Search Results

Your search returned 3 result(s).

1 boc

Cite this: eDIL s.v. 1 boc or dil.ie/6217
Last Revised: 2013

adj o, ā (see GOI § 150 ). soft, gentle, tender: b.¤ gl. tenor (leg. tener, ed.), Ir. Gl. 1094. righti boga blaithghelai, TE 4 (Eg.). cóica ar cét bó mbocc (: -chnocc) `tender kine', Metr. Dinds. iii 166.5 . dod ghnúis bhuig (to Mary), Aithd. D. 97.16 . an bhaintreabhach bhog, Keat. Poems 1145. issin grinne buc barr-úr `soft' (of a bundle of wood), Metr. Dinds. ii 58.8 . na neithi maotha no boga (of foods), Reg. San. 28.27 . an oireamhuin d'aois bhoig, mhaoith na leanabh `to the tender age', Donlevy vi 3. Of sound: guth blasda bind b.¤ , BB 427a32 . as bind bocc síthamail tḟet (to a blackbird), LB 36 marg. sup. ( Bruchst. 66 § 151 ). a fhile bhuig, Oss. iv 8.27 . do-ghénsa marbhna mbláith mbuig, IGT Decl. ex. 152. (Of water, juice) tepid: fotrachad uisgi te, no buig, Rosa Angl. 58.23 . sug athar talman is e bog `warm', 158.10 .Of weather moist, `soft' : feadh sróllBhanbha na síon mbog `soft-weathered Banbha', Aithd. D. 34.10 . Of landscape, etc. marshy, boggy; soft, gentle: d'fhéinidh Bhóinne buige, Magauran 3553 . fri ráith mbuig mBrénainn (`fertile'), SG 65.5 . do dhénair bog é re ceathaibh, Psalms lxv 10. do chuin (= choin) chaomhanta an chláir bhuig `gentle', Ó Bruad. iii 202.10 . Of persons etc. generous: rath bog, MR 40.12 . ón lósa oighidh Bhriain bhuig `generous', Miscell. Celt. Soc. 170.3 . is ē mac na mbronnad mbog (of a prince), ZCP viii 228 § 21. bog fine Bréanainn im buaibh `lavish with', Magauran 153 . uair robsat boga . . . a brughadha, MR 102.21 . easy, lacking in severity: a riaghail ní bud róbhog (of a saint), SG 18.35 . i bpianuibh nach peannuid bhog, Aithd. D. 78.19 . beir-si oraind-ni breith mbuic (`a light judgment', Aithd. D. 70.30 ), ACL iii 243 § 30. (Of verse in an uncomplimentary sense) dán bog `free and easy verse', Studies 1918, 617 § 5 . rabhán gnáth briathra boga / nach beg a mbeith comfhoda `soft vocables' (i.e. with unstrict or faulty rime), O'Gr. Cat. 392.14. i ndán bhog `in a vulgar poem', Content. xxv 5. weak, foolish: a senchas cen baethrún ṁb.¤ , LL 26422. ní haigneadh bog, Aithd. D. 75.10 . In expressions of time easy, untroubled: secht. mbliadna bocca blaiti beoltoirteca, BB 238a45 (Scél SR). ri bliadain mbuic `for an easy year', Metr. Dinds. iii 310. 11 . In gramm. con(n)suin(e) boc (boctha) voiceless plosive: do-ní brígh connsuine bhuig don chonnsuine chrúaidh , IGT Introd. § 105 . connsuine crúaidh no bog , § 55 .

Equat. boigithir fri boigsibind for lār aba, TBC-I¹ 2367. Compar. nís buigi gl. mollior, Ir. Gl. 1119. bá buige a fhocail ná ola = softer than oil, Psalms 1v 21 . ca maith as buga bronntar, Hy Fiach. 296.2 . As superl. ní hann as bhuga (: dtuga) an bhreath, DDána 3.34 . drem as buga buan bhronnadh, Hy Fiach. 224.10 .

