Search Results

Your search returned 6 result(s).

do-esc

Cite this: eDIL s.v. do-esc or dil.ie/17584

Forms: doneiscend, doesister, tescaid, tescad, tescthar

v (* to-in-(-ess-?)sc-, Pedersen Vgl. Gr. ii 612 ). Deut. forms very doubtful. ? Indic. pres. 3 s. doneiscend, YBL 58a41 . s-subj. pass. doesister, O'Dav. 787 . Otherwise always as simple verb tescaid. Vn. tescad. IGT Verbs § 80 .

(a) cuts, severs: selais mu genum (.i. tescaid mu chlaideb), IT i 163 . turesc . . . .i. tairis tescas cach ni, Corm. Y 1244 . ningeib rind, nin-tesc faebor, TBC-LL¹ 3209 = ni thesc, TBC-I¹ 2390 . nistescfad foebur no iarn, MacCarthy 62 . no thesctaís rotha íarnaide na carpat fréma na ralach, MU² 271 . nomthescfat roith iarnaide in charpait, TBC-LL¹ 1340 . tescaid a chliab ingne tenedh in chait, Anecd. i 57 . rostesc oenḟer . . . de bulli chrichid chlaidib, TBC-LL¹ 733 . rothescc hi i ndib rannu, PH 7240 . ra lettair Lóch mo dā lon, | romtesc in tṡōdh garb glasrod, TBC-LL¹ 2366 . biail . . . nothescbad finna fri gāith, FB § 91 . co ntescfad finna i n-aigid srotha, TBC-I¹ 1918 . tesctar a folt, Fél. 50 (Jan. 20) = tescthar, Fél.² xxxviii . notesctha a folt ┐ a ingne cecha dardain chaplaite, clxxi (Nov. 24) . da nambeth-sa mo chlaideb . . . ratescfaitis lim-sa braigte fer, TBC-LL¹ 5946 . Transf. of dividing territory, etc.: a flaith . . . rotescadh doris iartain . . . eter cethrur coema fir, Lec. 45b42 . Cuts off, lops off: doneiscend Fraech a chend don míl, YBL 58a41 ( TBFr. 18 = comben, LL). tescthar de a lám, RC x 68 . tescbaither a thenga, PH 1117 . tescaid in clérech a lúdain de, Fél. 70 ( Fél. Feb. 8 ). do chlaideb féin . . . tescfas dít do chend, Metr. Dinds. iii 154 . gur theasg a cheann dá cholainn, IT ii2 142 . rotescair a finnfad ┐ a heteda dí, RC v 199 . rothescsat a leth-iscait ndeiss foei, PH 553 . cloidheamh an bháis . . . lé dteasgthar an t-anam dá chorp, TSh. 7813 . tocaibset in cend . . . amal bid hi in uair sin rotescthai, PH 924 . nothescatis barru na crand, 4620 . co rotescadh a bos deas de, AU 1019 . Cuts down, fells: cor loisc Inis E. ┐ cor thesc a haballgort, RC xviii 185 . masa fedha rotescad and, Laws iii 148 Comm. Tailtiu car thescad in chaill, LL 137a22 ( RC xlvii 292.7 ) = gar tescad, Lec. 395b31 . tesc na tilcha cut down the hill-tops, TBC-LL¹ 6017 . na mórṡlébe andaig | ro tesctha co rinnaib, Fél. Prol. 238 . Transf. of rending, taking away: teasgfad as láimh do mhic é (sc. an ríoghacht = de manu filii tui scindam illud, 2 Kings xi 12 ), Eochairsg. 53 .

(b) Transf. cuts off, destroys, slays: tescais coica[i]t fer n-armach, ZCP iii 43 . rotescad Pol la Neir Cessair, Rawl. 75b37 . Madudhan o'n turc rotraethadh, | roteascadh in torc, ba dír, BB 53b27 . rotesccait óicc áille ann, AFM ii 902 . an lucht . . . lér teasgadh ár bprionnsa, O'Gr. Cat. 30 . is truagh sin a luaithe do teascadh mac na Carrthaighe, Ó Bruad. ii 250 . rotesctha milidh rig isind amus sin, BB 206b42 . roteasgda milidh in rig, Todd Nenn. 58 .

Note also: brithem Cuind Cetchathaig. robo mór immad a innmais. rotescat (.i. rotreicset) a muinter ┐ foracabsat deserted (?), Rawl. 112b46 .

