Search Results

Your search returned 8 result(s).

3 buide

Cite this: eDIL s.v. 3 buide or dil.ie/7349

 

x muide : `buidhi' ballān, Metr. Gl. 34 § 26.

buigén

Cite this: eDIL s.v. buigén or dil.ie/7381

 

Forms: bruidhem

n [m.] (3 buide) (cf. bóige, muide ). Name of a measure or vessel for liquids: buigheun medg-uisgi `a b.¤ ( pannikin ) of whey-water', Rule of Tallaght 28. da bhuigheun leanna, 38 . ? flaith . . . buigen um a cuirm ┐ ilach iar mbuaghadh do memraib flatha, O'D. 1959 ( Eg. 90, 7b) = bruidhem, Laws v 358.4 .

cilorn

Cite this: eDIL s.v. cilorn or dil.ie/9085

 

n o, m. pitcher, vessel : c.¤ gl. situla, Thes. i 1.17 . cilornn gl. urceus, Sg. 49a1a . Cf. Études Celt. xi 107 . ciolarn .i. coidheach, O'Cl. loracc cona timthuc ┐ chilórnd cormma, Trip.² 1386 . dális dóib a cilurn bic, LU 1788 . cilornd, 1796 . téit L.O. for cenn uisci ┐ cilarn lais, Cóir Anm. 70 . Of sacred vessel: co cilurnn lán do degmaind, SR 4908 . as tu an ciolarn a mbai in mainn (of Mary), Ériu xix 15 § 14 . cilarnd comthromais `urn of justice' (in nether world), TTebe 1663 .

Appar. smaller than the muide : secht ndrolmacha ┐ secht muide ┐ secht cilairn, Ériu iv 134.13 (all of yew). Sometimes made of bronze: cur' bo lán mo theach . . . di chilarnaib umaidhib `brazen pails', RC x 82.4 . cilarn umha a laim dhi, RC xiv 46.20 .

Prov. drém lochadh fri cilarn (of impossible undertaking), BB 419b40 . Cf. culorn.

1 coim

Cite this: eDIL s.v. 1 coim or dil.ie/10134
Last Revised: 2013

 

Forms: c., com

n (-mm) c.¤ f., IGT Decl. § 14 . Later also com o.

(a) body, breast, bosom, waist; also appar. (front or breast of) cloak, mantle, covering , and so freq. translated in editions; see O'Rahilly, Celtica i 378 (cf. also meaning protection and phr. fo(a) ch.¤ below): cuim chnáma uili in triar sin, BDD² 925 .i. cen alt indib, LU p. 223 n. ata agam com cnamha, Duan. F. i 86.7 `I am a mere mass of bones', Gloss. (cf. Hermathena xlviii 151 ). daine . . . co comaib imdroma each, KMMisc. 317.4 . tug a láim ina chuim ┐ tug da chuislinn ōrda as, Fianaig. 58.13 . cach æn fo mbī c.¤ colcaidh whose body rests on a mattress, ZCP vi 265 § 26 . idconnaic an naoidhe m-beg ag tuitim a c.¤ na cumhaile, ITS v 158.16 . in bhar c.¤ `breast', Magauran 320 . im ch.¤ féin = in sinu mea, TSh. 4935 . sronnán id chom ar n-a chor (of aging body), DDána 56.7 . caomhthach do chuim, O'R. Poems 2671 . cum fairsing, Desid. 3036 `belly', Gloss. fá chaol a chuim `about his waist', Keat. ii 5116 . rochaidh an com re sruth (: corr) `belly or sound-board' (of harp), Manners and Customs ii 256.z . a com mar chriathair beach, Measgra D. 7.122 `forepillar of harp', Gloss.

Extended uses; vessel, container : im chomm, im stuagach, im folderb, Laws i 124.4 .i. ima cuairt .i. im belcumang .i. in muide , 134.3 Comm. h-i cóm airgit gil ┐ i ciste don crund sin na crochi, LB 233b22 . com Loch Dirg `waist' (hollow ?), O'Rah. 114.11 .

(b) keeping, protection, shelter : com. . . . coimhéd, Metr. Gl. 29 § 47 . tabar com (.i. coimhéd) dún, Rawl. B 512, 35a (Meyer Contribb.). bheith gan ch.¤ idir chách, DDána 46.36 . ní reichim . . . / c.¤ fheithimh `any shelter', Aithd. D. 51.14 . c.¤ caoineasa, TSh. 8957 `a smooth covering', Gloss. biáidh mo dhóigh a ccuim do sciathán, Psalms lxi 4 . cuim `a covert', Eg. Gl. 174 . coimm ria ccioth (prov.) refuge, resource , AFM vi 2140.21 .

