Search Results

Your search returned 8 result(s).

ar-reith

Cite this: eDIL s.v. ar-reith or dil.ie/4267

 

Forms: arriuth, ararethi, arareith, arrethat, -aratha, -arrais, -áirsed, -arrais, -arraid, aroírachair, arroerachair, -arrass, -arrus, airrecht

v ( air-reth-, Pedersen Vgl. Gr. ii 598 ). Indic. pres. 1 s. arriuth, Thes. ii 228.31 . 2 s. ararethi, Wb. 6b22 . 3 s. arareith, O'D. 2212 (Nero A vii, 46a). 3 pl. arrethat, Ml. 56d12 . ? Indic. impf. pass. sg. -aratha, Laws ii 128.2 Comm. Subj. pres. 2 s. -arrais, TBC-LL¹ 1282 . ? Subj. impf. 3 s. -áirsed, RC xxii 402.1 . Fut. 2 s. -arrais, TBC-LL¹ 1283 . Pret. 3 s. -arraid, Hib. Min. 70.20 . Doubtfully as depon.: aroírachair, Trip.² 727 , arroerachair, 1169 , 1179 (see GOI 432 ). Pass. sg. -arrass, LL 3828 . -arrus, Dinds. i § 14 ( RC xv 281 ).

Later somet. with f- in prot. forms.

Vn. airrecht. Cf. árrachtu.

In O. Ir. arriuth gl. adorior, Thes. ii 228.31 ( PCr. 60a6 ). arrethat gl. quare peccatores aduersus iustos arma corripiunt, Ml. 56d12 . Perh. with meaning accuses, brings to trial in: ní latt aní ararethi et ní lat in cách forsammitter, Wb. 6b22 (assails, OIPG Vocab.). ? fer arareith fer arareither, O'D. 2212 (Nero A vii, 146a).

Usually sets out for, captures, overtakes: aroírachair . . .F. . . . in n-abdaine = tenuit . . . principatum, Trip.² 727 . aire coisring iss esidhe arareith tus tuaithi who is head of the túath, O'Dav. 92 (where glossed by fóirethin). ní arraid a gabair ó D. did not get his horse from, Hib. Min. 70.20 . rogab cach ṅdiriuch . . . fo digas na Temrach síar co n-arrass and, LL 3828 . saig brot dún forsin n-echraid dús ar con n-ársimmís (dá ḟios in n-gepmaois v.l. St.) ní díb to see if we can capture any of them, TBC-LL¹ 1321 . meni arrais din chétbulli . . . ní arrais eter chaidche [ar] a amansi . . ., 1282 ( mani thetarrais issin chetforgam . . ., LU 5134 ). nim farraid gaeth, RC x 90.4 . nafairthet (nosfairset; nos fairsidh; nostarrtat; gabaid he v.ll.) 'con tiprait tall, Metr. Dinds. iii 174.83 . ? nos leici uaidib asin tig ina diaid cona harrus, Ir. MSS. Ser. i 182.8 . With FOR (AR): conarraid . . . comrád ḟorru he joined in their conversation, TBC-LL¹ 123 . ro arraid orto `overtook them', Cog. 148.10 . ? muna adma neach asreith (? leg. ar-reith) ar na litheachaibh it accrues to the accused(?), O'Curry 290 ( H 3.18, 1593 ).

1 bruinnid

Cite this: eDIL s.v. 1 bruinnid or dil.ie/7124
Last Revised: 2013

 

Forms: bebárnatar, bréisiu

v (see GOI § 549 , Pedersen Vgl. Gr. ii 478 ). Pret. 3 p. bebárnatar, LL 13445 = Études Celt. v 156.2 ( GOI § 687 ). springs forth, flows; darts, rushes: cuich gela . . . / intu no bruindis bannae, SR 4347. síar cach ndiriuch brunnes (a well), LL 3832. cora mbruinned fo thír, 21148 (cf. Dinds. 26 ). brunnid fer fuil (rhet.) the blood of men gushes (?), 12095 . forsa mbruinnet cóic bannai `onto which five drops well up´ Ériu lii 143 . bruindit [b]ioulair `spring', K. and H. 15. lestar óir airegda / asa mbruintis balct[h]onna (of Colum C.), ACL iii 218 § 6. conacca in curach n-adbal no bruinned dochum tíre `a . . . boat bounding toward', RC xiv 402 § 9. Trans. bruindit srotha srúaim de mil `rivers pour forth a stream of honey', Imr. Brain 36. bruinnith araile díbh bréo don teni forsin mac mbeg `darts a flame of fire on', Cóir Anm. 54. mac Bricrend ro brunned bla who generated fame (?), LU 10555 (H).

