Search Results

Your search returned 8 result(s).

ár

Cite this: eDIL s.v. ár or dil.ie/3912
Last Revised: 2019

Forms: airib, airilb

n o. Orig. neut. ( ar n-Umill la gennti, AU² 813.4 , ár n-Eoganachta la Osraighi, AU² 896.6 , dia foicertar ár nGoídel by whom the slaughter of the Gaels will be proclaimed, B. in Scáil² 46 § 52 ). Note also d p. airib, which seems to be required for MS airilb gl. cladibus, Ml. 100a2 (s-inflection ?).

Slaughter, carnage; defeat, destruction: du á.¤ gl. ad cedem, Ml. 33d4 . donaib araib gl. ad strages, 34a19 . etarcnae áir mo namat gl. de cede hostium, 113b4 . co rabi cach díib i n-á.¤ a chéili, Trip.² 498 . co ralta á.¤ . . . fer n-Ērenn impe, Sc.M² 5 . Bodb iar n-áraib fora slicht, 21c . iar maidm áir chatha for Ulto .i. cath Brestini, LL 13352 . rochuirsed na treinfir sin ara aidbli (aru v.l.), TTebe 4299 . gu ro lae a.¤ daini ┐ cethra ann, CCath. 854 . diar' fúabairthe isna háraib when they were cut down in the carnage, Metr. Dinds. iv 252.3 . co fargaib a.¤ daíne ┐ eathar `loss of men and ferry-boats', RC xvii 372.19 . á.¤ . . . ar na hAllmhurchaibh, DDána 97.22 . i n-á.¤ , Aithd. D. 21.34 . teidm mōr a Laignib, .i. in bolgach . . . cor ladh á.¤ daíne sechnón Laighen, RC xvii 402.6 .

In phrase á.¤ cend lit. slaughter of heads, a taking of heads , hardly difft. from ár: corro lad á.¤ cend and, LU 9606 (`a slaughter of chiefs', ZCP iii 207 ). brissis Macha in cath for maccaib Dithorba co fargaibset á.¤ cend aicce, Dinds. 161 ( RC xvi 280 ). cor ben a ngabala dib ┐ [. . .] á.¤ cend leo, RC xvii 354.4 . co ro fáccbadh á.¤ cend lais `a strages of heads', AFM vi 1950.26 .

Somet. in more or less concr. sense of those slain, slaughtered ones: romarbsat á.¤ a muindtiri they wrought a slaughter of his people, BColm. 72.4 . co n-erbailt issin tám thend / i torchair á.¤ fer ṅHerend, LL 14812 . mairbthair derg-á.¤ Leithe Cuind and, 299b31 . dú i torchair á.¤ Conmaicne `wherein many of the C. fell slaughtered', RC xvii 391.32 . fuaradar na hára móra ┐ na colla crōderga, ZCP xiii 244.1 . do siredar na hára co mīn (looking for the body of a certain warrior), 245.14 . Note also: ní deochaid E. dar á.¤ `the battle- field'. Metr. Dinds. iv 50.109 .

Compds. ¤-chú, ¤-mag, see separate articles. ¤-ṡlicht: an t-ársliocht oirlighthe ` slaughter-track ', ML 134.23 .

See compds.

arsatae

Cite this: eDIL s.v. arsatae or dil.ie/4296
Last Revised: 2019

adj io, iā (arsaid)

I Old, ancient: autentica .i. arsata, Sg. 65a16 . arsatib gl. authenticis, Thes. ii 26.39 (BCr.). A.¤ uasal arsata, TTebe 3768 . ficabull . . . arsata `ancient fig-tree', ZCP xvii 229.30 . in recht arsata, PH 487 . isna laithib arsataib, YBL 153a49 . togaire iat isin saíre n-arsata i mbátar for tús ria n-imbarbus 'you summon them to the pristine freedom they had in the beginning before transgression', Stair Nic. 92.236 .

