Search Results

Your search returned 15 result(s).

áesclad

Cite this: eDIL s.v. áesclad or dil.ie/651

 

n act of washing, cleansing: fodb do aesclad .i. nemnesam in tétach no co nígther ┐ ó nígther é is nesam, O'D. 1627 (H. 5.15, p. 16a). fodb do aesclad .i. atach (leg. étach) in mairb má ro nighedh hé is anad náine for in athgabail, ib. = do fhaesculad, O'Curry 1061 ( H 3.18, p. 439a ); do foesclad, O'Curry 1148 (H 3.18, p. 457a) a.¤ .i. nighe nó glanadh, ut est fodb d'a.¤ .i. cetach (= edach, O'Curry 2750 ) in mairb do uisge-luagh, do luadh ar in uisce, O'Dav. 170 .

2 anach

Cite this: eDIL s.v. 2 anach or dil.ie/3254

 

n .i. nighe , O'Cl. For únach?

? cáemnacht

Cite this: eDIL s.v. ? cáemnacht or dil.ie/7612

 

n [ ni hairg]ed fionn foichmen forrudh for [a ndrub]a sal sgeo de dhocaomnacht, Ériu xiii 13.4 . Cf. nocht .i. nighe ut est saighid De dia caemnocht .i. impo[d] Dhe dia caomnighi, O'Dav. 1298 .

1 dobur

Cite this: eDIL s.v. 1 dobur or dil.ie/17276

 

Forms: dobhar, dobhar, Faoldobhair, Faeldobar

adj o,ā

(a) dark, unclean: .i. dorcha, Lec. Gl. 352 . Stowe Gl. 52 . dobhar `dark, impure, foul ', O'R. Poems dobar cach ndorche .i. cach ingloin .i. do fo diultad ┐ púr . . . .i. glan. dobur didiu .i. dí-phūr .i. inglē, Corm. Y 424 . do nighe a n-édaigh dobair | a struth an topair tonn-gloin to wash their soiled clothes, BNnÉ 220. 23 .

Compds. ¤cheó: doburcheó drōidechta a dark enchanted mist, Fianaig. 56.34 . fá dhobhair-chéo ndorcha, TSh. 5949 . ¤dorchae gloomy darkness: la dobhardhorcha (sic leg.) na hoidhche, AFM vi 2282.w . ¤linn dark pool: na dobhar-linnte diana díomsacha, ML 46.2 . ¤lúbánach dark and tricky: a Domhnaill dobhurlubanígh, IT iii 98.20 . ¤néll dark cloud: doburneoill dubc[iach], CCath. 3143 . ¤néllgal dark clouds: inn dob[ar]nellgail ndendgurda, CCath. 3187 . ¤ṡoillse twilight: dobhurshoillsi na maidne muiche, CCath. 1440 . la dobhar-shoillsi na maidne, AFM v 1556.15 . ¤uisce dark water: a ndoburuisci gemreta, Acall. 6636 v.l.

See also dorblus, dorbsháile, dorbshín, dorbsholus, dorbuisce.

(b) obscure: d.¤ .i. dorcha no doilig . . . ut est d.¤ cach decmuic .i. is dorcha gach ní is ingnad leis fein, O'Dav. 688 . dubh ┐ d.¤ .i. is dub ar duine ┐ is do[r]cha ar fiadhnaise it is dark when applied to a person, and it means obscure of testimony (?), 607 . rocluintis . . . fuaim . . . acht ba d.¤ indistinct (?), Anecd. i 62 § 104 ( Immrama 65 ).

(c) dire, dark-minded, evil (?): dobur no duabur .i. duaibsech, O'Dav. 619 . d.¤ .i. duabais, H 3.18, 68 . Eua ben ar senathar | romill ar demun nd.¤ , RC viii 63 n. 15 . (of a witch) robo d.¤ dībhergach ō da dalladh a dubrosc, ZCP v 22.6 .

As subst. darkness; gloom, depression; obscurity: amail d.¤ ndubciach, CCath. 5665 . co mbatar for d.¤ ┐ for dásacht in gloom and fury, 5642 . spirut deamnata conastuc for d.¤ ┐ for dásacht, 1060 . co rolíon nemhain dobhar ┐ dásacht, BS 14.6 . for dophar et for dasacht, TBC-LL¹ p. 547 . ar roboi a nd.¤ ┐ i ndorcha in senchus sin in the gloom of oblivion, Anecd. ii 3.9 . dobhar ` gloom, darkness, obscurity ', P. O'C. As n.pr. m. Dub ┐ Dond ┐ D.¤ (nó Dorchae) tri deogbairi ríg Temrach, BDD 139 . Cf. IT iii 58.9 . ? ma am dreblaigg, bid am d.¤ , H 3.18, 59 .