Vn. bréisiu and 3 bruinned.

1 díchell

Cite this: eDIL s.v. 1 díchell or dil.ie/16084

 

Forms: dichle, dichill, díchill, díchill, dīchil, díchill

n ā, f. and o, m. (g s. dichle, Laws iv 60.21 . dichill, BNnÉ 287 ). Vn. of do-cíallathar. See IGT Verbs § 54 . Rhyming exx.: díchill (: rīchith), Thes. ii 257 . díchill (: ríchid), Hy. v 105 . dīchil (: rīchid), LL 374c38 .

In Laws Comm. associated with do-ceil and in official edition translated `concealment'. The meanings act of forgetting, passing over, neglecting; negligence, remissness would appear to suit all the examples (see Stud. in E. Ir. Law 23 ). In Laws act of passing over legatees, payees, etc. with legal claims: ni cuirethar nech ni secha fine; ar ni forngaire De dō dichell na fine no one bequeaths anything past his `fine'; for it is not the commandment of God to pass over his `fine', Ir. Recht 33 § 35 . ni tualain[g] reicce . . . acht tabairt bes techta d'oen a cenn cocur cen dichill `ohne Vernachlassigung', 35 § 38 . cach cunnrad cen dichell, Stud. in E. Ir. Law 19.7 , see pp. 23-24 . cach dichell nad bi diles, Laws iii 50 . mad ar dicheall an athar (.i. mad ar fath dichle inn athar), iv 60.11 ; cf. iii 474 . forcetal cen dichell . . . on aite for in dalta `to instruct him without reserve', ii 348 = f. gan dicleith, v 96 . ACL iii 227.43 . Laws i 268.1 .

In general neglect, negligence, remissness: doghnísiomh a faoíside gan nach ndichioll, AFM vi 2218 . fail dí chaillig i r-richid | nicosn-águr dom díchill (dichil, v.l.) who I do not fear will neglect me, Hy. v 105 . daer cach dicell (.i. a facbail amuigh cin coimed `to leave them (i.e. cattle) outside without a guard'), Laws ii 2 . dichceall cach n-eislis `every act of neglect is a fault', i 264 ( .i. is drochciall don ti doní ailsi lesa, 286.33 ). ná bíd dicell occaibh festa `have no neglect', CCath. 5484 . ní roibhe dícheall dóibh sin ac dimhicin Molaisi `they neglected nothing in the way of belittling M.' (cf. ni d.¤ daeib se ye are in no way negligent, BCC § 120 ), SG 31.6 . cin tāide, cin elcuin, cin dicill `without neglect', Laws v 136 . is inann in d.¤ sin ┐ dermad, O'Curry 282 ( H 3.18 151 ). alt cen dichill (: rīchith), Thes. ii 257(Book of Durrow) . dogníat trócaire cen dichill, FA 27 . ro damnad a forcetul cen díchill (dichell, Eg.), FB § 30 . adbert in drai cen d.¤ (dichell, dithiull, v.l.), Metr. Dinds. iii 62 . cen nach ndichil (: richid), 380 . dobertha do greimm catha gan díchill, TBC-LL¹ 5943 . regmi cen nach díchiul (dichil, dichel, v.l.) | cech ndíriuch don blíadain, Fél. Prol. 291 . rogab ic molad Dia cen dichell, PH 301 . rogab ag lānmarbadh gan dichell, ZCP vi 56.31 . no fobertais gan diceall é, CCath. 339. 5755 (díthcel). lotar tar an abhainn gan díthchioll, AFM vi 2032 . a ttionóil chucca gan dichell gan erchoittmedh, Hugh Roe 200 . d'fagbail Irruis D. gan dícheall without delay , Celt. Rev. iv 118 . g s. ní ráibhe gan díol da chuid | fer díchill dibh na dermuitt there was not a man of them neglected or forgotten without being satisfied from his store, BNnÉ 287 .

dírge, dírga

Cite this: eDIL s.v. dírge, dírga or dil.ie/16725

 

n , f. (díriuch)

