adv. and demonstr.pron
there; that, those
(see exx. cited under
II (i) below).
Forms. In O.Ir. Glosses always sin, which is the most
usual form at all periods. Later also sein, sen, and sain (after
non-palatal ending). sein:
iar sein
,
Thes. ii 308.2
(
Hy. ii pref
. ).
sein (substantival), ib.
Thes.
ii 308. 23
(do. Comm.).
iar sein
,
SR 3777
(: oentreib).
3705
(: oengein). sein is the form most freq.
used by scribe A of LU:
í sein
,
LU 565
.
dóib sein
,
111
.
iar
sein
,
1231
.
ass sein
,
4504
. Rare elsewhere in LU:
insind
aidchi sein
,
1545
.
sí sein
,
8620
. Other instances:
Trip.² 447
,
1162
,
2609
.
Hib. Min. p. 5.152
,
p. 2.29
.
MacCarthy 48.22
(
LB 110a
).
Corm. Y 206
. From the second half of the Mid.Ir.
period this form becomes rare in prose. It does not occur in
PH, Aisl. MC or Maund. It remains in bardic verse: (rug)
sein,
DDána 40.14
(: neimh),
40.13
(gcneidh). It does not
occur in TD.
Less freq. sen:
Thes. ii 255.7
(Stowe M.),
253.16
(do.),
252.14
(do.).
Laws iv 210.y
,
206.9
,
190.14
.
Corm. Y 110
.
LU 911
.
sain: in LU used by both A and M (H seems always to use
sin but material not exhaustive). A:
and sain
,
13
.
iat sain
,
27
.
in recht sain
,
133
.
isind luc sain
,
50
. M:
in sét sain
,
2158
.
isind inud sain
,
4094
.
insain,
5544
,
9243
.
iar sain
,
9251
,
9227
.
Other instances of sain:
a macsamla sain,
SR 5367
(: genair).
doib sain
,
2761
(: hilberlaib),
4328
(: glain),
TBC-LL¹ 5581
.
CRR
21
.
Laws iv 176.2
. From bardic verse:
dhóibh sain
,
Dán Dé
vi 4
(: Peadair).
an t-ár-sain
,
DDána 115.2
(: mhair). sain
(substantival),
69.22
(: thosaigh).
Later soin:
ō hoin,
RSláinte 4747
.
ó shoin,
IGT Decl. ex.
315
(=
Studies 1924, 80 § 6
).
DDána 110.29
(: goimh).
ó
soin,
54.8
,
39.5
(: thobhoigh).
A form with a long vowel, séin, occurs only in bardic verse
and is usually introduced for the sake of the rhyme:
iaid-séin,
DDána 54.15
(: chéill).
ainnséin,
TD 21.26
(: féin). Without
rhyme:
díbh-séin,
DDána 96.25
.
ei-séin,
80.21
.
Occas. also sine, saine, sene, regarded by Meyer,
Wortk.
228
, as an analogical formation on the model of side, saide,
sede:
iar sini
,
LU 5245
(H). iar saine
(`apart'),
Metr. Dinds. iii
114.59
(=
LL 195a2
). ib.
392.81
(iarsine, v.l.) =
LL 198b11
.
YBL 126b26
.
sine,
Anecd. ii 35 § 15
(: aile).
furri-sene,
MacCongl. 3.19
. īarsine (iarsain, v.l. LL),
ZCP iv 40.18
(TBFr., Eg.).
in tinnscra sinee
(sic), ib.
39.7
(=
sin,
TBFr. App. § 14
(YBL)).
