Search Results

Your search returned 3 result(s).

molad

Cite this: eDIL s.v. molad or dil.ie/32490
Last Revised: 2013

Forms: molad, molath, molto, molta, moltai, mmoltu, molthu, molta, moltae

n u, m., vn. of molaid. n s. in molad , Wb. 8d22 . molath, Sg. 59b4 . g s. in molto , Ml. 126b18 . molta, 145c2 . n p. moltai, 115 b 4 . a p. tris na mmoltu , 115b2 . molthu (.i. molada T, .i. molta F), Hy. vi 17. LL 132b14 . g p. inna moltae , Ml. 122b9 .

(a) the act of praising; praise: gl. laudare, Ml. 53b13 , Sg. 59b4 ; psallere, Ml. 24a3 . moladh, gl. adulatio, Ir. Gl. 902. in m.¤ doínde human praise, Wb. 8d22 . m.¤ Dǽ, Ml. 24a4 . m.¤ Pátric, Fél. Nov. 27. fer certa fri m.¤ ┐ aír, Laws i 18.8 . dúan molta, LU 327. ind m.¤ ┐ ind nemeli no ferfad frisind rig, Mon. Tall. § 1. Cet mac Matach ria molod | ro la in cloich for Conchobar to win praise (?), LL 48b20 . bás meic Loeguire Lugdach | cen moltho thall na sund de | de forchu thrum thentide winning thereby praises neither in the world to come nor this world (?), 132b14 = gan molbhtha, AFM i 164.4 . íodhbhartha an mholta, Psalms cxvi 17. molta Dé the praises of God, TSh. 10264.

(b) a song of praise; a panegyric: gl. hymnus, Ml. 55b14 , 83b9 ; psalmus, 122b9 ; carmen, 115b4 . asbert Sechnall fri Pátraic: Ciachiuin dogen-sa molud duitsi?, Trip. 242.14 . ro fiarfaigh cach do Dallan . . . an raibe moladh aicce do C.C., BCC § 336. gonadh `amhra' ainm an molta, ib. doroine [David] tri coícait molta do Dia, PH 1092. canfa mé molta, 2 Samuel xxii 50.

(c) approbation, approval; decision, fiat (late): m.¤ druadh, Irish Texts ii 66 § 25. do mholadh hÍ Neill according to the decision of, ALC ii 242.26 . molumh [= moladh] Taidg I Ceallaigh ` adjudication ', Hy Maine 161.23 . This is possibly the orig. sense of the phrase: do m.¤ na hEclaise (= fortified by the rites of the Church): do lesaidh C.C. Becc do m.¤ na heclaisi, BCC § 129 (128.5) , cf. p. 106.22 . fuair bas do moladh De ┐ na heguilsi, Fl. Earls 238.24 .

(d) gramm. an adjective: ar mholadh ┐ ar fhocal, IGT Introd. § 19. re hucht . . . molta ┐ bfocuil, § 16.

síst

Cite this: eDIL s.v. síst or dil.ie/37713

n [ā, f.] Apparently with short vowel in Mod.Ir. See siostghoim below and cf. sistaid.

I Of time

(a) a time, period, while : decmaic .i. sist, ut est `a beith slan ni decmaic' [.i. ni decmaing] bias slainti dó, acht dogres, O'Dav. 655 (gloss on Fél. Ep. 172 ). bid calma ár s.¤ sinni, TBC-LL¹ 3279 . siist ár marbad Airtt na n-ech, ZCP viii 264 § 18 . i sistib at times, Alex. 1026 = siste, BB 499b30 . tiagaid . . . iar sist ┐ iar selad co sliab . . ., 241a16 . snaidhmit a cuir . . . 'man sist sin for this period (viz. a year), LB 278a73 . Míchéal maraidh sé is ní sísd it is not for a while only (?), Dán Dé xxvi 56 . tigherna Caille . . . do ghuin ┐ a écc iar sist after a (short) time, AFM ii 792.4 .