(a) act of directing; straightness, directness: cuindrigthea .i. d.¤ gl. dirigendi, Ml. 41d1 . d.¤ ┐ airdbe directing and killing, 5 . on dirgi gl. directione (telorum), 65a6 . ar lagat inna saigte ┐ ara dirgi, 80b7 . cruindæ no dirge roundness or straightness, Sg. 3b18 . ainmnigud inna dulo in dírgi the naming of the thing in directness, 76b7 . tuargaib a tech . . . co riacht a dirgi fesin, FB 28 . do phromad mo lām ┐ dīrgi (dírge, LU) mo urchair, TBC-I¹ 607 . d.¤ cech tolgdail | fri torgbáil na drumslaite, SR 4271 . cach lāimi a lāindīrgi, ACL iii 226 . cruime is goire don d.¤ erect stature, Duan. F. i 82 (Poem xxix). ni tegar on chaime cum diorgha in fhuilt muna bhogthar ar tús é, 3 C 19, 53rb 37 . lottar rempa í reidh díorgha gacha róid by each direct road, AFM vi 2098 . cach (n)dírge (lit. each directness) directly, exactly: atchonncamar in luing cach dirge da[r] n-indsaighid, Acall. 6066 . fuarattar gaeth go deghtapaidh leo gach ndírghe, BNnÉ 54.10 . imighis gacha dírgha co Beind Edair, Ériu iii 156.3 . atá tobur . . . síar cach ndírgha bruindes `due west', Dinds. i § 15 ( RC xv 282 ). síardes cech dirgi dorochair, § 160 ( ib. 278 ). sibal direach . . . siar gacha dirga ┐ soir gac[h]a dirgha, ITS xiv 48 . gan gabāil gach ndīrghe don Spāinn not to go to Spain direct, Fl. Earls 24.20 . Cf. cach ndíriuch . for dírgi in a straight course: luid Apollináris do flaith Dé for dírgi, Fél. June 4 .

(b) Fig. uprightness, righteousness: in dírgi caíngníma in righteousness of well-doing, Wb. 4d6 . on dirgi són a brithemnachtae from the rectitude of His judgement, Ml. 24a13b . Cicilia co ndirgi, Fél. Sept. 1 . d.¤ dlegar cach flathemon in sin, ZCP xi 80.14 . at maithi a chland . . . im dírgi im dretlacht, SG 84.6 . d.¤ im (in, v.l.) cach mbēs, ACL iii 317 § 56 . díorgha um ghlór `uprightness in word', Content. xiv 10 .

díriuch

Cite this: eDIL s.v. díriuch or dil.ie/16743
Last Revised: 2019

 

Forms: dírech, dírgu, dirgha, dirgi, dírgimem

adj u, later dírech o,ā. See GOI § 192 .

(a) straight, direct: dus in d.¤ m'urchor, TBC-LL¹ 1185 . tuiri tren diriuch do lar, SR 4273 . in sét fodén tan and is dírech he, tan aile is cam, PH 3995 . direach he ó find (leg. ind) co bond erect, RC xvii 150.12 . crand d.¤ digaind, LB 221a42 . co n-arm daighrech direch with a fiery straight weapon, Metr. Dinds. iii 152 ( BB 369b9 ). ní d.¤ nō rēidh, Corm. Y 476 . sēt d.¤ , 434 . a n-agaid gluasachta dirid na cethardula ata gluasacht timcill na firmaminnti, Ir. Astr. Tr. 60.6 . seanchus na Naomh do breith isin raon direach go a mbunadhus, MS. Mat. 552.13 . leanfam ar ar sinnseroib is in líne ndíreach, 556.25 . oighre dírech dleasanach lineal lawful heir, Rel. Celt. ii 166.5 . an éirghe dhíreach dobheir an sagart ar féin, Eochairsg. 53.32 . déan do shlighe díreach im fhiaghnuisi `make straight Thy path before me', Psalms v 8 . gach snáithe shligheadh . . . réidhe díorgha, Ériu v 58.26 . carput . . . co creitt uraird dírig, LL 189a5 . lámha dírgha datháille, Ériu iii 152 § 5 . colptha dirgi, RC xxiv 200 . is cethrachair ind fit[h]chill ┐ it dīrge a tithe, Corm. Y 607 . ro athchuirset da urchur fir-dhirge eturru, MR 254.17 . robtar reidhe dirghe fedha Erenn go sin, Leb. Gab.(i) 136 . na nglúinibh díorgha in their direct generations, Content. v 117 . as d.¤ donfuc Día God hath brought us direct, RC ix 462 .

Compar. cechaing ceim as dírgu (dirgiu, v.l.), Fél. March 20 . As superl. an lin[e] as dirgha dib sin, Ir. Astr. Tr. 128.x .

Adv. turesci . . . d.¤ tescas, Corm. Y 1244 . in fer fodrácaib co claen aitchid fris a facbail co d.¤ , FB 26 . rosined in dethach . . . | co d.¤ triasinn ahér, SR 2150 . an lampa ata a fiadnaisi an adhnuici co dírech right before the Sepulchre, Maund. 70 . scáili . . . bhís co dírech ider an grein ┐ an ré, O'Gr. Cat. 247.22 .