In n.loc. mag mbogc, BB 399b5 = Mag mBolg, Metr. Dinds. iv 90.23 .

Compds. With nouns: cona mbrotharcertib bocbrechtāin, `soft custard' (s. curds ?), MacCongl. 91.9 . bogfhuil Bríain generous blood, O'R. Poems 2377. a bhoglaomscaire re brugadaib `indulgent liberality', Caithr. Thoirdh. 34.27 . bocmaerdachd banamail ina glór `gentle dignity' (Gloss.), BDD² 39. re bogmalldacht a banchuire `mild bashfulness', MR 102.19 . See boicṡimin. ag bruithion ná ag boigṡín `wet weather', Ériu ix 163 § 7. ni boi tra arm la Hiruath . . . acht boc-shlaitt moir a big pliant switch, PH 850. a bocc-thairisem in chrais O feeble resistance to gluttony, YBL 162b30 . boigtheith = luke-warm , Rev. iii 16 (1810) . na bocctonna the yielding waves, BB 240b39 .

With adjj.: folt . . . fororda 'sé buidi boccálaind soft and beautiful, Acall. 381. bliadain do Lorcan na lloṅg / diamair is bocban a band, LL 4333. bogchroidhtheach = tender-hearted , 2 Chron. xiii 7. bog-chroidheach, sochróidheach, Eg. Gl. 77. gan do cheimniughadh do bheith eadtrom na bogcuisech (= levis, mollis . . .), ITS xxix 138.31 . See bocaes, bocaised, bocás, bocásach. bocdālach ratha in rī rēidh, ZCP viii 228 § 22. co C. meann mbocḟoclach of weak speech (?), Anecd. i 33 § 63. ionnlach na mbalg mboig-ghéar bhfis, Content. xxv 13. gabor bocglas light-grey horse, TBFr. 28. tre san mBanba mboigimlig B. of the marshy bottomlands, Manners and Customs iii 273 note . bean bhogamh (-omh) dá déinimh dhí (of Éire), A. Ó Dálaigh liii 6 . Cf. a Bhanba bhog-omh tender and bleeding . . . B., Keat. Poems 1349. brat . . . bruachbrisdi bogsnaithech uimpi made of poor thread, RC xxi 396.9 .

With vb. and vn. roboccbertaich in sleig rindger (= librabat, Theb. vii 676 ) `shook and brandisched', TTebe 2848 . tug se bogbertugudh air a medhon a iarnaigh shook himself slightly (of miraculous falling-off of fetters), ZCP vi 287.9 (see bocad).

lurga

Cite this: eDIL s.v. lurga or dil.ie/31101

n n, usually f., but m. in Corm. s.v. Prull (see Thurn., Wind. Festschr. 20 ). f., IGT Decl. § 5 . shin-bone, shank : sliasat, lurga, delgnach gualann (of the seven bone-breakings), Laws v 354.5 . táncatár a traigthe ┐ a lúirgne . . . co mbátar da éis . . . tancatár tulfethi a orcan co mbátár for tul a lurgan (of contortion of C.C.), LU 6447 - 9 ( TBC-I¹ 1933 - 35 ) `the front-sinews of his calves came so that they were in front of his shins', Faraday 90 . do thulaib a lurgan, IT i 271.29 ( FB 37 Eg.). sithremithir cuing n-imechtair cechtar a dá lurgan, LU 6824 ( BDD 38 ). dá lurgain lomchaola, Corm. Y 1059 ( Anecd. iv 91.19 ) = da lurgain lomchaela, Corm. p. 36.34 . lurgu ┐ traigh, Auraic. 1811 . na feadh imon lurgain (of `foot-Ogham'), 5780 . croicend ┐ feithe, gene na lurgan, 5003 . dona luirgnib `crura', Gild. Lor. 189 . brisfither a luirgne, PH 1119 . gérither altan berrtha faebur a lurgan, MR 20.4 . luirgni fiara fochama (of a hag), RC xxiv 196.21 . for na luirgnibh, AFM v 1678.13 . a luirgne dho bhriseadh, John xix 31 . na luirgne ┐ an troightheach criaidh-iarainn, TSh. 74. Of a bird: a choss copoigí / a luirgní feadoigi ar feoraind, IT iii 102 § 185. Of a horse: im thsaluinn . . . do chur fan lurgain `cannon', Celtica ii 36.58 . don tuirét . . . fásus 'na cnaim ar lurgain in eich, 69 .