In compd. n.pr. m. Faoldobhair, Mart. Don. 182 . mac Faeldobar , LL 347g55 . See dúabair.

folcud

Cite this: eDIL s.v. folcud or dil.ie/23084

 

Forms: folcadh, falcadh, foilcthe, foilcthe

n u, m. (vn. of folcaid) folcadh falcadh, IGT III § 71 . g s. foilcthe (= foilctheo), Laws iv 310.10 (Crith G.). Washing, usually specific, of washing the head: cud .i. cend ut dicitur falcud, Corm. Y 471 . dotéiged ... do f.¤ a chind, LU 10748 = d'ḟolccath dó, IT i 125.22 . dia ḟolcud a chind, LL 250b29 ( TBFr. § 20 ). ag folcadh a bhfolt ┐ ag nighe a mball, Keat. ii 5117 . sē oca folcad oc mnaī in tsaīr whilst his head was being washed Ann. Conn. 1228 § 2 (cf. `had washed his head and body,' ACMN p. 233 ). oc f.¤ al-luiṅg argit BDD 1 . seacnnaid siat f.¤ a huisgi ... neamglan d'eagla go rachad rēd ēigin annsa chluais, RSláinte i 1547 . boí ... in ben dia réir co fothrocud ┐ co f.¤ , LU 9048 ( FB 79 ). go ndernad folcadh ┐ fotraccadh do, TBC-LL¹ 637 St (= co foilc ┐ co ro fothraic LL). ná derntar isin domnach ... folcad ná fothrucud ná nige, Ériu ii 200z . folcad faen do that he should lie on his back when bathing Laws i 72.30 . g s. ammbur indlait ┐ long foilcthe , Laws iv 310.10 (= Críth G. 171 ). fo nuamaisi ḟigi ┐ ber[i]tha ┐ ḟoilci ┐ fothraicthi, YBL 37a31 ( TBC-I¹ 2423 ). ag denum fliuchchaemhna foilcthi ┐ fothraicthi `preparing a bath for washing and bathing' MR 274.19 . dul tar ceann cuaile connaidh docum an foilcidh 276.2 . dorinnedar gleire foilcthe ┐ fothruigthe dhóibh (of guests) ITS v 106 . criothfúar mná d'éis a foilce, Ériu i 18 (but text doubtful here). a haithle an ḟailceisin, DDána 295 § 6 . Transf. shedding, pouring: folcadh fuile, A. Ó Dálaigh xxviii 10 .

In concrete sense a lotion, a wash, a lye: folcadh `a washing ... also a buck or lye made of ashes' P. O'C. an luaith do chur ar folcadh fuinnsionn ┐ an ceann d'ḟolcadh as, 23 K 42, 401 . acht co nglantar he ... cu folcadh fuindseand (of silver), Ériu xiii p. 58 ( O'Curry 1878 < 23 P 3, 23 (21)b ). mar ghlanas ... in folcadh in bhreid = sicut lescivia maculas a panno ... aufert Instructio 116.23 .

gimach

Cite this: eDIL s.v. gimach or dil.ie/25861

 

adj (gim) quantity of `i' uncertain ; o,ā bristly, rugged, scrubby (?) : tulcha corra gimhacha, Lism. L. 3662 = BNnÉ 100 (gimacha). for slebtib tenda garba gímacha `rugged ?' PH 8304 . gruág gherr-ghiomach, gan nighe, gan leasachadh fana cend (description of a `piast'), BNnÉ 169 § 7 . scoirpi gorma gimacha, Lism. L. 3651 = BNnÉ 99.

lesugud

Cite this: eDIL s.v. lesugud or dil.ie/30025

 

Forms: lesachadh

u, m. vn. of lesaigidir. lesachadh, IGT Verbs § 106 (p. 245.6) .

