Search Results

Your search returned 4 result(s).

ainetta(i)l

Cite this: eDIL s.v. ainetta(i)l or dil.ie/1311

adj i (eta(i)l) impure, sinful: for sluag n-anhettail n-Iffirn, SR 950 . nech bes anetal mibesach, O'Curry 833 ( H 3.18, 381b ). homon anetoil, ZCP iii 450.6 . trī nāmaid anmo: doman, dīabul ┐ forcetlaid (forcetal v.l.) anetail, 452.21 . ecnaid anettoil anbal, Ériu i 198.2 . cach [e]atail ma fo-n-oir anetail, Laws iii 34.2 (cf. O'Dav. 506 ) .i. cuna ro foirgea in tinglan he, 17 Comm. comloigthe cach etal iar nanetal, 36.3 .i. comarléctar in tetol risin anetul isin eclais, 14 Comm.

náma(e)

Cite this: eDIL s.v. náma(e) or dil.ie/32959

Forms: namae, namat, námait, namait, namhait, namaid, namait, namait, namait, namit, naimtea, naimdea, námtea, -náimta, náimtea, náimtiu, naimdiu, naimtiu, naimde, nnamat, naimtib, náimtib, námha, námaid, náimde, námad, námha, námhaid, námhad

n t, m. The accent is found only three times in Glosses, but is commonly written in Mid. Ir. n s. namae, Ml. 73b4 , 127b2 . g s. namat, 93c2 . a d s. dia námait , Fél. Feb. 15 (namait, namhait, namaid v.l.). for namait , TBC-LL¹ 1174. bar a namait , CRR 20. n p. namait, Wb. 32c13 . Ml. 41b5 . namit, 47c20 . a p. naimtea, 2d12 , 51c9 , 86c10 . naimdea, 138a6 . námtea, 88a8 . -náimta, Wb. 23c28 . náimtea, Fél. Prol. 231 (náimtiu, naimdiu v.l.). naimtiu, LU 3494 ( SCC 26 ). naimde, TBC-I¹ 3591. g p. inna nnamat , Ml. 34c7 , 91a10 . d p. naimtib, 23a21 , 51b4 . náimtib, 16d5 . Similarly declined throughout Mid.Ir. period. námha (m. and f.), IGT Dec. § 6. n p. námaid , ex. 274 . náimde (incorrect), § 6. 7 . g p. námad, ex. 275 . Mod. Ir. námha, occas. námhaid ( Matthew xiii 25 ), g s. námhad.

An enemy, foe, both of personal and public enemies. Used commonly in Glosses to render Lat. inimicus and hostis; osor ( Ml. 16d5 , 23a21 ); aemulus ( 51b4 , 73b4 , 93c4 ); adversarius ( 86c10 ). nama non-ama, non amatur , Corm. Y 981. nama inti gonus, O'Mulc. 681. nach namae ro boí lia n-athir, gl. inimici paterni, Ml. 127b2 . matis mu namait dudagnetis ┐ maniptis mu chara[i]t, 73d1 . do thabirt diglae . . . for mo námtea, 88a8 . is and bieit a namait foa chossaib som, Wb. 32c13 . ni ḟitir nech . . . in cara fa náma ba nessam dó whether the man nearest him was friend or foe, TBC-LL¹ 630. ropo náma som do Laignib, LU 9819. conid náma Dé intí nā cretend ann, PH 2264. a anim noem . . . a bannámu diabuil!, 8327 . intí charus . . . in námait ar Dhia, 5799 . is coir almsu cid do námait, 6041 . tria intledaib in námut arsata .i. diabuil, 5869 . dognither a charait condat namait dó his friends are changed into enemies, 4017 . dogéna in coimdiu a naimtiu combat sithamla dó, 4015 . i tírib námat, IT i 75.6 . ar cind a mbidbad ┐ a nnamat ┐ a n-echtrand, CRR 9. dorat aingel Dé . . . tenid námut ┐ bás ┐ doíre for Asardu, PH 8415. ar uamun namat ro batar a fogus duit, Laws v 192.31 . go n-imre féin a nert fora námtib, TBC-LL¹ 4416 = nert . . . do imbirt fora naimdib, TBC-I¹ 2867. ar ḟóirneart námhad ndána, Keat. Poems 58. tabhruidh libh . . . na naimhde úd agam-sa, Luke xix 27 . co fuil gach uili leiges lenna . . . 'n-a namhaid don naduir contrary to nature, RC xlix 41.23 (namha v.l.).

ríaraid

Cite this: eDIL s.v. ríaraid or dil.ie/35227

v ā. (1 ríar).

(a) does the will of, serves : sochaide not-riarfa, LL 147a19 ( PRIA iii 548 § 17 ). ro riarsat Octauin a nirt catha, LB 149b56 . coro riarsat uile e, CCath. 3252 . pass. ro riarad in rí ro-rúad, LL 128b32 ( MacCarthy 184 § 3 ). eittirbhretha Maodóigh . . . riarad cách íarna n-eisteacht let all obey , BNnÉ 261 z . inti nach riarfa a bus | a thigerna co follus | ní riarfa é inti gadā | tigernus na tigerna he who will not do the will of his lord on earth, he who holds the lordship of lords will not do his will , ZCP xii 385.21 .

(b) ministers to, entertains, supplies (gen. use in late lit.): coinnmi do riarad gan locht he used to satisfy companies (?), ZCP vii 304 § 16 (of Colum C.). is innte do riarthaoi [Conchubhar] féin, Keat. ii 3097 (of the Craobh Ruadh). do riarthaoi go fial . . . gach aoighe, Hackett xl 131 . ara ró-mhéad riaras do lucht iarrata gacha haisce, Ó Bruad. i 96.5 . riar, sdiur ┐ teagasg mo thréud-so (= pasce oves meas), Luc. Fid. 355.7 . part. do bheith riartha san tsaoghal so provided for , TSh. 8647 .

(c) subdues : doigh ni namaid riaraid that enemies may not overcome me , ZCP x 347 § 19 . do ríarainn a n-eich oga aimhriata I used to train (break in ), Ériu v 190.476 . aird Uladh co riarabhair, Irish Texts ii 101 § 39 . Saubhal rí nar riar a chorp, PBocht 16.9 .

See ríarad.

2 uisse

Cite this: eDIL s.v. 2 uisse or dil.ie/43081

n , f. (1 uis ?) meekness, gentleness (?): uise .i. umhla `humility, obedience,' P. O'C. Sadb is Etáin cen uissi, `not meek of mood,' Metr. Dinds. iv 342.27 . nāimtidi in chairdine, huise for nāimde, TBC-I¹ 3591 . Cf. nemhuise re námaid | náraige re neimed, Caithr. Thoirdh. 34.40 . Here perhaps: dind áil-sin cen uisse, Metr. Dinds. iii 222 ( v 135 ).