Of plants stalk, stem : luirgne copog, Celtica ii 36.64 . fiodh nuaidhe as a ttaobh tulguidh / lurguin chraobh n-uaini um Ailldin, IGT Verbs ex. 758 . ni bi l.¤ aici (of acanthus mollis ), ACL i 330 § 11 . do fholuigh íad lé loirgnibh lín, Joshua ii 6. an ghne as bheag as fearr .i. gné aga mbí l.¤ dearg ┐ duilleoga beaga (of caulis hortensis), 23 K 42, 393 . Cf. l.¤ an meas tuirc allaid `a staff of tutsan', Rosa Angl. 62.19 where Latin has baculum (stipitem). Also trunk of tree: crann aiga bhfuilid fremha ro ṡerba ┐ lurga ro aimreid, O'D. 849 ( H 3.17, c. 603 ).

For metrical term l.¤ fuach, see fuach and IGT Metr. Faults § 55 - 65 . lurga dialta `staves of syllables', Auraic. 2154.

In n. loc.: iar mbrised a lurgan a Tellaig na Lurgan (Lurcan, Lurcán, v.ll.), ZCP xiv 86.5 . See Hog. Onom. In n. pr.: Mongan mac Fiach[n]ae Lurgan, AU i 94.15 . Lurgu mac Luath, Metr. Dinds. iv 122.10 .

Compds. ¤brecc: echlach . . . lurcanbrec (of Lebarchamm), YBL 177a13 ( BB 257b7 ). ¤glas: luirgnech l. (also of L.), YBL 177a30 ( BB 257b23 ).

See 2 lurgu.

mall

Cite this: eDIL s.v. mall or dil.ie/31479
Last Revised: 2019

Forms: maull, maill, maill

adj o, ā. d s m. maull, Sg. 183b3 . d s f. maill, ib. n p m. (as noun) maill, Ml. 20a26 .

(a) slow (in movement or action), generally implying slugishness or inertness . m.¤ nó doe, gl. tardus, Sg. 66a7 (cf. Ml. 20a26 ). m.¤ nó baéth, gl. hebes, 66a5 . gl. morantem, 64a5 . cumscugud m.¤ , Wb. 25d26 . dosnicfa cobir cid m.¤ , 5c5 . m.¤ .i. mollis .i. maoth amail nā beth cnāim and, Corm. Y 906. manip m.¤ beti occae if they do not loiter over it, Mon. Tall. § 53. ba m.¤ lais dogein in ben in folcadh he thought the woman was slow in preparing the bath, Laws i 72.34 . rethid is ní ro-máll, TBC-LL¹ 3361. inghen . . . fá m.¤ troigh, Irish Texts ii 70 § 14. m.¤ a ccomhrádh slow of speech, Exodus iv 10. seal go luath ┐ seal go m.¤ , TSh. 1656. a theacht 'sa neart, m.¤ do thriall he was slow in attempting it (?), Content. vi 230. mall-bha chíochlána slow-moving kine with full udders, Studies 1929, 594 § 11 . Compar. mailliu, Thes. ii 14.35 ( BCr. 25c1 ). nirbo mailli dolotar olmbatar in charpait, TBC-I¹ 3537. is gnáth mirr do thabairt im chorpaib . . . conid maillite thinaid that they may waste away more slowly, PH 7023. nír moillitte a rúaig none the slower was his rush, BNnÉ 139.42 . ? Superl. mol ┐ hond, ar issed déide as maillem i mmuilend, Corm. p. 29 s.v. muilend (= is muilend i mmuilend, Corm. Y 874 ). (cryptic) mainiciall .i. mall, Goid. 78 § 225 (Dúil Laithne) , ZCP xlix-l 613 .