II As subst. arsate gl. antiquarius, Sg. 218b3 . arsatai na mBreatan, BB 207b27 . do reir arsata `according to the ancients', BCrólige 5 gl. 1 . on chomailt doberdis na harsata forsna claro ciartha, Auraic. 1757 = arsanta, 4946 . o scribendaib na n-arsata, Anecd. iii 64.12 . do rer na n-arsata, Laws v 84.11 Comm. do réir na n-ársatan, FS Derolez 7.37 . mad iar narsataib na nGoidel according to the antiquaries of the G., RC xlvi 240.8 . ro scribad . . . a catha . . . ┐ a narsata `their antiquities', IT iii 199 § 57 .

Cf. arsanta.

2 deim

Cite this: eDIL s.v. 2 deim or dil.ie/15205
Last Revised: 2013

n taking away, lessening (?): déimh . . . díoghbhail sin, Metr. Gl. 31 . Possibly intended as explanation of dem- neuter, derived fr. Lat. demo `I take away', Auraic. 582 , or fr. deim similarly glossed in ACC 105 . ? To this: cis lir insci do-chuisin? … a tri .i. ferinsce ┐ baninsce ┐ deminsce lasin nGoídel 'how many genders are there? … three, namely 'man gender', 'woman gender' and 'non-gender', according to the Irishman' Auraic.² 49 (3,1) . fedair dano baninsce for deminsci 'a feminine, then, is applied to a neuter' ibid. (3,11) . See 2 deime.

ernaid

Cite this: eDIL s.v. ernaid or dil.ie/20305

Forms: -ar, ro-ere-siu, ǽra, ro fhir, roerthar, roerthar, ro ernither, roerthe, ebarthir, rorath, dorath, rorath, roratha, ernithar, érnais

v ( ZCP xvi 272 ) bestows, grants: ba rí Ailill ernad rath, LL 50a23 = Hail Brigit § 23 . lín rath co somaine cach seoit ernnair (leg. -ar) which is granted ZCP xvi 272.30 . pres. subj. 2 s. ro-ere-siu uile | guide cech maicc lére, Fél. Ep. 427 (roheraso, roeresi v.l.). roere siu doaib | mad coair a ngestae, 431 (roerisi, -eresi, erisiu v.l). 3 s. ra ǽra Dia duún may God grant it to us Wb. 25a31 . mani ro era flaith seotu turcluide, Laws ii 262.14 (= ZCP xiv 363 ). muna ro feara (.i. muna eirne), 264.1 . diandas era if he give them iv 318.13 . past subj. a ndobertha [sic leg.] do dhaeinibh | ba ferr nach ertha [-értha MS.] fiadhaib whatever thou mayest give to men, 'twere better thou didst not give before others Ériu ii 227.15 (leg. fiadhnaibh ?). fut. (with suff. pron.) naní nogigius ebarthi Dia whatever I shall pray for, God will give it Ml. 46b12 . perf. ranírusa im chét mbó I bestowed on him a hundred kine BDD 28 = LU 83ay . roniurusa YBL. roír dún (gl. quam mensus est nobis Deus) Wb. 17b13 . ronnír He has gifted us 20d11 . don martir Agatho...roír Críst a mórṡeirc, Fél. July 5 (rohir, rofir .i. ro fuirestar v.l.). do Adamnán ... roír Isu...sóerad ṁbúan ṁban nGóidel , Sept. 23 (rofír, rohír, -hir, -ir v.l.). is dō roír in spirut naom a n-athnugud to him the H.S. has granted to renew them Hib. Min. 7.213 . roír Dia do Dallán, Goid. 157.34 = Lib. Hymn. i 166.147 = ro fhir, RC xx 134.14 (ACC). rombo dō roír Día apstulacht inna hÉirend, Trip. 30.25 . is mac Ailella ...ronir Brigit immon flaith to whom B. granted the kingdom, ZCP xi 109.22 . ba rath carat rodam fír (rodannir, rotanir v.l.) it was a friend's favour she granted me Ériu v 212.99 . roir Dia duit ni ba hithfernach antī, etc.; Lism. L. 2242 . fri cach n-anmain n-inglain dia roir Dia a dibad ceim isind adbai n-iffernaidi, Ériu ii 142.31 . is tria áine ┐ ernaigthi rohir Dia cech ní, RC xii 438.8 . mo coire...ronir Dia dam a duilib demrib (with gl.: is maith donuc Dia damh a diamraib na ndule), Anecd. v 22.16 . roír damh .l. cumala, LL 392d29 . C. rohir dom .x. ngrib ...roir dam .x. ratha, Ériu ii 4.3 ; 4.5 . rohirr dam, 28.13 . rosnír Ísu do mac hEirc na teora plága do breith a hÉrinn, Metr. Dinds. iv 156.150 . LL 201 a 24 = BB 404 a 13 (rohir).