Doridis

Cite this: eDIL s.v. Doridis or dil.ie/18339

n.pr. f. (class.): Aissia ingen Neir ┐ na baindia dianad ainm D.¤ , Lec. 73a38 .

1 foil, fail

Cite this: eDIL s.v. 1 foil, fail or dil.ie/22855
Last Revised: 2013

Forms: mucḟolach

= 1 fail, foil. n k, f. enclosure, shelter (for animals); lair; esp. pigsty: fail (óir ┐ na muice), IGT, Decl. 193 . muccḟ.¤ (gl. stabulum porcorum) Sg. 26a1 . mucḟoil, Críth G. 156 ; 194 . g s. mucḟolach, 245 . teach dia ndentar f.¤ muc, Laws v 162.20 . botheach f.¤ muc ┐ lias caerach, 514y Comm . a foil do iadad for mucaib, a lias for caīrib, Laws ii 118.8 Comm. (of distraint of domestic animals). ina muca i feis i f.¤ a n-aidche, iv 96.25 . āin muc 'na falaib [leg. falaig?] `driving pigs into their styes' v 136.9 . cráin is í ar a falaigh féin, IGT, Decl. ex. 2146 . f.¤ .i. tech, ut est gaibid f.¤ foesam, O'Dav. 999 . ar faindelod cin f.¤ .i. cen tech, 823 . foir .i. ainm d' [ḟ]oil muice, 1010 . co frítha ina failgib lairs (of wild pigs) Metr. Dinds. iii 384 . fail neir a boar's lair Bodl. Corm s.v. ner ( Corm. Y 968 ) = fáil nér LB ( foll, IT iii 49 . fell ib. 98 ). ba coll falach leomain (of a dangerous enterprise), Cog. 163n ? fri fail mīl móir, O'Mulc. 107 ( BCrólige § 25 n .).

1 nár

Cite this: eDIL s.v. 1 nár or dil.ie/32972

Forms: náir

adj o, ā. also náir (form used in SR).

(a) in favourable sense, apparently noble, magnanimous, honourable, also modest (? courteous, faultless in behaviour): nar .i. uasal, O'Dav. 1283. Conn na nar (.i. na n-úasal), ZCP v 485 § 4 (B. na f.). naraib .i. uaislib, H 3.18 p. 248 ( O'Curry 474 ). nar (.i. fial), Ériu ii 3.5 . nar .i. fial nó lán nó noeb nó idan, O'Dav. 1290. nar .i. maith: la muinntir Neill nár gháoidheal .i. la fearr do gháoidhealaibh, O'Cl.

Of persons: for ríg nāir nime, SR 4558. aitchim mo Righ nimhe nár, BS 156 y . Nechtán nár, Fél. Jan. 8 (nair, neir , ner v.l.). mac Néir nair, SR 6579. filliud eirred náir (one of Cuchulaind's feats), TBC-LL¹ 2106 , cf. LU 9290 , 10341 . rigmac Nóe náir Iafeth `of righteous Noah', Todd Nenn. 224.29 ( LL 133b 26 ). Niall náir `noble N.', Content. iv 2. bethir nar (of a hero), Ält. Ir. Dicht. i 29 § 32. compar. Curúi . . . cia ba mo is ba halle | is ba nare im biath? more generous, ZCP iii 37.31 (leg. háille . . . náire). Of a woman: ni roibe nech ba nairiu nā ba féli indas in noemóg, LB 66a32 (= modest, well-behaved?). nasc mná nare Étair, Metr. Dinds. iii 104.28 (: sáile).

Of things, etc., freq. epithet of heaven: do maig nimi náir, SR 1759 , cf. 4181 , 5488 . for nim nár `in high heaven', Metr. Dinds. i 50.53 . MacCongl. 7.29 . toirthi Parduis, bolad náir, SR 1086. buada allaig [= allaid] náir `victories of noble renown', Fél. 156.12 . d'fhine Ghaoidheal na ngníomh náir, Keat. Poems 1159.