(a) acting with a view to benefitting another or remedying a situation, repairing; a remedial or beneficial action; act of improving, reforming : dligtech cach lesugad, Laws ii 2.4 . ní len lugha lesughadh .i. nocha lenann lugha cinad asa ní do rinnis do lesughadh, O'D. 578 ( H 3.17, 444 ). lu .i. olc, ut dicitur: ni len lu lessugud, O'Mulc. 792 . ni do-gnithar for torba . . . ní heirenar nach lesughadh .i. nocha n-éirnithear éiric ann sin, O'D. 578 ( H 3.17, 444 ). do lesughadh tuaithe .i. is ar daighne lesa oigh don tuaith do niad é, ibid. Cf. les túaithe, s.v. 1 les. co ceand mbliadna .i. ar in re co roib fer bunaid i n-aititin a lesaigthi until the owner acknowledges that it has been (properly) repaired (of a fence). Laws iv 152.18 Comm . is tualaing a lesaigthi ar in nech do beir no cren it can be recovered from him who brings or buys it (of stolen property), iii 240.23 . doronadh . . . lubhra iomdha ┐ lesaighte leis `works and repairs', Cog. 138.y . fer millti ┐ lesaigti na hErenn uli in fer-sin, Ann. Conn. 1274 § 2 . fer leasaighthe tuath ┐ ecclas, AFM ii 1058.12 . in doman do dhul a ṅdíth air, ┐ a animm do l.¤ , PH 7583. th'éunmhac d'iodhbairt a ccroich dár leasughadh-ni, Parrth. Anma 4410 . eaglais sbioradālta na n-anmann do chomóradh ┐ do leasughadh to improve, reform, Beatha S. F. 307 .

(b) Of the sick or wounded, act of curing, tending; cure, remedy: cuingi[dh] a lesaigthi remedium quaerere (sic leg.), O'Curry 2222 ( Eg. 88, 16 ). docuaidh se la do leasugud duine galuir `to tend', Ériu ii 82.3 . ni fétar in chned . . . do l.¤ , PH 7646 . comhairle do chum lesaighthe ┐ sláinte na Sethrach n-esslán (`for the recovery and health'), RSClára 111a . Often coupled with leiges: oc cuinchid a llegis ┐ a llesaigthe fair, PH 4629 . nior ḟéad liaig . . . éolus mo leighis na mo lesaighthe, Ériu v 80.20 . Cf. leigius ┐ leasugadh co ceann secht mbliadhan, ┐ trommughadh orra, O'Curry 295 ( H 3.18, 162 ) (of small boys who have been guilty of some offence). Also: leighius ┐ leasugad isin cnedh, ibid. (here perh. compensation).

(c) act of making good, compensating for, amending, repairing; amends, compensation, reparation : do lesughadh a mhoide, Duan. F. i xx 27 . a leasugud re M. in easanoir tuc se do, Fier. 210 . dobēr-sa lesugudh ad litechus duit I shall make amends to thee for the accusation, ZCP vi 86.29 . romarbhu[i]s mac mo derbrathar . . . ┐ is olc in lesugudh ┐ in lāneruic tú féin ann, 30.7 . bean leasuighthe ar loit an chéidbhean who made good what the first woman destroyed, PBocht 9.8 . do-dhén leasughadh in gach ní dar mhill mé, Dhá Sgéal Art. 765. uireasbhuidh bhur gcreidimh do leasughadh, 1 Thessal. iii 10. é féin do leasúghadh ┐ a pheacu[i]dhe do chur de, Mac Aingil 1262 . go ttug Dia fád láimh féin leasúghadh do thabhairt uait nó gan a thabhairt reparation, 3521 . an lóirghníomh ┐ an leasughadh dlighthear ar a son (sc. sins), 58 . aithrighe . . . ina uile chiontuibh . . . re rún láidir lesaighthe, RSClára 155b . táinig don reacht soin fir Éireann do leasughadh a ngníomh `improved in their behaviour', Keat. ii 4022 . dochum mh'anma do shlānughadh ┐ mo bheathadh do leasughadh, Rial. S.F. 1287 . rún leasaighthe `purpose of amendment', Parrth. Anma 4779 . fear leasuighthe an bhriste `repairer', Isaiah lviii 12.