(c) V. freq. with prep. FO: fá ch.¤ na néull anywhere under the sky, KMMisc. 248.9 . a cend fo ch.¤ cáich ar uair / oc cungid neich nā fogébe peering at everybody(?), Fing. R. 215 . sa cheand ma ch.¤ with bowed head, Magauran 2864 . cenn a c.¤ a state of ignorance, RC xxiv 369.6 . Of wearing or carrying of weapons, etc. (in some exx. appar. with idea of concealment, see further below): meinister no bith fóa c.¤ fadesin his own m., Trip.² 940 . do chlaideb fót ch.¤ (as a safeguard), LU 6155 (TBC). maeldorn findargait i n-intiuch bodba fa choimm, TBC-LL¹ 5211 . calga . . . fo a cuimib, IT iii 239.141 . doboi E. amal gach mnai na trecumusc co craisigh forbthigh fo c.¤ a concealed . . . spear, LL 393b11 . a gcloidhmhe do bheith nocht fá n-a gcoimibh aca `at their waists', Keat. ii 2102 .

Under the protection of: in macc boi fo choimm, RC xxii 400.15 = foa ch.¤ , LU 7938 = choimb, BDD² 1469 . nongeibh fot comm, ACL iii 231.15 . tolluid cach ben fo choím a céli ammaig, LU 8276 ( FB 21 ). tabair do c[h]enn fom ch.¤ come under my protection, BColm. 68.25 .

In secret, surreptitiously: fa ch.¤ `private', P. O'C. s.v. com `waiste'. dunuc fot ch.¤ bring it without anybody knowing (lit. under thy cloak ?), Vita Br. 26 . dorigne O. foa choimm / liathróit, Metr. Dinds. iii 248.89 . luid in íngean . . . ┐ craeb draigín cona hairnib fo coím ┐ asbert cidh fil fom ch.¤ guess what I have, BB 362b41 . mo ghairm ni cheilim fa ch.¤ , Content. xxi 1 . Cf. teora muimmecha táide: caill, c.¤, adaig, Triads 130 .

With other prepp.: ara c.¤ `before him(?)', Ériu xix 83 § 9 . for comairce ┐ coimm . . . na ndóine mor, LB 156b32 . cu tucad a n-oenchum re P. hē he was brought to P., Irish Texts i 43.25 . a c.¤ Accla m'óenar under the shelter of, Anecd. i 27 § 22 . i gc.¤ chalaidh, RC xlix 173 § 30 . a gc.¤ nóna at eventide, 171 § 17 .

Compds. co tarat a choimchriss immi body-belt , LL 14044 . id chlí choimghil, Aithd. D. 85.12 . crios clár gcoimshliom, DDána 119.19 .

In n. loc. o Chum Dínil i crích Corco Duibne, LL 36138 .

1 drolmach

Cite this: eDIL s.v. 1 drolmach or dil.ie/18787

 

Forms: dromhlach, drolmach, drolbhach, drolmach, drolmacha, dromlacha

n (also by metathesis dromlach) ā, f. wooden vessel with rings or handles (drolam) attached at the sides , used for carrying water, etc.; classed among `crand-lestra', Laws v 94.9 Comm. ; 104.5 Comm. (but cf. ar drolmhaigh deargóir, KMMisc. 358.18 ). It was smaller than a `dabach' and came in size between the `ian' and the ` muide ', Ériu iv 134.17 . `dromhlach, drolmach used in Ossory for the dabach', O'Don. Suppl. drolbhach or drolmach a vat, keebe, or cowl , P. O'C. d.¤ usce (= vas ligneum apertum), Lat. Lives 80.6 = dromlach uisce, Lism. L. 1514 . fo leith na dromlaigi (used for carrying water), RC xxiv 190 § 2 . fo drolmaig ┐ fo choire (i.e. in servitude), Ériu iv 98 § 26 . d.¤ medcuisci, Trip.² 2789 . tuc drolmaig n-englaise dhó, Lism. L. 2701 . dobreath drolmhuigh fhína dhóib, 316 . drolbhach eturru 'ga himarchor lán do ugib géd, MR 20.11 . pl. drolmacha, TBC-LL¹ 65 . dromlacha (part of the `intreb tige'), Laws v 392.12 Comm. ; 94.9 ; 104.5 . See drolmaide, dronglach.

ladar

Cite this: eDIL s.v. ladar or dil.ie/29290

 

n ā, f. IGT Decl. § 37.