Forms with neutral final first appear in bardic verse (
frie-seon,
IT i 75.2
(
LL 260b27
) is undoubtedly an error for -seom),
sean and sion after a palatal ending, san and, rarely, son after
a neutral. They occur only as enclitics replacing O.Ir. -som, -si.
sean:
sei-sean,
DDána 69.22
.
do choigil-sean
,
104.24
.
a
n-ainm-sean
,
100.15
(: lean).
dóibh-sean,
63.7
(: cneadh).
níor thoirnsean
,
TD 32.26
.
orthaibhsean,
12.11
.
sion (very common in TD):
ei-sion,
DDána 98.33
(deisiol).
aigesion,
TD 23.17
.
leision,
16.23
.
rision,
16.15
.
a ṡáithsion
,
33.10
.
go bhfághaid-sion
,
Donlevy 42.23
.
air-sion,
56.13
.
san:
ionnta-san,
DDána 122.17
.
a cruth . . . ronua-san
,
114.26
.
a-tá-san,
71.24
.
a dhol-san
,
69.21
.
riu-san,
Stair Erc. 1865
.
dorat-san,
211
.
amhail atá-san
,
TSh. 284
.
siad-san,
4945
.
a shon-san
,
Donlevy 30.16
.
son:
a aitheanta-son
,
Donlevy 52.9
.
With devoicing and delenition of a preceding final:
ant sin
,
Ml. 36a1
.
an sraitsin
,
IGT Decl. ex. 1012
.
na beathaid-sin
,
Dán Dé iv 13
(: fhaicsin).
an deallraidhsin
,
xiv 25
(: thuigsin).
But as a rule the final is not affected:
in chruth sin,
Wb.
12d19
,
13b17
.
in chrud sin,
13a6
.
and sin,
Ml. 72d1
.
na . . .
maccáin maith sin,
Fél. Aug. 2
.
a ṡáithsion
,
TD 33.10
. In
bardic verse, sin palatalizes the preceding final (see
IGT
Introd. § 150
):
an luicht-sin
,
Dán Dé xvii 26
.
an Maic-sin
,
v 33
.
an bairr-sin
,
DDána 84.42
.
iaid-séin,
54.15
.
mun aim-sin
,
80.22
.
TD 8.9
.
ag an chrích Albainsin,
24.2
. So also with
glide-vowel:
riui-séin,
DDána 117.2
.
don iarlaisin
,
TD 17.35
.
dhoi-séin,
Butler Poems 1582
.
na hÚnai-sin
,
360
.
Usage.
A As adverb (? original use): `nachamdermainte . . .' ised
no biad s.¤
it is `forget me not . . .' that would have been there,
Ml.
32d5
. ní epur ní s.¤
`I say nothing therein',
Sg. 73b6
. docuirethar
cétna persan s.¤ persana aili chucae `a first person here (better
there) takes other persons to it',
191a2
.
roansat sin in dām,
Anecd. i 73 § 214
.
cotailsiu s.¤ bic a Chu Chulaind,
LU 6310
.
ni fil brig s.¤ tra,
IT i 140.25
.
B As demonstrative,
I Adjectival (usually enclitic).
(a) with article and noun,
that, the above-mentioned, the before-mentioned
:
in chumal s.¤
,
Thes. ii 240.3
(Ardm.).
a ndéde
s.¤
,
Wb. 25d8
.
dinaib preceptorib s.¤
,
5a4
. a buidigud dosom
int soirtha s.¤
`to thank Him for that deliverance',
Ml. 62c6b
.
in Fiac s.¤
,
Thes. ii 307.3
(
Hy. II pref
. ).
cechtar de na da flesc-sain,
SR 4328
.
in tUath mac Imomain s.¤
,
LU 9006
(
FB 75
).
an t-Iruath s.¤
,
Maund. 82
.
an triur-soin ón tigh neamhdha,
DDána 9.12
.
mac inghine an Aodha-soin,
TD 13.52
.
an
bhean úd s.¤
,
Keat. Poems 76
. Exx. without article:
bethusin,
Ml. 53c14
.
iarsétsain,
SR 1687
.