(d) act of looking after, caring for, maintaining, supporting, preserving; maintenance, care : is lá comurba Petair lesúgud na Eurupa, Trip.² 291 . do cach lesugad iar nDia ┐ duine, Laws iii 22.8 ( .i. do biud ┐ coimiteacht, 25 ). in lucht ro herbad dóib do lessugud, ┐ níros lesaigset (of the áes gráid in hell), LU 2208 ( FA 28 ). na hindmasa . . . do-ratait dúin diar fhulang ┐ diar lessugud fodéin eter chorp ┐ anmain, PH 6121 . arfeith .i. airitiu nó l.¤, ut dicitur: arfeith cend a memra, O'Mulc. 103 . fuair . . . bás gan faoisittin, gan lesucchad na hecclaisi `ministrations', BNnÉ 231.23 . ní bhiaidh imshníomh lóin nó leasuighthe ar bhar laochaibh, Dhá Sgeal Art. 2109. Of children: urailid dliged air a lesccugad `to educate them', Laws iii 542.2 Comm . in dalta icá tai leasugud fria re cian, Lism. L. 1422 (quem nutrire solebas, Lat. Lives 75 ). is coir a lesugudh co maith, uair is e bus righ i n-Edail a[d] diaid-siu, Aen. 644 . dia mbeiredh lenamh . . . a mharbadh, ar ni raibhe aca acfaing a lesaighthe, BNnÉ 40.6 . ba buidheach don l.¤ tucadh fair (of a boy), Lism. L. 3035 . gur tuirsighedh aithre ┐ oidigh . . . dhá leasughadh ┐ dhá ṡíormhúnadh, ZCP xii 396.26 . Of animals: tri C each buada ro batar for l.¤ aige which he maintained(?), Aen. 1605 (`which had been training by him'). Of objects: im chorus etha .i. med do cruaiche .i. im lesugad ind arba, Laws i 134.13 Comm . ma ar fath lesuigthe berur for teched (of cattle), v 192.z Comm . ro gab for l.¤ na hairge, IT i 40.10 . mad messu a bhláth nā (= no + a) lessugud lett indiu é andá in lá tucus bar in lettir i Cruachnaib Ái (of a sword), TBC-LL¹ 5954 . di lessugud loṅg ┐ luchtlaigi ┐ lónti do thecht in tṡlúagid, LL 299bx ( TTr. 936 `to prepare', Stokes). cach airicc urcoiteach robai for lesugud le that she had carefully preserved (tr. `that seemed to her useful'), CCath. 4137 . grúag . . . gan nighe, gan leasachadh unkempt hair, BNnÉ 169.12 . do aithin Flidais do'n bhanntracht an cend do lesugadh, Celt. Rev. iv 24.15 . Specifically of feeding, refection : ma ta leasug[ud] a serraigh isin sine, Laws iii 378.11 Comm . leór a llessaigthi enough to feed them, LL 12765 . ba doírbh lista a leasugud ar med satha a senblene (of Lebarcham), BB 257b10 . in corp do shásad ┐ do lessugud o aireraib na mbiad, PH 5997 . glēre lesaigt[h]i bíd ┐ cormae choice entertainment of meat and drink, BColm. 84.6 . do chaithem bíd ┐ lenda ┐ lessaigthi leō, MacCongl. 45.26 .

Freq. in Laws in phr. l.¤ ┐ comairléiciud maintaining and permitting (to remain). One who thus supported a criminal was liable to a fine, fíach lesaigthe: for nech biathus mac . . . a leasugad ┐ a comairlegad ban ┐ mac na murcartha, Laws iii 388.9 Comm . i[s] slan di (sc. in eclais) in lesugadh ┐ in comar-leigenn (sic) dogres, iv 234.23 . leasugadh ┐ comairleghadh neich marbas aitiri, O'Curry 2440 ( Eg. 88, 36 ). cid deorad cid faenlegach cid furfogradach . . . fiach leasaigthe ┐ comar-leicthe, O'Curry 1893 ( 23 P 3, 22 ). is fiach comarlécthi no lesaighthi masa urcraid, slán masa faendledach, O'D. 1668 ( H 5.15, 1 ). Cf. ? go mor muna lia leasugadh luigdeach luige lugaid lathgaile .i. as mor in gae mana leanad cinta leasuighthi do lughaidh laechdha, no do lughaidh do chorca luighde, O'Curry 1887 ( 23 P 3, 22a ).

(e) Of land, act of cultivating, tending, manuring; manure : an talamh oirfither accat . . . nach suirfe (iarrfadh, v.l.) lesachadh tre bithe will not require manuring, BNnÉ 321.22 . mór gcré nach tabhair toradh / go bhfaghair lé leasoghadh, DDána 6.31 . um lesughadh a los, RSClára 41b (`to water his plants'). an machaire ar a ccurthar iomad leasaighthe, Párl. na mB. 3207 . as lúghaide a toradh iomad leasaighthe do chur urthe, 3212 .

