Search Results

Your search returned 8 result(s).

anechtair

Cite this: eDIL s.v. anechtair or dil.ie/3534

ind ( an + echtair, GOI § 483 ). Adv. from outside: ma do ti eiseart co treabaire lais a nechtair , Laws iv 128.11 (`der von auswärts zu seinem Land zurückkehrt', Bürgschaft 84 ). With idea of motion much reduced outside: amal tegdais foratochar deglí a.¤ ┐ is fás a inchrud ammedón, Tur. 14 ( Thes. i 485.21 ). roghabhastair uime thairis sin amuigh a neachtair lúireach throm, ML 112.3 . In combination with prepp. fri . . . a.¤ : donaib naimtib bite frie a.¤ `to the enemies who are outside it (the tabernacle)', Ml. 40c15 . a mbaí C. fri les anechtar, Trip.² 1467 . ardrach forru fría tír anechtar, 2684 . ro buí airther láime din claideb fria trúaill a.¤ outside its sheath, BDD² 1005 . fria chend a.¤ , TBC-LL¹ 1268 . a leth i teinid ┐ a leth fri teinidh annechtair, Ériu xi 46.4 . unsea ra dún anair a.¤ , MU² 526 . foscichret i crandchor íarum. Fáicebthair Lugaid fris a.¤ `L. will be left out of the chance', RC xiii 444 § 24 . ni fil fri hiarraith a.¤ `something in addition to', Laws ii 170.8 . diablad do frisin re sin fil fris a.¤ `the time (during which) it has been taken away from him', v 248.32 Comm. di . . . a.¤ : robdar édghadha dia ccorpaibh aineachtair, AFM vi 1918.9 . for (ar) . . . a.¤ : tromluirech . . . for sidhe a.¤ `outside that', Stair Erc. 244 . Fig. cardes sliasta Medba air sin a.¤ and M.'s friendship as well, TBC-LL¹ 108 .

As quasi-adj. with substantives: ind oís anechtir `the outland folk', Wb. 16d12 . intan mbís rí a.¤ leis inna thúaith, Críth G. 561 . a fot fri dún . . . a fot anechtair on the side nearest the `dún', on the outside (of a rampart), 572 . athgabail ambui a.¤ , Laws v 260.y . in gilla turusa . . . .i. fer a.¤ foas aen aidchid lat, i 160.y Comm. ind óic annechtair donnáncatar, TBFr. 139 . flaith coṅgbála co slúagaib a.¤ , ZCP xi 86 § 44 .

See díanechtair.

coibne

Cite this: eDIL s.v. coibne or dil.ie/10018

Forms: caibne, coibfine

n (com + fine) caibne (ón báigh), IGT Decl. § 3 (see ex. 183 ). coibfine, Laws ii 282.z . kin, person of the same `fine', relation, ally; kinship, consanquinity, relationship : cen conn .i. . . . cen c.¤ .i. cobfinntachas, O'Dav. 468 . c.¤ .i. comainm, ut est co fordailter a c.¤ techta, 496 . comul comuir fri c.¤ techta, Laws ii 358.2 `mit einem gebührenden (ordentlichen) Sippengenossen', Stud. in E. Ir. Law 19 . tir gen cund gen c.¤ , Laws iv 20.7 `without affinity', Celtica vi 235 . c.¤ .i. fri fine nechtair de, H 2.15A, 54 b (cited O'Don. Suppl.). ar a ch.¤ fri F., Cymmr. xiv 104 . dénaid caibni is chomáentaid, Metr. Dinds. iv 92.14 . ba hilarda a caibne ┐ a chardoid, Aisl. Tond. 1.1 . Attrib. g s. coic mile cliar c.¤ ` kindred ', Gorm. 16 . In later lang. also love, affection (cf. IGT Decl. § 3 cited above and Celtica i 369 ): caibhne .i. báidh, O'Cl. techtfaide coibni céin bam-sa béo, ZCP iii 5.3 v.l.

Hence appar. in sense of equivalent, proportionate amount (see Laws Gloss. 149 ): nach mil conbeir deiche is c.¤ friu ro ucc B., Laws i 144.23 . seach as c.¤ la Feine, v 490.10 . In phr. fo ch.¤ in proportion to (with gen. or FRI): fo ch.¤ trebe `according to the equivalent amount for a dwelling', ZCP xxv 221.2 . diren sede (sic leg.) fo ch.¤ co tabar techte etc., Laws iv 202.3 . diablad n-aithgena neich ascomrenur fo c.¤ friss amail bes, v 348.8 . c.¤ (.i. cuidbi, cuibdi, v.l.) .i. cutrama, ut est ni bi slán caich araili acht ro icait fo c.¤ , O'Dav. 473 . c.¤ .i. com[m]aith, ut est a rath fo c.¤ fris, 481 .