When the subst. is qualified by an adj., sin follows the adj.:
a timne sainemail s.¤
,
Wb. 3c33
.
in euin utmaill s.¤
,
Ml. 127c12
.
otha na teora bliadna suiri s.¤
,
Laws iv 164.6
.
dend Eoganacht
áinsin,
Fél. Oct. 20
.
in cumhadh céatna s.¤
,
Leb. Cert. 142.15
.
fan
Magh Laignechsin,
Irish Texts ii 28 § 22
.
uile, however, follows sin:
ind rétai s.¤ huili,
Wb. 5c16
.
a
met na ree sein uile,
SR 141
.
When the subst. is defined by a definite noun in the gen.,
sin precedes this:
don dlúim máir s.¤ inna pecthach,
Wb. 9d5
.
in gnim s.¤ in tengad,
Ml. 31b24
.
na bāi s.¤ Echdi Echbēil,
Corm. Y 585
.
in laithi sen in brātha,
110
.
an Maic-sin Dé,
Dán Dé v 33
.
ic sibul an mhara s.¤ na hIndía,
Maund. 240
.
mar do bhí an Conaillsin Cuinn,
TD 2.36
.
When the dependent genitive is indefinite, sin follows it:
a llaa mbrithemnacte s.¤
,
Wb. 6b26
.
forsa cenélae metir s.¤
,
Sg.
8a13
.
an lucht feasa s.¤
,
PCT 193
. The follg. are exceptional:
in cethardoit s.¤ tire,
Laws iv 164.10
.
ag an chrích Albainsin,
TD 24.2
.
Note also:
ar nipa dóir a teg n-oiged s.¤ in spirito,
Wb. 4a7
.
(b) With O.Ir. (h)í and follg. sin: adib mogæ indí s.¤
`ye are
servants of Him',
Wb. 3b15
. dindí s.¤
`of Him',
7a2a
. talam
nání s.¤
`the land of those (people)',
9b19
. inti s.¤
gl. qui,
15d19
.
arnaib hi s.¤
gl. illis,
Ml. 117b4
. lasinni s.¤
`with him',
36a7
.
donaib hi s.¤
`to them',
54b19
. foropoir indhí s.¤
`that man's
special business',
Mon. Tall. 16 (133.17)
.
ised dicit hisindi-sein,
Hib. Min. 5.152
. ní beram aichni inní s.¤
`we do not know such
a one',
Imr. Brain 64
.
(c) (h)í-sin with noun and article:
int
Alaxander hísin,
Wb. 28a20
.
ní fristait in béstatid n-isin,
12d39
.
a mbás n-isin,
15d12
.
trisin n-impúd n-isin,
Ml. 93a18
.
huana fochaidib hisin,
54a18
.
ond rainn inmedonich hísin ind
aitrebthado,
Sg. 198a13
.
in fer hísin,
Imr. Brain 32
.
frissin
cróib ísin,
2
.
fri ceilebrad ind líthlaithi hisin,
Trip.² 439
.
forsain choire n-īsin (MS. niṡin),
Corm. Y 323 (p. 28.6)
.
an
tech í-sin,
Sc.M² R 5
.
ind fer ísin,
Mon. Tall. 76 (159.2)
.
forsin
n-imarchor n-ísin,
LU 5625
(TBC).
lasin screich í sin,
IT i
67.8
.
issé in t-imper ísin Constantinoble doní patrierca,
Maund. 30
(transltd. `the Emperor in C.', ? better that emperor
of C. Cf.
acan imper C.,
23
).
forind arracht n-ingnathach
hisin,
Stair Erc. 1285
.
frisin torathar hisin,
1263
.
(d) with noun preceded by possessive (rare in O.Ir.): a fius
sin knowledge of that,
Wb. 10b27
.
a macsamla sain,
SR 5367
.
a rád s.¤
,
MU² 114
.
fail a mor-abba dam-sa sain,
CRR 18
.
a
n-anmanna sin,
MacCongl. 77.18
.
i ló a bheirthei-sean,
DDána
17.24
.
atá an fairrgi a comard s.¤ ann comadh dóigh . . .,
Maund. 180
.
a aitherrach s.¤ do fregra,
27
.
a bhfulang s.¤
,
TSh. 6218
.