(b) spell, turn, bout : uair ro ferois do siost comhlainn, ZCP x 288.31 . secht mbliadna dam forsan sist sin, Anecd. i 73 § 210 . doronsamar sist chomhráidh `we made converse for a while', BS 106.8 . roataigh rium Crist do nimh | ar ṡíst mbig do léimeandaigh, 128.4 . t'aire rum, a rí na mbreath, | dainimh sunn ar sísd don bhioth `evil my spell of life here', Aithd. D. 51.11 .

(c) a respite, a truce : nachar damadh sīst nō sealaidheacht da bar sinnseraib um an oilén sa, ML² 1545 . anaid hi sist ┐ hi ccairdes tre bithe (sic), BNnÉ 7 § 23 .

i n-óen-s. simultaneously, at the same time : is sí no fired Ultu uli i n-óens., LU 10138 . [ro] righset a lámha i n-aensist ┐ i n-aćnuair ina bord, CCath. 2119 . ro greissit uile iarum i n-enṡ.¤ (inaenfecht, v.l.) ┐ i n-én[ḟ]ábhall, 1827 . glefid dia edruind i nensist `some day or other', Ériu v 236.59 .

Acc. used adverbially: assisedar sist forsin purt oc deiscin na n-ingen, LU 10667 (glossed: .i. seal, ZCP v 524.28 ). congna lem . . . rom bíth ┐ tucus leth mo bráthar ar mo muin beir s.¤ lim help me for a bit, LU 4935 . isam aithrech, a Crist cain, | dumrad sist fo domenmain, Laws v 22.22. Comm . = Fél.² cxl 20 . comamser . . . don Chathair-seo ┐ do Chund . . . s.¤ máir, LL 315b46 . ro boi sist cen labra . . . ar uaman in sceoil, ZCP iv 384.13 . biaigh cach oc a molud | co lá bratha sist (: Crīst) all the while till doom, RC vi 176.76 . boi occa co lán-gradach sist fhota (ḟota, MS. = fota with nasalized f), PH 839 .

(d) of space, distance, interval : conaccutar tímthirecht aingel uasu s.¤ on tsligid, Fél.² cxxviii 24 = sel on tṡligid, Fél. 180.34 . sruth Tigir i Pardus buán | fota sair sist ra himluad, ZCP viii 517.5 . sist fhoda etarra. Rochluineadh-som immorro inni itbereadh, Lism. L. 4042 .

Compd. ¤goim temporary anguish : 's nach bí siostghoimh (: iostaidh) seal um chéill, Ó Bruad. ii 126.3 (`clamour-forcing anguish').

trefhocal

Cite this: eDIL s.v. trefhocal or dil.ie/41717
Last Revised: 2013

Forms: trefhoclae

n o, m. (trí+focal) type of poetry or poem containing both praise and blame which precedes and warns of a possible satire (UR 139 ): trefhoclae .i. tri foccuil bíte ind .i. dá foccul di molud do brith for culu ind imderggtha dofarci an tress foccul .i. foccul ind imdergtha ┐ aire trefhoclae i.e. three words that are in it i.e. two words of praise it gives after the reproach, which the third word causes, i.e. a word of reproach and satire, Ir. Gl. 104.17 . tre focal fócra, Laws iii 92.10 (cf. O'Dav. 806 ). in file echtar críchi a biathadh don rig in airet bes ag dénamh a tréfocail ... ┐ lucht na críche ro moladh ann, O'D. 906 ( H 3.17, 647 ). is airi do níther trefocul do fhine in cintaig ar daigh gur dilsiget a aerad, O'D. 965 ( H 3.17, 673 ). trefochlae techtae do filedaib `lawful trefoclae to poets,' Trip. 564.34 (= LU 9786 ). cach fer do sil Coirpri Musc dogní tre focal is grada ollaman dliges, Irish Texts i 20 § 9 . trefocul in so amal rocumsat na baird, Auraic. 1928 , cf. p. 258 . tlacht in trefocuil, 1960 .