Of literary works: d'ḟer na ngrēs / lūag a lessaigthi ba bēss, Ériu xix 78 § 4.

(f) Used of some technical process or processes, (i) in brewing: re lesugad na bracha o do berthar uisce uirre, Laws ii 242.6 Comm . (ii) in tanning hides: dlegair leathar l.¤ , ZCP iv 468 § 2 . fear leasaighthe leathair a tanner, Acts ix 43 .

(g) fer lesaigthe, from Laws Comm. below seems to mean a man engaged on certain duties for the benefit of his túath. Cf. aire échta, Críth G. p. 70 . each fir leasaigthi (one of seven pledges on which it is difficult to estimate the compensation and interest payable), Laws v 238.19 ; glossed .i. each in fir is gnath ac denam leas oig .i. each in airi eachta, 242.7 Comm . cnead fir lesaigthe .i. dia mbe cū a coimitecht in fir oc timcell an tire co taesat na muca don coin, O'Curry 219 ( H 3.18, 115 ). More generally, guardian, teacher : ag fior leasaighthe an leinibh, PBocht 11.2 (equated with `oide', ibid). do thréig lucht a leasaighthe teachers(?), DDána 104.8 (`benefactors', Ir. Monthly 1929, 42 ).

níam

Cite this: eDIL s.v. níam or dil.ie/33164

 

Forms: níamh, niab, níamh, Niamh, Niamh

n ā, f. orig. form prob. ném q.v. níamh, IGT Dec. § 39.18 . Oft. written niab in early texts. Occas. treated as masc., see Metr. Dinds. iv 340.30 (quoted below) and exx. under níab (which may be the same word): d s. do níamh , Keat. Poems 1540 (beside néimh, 99 ); go níamh n-órdha, CRR² 27 ( Todd Lect. iv 80.15 ).

Lustre, sheen, brilliance ; freq. applied to gold. niam .i. dath, O'Dav. 1295 (a loose definition). crand airgit ris tatin grían | cosmail fri hór a ro-níam, SCC 33 ( LU 3701 ). aurdrochait na ndorus . . . atat fo néim, SR 467 , cf. 7257 . fo néib, 419 . atchonnacus dabaich . . . co néim n-óir, RC xiii 74.1 . nat[h]racha . . . cosmaile co nnéim n-óir, Alex. 709. cathair . . . co néim óir forri, PH 853. sluaighthech . . . niamh oir fair, Marco P. 74. seomra co neim n-oir fair, 91 . lóegh co néimh órdai fair, Cóir Anm. 70 ( IT iii 318.8 ). niamh na n-arm icá n-imert, Acall. 7590. fo néib gréne, LL 371c15 . níam theined, Fél. 132.23 (see ném). níab nárḟuilt Néill, Ériu iv 94 § 13 . cóimhgheal re néimh an aoil, Keat. Poems 99. fid lomnan do neimh caemc[h]rann, Ériu iii 145 § 26.

Of persons beauty or splendour of appearance: álli a níab níam nime fairer his beauty than the brightness of heaven, Ériu iv 108.13 . cid cáem grían . . . áille níab na hingine, 104.10 . dacī naenmur go neim ngloin (of angelic visitors), ACL iii 244 § 4 . co hIngcél noísech néime, Metr. Dinds. iii 116.95 . a ghéag as nua-ghlaine niamh!, A. Ó Dálaigh xxxiv 4. Fig. ro techt ro-neib cein ro ma[i]r `great fame', AU 1056 = roi-neimh, AFM ii 870.3 (of Aedh Ua Forréidh, fer léigind of Armagh). co neim nóis, LL 136b23 . Niam Nera Nuallbrethaig, Anecd. ii 53.8 (name of some literary quality or qualification). Compounded with foregoing noun or adj.: scothníam, TBC-LL¹ 1515. bánníam Dé, KMMisc. 254 § 6. nocon é in saebniam sarnua `specious splendour', Metr. Dinds. iv 340.30 .

As npr. f.: Níab ingen Cheltchair, Death-tales of the Ulster heroes 26 § 9 (Niam v.l.). Niamh Cinn Óir, Oss. iv 238.9 . d s. Niamh, 262.25 , 264.6 , 9 . g s. céile Niamh , 260 z , cf. 266.2 . Cf. the npr. m. Níamán, TBC-LL¹ 3085.