(e) with conjugated prepp. (when the pron. implied has
neuter or abstract force, and when the prep. retains the
stress, i.e. does not merely replace by the form of 3 s.n. the
O.Ir. simple prep.). Here, later, freq. but not always, sin replaces O.Ir. -som, -si (see next section):
as s.¤
,
PH 3186
.
Maund. 8
.
is samlid s.¤ dano bid ícc disi tuistiu claindde,
Wb.
28b17
. niba samlid doemsa mo thuaid insin `it will not be so
that I shall defend my people',
Ml. 37c20
.
is samlid insin,
34b6
.
amlaid s.¤
,
LU 2154
(
FA 22
).
ni hamhlaid s.¤ dobí,
Maund. 118
.
air s.¤
,
Imr. Brain 60
.
LU 8555
(
FB 41
).
is airi insin rocualasu
guth m'ernaigdese,
Ml. 50d7
.
is airi insin darigensat,
Sg.
213a1
. ?
is airi nobíth digaimm leo ante ρ sin,
9b10
(Edd.'s
note: `
sin might go with is airi
', cf.
Ml. 37c20
, cited above).
airi sein,
LU 767
(
ACC Comm
. ).
a testa de-s.¤
,
Sc.M² 6
.
conid
de s.¤ atát na trenae samna,
LU 3226
(
SCC 1
).
de s.¤
,
Stair Erc.
294
.
is dó sein arróet som in ainm is Cotraigi,
IT i 17.32
.
is
dó-sin as-rubrad,
Sc.M² R 1
.
is úas in sluinnsius foi s.¤
,
LU 803
(
ACC Comm
. ). is sí cétbaid ala n-aile ant s.¤
`that is the opinion
of some there',
Ml. 36a1
.
is [s]ruithiu la Feine in foesam and-sen oldás . . .,
Laws iv 206.9
.
and s.¤
,
Trip.² 168
. and s.¤
there,
LU 2096
. ann s.¤
then,
Stair Erc. 838
. iarmu s.¤
after that,
IT i
120.30
(
TE 5
).
iarma s.¤
,
PH 5656
.
i comfhat ro bátar immi
sain,
MU² 306
.
imme-sin,
PH 12
.
uimme-sin,
625
.
leis s.¤ do
thréig féin a uile mhaitheas,
TSh. 364
.
batar fri cíana móir
oca s.¤
,
LU 3289
(
SCC 8
).
do bhí a ḟios aigesion,
TD 23.17
.
reimhe-s.¤
before,
Sc.M² R 18
.
riamh roimhe s.¤
,
PCT 170
.
ná
ciontaigh sinn seacha s.¤
,
DDána 25a.15
. trit s.¤
on that account,
Maund. 26
.
(f) replacing O.Ir. -som, -si with verbs and pronn.:
táncatar
s.¤ . . . da mórad áig ┐ urgaile,
MU² 577
.
ra-chuala sain Carpre,
CRR 45
.
dollotar sain co Tráig mBále,
10
.
ro-ercransat s.¤ uli
amal foscad no ciaig,
PH 4265
.
mar [do] mhaith soin,
Dán Dé v 30
.
atbert s.¤
,
Maund. 34
.
iaid-séin (: chéill),
DDána
54.15
.
eision agus i-se,
98.33
.
sei-sean,
69.22
.
siadsan,
TSh.
4945
.
íatsan,
Maund. 157
. demmun aridralistar s.¤
`a demon
has contrived it',
Mon. Tall. 66 (153.27)
.
dosrat s.¤ ina théig
libair,
MacCongl. 9.21
.
II Substantival (stressed) (in O.Ir. usually in sin see
GOI § 482
) except after prepp.