Freq. in composition with vn. etc., expressing motion or action: ic mall-ascnam in mara, CCath. 2871. ag maillcheimniuccadh, AFM v 1760.21 . a Diarmait, a mallchobair slow in help, ZCP iii 204.4 . atbath Fintan . . . do m.¤-chrine slow decay, MacCarthy 144. long m.¤-rāmach slow-rowing , IT iii 89 § 115 = Bruchst. i § 80 . an maillthriall doghníodh slow pace, TSh. 7626.

In sense late, tardy: in mall-aithrige, LU 2410 ; PH 8203 (= sera poenitentia). mo i nnemdhdhenum ł inna malldenumh 'a greater [fine] for non-manufacture than for its late manufacture', Mar. Dis. 28 § 4 . cóilis mhall late cabbage, Corp. Astron. 54.22 . co m.¤ co moch late or early, SG 245.53 .

(b) freq. as epithet of sea, slow-moving, sluggish (? but cf. (c) below). meirge mara maill, SR 4003. immar thuile mara maill, Metr. Dinds. iii 176. anfad in mara moill, ZCP x 345 § 9. Cog. 10.1 . Of rivers, etc.: gér mh.¤ an tSiúir, Keat. Poems 1517. i gcrích Ulad na n-es mall `placid (i.e. not swollen unduly)', O'Gr. Cat. 384.11. So in compd.: 'sa Midhe mallaibhnidh `of the gentle rivers', Ériu v 54.22 .

(c) of places, perh. in sense massive, broad, vast , Meyer, Bruchst. i § 20 n. Mide m.¤ , Metr. Dinds. iv 52. for Midi m.¤ , LL 185a22 ( Arch. Hib. ii 84 § 32 ). co Maistin maill, IT iii 9 § 10 = Bruchst. i § 20 . in m.¤-mag, Cog. 122.23 .

Cf. further: adlaic damsa ech m.¤ moṅgach, LL 45b20 = MS. Mat. 489 , RC xxxvi 263 § 21 (where `ech' denotes figuratively a stretch of territory). nasc m.¤ mná nāre Etair, Metr. Dinds. iii 104 (where `nasc' seems used of a stretch of coast or reef of rocks). dar muir ┐ dar mallcladh, Anecd. ii 41 § 17. adrochair Aillen . . . tairnic a mhaill-néill heavy clouds, i.e. stupor (?), Acall. 1749. tugadh a mallthréda muc, TBC St. 67 . m.¤-tréad muc `a large herd of swine', Atlantis iv 170 . maill-tréada muc ┐ caorach, Each. Iol. 7 . fá mhallbhruachaibh na motharmhala (of eyebrows), Todd Lect. iv 96 § 38.

(d) common epithet of the eye, always complimentary (cf. Dante, Purg. vi 63 ), slow-moving, steady, gentle? rinn roisc a minchinn is m.¤ , ACL iii 308.5 . mall-rosc mór meicc ríg Hérenn, Ériu iv 96.2 . as a derc ra-mhoill ra-glais, 112 § 7 . súl-mall ` soft-eyed ', 116 § 19 . ríoghan an ruisg mhoill, A. Ó Dálaigh i 4. matal ríogh mallṡúilech Múaidhe, KMMisc. 170.14 . maighdean mór mílla mallrosgach, Ev.Inf. (LFF) 235 § 68.1 . In dwanda-compd. with other adj.: a ruisc mhaillréid, SG 265.6 .

(e) used of women or young persons, in complimentary sense, implying dignity, gentleness or modesty of demeanour: Eaba in m.¤ mhór, Ériu iv 112 § 8. [ac tab]uirt duit mna moilli, ZCP xiii 17.17 . mná malla, SG 65.16 . mo chean don mhoill úir iodhain, Gofraidh Fionn v 24 ( Ir. Monthly 1919 ). macān m.¤ secht mbliadan, ZCP vi 266 § 2.