In adv. phrase cach ndíriuch straightly, directly (see GOI § 381 ): suas cach d.¤ , BCr. 18c4 . antúaid cachṅdìruch, 19c1 . dochuirethar . . . certli do Braun tar a gnúis cach n-dírech, Imr. Brain 62 . rogab ac slaide ┐ ic slectad in tslúaig cach nd.¤ , CRR 52 . teit a Temraig gach nd.¤ he goes straight out of T., Ériu iii 150 § 3 . dollotar . . . cech nd.¤ ar cind Throil, TTr.² 1509 . a n-aicen in mhara siar gach nd.¤ directly west, RC xiv 40 § 43 . do dēnomh ar in Spāinn gach ndīrech, Fl. Earls 10.3 . fear dom fhóir gach ndírighse straight away (?), Ó Bruad. ii 110 . Cf. ni fil iar nd.¤ scribind isin scribtuir bali as a tisad, Lec. 73a33 .

beirid díriug carries off, obtains ( GOI 240 ): ni berat diriug gl. delinquent, `they will not succeed', Ml. 54a24 . dugaithfiter .i. ní berat diriug gl. fallentur, 26 . ceniberat diriug, 28 . made huare nach rucsat diriug `vain, because they did not succeed', 54d16 . cen brith diriug (sic leg., doriug, MS.) neich adchobrat, 89b5 . huare nad rucsat diriug orcuin Duid `because they did not succeed in the slaying of David', 23b5 .

(b) straightforward, upright, just, right: is díriug dúib cretem do it is right for you to believe in Him, Wb. 17b32 . acht spiurt diriug `but an upright spirit', Ml. 71d2 . is díriug gl. equum est, 59d8 . is d.¤ a ndechor deg cinte persana right is their difference because they define persons, Sg. 197a13 . d.¤ cach dethbere every necessity is just, Laws ii 2 . cubus direch dianim, Ériu i 138.4 . is and míastair mess d.¤ for cách, ii 194 § 7 . athesc dobais d.¤ dói, ZCP iii 23 . rop d.¤ a forcitul, ACL iii 313 § 11 . is dīriug i mbésaib a dāna, Corm. Y 275 . Iubair dhírech dhil, BLism. 52b2 . do rug . . . breith dhíreach ar Ridire na Comhairle, ITS x 114 . iar ndliged direch, PH 4025 . do indithim in gníma dírig the just deed, 6083 . is dírech briathar an tigerna, 3 B 22, 86a5 . cuimnigh mo thimna .i. beith direach a ngradh do namad, 36a17 . cia an lóchrann soluis acht an mhéin díreach, TSh. 1443 . i n-aghaidh an réasúin dírigh, 3343 . chalender direch firinneach an accurate trustworthy calendar, 3 C 19, 284rb 30 . do bhí mé díreach aige I was perfect with Him, Psalms xviii 23 . an Tighearna . . . noch shaoras an díreach i ccroidhe the upright of heart, vii 10 . neithe ata dothuìgsighe, noch iompoighid an dream neamhfhoghlomtha ón gcéill dhírigh from the straight, direct sense, 2 Peter iii 16 . As sobriquet: Tadc Direach, Lec. 150d22 . do Cholgain mac Domnaill dírig, LL 181b22 . pl. atan dirgi ho chridiu, Ml. 30b2 . etercerta dirge, Tec. Corm. p. 56 n. 34 . bretha dírge, Bruss. 2569, 65b . Adv. is direch tuicther so tre Iob, PH 7696 . rigi firéna dogniat a follamnus co dírech, PH 4066 . legfim so thoruinn oir ni don liaigh go direach is iomchubaid e, 3 C 19, 56rb 36 . Compar. gurab íad is firinnighe dhirghe . . . ar a ffocloibh fon doman, Fl. Earls 92.22 . giodh dirga fodnait san adhbhar gaothmhar detmhor they are more directly serviceable, 3 C 22, 220a23 . Superl. dírgimem gl. aequissima, Ml. 49d5 .

As subst. in dirig gl. recti, Ml. 35a14 .

(c) actual, downright, real: nīrba dír co mbeith gné feōla dirgi fair oca caithem (of consecrated species miraculously changed into flesh and then changed back again), ZCP iii 36.27 . ? eter dā roth rosia digal d.¤ (from Cú Chulaind's `beochobra'), LL 119b37 .