Compds.

(a) with adj.: ¤adbal: huí Néill níamadbuil, LL 133a44 . stuaga nimi niamadbli, 235b42 . lile niamhbhán, A. Ó Dálaigh xxv 7 . ¤corach: atchíu chlaind Neill níamchoraig, LL 48a37 = SG 373.26 . mac . . . Nessa niabdherg, Death-tales of the Ulster heroes 18.14 . ¤glan: for dreich niamghlain Néill, Cóir Anm. 125. ¤glonnach: Niall Niamhglunnach, Ériu viii 136.32 . mac Neill Niamglonnaig, TBC-LL¹ 4502. ¤gorm: for dreich . . . niamguirm Neill, Bruchst. i § 101 (< AFM a. 844 ). ¤solus: naóidhin níamhṡolas, Ériu v 170.113 (-ṡolais MS.) d'ainglib niamṡoillsi, MR 190.19 .

(b) with noun: ¤brao a shining mill-stone (of a hero), Ält. Ir. Dicht. ii 22 § 3 = niamhbrae (.i. bru), LL 393b2 , niambraei, BB. ¤cland: o niamchlandaib . . . Neill, MR 258.13 . ¤cruth: pl. niamhcrotha Neill, MR 116.19 . ¤dath, IT iii 41 § 43 = Bruchst. i § 6 . ¤dubad: árna níamdubad di phicc ┐ di thúis (of ships newly painted), LL 235b29 . ¤glaine, LU 2483 = RC iv 256 § 25. Lism. L. 3868 . ¤glanad: do niamhglanadh a n-erreidh, BNnÉ 217 § 100 . agá nighe ┐ agá niamhglanadh féin, TSh. 4206. ¤glonn: g p. o teacht Nemidh na niamglond, BB 13b46 . ¤land: niamland d'ór, Acall. 957 , cf. 3895 . pl. niamlando oir, IT iii 238.103 . ¤lestar, Metr. Dinds. iii 260.16 . ¤nós: co hOileach Neid gu niamnós, BB 25a16 = go ndeaghnós, Keat. i 172.6 . ¤sét: im níamṡétaib, Metr. Dinds. iii 340.30 .

nige

Cite this: eDIL s.v. nige or dil.ie/33178

 

Forms: nighi, nighte

f. Mid.Ir. vn. of nigid. The act of washing (in wide sense, of ablutions, washing clothes, etc.). nighi f., declined like marbhna, IGT Dec. § 3.7 . ná derntar isin domnach . . . folcad ná fothrucud ná nige, Ériu ii 202.1 . déna . . . ósaic ┐ nige th'fir chumtha, LB 65b22 ( Lat. Lives 84.10 ). dolotar . . . don tiprait do nigi a llám, Lat. Lives 25.10 . oc nigi a cairach, SR 2936. do nige a chneda ┐ a chrechta, TBC-LL¹ 4209. gan m'arm do nigi, 4100 . do nige etaig, PH 1877. nocha n-étach glan é nogo nderntar a nighi, O'Dav. 1176. ag folcadh a bhfolt ┐ ag nighe a mball, Keat. ii 5118. súile . . . arna níghe le bainne, Canticles v 12 . fer nighte mías a dish-washer, Ériu v 164.26 (analog. g s. as if from *niged). aran . . . arn-a nighi a huisci steeped in water, RC xlix 56.9 . In fig. sense: a nighi ó fír Dé purgation by ordeal, Eg. 88 f. 50d ( O'Curry 2597 ). ceannach an nighei-sin ar nimh | tabhair oram ar éigin `force me to purchase my absolution in Heaven', Dán Dé i 5 (treated as masc.).

nigid

Cite this: eDIL s.v. nigid or dil.ie/33179

 