imḟolach

Cite this: eDIL s.v. imḟolach or dil.ie/27542

n m. act of concealing, covering ; a cover ; concealment: dotaet gusinn imdaigh ┐ rotocaib int imfolach robai tairrsi arnuchtar, Trip. xxxix 3. ba féile dó a immfholach oldás teched ria n-oenlaech díb, TBC-LL¹ 1968. ... co tuighnig ... sroill acca himfolach dia nechtair , D IV 2, 75rb34 . ro gab ... an bert ara muin ┐ a lūireach ime a n-imfolach, CCellaig 811. a cloidhmhe a n-ímfhalach fo n-edaighibh, ZCP xx 162.20 . go ndiallait ... ier n-a hi.¤ d'ōrsnāithe, Fl. Earls 236.29 . iarná n-iomfholach isin sneachta, AFM vi 1918.13 . buaileas an tslat ... draoidheachta do bhí aige for an gcurrach gur fhágaibh i n-iomfhálach i n-aice na mara é, ITS x 156.23 .

nechtair

Cite this: eDIL s.v. nechtair or dil.ie/33019

adv. (O.Ir. anechtair) outside, without; besides: neachtair .i. amuig, Lec. Gl. 395 ; 209 M . Cf. tugadh dia uídh martra aroile do na hapstaloip nechtair do naomhoip no d'firenchaibh dier fhulaingset bāss let him contemplate the martyrdom of some of the apostles as well as of the saints or the righteous, Fl. Earls 156.16 .

nechtar

Cite this: eDIL s.v. nechtar or dil.ie/33020

Forms: nechtar

pron. one of two, either (= Lat. alteruter), folld. by part. gen. or prep. DE. In O.Ir. treated as neut. ( Pedersen Vgl. Gr. i 392 , ii 64 ), cf. expression nechtar n-ái (in which, however, the n- appears fixed, see Sg. 37b18 quoted below). Sometimes treated as o-st., but also invariable.

Folld. by gen. of noun: co nechtar inna dese-si to either of these twain, Ml. 42a7 . nechtar na dā idan . . . .i. idu serci ┐ idu eóit, IT i 122.23 (LU) = n.¤ dā ní, ib. 7 (Eg.). ní ro gluais in mac nechtar a dā chois, Ériu i 118 § 11. nechtar dá neche, CCath. 1008 (n.¤ do na nechi v.l.). In legal texts, nechtar dá lína one of the two parties (concerned in a transaction): cin folluga do nechtur da lina, Laws ii 72.9 , cf. 312.23 , 318.6 . g s. cor nechtar da lina the contract made by either party, 356 z .

Folld. by gen. of pron.: ni ain nechtar n-áii he will not protect either of them, Wb. 25d14 . ó nechtar n-ái, gl. a neutro, Sg. 37b18 . ni techta nechtar n-ae urtechta neither party is entitled, Laws ii 406.20 . ni dergene nectar n-ai olc fri anali [leg. arali]. ZCP iv 46.21 = nechtar de, TBFr. 420. nechtar fathar, IT i 336.13 (see below).

With DE, esp. in stereotyped expression n.¤ de one of the two (de = prep.+neut. s. pron.): ni rubi nechtar de cen alail neither of them (sc. man and woman) can be without the other, Wb. 11c17 . Cf. Ml. 35d24 ; 42b2 (n.¤ dae). is nectar de, gl. vel Terentius vel Cicero, Sg. 27b6 , cf. 173b6 . ni bá la nechtar de, FB 73 = ni ba la nechtar fathar neither of you shall have it, Eg. ( IT i 336.13 ). conná cumaic nechtar de cobair araile, ZCP viii 314.32 .

Used as quasi-adv.: roga duit . . . a n-imtheclamad no a n-imscothad nechtar de (= you shall have your choice either of gathering or of cutting them), TBC-LL¹ 1407. láech aile for áth dō-som nō nechtar de longphort do gabail d'ḟeraib hErend (to send) another warrior to the ford to (fight) him or alternatively . . ., 1785 .

In Mid.Ir. the pl. pron. is also used with DE: ni thibre nechtar dib-so a chuid fen, PH 7590. turbada . . . ar neachtar dib, Laws ii 304.28 Comm. ni thucc M. nechtar dib doib, Ann. Conn. 1235 § 11.

Nechtar de comes to be looked on as a single word and is somet. folld. by a part. gen. or DE, as in follg. exx. from Laws Comm.: ac nechtar de in da nannad [leg. in da n-imad] either of the two parties, Laws ii 318.18 ; similarly 358.15 , 366.14 (where for: in da naimad, read: in da n-imad). do n.¤ de don lanamain for either of the married couple, ii 360.24 . ma ta n.¤ de dib aice if he has either of them, 332.3 , cf. 406.27 , iii 210.14 .

