduine. echra gin milcoin. cuirmtech cen aes natha no ratha, O'Curry 545 ( H 3.18, p. 267b ). adsluindiu a cneta . . . adsluindiu a s.¤ (of the saints), Fél. Ep. 332 .

(b) longing, yearning, sadness; a plaint, lamentation: sennait[i]di conid abbad tricha fer di shaincháemaib Ailella ar shírechtai, TBFr. 254 . bai tra mor do cnedaibh ┐ toirrsi ┐ sireachtaib a ndunad . . ., Aen. 2340 . airm in na clos guth fergai na format na sirect na saeth `grief', Ériu ii 144 § 159 . sirecht inna n-osnad `sadness of groans', 136 § 120 . airm in na closs guth acht mairg ┐ omon ┐ sirecht i cluasaibh, ibid. sirreacht .i. truagh, O'Cl. sirrechta (sirresa, MS.) ciuil [do chantain], Ériu iv 49.7 (Tochm. Fhearbh.).

(c) plaintive music : sirecht .i. adhbann, ut est, sirecht adhbann is ard rath | is selladh fegadh gu fiadhnach, O'Curry 1380 ( H 3.18, p. 628a ). `síreacht the melody or harmony of Sirens', P. O'C.

? To this: g pl. (?) sergfait srotha serblomma | iar srethaib siabrai sirḟecht (: rigrecht), SR 8210 .

Compd. ¤chéol plaintive music : canait sirrechtcheol, Ériu ii 132 § 104 .