Compds. ¤chenn straight-headed (opposed to cromm): ní mó is bachall ind oenchendach crom oldas in debennach d., D IV 2, 53b2 . ¤menmnach just-minded: díríug[men]mnig gl. anim[a] equiores, Thes. i 498 ( Ardm. 189a2 ). ¤scríbend: ​iar ndíriuch-scríbunn 'according to the literal text', Sex Aet. 95 § 63 . ¤thuillemain: d.¤ gl. rectum perpendiculum, O'Mulc. 745 .

3 droch

Cite this: eDIL s.v. 3 droch or dil.ie/18755

 

adj (only in glossaries) straight: d.¤ [diriuch] isint [ṡ]engoedilc, Thes. ii 350.37 (gl. on Hy. vi 4 ). droichet .i. droch-ṡēt .i. d.¤ cech ndīriuch , Corm. Y 434 . d.¤ .i. direch, ut est cluas deas d.¤ , O'Curry 574 (H. 3,18, 286). d.¤ no drogh no drong .i. maith no direch, O'Dav. 614 . d.¤ .i. direach, O'Cl.

fochsal, foxal

Cite this: eDIL s.v. fochsal, foxal or dil.ie/22510

 

Forms: foscul, foxol, ḟoxal, fochsul, foxul, focsail, foxail, foxala, foxail, foscul, foxal, foxal, foxla

n o, m. later also f. (perhaps originally neut., cf. foscul nd., LU 6408 ) (vn. of fo-coisle(a), see Thurn. ZCP viii 77 ). n s. foxol, Sg. 216b5 . a s. tre ḟoxal , 201b7 . trí fochsul , Ml. 93d5 . d s. foxul, 134a3 . Sg. 55b4 . 112b3 . g s. focsail, Laws v 190.17 (= foxail, SM Facs. 55a ). foxail, Laws v 360.13 ; but g s. foxala, d s. foxail, Thes. ii 317.25 , 29 ( Hy ii Comm. ). By metathesis foscul (?) LU 6408 . TBC-LL¹ 2551 . In: ōssar na clainne, gnīm ṅglē, fīr foxal fainne fīre, SR 3594 , a rime with ōssar would seem to be intended, but it can be for the eye only.

(a) taking away, removing, carrying off: trí fochsul daitsiu du fortacht[a] huanni, Ml. 93d5 . .x. do foxul ┐ .g. do ḟorcomet (= ablata 0 ) Sg. 112b3 . iar foxul .tí. (= cum `ti' subtracta) 55b4 . foxul tar ceart unjust seizure (distraint) Laws ii 62.12 . hi foxal do eisrechta `for carrying off thy pet animals' i 162.22 . aithne focsail ria slogh `a deposit carried off (in flight from an army)' v 190.17 . fuidir foxail a aitrib `a `fuidir' who has removed his habitation' 360.13 . dérchaīniud di cech feib ... ar homun a foxail airi for fear of its being taken from him ZCP iii 27.28 = Ériu vii 172.4 .

(b) abduction: ben foxail `an abducted wife' Stud. in E. Ir. Law 162.5 . fer cetmuindtire foxail, Laws iii 398.17 Comm. (opp. to cétm. urnadma, 400.4 . See Stud. in E. Ir. Law 88 ; 175 ). fer adaltraigi foxail ib. 22 . madh tainic foxal cucu `if abduction has happened in their case' Stud. in E. Ir. Law 162ax . in cutruma ata do chlaind foxail berait foxol trian a cotach uathaib, 162by 0 . Cf. foscul ṅdiriuch (`gerades Fortnehmen' Wind., one of Cú Chulainn's feats) TBC-LL¹ 2551 = foxal St. foscul ndírich, LU 6408 ( TBC-I¹ 1893 ).

(c) excepting, exception (?): thus Thurneysen understands it in: cach foxal cen logud, Laws ii 388.18 (`alles [durch Einspruch] Ausgenommene' Stud. in E. Ir. Law 54 ).

(d) in gramm. the ablative case (= fochslaid): `ō fhir' a foxaul, Auraic. 1522 = foxal, 4741 , but n s. foxla, 4754 ( YBL 239b23 ).

See fo-coisle(a).

foscul

Cite this: eDIL s.v. foscul or dil.ie/24085
Last Revised: 2013

 

Forms: f., f., faescul, foxul, foxal, fochsal, -chs-

n n. in expression : f.¤ ndírich, LU 6408 (one of the three `búada aradnachta') = f.¤ ṅdíriuch , TBC-LL¹ 2551 (foxal ndírech St). LL 263b29 ( MU² 250 , v.l. faescul, foxul). Wi. and Watson, the editors of TBC and MU2 resp. take it as = foxal (i.e. fochsal, but -chs- does not usually suffer metathesis (but cf. Ériu xxxii 166 )).