Passive: (a): pres. subj. roerthar dúib uili (gl. gratia...sit cum omnibus vobis) Wb. 18b23 . roerthar in guide-se (ra firthar v.l.), Hy i 39 ( .i. ro ernither , Thes. ii 304.39 ). cid urthar ar cinn a chesta ┐ a caingne re cestaib L. do denum (`whatever may be granted' Ériu iv 43 ), Anecd. i 42.9 . past subj. baí and ní roerthe there was somewhat there to be given (gl. donans vobis omnia delicta) Wb. 27a16 . fut. ebarthir dúib it will be granted you (gl. donari me vobis) 32a27 . perf. ní and rorath duit eiseirgi, Trip. 252.7 ; 226.3 (Eg.). nisan Machai dorath (rorath v.l.) duitsiu o Dia, 252.9 ; 226.3 (R.). prithchai dun, a Cholaim, or Oed. Ni dam rorath, or Colam it is not vouchsafed to me (to preach) YBL 126 b 15 . Cf. certḟichi cath is a dó rorath rele recta robriss M., LL 182 b 32 = Arch. Hib. ii 59 § 13 . Cf. cach aen rot-blaisi...ni rorath ar bass `has not been given for death' Ériu ii 114.11 . pl. roratha duit do guidi, Hy ii 50 ( .i. doratta duit, Thes. ii 318.37 ). muna marathar feib roratha unless they remain as they were given Laws ii 338.19 = ZCP xiv 392 § 61 . (b): pres. mad re n-irtar cond sceo colt he on whom raiment and food are bestowed ZCP v 486.3 (with gl.: re tucthar). perf. ro hioradh íaittsidhe d'edbartaibh... ┐ d'almsanaibh, Hugh Roe 302.20 (f. 79b) . The subj. pass. cia ferthar rath... .i. cia ernithar imarcrad ratha don cele..., O'Dav. 979 , may be due to confusion with érnid, q.v. Cf. also pret. érnais .i. ro ernastar, Thes. ii 328.1 ( Hy v 7 ).

félire

Cite this: eDIL s.v. félire or dil.ie/21549

Forms: feilere, félire, felire, félire

n io, m. (féil) a calendar, almanac: feilere (gl. computus annalis) Thes. ii 34.31 . félire (gl. codice, of an almanac) 16.39 ( BCr. 32a1 ) = felire, Thes. ii 35.31 . Esp. a calendar of religious festivals, a martyrology: in titles : Feilire na náomh, Feilire i Ghormáin, O'Cl. Pref. ( RC iv 354 ). f.¤ fírchert, Fél. Ep. 156 . ní foigbe ... f.¤ bas certu, 148 . a p. (?) rotúrsem ... félire fer nGoídel , 144 . Félire ro scrútus i céin ┐ acus, 109 .

gíallnad

Cite this: eDIL s.v. gíallnad or dil.ie/25806

n hostageship, captivity : isé seom ... forúaslaicc gialnad ocus moxaine na nGóidel do Demon, Trip. 32.4 .