(b) diffident, abashed? cf. is nephnár a ndogniat Ulaid overbold, daring (?), LU 5253 ( TBC-I¹ 775 ) = is tarpech in mod do Ultaib, TBC-LL¹ 1398 ; is dana do Ulltaib, St. Hence transf. of that which causes diffidence or shame, shameful, disgraceful , the common later Mid.Ir. meaning, persisting in classical Irish; in this sense nearly always used as pred. comba nár a fhégad do neoch `he was a disgrace for any one to see', PH 1320. is nár nach follus daoibh-se it is a shame, Keat. Poems 37. is n.¤ limm I feel ashamed: bá nar lée a lécud she felt shame at being abandoned, SCC 44 ( LU 3922 ). is n.¤ liumm a aisnes, PH 1292 , cf. 1140 . as suaill narbo nar [nair v.l.] leis a nderna do dánacht gloir, CCath. 5019. giodh bé le budh nár mheisi ┐ mo bhriathra, Luke ix 26 . is n.¤ dom it is a shame (disgrace) for me: ní bad nár dóib it would be no shame to them, TBC-LL¹ 121. do Lugh Lágha is beag nach náir | ó do mhaoidhis Art Aoinḟear, Content. vi 256 (= your boast of Art's being slain by L. is well-nigh discreditable to L.). nir ba nairi dosom can Temraig da cosnum oldas do clannaib Neill it was not more disgrace for him not to contest T. than for . . ., Cog. 120.12 . Keat. Poems 52. oir as nár do mhnáibh labhairt sa n-eagluis, 1 Corinth. xiv 35.

As attrib.: eidedh nemh-náir `a faultless suit of armour' (i.e. one not to be ashamed of?), Ériu v 178.271 .

(c) in B. na filed, evil, grievous (extension of preceding sense?): drubh 'na timcell (.i. 'na egmuis) lium is nar (.i. olc), ZCP v 487 § 15. nar .i. olc, O'Cl.

ner

Cite this: eDIL s.v. ner or dil.ie/33113
Last Revised: 2013

Forms: ner, neir, nér, nir, Ner, Neir, Neir

n o, m. a boar (poetic). ner .i. torc allaid, Corm. Y 968 . near .i. torc, Lec. Gl. 462 = ner, 269 M. O'Cl. (near). g s. fail neir a boar's lair, Corm. Y 968 = nér, LB; nir, Laud; foll ner, IT iii 49 § 88 ; fell neir , 98 § 161 ; see Bruchst. i § 133 . Cf. the npr. m. Ner, g s. Neir , Lism. L. 2479 , prob. a native name, to be distinguished from Ner ( Neir ), g s. Neir < Lat. Nero, see Fél. Prol. 113 and PH 1723 fg . Compd.: fri nermac nDega ndron, Celtica xiii 15.310 .

net

Cite this: eDIL s.v. net or dil.ie/33139

Forms: nit, nitu, nead, nid, nnit, neide, néit

n o, m. g s. nit (in n. l.), Trip. 338.8 (< Ardm. 17a2 ). a p. nitu, Lib. Hymn. i 114 z . nead (declined like `fear'), IGT Dec. § 65. n p. nid, ex. 1491 . Also fem. in later Irish (so given in O'R.; m. and f. , Coneys and Dinneen ): d s. i nnit , Anecd. iii 59.22 . g s. na neide , Celt. Rev. x 143.9 (18th cent. MS.).

A nest: net a nido latine , Corm. Y 977. cré nit na fáinnli, O'Gr. Cat. 196.21. an t-éan íochtair neid in the bottom of the nest, Dán Dé xxix 26 . mar chorruighios an t-iolar suas a nead, Deuter. xxxii 11 pl. co ndernsat na heóin a nnitu inna glacaib, Lib. Hymn. i 114 = Lism. L. 344.25 . is annsna crannaib . . . donít préchain nit, PH 7744. i nnetaibh na n-aquili, CCath. 4151. atáid . . . neid ag enlaithibh, Matthew viii 20. Of animals other than birds: fail neir, net gribe, Corm. Y 968 , cf. IT iii 98 § 161 , Bruchst. i § 133 ; the reading néit of LB ( Corm. p. 31 ) and Laud may be derived from a different version: foll ner neít nett [net B.] gribe, IT iii 49 § 88 , where néit may be g s. (see néit). luathither . . . grib dia ned, Corm. p. 36 z (prúll). in gríb . . . a breith-sium lé ina nead, RC xxiii 422.3 . fearg nathrach ima ned, Aen. 753. lám i nnet nathrach (prov.), see nathair. ba coll nit nathrach, AFM v 1578.7 (of a hazardous attempt).