(a) after simple prepp. (in
some cases later replaced by petrified 3 s.n., e.g. faoi sin, ann
sin see I (e) above): a s.¤
`therefrom',
Ml. 59a21
. is follus a s.¤ tra
`hence then it is clear',
Sg. 5a10
.
amal s.¤
,
PH 116
. nonsóirni a
dæ ar s.¤
`on account of that',
Ml. 136c11
.
a eneclainn co s.¤
anall,
Críth G. 264
.
cen aithgne a litri có s.¤
,
Trip.² 97
.
fo
anmchairdini E. robúisom co s.¤ anald,
Mon. Tall. 136.13
.
doruménair co s.¤ combá mac dond ríg hé,
LU 1676
.
scela in
chatha co s.¤
,
PH 7267
. di s.¤ dulluid in t-aingel cuci `then',
Thes. ii 242.3
(Ardm.). ní torban dom níi di s.¤
`nothing of that
profits me',
Wb. 12b32
. di s.¤
gl. exinde,
Ml. 90d13
.
is di ṡ.¤
asberr séra
,
Sg. 183b3
.
ro mórad ainm nDé . . . di sein,
Trip.²
548
.
coir duit mo marbad di ṡhain,
SR 1531
.
dessimrecht . . .
do s.¤
,
Wb. 25d8
. is fochetoir trá fo s.¤
`then in that case it is
at once (?)',
Ml. 42c24
. ind ḟír fo ṡ. `truly according to that',
Sg.
106a5
. a canar dind offriund for sen `thereafter',
Thes. ii 252.14
(Stowe M.). cid as dénti fri s.¤
, `what is to be done with reference to that',
Wb. 12d41
. is i s.¤ rafetar [a]ngil `it is therein
that angels know Him',
28c12
. hi s.¤
there,
33b7
. issin therein,
12d5
(ref. to isinbiuthso gl. in hoc mundo,
12d4
). hi s.¤
here,
Sg.
61b13
. ni taet guth isson (`leg. issen = issin?' Edd.) `here no
voice cometh',
Thes. ii 253.7
(or to son?). dlomis fíacc dóib iar
s.¤
`afterwards',
242.14
(Ardm.).
isint senmim dedenach ar ni
bia senim terchomric iar s.¤
,
Wb. 13d18
. iar sein gl.
iarum,
Thes. ii 315.40
.
ní bu chían íar s.¤ coráncatar tír inna mban,
Imr. Brain 62
.
íar s.¤
,
MU² 1025
(LU).
iar s.¤
,
Maund. 154
. la
s.¤
`therewith',
Thes. ii 291.15
(
Ml. Poems I
).
la s.¤ didiu atraigh
in t-ēicsīne,
Corm. Y p. 70.3
.
o sein (o ṡein, v.l.) ille,
Thes. ii
308.4
(
Hy. II pref
. ).
trīcha laithe . . . | ō ṡ.¤ co cenn a uide,
Bruchst. 57 § 128
(
AFM 1022 A.D
. ). ro gell . . . na fegbad Erind
o ṡein immach from that time onwards,
LU 306
(
ACC Pref
. ).
Áth Féinne a ainm o ṡain ille since then,
TBC-LL¹ 4948
.
ó shoin
i le,
Dán Dé vi 5
.
ó ṡoin,
Maund. 102
. ó s.¤
, ib.
ó shoin amach,
TSh. 75
.
ó s.¤ a le,
PCT 75
.
ac s.¤ chucut do ríg,
PH 4376
. ní
cúalatar guth dæ re s.¤
`before that',
Ml. 102d7
.
ná[d] roga(i)b
seilb ná comarbus ria s.¤
,
Críth G. 37
.
an immon (= immáin) sech s.¤ īarom dognīat na bāi,
Corm. Y 674
. tri s.¤
gl.
perinde,
Ml. 60b15
.