(a) fork or space between the fingers or between the thumb and the rest of the hand; grip, grasp . Freq. with follg. g p. glac, lám: na hēisi ina ladair riam sair, TBC-I¹ 3399 . not gēbsa im . . . ladair co mmebsat t'asnai, LU 6092 ( TBC-I¹ 1620 ). imscothis iarom na fertse culind tria ladra a glac, LU 5260 ( TBC-I¹ 784 ). nos tairṅged tria ladraib a choss ┐ a lám, TBC-LL¹ 1409 . tria ladraib mo lám rolass / a grád imm anmain attas love for him which swells in my soul has shone through the spaces between my fingers (referring to love of God obtained when fingers were held over face in prayer), LL 15405 . illadair a mugairnd, Cog. 196.3 . ar sgoltadh ladhra a ghlac do mhu[gh]dhorn a chloidhimh, Ériu i 87.2 . ro ḟriotháiledsiomh a ndennoibh a glac ┐ a lámh ┐ a ladhar uile íad (i.e. spears), ITS v 138.4 . tuillidh sí ar lár a ladhra / gallgha 's as lán dí a derna, IGT Decl. ex. 967 . eirridecht co tri fa tetaib .i. . . . tet ana gabul ┐ tet ceachtar do da ladhair, ┐ dul do ar in fairrgi amlaid sin, O'Curry 1875 ( 23 P 23, 21a ). bradán . . . i ngach ladhair leis `in each of his forks', Misc. Hag. Hib. 111. 25 . = bradan gacha ladhra lais / eter cois is laimh leabhair, 118.23 .

(b) space between the toes . Of casting the Gae Bolgae: gaibt[h]i Cú cona ladair, TBC-I¹ 2689 . illadair ra teilgthea, TBC-LL¹ 3873 . tre ladhair a choisi deisi, TBC-LL¹ 3929 (St. 3256 ). ra ritháil C. illadair a chossi, TBC-LL¹ 3943 . cus na ladraib `with the toes', Gild. Lor. 196 . tolleic sis dint [ṡ]et ┐ giuil a ladair aire namma (with d s. for n s.) only his toe clung to it (of climbing down cliff), RC xi 452.3 . ó ladhair a choisi có [a] urla from top to toe, Acall. 1917 . do-chúaidh in brat sleamhuin slán / dhi go ladhair a láodagán, Duan. F. i 334 § 16 . a ladhair an lúdaigén, A IV 3, 814.4 .

(c) Extended applications. Of a bird's claws: a chāith līn i lladair fiaich (lagair, laghar v.l.) `wisp of flax in a raven's talons' Bruchst. i 30 § 67 ( IT iii 80 § 54 ). Of branches of tree: lem . . . ┐ di laidir a oinboin ass, Trip.² 916 . amal bad i ind [fh]idbad . . . rothuited i ladraib glac ┐ i llamaib aroili, TTebe 2810 . Of a warrior: in ladhar gé tá ar dtoitim, Magauran 742 . Of the teeth of a comb: cír aga cur a cend Adhna / míl seng dubh gach ladhra lé, IGT Decl. ex. 967.

Compd. ? ¤gair: as glas . . . bái for ladargair in ichtair tuaiscirt in muide , Hib. Min. 66 § 9.

3 mid

Cite this: eDIL s.v. 3 mid or dil.ie/32159

 

Forms: midnoct, mid(ṡ)lisse

n in compds. mid-, middle, centre: used exceptionally as absol., folld. by gen.: mac rig Muide mid samraid | fuair i fid uaine ingin in midsummer, YBL 118a marg. inf. = Bruchst. i § 161 . fo midh abunn, BLism. 176rb35 .

I With adj. in primary sense, or occasionally in that of middling, partially , cf. mid .i. leth, O'Mulc. 821. ¤garb: ós brúachaib mara midgairb `of the rough mid-sea', Metr. Dinds. iv 222.2 (but cf. iii 368.38 quoted under 1 mid). ¤lán: is midlán inbėr Linni Luachainne half-full , CRR 11. go dtárla an mhuir . . . 'n-a mallmagh mhíodhlán swelling (?), ML 48.1 . cloch dárbo midhlán a glac, Comp. CC 121.16 ( Med. and Mod. Ir. Ser. iii ); 120.4 . ¤lethan: carbad mór midhleathan ` middle-broad ', Todd Lect. iv 74 § 23. Name of Finn's drinking-cup , Fianaig. 56.7 . ¤oll: mōrarggain . . . Mide mid-uill `of great central Meath', Arch. Hib. ii 72 § 33 = LL 184a17 (= 1 mid?).