In class. Ir. also with prep. oc (ic): dā aingel . . . long thúissi a laimh nechtair aca, Fl. Earls 234.38 . neachtar acu sin, ITS xiv 58.3 .

1 túis

Cite this: eDIL s.v. 1 túis or dil.ie/42405

Forms: tús, tuss

n (Lat. thus) Perh. orig. tús, ā, f., cf. n s. tuss, PH 7017 ( túis, 7019 ) and the compd. túslestar infra. IGT Decl. § 14 (69.1) .

(Frank)incense: dia tucsatar leo ... | mirr ┐ tuis is dergór, SR 7540 . Caspar tucc in tuis (sic leg. ? tus, text) dimoir, Lib. Hymn. 37.34 . di phicc ┐ di th.¤ ┐ di résin, TTr. 1390 . tūis dō ar a dīadacht, ACL iii 245 § 19 . amail diaid thúsi, PH 7109 . ni ro loisced tuis and a n-idbairt, IT ii2 103.11 (Alex.). turibulus (sic) .i. saithech na tuise, Ir. Gl. 1134 . dā aingel ... long thūissi a lāimh nechtair aca, turibulum a lāim in dara haingil, Fl. Earls 234.8 . altóir na túise, Exodus xxx 27 . Fig. ? o ro suidig mar thuis tan | f[ri]a dágnuis in Duleman (of Adam's soul), SR 2187 . cuir mar th.¤ anáil th'ochta | fam ghnúis, DDána 67.30 . amhrán a béil ... | milis mar th.¤ , Dánta Gr. 30.34 . craobh thúise do nós Naoise (of a person), Hackett xlvi 32 . ní iarrfad clú ná t.¤ póige, xxvi 14 .

Compd. ¤lestar censer, thurible: tus-lestar gl. túribulum, Sg. 53a16 . stomacha is tuslestar, SR 4364.

turibulum

Cite this: eDIL s.v. turibulum or dil.ie/42520

n (Lat. loanwd.) thurible: long thūissi a lāimh nechtair aca, t.¤ a lāim in dara haingil, Fl. Earls 234.8 .

2 úaite

Cite this: eDIL s.v. 2 úaite or dil.ie/42680
Last Revised: 2013

Ghost-word, forms here properly n p. or cpv. of 1 úathad, Ériu xxii 178 : ili ceanna, ūatte enech, ZCP viii 195 § 10 . cf. RC xxvi 36 § 175 . § 179 . cid am laech-sa, ... | att uaitte (it uaiti, v.l.) mo chomairle, TBC-LL¹ 1678 . ro gab maidm for Ultu ar abu ar bati (=batir) úati, LU 1510 . biat olca fir | biat uati rig .i. iar ṅdligud, LL 188az . robdar úaite a n-éolaig, ┐ robdar ile a n-anéolaich, Ériu iv 126.10 . bát úaiti meic aptha na cille so, BNnÉ 14 § 16 (v.l. budh tearc mic bháis). bidhat úaiti meic bet[h]adh as docum nimhe, 17 § 30 (v.l. budh beg do macaibh bethadh rachas). isat uati do populsa, LB 126b35 . as uaiththe na fir, ZCP xvi 333 . gémad uaiti, gemad lia, | in fer, gá mbí techta rig, `whether few or many be his hosts,' MR 40.14 . Cf. FDG 304 . cenmot[h]a dano drecta uaiti ocus sceolanna terca filet do lucht iarthair an domain i ffarradh C. annsud, CCath. 5507 . ger'uaiti (v.l. uathudh) aittrebaidi na cathrach sin, TTebe 1471 . Here perh. belongs : hi fuba do grega, .i. it uaite frit, Laws i 164.13 . Plummer (MS notes) translates : `the horses were alone as far as you were concerned, you had no one attending to them.'

Compar. : ba hūatiu hi feraib oldās A. `he had fewer men than A.', Fianaig. 36.9 . ni bes uaitiu .xx. fri crich a nechtair `he does not have less than twenty men going into a neighbouring territory' (sc. the ansruth), Manners and Customs iii 517.19 . batar uati lestair argait ann oldát lestair óir, Alex. 600 . ni r-bo uati oltas fiche mile, PH 2456 . níptar uati oltás ilmíle, 2523 .

As subst. : huaiti foirbthi dun popul=pauci perfecti, Ml. 90c12 (= huathad do aís foirbthiu, 90c11 ). dorad bennachtain do D. ... ┐ dona húaitibh robattar immaille friu `to the few,' BNnÉ 41 § 83 .