mugsaine

Cite this: eDIL s.v. mugsaine or dil.ie/32684

Forms: mugsini, mugsaine, mughsaine, mogsaine

n , f., (mug) bondage, slavery; service of a slave. d s. assa mugsini , Ml. 123b2 . mugsaine, Corm. Y 886. mughsaine, gl. famulatio, Ir. Gl. 882. othrus mugsuine fodailter fo miadh (.i. in ti dia tabair monur lai, fodhuilter suire in fir sin fo miadh) `sick-attendance to workmen', Laws ii 36.7 , 9 . m.¤ ┐ daeropair, TBC-LL¹ 1759. vii. mogu fri morgnima mogsaine, Corm. p. 29 s.v. mand. mogsani ┐ dairsini . . . do denum, Cog. 142.17 . condam-fil i moghsaine ar serc nDe (said by a monk), BNnÉ 303.2 , cf. dognith mogsine Dé ic fognam do Dia, ZCP iii 223 § 5. is é [sc. Pátraic] forúaslaicc moxaine na nGoídel do Demon, Trip. 32.5 . moghsaine Gaedheal fá Lochlonnaibh, Keat. iii 2752. fá mhóghsaine na bhFomhórach in servitude to the F., i 184.68 . (as quasi-vn.) co mboí Crist fen oc mogsaine do Muire ┐ do Iosep `was obedient to', PH 7397.

1 taíden

Cite this: eDIL s.v. 1 taíden or dil.ie/39554

n ā, f.(?) Perh. vn. of do-fed, see Wortk. 187 and taídiu infra. Band, troop, company: toeden .i. taitnem nó buidhen nó tinnrem no sluagh nó techt nó drem, ut est Hipolitus martir | ba mirbuil a toidhen, O'Dav. 1581 = Fél. Aug. 13 . toiden .i. buiden, H 3.18, 541 ( O'Curry 1304 ). taidhean, no taoidhean .i. buidhean, O'Cl. do Adamnán Iae | assa tóidlech tóiden (: ṅGóidel), Fél. Sept. 23 . slóged lebar ṅÉrenn, | asa trebar tóiden, Ep. 142 = Thr. Ir. Gl. 139 s.v. sloigedh. la mórṡlúagad lígmar | Parméni, tromm tóiden, Jul. 7 (but see O'Dav. 1578 ). ? tarb túamann 'nar taídenn `the paddock bull in our herd' (taoidhinn, v.l., but :Oírenn), Metr. Dinds. iv 198.26 . adbath dino an dam sin ó thoidin mná Futae `this stag was killed by the troop of the wife of Fuat,' 302.21 = oc toidhin mna fuada, ZCP iii 241.29 . R. rí reraig hErind | co taedenaib, LL 23a12 = R. r. ro gab heirind | iar taedeanaib (`after conflicts (or troubles)'), Oss. v 264.6 . ciad e (cia de ?) as dilsiu doib for dhomun | ind a (in da ?) taedin | dia n-anmnigud in a n-atreb | Scuitt no Gaedil, Todd Nenn. 222.14 . go ros gonsat Gaoidil gnithe | gun taedhin tre thuaichle (con taidhin, BB 34a14 , cen toīdin, ZCP xiii 364.3 ) glossed co ro ghonsat buidhne gniomacha Gaoidheal íad, Leb. Gab.(i) 176.14 . do gab teimhel treb taidhen (: aídhedh) `darkness has come into the abode of companies,' BCC 220.11 . mac tighearnain na taoighean, Top. Poems 54.21 .

Meaning doubtful in: ricfaidh huile do bar tirib toirt[h]ech taédhen (: aenfer), Anecd. i 63 § 115 . doluid an cleirech glaisliath clot[h]ach taidhen (: Gaidheal), 70 § 173. a dó dég calainn ceolach December diana toiden | ín erbailt amhra airibh Aodh Ailigh airdrigh Gaoidheal, AFM i 524.8 .