See also midṡeng, -thromm.

II With subst., corresponding to Engl. mid-. ¤aís middle age , generally of adolescence, period between childhood and manhood: méidither cenn mic midhaísi, TBC-LL¹ p. 369 n. 14 . tricha mac midaísi, IT iii 246.91 (LL), cf. ZCP viii 541.22 . co snāifitis maic midaísi foraibh, ZCP xi 62 § 5. ML 4.10 . ITS v 180.2 . níor mhó ná mac miodhaoise, Duan. F. i 47.10 . Of the period of life between youth and old age: genus i n-óide, creisine i mmidais, ettla fri hæs, LB 71 marg. inf. ním creisineach miodhaoise, Studies 1931, 437 § 10 . ¤bine: ni m.¤ insin no venial crime (?), LL 122b28 . ¤bolg o, m. ` middle bag', belly: midhbolg aice cosmhuil re bolg sidhe, Lism. L. 2223. delbh duine . . . co m.¤ umai, BB 487a34 . g s. in place-name: Magh Midhbuilcc (Míbuilg v.l.), BNnÉ 284.14 . As ā, f. stem: mac midbuilce mela `son of honey-bag', MacCongl. 33.13 = milbuilci, 123.36 . ¤cuairt, see below. ¤glenn n. a central glen or valley, a depression: tar maige, tar midglinni, FB 47. sétid maige midglinne, 50 . ¤guala f. space between the shoulders: ro gabastar . . . a chathbarr . . . dar a midguallib sechtair, TBC-LL¹ 2535. ¤n. midday: iar medón midlaí, LU 6338 , TBC-LL¹ 2474. ¤lisse, see -ṡliss. ¤medón m., strengthened form of medón middle, centre: i midmedon in laei at the height of noon, CCath. 3516. i midhmedón laoi, AFM v 1778. go midhmhedón erraigh, Hugh Roe 76.2 (fo. 20a) . ¤nocht midnight: midnoct nocturn , Thes. i 3.36 . iar midnocht, MacCongl. 7.14 . hi mídnocht na cásc, PH 5009. teit di m.¤ to midnight mass (on Easter Eve), Rule of Tallaght § 13. do leigthi dochom an mhiodnochta midnight mass, Rule of Tallaght § 54. (Fig.) Colum C. coinneal tōidhius teóra reachta . . . doréd midhnocht maighne Erca, ZCP viii 197 § 11.

¤ṡliss mid-side, mid-beam ; in older lit. in pl. mid(ṡ)lisse, apparently of rafters or timbers in upper part of a room: nos-cuir i n-arda, co ranic midlisi in tigi, FB 64. flesc . . . adcomced midlisse in tige, 55 . flesc airgit . . . rosaiged midlissiu in taige, LL 248b42 = TBFr. 82 ( Med. and Mod. Ir. Ser. v ). Of seat running along one side of a room: ro erb fair suidhe . . . for miodhslios na bruighne, Hugh Roe 230.31 (61b) .

muide

Cite this: eDIL s.v. muide or dil.ie/32696
Last Revised: 2019

 

Forms: moid

n [io, m.]. (Lat. modius, RC xxiv 106 ) a vessel for holding liquids, esp. milk ; in size intermediate between a `cilarn' and a `drolmach', Ériu iv 134 § 10. im chomm . . . .i. im bel cumang .i. in m.¤ ` churn ', Laws i 134.3 . i mmudiu bic i mbid ass, LL 286b49 . fon mudi, LU 4355. muidi ibair . . . ┐ tlacht corcra for an muidi, ZCP viii 311.15 (leg. maide 'a rail', CMMucr. (Sc. Éog.) 124 n. 471 ). muighi do digh coiscc a vessel of cooling drink, BNnÉ 315 § 11. trí muighe bainne, 180 § 36 . secht muidi, Ériu iv 134.13 . forcle in muidi i mboi in loim, Todd Nenn. 212. ? lān moidi d'ór, RC xlvi 229.12 ; n s. in moid , ib. 8 . (fig.) muidh go loim a vessel full of milk (i.e. fertile land), Ó Bruad. ii 128.