(b) with cenmothá and íarmothá:
a chommaín cinn bliadna
cenmothā s.¤
,
Sc.M² 2
.
na ocht grad cenmothá s.¤
,
SR 785
.
cach fuasnud iarmotha s.¤ cin indurba,
Laws ii 290.24
.
(c) after acht:
acht sain o tat ina mbiu | nochan fuil . . .,
Anecd. ii 35 § 12
.
duit ra thócbus cend innocht | acht sain ní
bia diar comroc,
LL 210b22
.
(d) after the equative: is denithir s.¤ ara-chrin cumachtae
inna pecthach `even so swiftly does the power of sinners perish',
Ml. 57c12
. amal as suthain riuth gréne síc bith suthainidir s.¤
ainm Solmon `even so lasting',
90b10
. amal as ndínim la nech
. . . is dínnímidir insin la dia . . . `so little trouble is it to God',
61b28
.
is lerigtir sin,
RC iii 346.21
(
Aisl. Óeng. 12
).
is denitir
s.¤ rosaigh fudumne pene,
Mon. Tall. 85 (162.39)
.
(e) accus. with verb:
ní pí ciall la nech dogní insin,
Wb.
29b11
. fomnid insin `take ye heed of that',
20b15
.
Gobban
durigni insin,
Thes. ii 294.13
(
Ml. Poems III
). asbeir som
insin do dia `he says that of God',
Ml. 51d25
.
mar atchualá Euá
insain,
SR 1717
.
nā ráid ind s.¤
,
MacCongl. 61.15
.
is i persin
Crist dagníusa s.¤
,
Wb. 14d26
. intliucht tra conricci s.¤
`(such
is) then the sense so far',
Ml. 44b10
-
11
.
cid ara cuinchi siu
sein?,
Thes. ii 307.12
-
13
(
Hy. ii pref
. ).
adcūaid īarom an
gilla d'Athairne s.¤
,
Corm. Y 690
.
ní moladar som s.¤
,
Mon. Tall. 23 (135.14)
.
in ri rodelba sain,
SR 331
.
ní ḟeadarsa
cosaniú s.¤
,
BDD² 148
.
dorindetur-san s.¤
,
Maund. 199
.
(f) nom. with pass. verb:
do óis anfoirbthiu tra asrobrad
insin,
Wb. 12d26
.
coṅgaibther huile hí crist insin,
Thes. ii
254.19
(Stowe M.).
dogéntar uli in-sin,
PH 2248
.
increchthar
sein ar ní deichned iar ndílsi tormach sillaibi,
LU 463
.
do
féchad s.¤ co menic,
Maund. 92
.
(g) nom. with subst. verb: ni pia detsiu insin `that will not
be to Thee',
Wb. 32c12
. ata di thrummai na fochaide insin
that is (so) from the weight of the tribulations,
Ml. 23a19
.
(h) nom. of active verb: artáott troscud s.¤
`this serves in
place of a fast',
Mon. Tall. 80 (161.12)
.
tre n-a croidhe do-chuaidh s.¤
,
DDána 16.6
.
creud chialluigheas s.¤
,
Donlevy
26.18
.
(i) with copula:
nitat midrera óisa foirbthi insin,
Wb. 22b17
.
ni cosmil fri gnímu angil insin,
32c7
.
airde serce móre insin,
24c2
(copula omitted before airde).
creitmech s.¤ as messa
ancreitmech,
28d23
.
is briathar de insin,
Ml. 31c7
. fo deud s.¤
`this (is) at the end',
Sg. 72a6
. `Fiac s.¤' ol D. `F. is the man',
Thes. ii 307.14
(
Hy. ii pref
. ).
sóerchéli na flatha . . . óes insin
bís [i] coímthecht do ḟlaith,
Críth G. 594
. athgabail in sin
ad fenar fo fio that is a type of distraint that . . .,
Laws i 256.6
.
cóicc noíb in sin do muintir P.,
Trip.² 820
.
fairend . . . s.¤
dogníat trócaire,
LU 2194
(
FA 27
).
ní bréc sain,
MacCarthy
210.3
(
LL 129b
).
lebor s.¤ i follsigther . . .,
PH 3985
. `
Ísu
conagum' . . . `Is mesi s.¤',
3108
.
mairg gaollucht dan séala
sain,
DDána 20.14
.
breath s.¤ do dhearbh gach duine,
TD
15.15
. is hed insin a llínn i ngaib diabul peccatores
gl. laqueum
diabuli,
Wb. 29b19
. is hed insin forchun do chách `that is what
I teach to every one',
10a13
.
in n-ed insin furuar dait,
Ml. 44b
10
-
11
. ised dano insin dorosluínd cainchomrac ar mu chnamaibse `that moreover denied peace to my bones',
58a11
.
it hé
insin .vii. cléithe ó ndírenar cach bóaire,
Críth G. 157
.
iss
é in(n)sin im[m]athoing smachtu,
37
.
it é in sin dá macc E.,
Trip.² 2063
.
at he sein in da se rind,
SR 257
.
bid si s.¤ mini na
hesorgni,
LU 8655
(
FB 48
).
is í s.¤ cathuir is mó sa doman,
Maund. 182
. a phosd cothaighthe is sé s.¤
`that is the post on
which he is stayed',
TD 22a.5
.
gonadh é s.¤ an modh ar ar
fhágaibh M. . . . a thighearnas dá éisi,
Maguires of F. 99
. is
hed for n-ainm insin `that is your name',
Wb. 5a17
(cf. is hed
bunad mo chlainde `that is my clan's stock', ib.
19
. ) issí
écmailte in choscair insin `that is the insolence of the victory',
Ml. 33c13
.
is ed tír mbó la Féniu insin,
Críth G. 92
. is hí
immurco foropir cáich lindi indsin `this indeed is what we consider to be the additional labour of each man',
Mon. Tall. 16
(133.12)
. it é dáilemain adad dech fil i nHérinn in sin those are
the best cupbearers,
BDD² 1160
.
fer fothlai, cid ara ne(i)per[r]?
Is é remibí bóairechaib insin,
Críth G. 249
. conid e epscop
insin cita-ro-oirtned that was the bishop who was first ordained,
Thes. ii 241.15
(Ardm.). méit donindnagar fornni fochith issí
méit insin donindnagar in díthnad `in proportion as suffering
is bestowed upon us, so is the consolation that is bestowed',
Wb.
14b15
.
issí dias insin oingther leusom,
Tur. 4
.
ní si accuis
insin arinrogab duaid,
Ml. 35a8
.
is hæ lin pars insin bis i
n-obli,
Thes. ii 254.18
(Stowe M.). ised uatath in sain conoirg
fri sochaid those are the few that . . .,
Laws iv 176.2
.
air it he
teora trebuire in sen nad rithrolat . . . comarbai,
210.y
.
iss
ed ārus indsin i rraba Glass,
Corm. Y p. 75.17
.
bíadd prantigi
dano ised aonach ndedenach indsin is coir do imbirt isna
mbelaib iar praind hi sessam ┐ hi praindtig a cetal,
Mon. Tall. 83 (162.2)
.
ba sí úair insin dolluid Fedelm . . . asind
rígthig,
LU 8223
(
FB 17
).
iss ed eret no bitis Ulaid insin i
mMaig Murthemni (leg. eret insin . . .),
3224
(
SCC 1
).
(j) in vn. constructions:
ní áil tra insin do epirt,
Wb. 27c8
.
ni fíu dúibsi insin do é[it]secht,
18c11
.
is mar so is cōir s.¤ do
rādh,
Corm. Y 684
.
ba heicen . . . do ingenaib Emna s.¤ do
dénam,
Sc.M² R 20
.
ro-líset-sum for Ísu s.¤ do ráda,
PH 3147
.
do gell E. s.¤ do dhigail for L.,
Stair Erc. 904
.