Forms: nod-nigh, niges, nestá, not-ninus, nenaigh, negair, negar, negtar, roenastar, naoenastar, nenastar, necht, roenacht, roenacht, ro-aonacht, roanacht, nigid, nige, nigiub, nigfea, nigthe, negar, nighe, nídhfi, nighthe

vb. In Glosses found only in compds. Mid.Ir. pres. 3 s. nod-nigh, TBC-I¹ 2681. rel. niges, LU 2093. s-subj. impf. 2 s. mani nestá , LL 284b16 . redup. fut. 1 s. not-ninus, TBC-I¹ 3625. redup. pret. 3 s. ro nenaigh , Anecd. ii 6.1 . pass. pres. s. negair, TBC-LL¹ 6053. asa negar , LU 9685 , cf. Corm. Y 296 , 943 . pl. rel. negtar, LL 276a39 . fut. perf. s. co roenastar , Ériu ii 222.20 = coro naoenastar , Mon. Tall. 67 ; leg. coro nenastar (Bergin, Ériu iii 207 ). pret. s. ro necht , LL 164b14 ( Metr. Dinds. iv 98.93 ), cf. Cog. 124.19 . ní roenacht . . . nad roenacht , Ériu ii 224.4 , 5 = ro-aonacht . . . roanacht , Mon. Tall. 67. Cf. 2 necht, prob. a participial form from nigid. Vn. nige.

In Mid.Ir. gen. treated as a regular weak vb.; fut. 1 s. rat nigiub , TBC-LL¹ 6053. 3 s. nom nigfea , LU 9897. pass. pres. s. nigthe, Corm. p. 29 s.v. mát = negar, Corm. Y 943.

Washes (in wide sense, of body, clothes, etc.): úaget, negat in bráthair let the brothers sew and wash, Ériu iii 100 § 26 (Rule of Ailbe). folic . . . mo chend ┐ nig mo láma!, PH 5257. arindi berrthar [sic leg.] cach and ┐ negar a c[h]end, Corm. Y 296. ro nigh . . . a gnuis, ZCP vi 25.23 . ro innail S. a lama ┐ ro nigh a ghelchorp, Ériu v 158.224 . do nighis cosa an Tighearna (= tersisti), TSh. 7164. usce asa negar Grip (.i. ech Diarmata), ZCP iii 214.14 ( LU 9685 ). Loch Riach . . . is ann ro nenaigh Caoer . . . cetaig Mic in Óig, Anecd. ii 6.1 . mani nestá th'étach, LL 284b16 . is mōr do ḟodboibh nigius, Fianaig. 16.12 (of the Morrígan). nip inmain lá negtar fuidb, LL 276a39 .

To wash a person against his will is regarded as an insult, hence in threats, etc., nigid = `drub, thrash': rat-nigiub mar negair coipp a lundu (.i. lind usci), TBC-LL¹ 6053 ; rot-ṡnigestar mar ṡnegair cuip, 3789 (leg. -nigestar, negair); cf. TBC-I¹ 3625 , 2681 . a lestraib gloine rot necht, Cog. 124.19 (poem; a taunt to Aed Úa Néill for not offering stouter resistance to Brian). Cf. the Germ. idiom: ich will ihm den Kopf waschen = Fr. je vais lui laver la tête = `I'll give him a sound rating.'

In fig. sense, cleanses, absolves: ticfa in tailcend . . . nom nigfea domm' ucht, LU 9897 ( PRIA iii 524 § 14 ). an t-olc muna nighe , Dán Dé xviii 1 (2 s. subj. pr.) nídhfi [an fhuil] é óna phecuidhibh, Mac Aingil 94.15 . ní bhíd nighthe óna salchar, Proverbs xxx 2 (part.).

? 4 nocht

Cite this: eDIL s.v. ? 4 nocht or dil.ie/33224

 

n the act of washing? nocht .i. nighe, ut est saighid De dia caemnocht .i. impo[d] Dhe dia caomnighi, O'Dav. 1298.

1 secht

Cite this: eDIL s.v. 1 secht or dil.ie/36788
Last Revised: 2013

 

indecl. num. adj. Nasalizes follg. initial.

seven : s.¤ quasi sept, ab eo quod est septim , Corm. Y 1143 . it s.¤ cét gl. DCC, Thes. ii 29.33 ( BCr. 42c2 ). co cend s.¤ lathi na sechtmaine, CRR 53 .

I As adj.: s.¤ maicc Cathboth, Thes. ii 240.17 (Ardm.). it s.¤ ṅ-ocht gl. septies octoni, ib. 20.36 ( BCr. 33a5 ). tír dá s.¤ cumal, Críth G. 153 . céssad s.¤ mbráthre, Fél. July 10 . s.¤ n-aisli . . . seacht ndēalt, Corm. Y 447 (p. 38.6 - 7 ). Every article in the Heptads begins: ataid secht n- . . . e.g. atait s.¤ ratha la Feine, Laws v 224.1 . atait s.¤ ngialla giallaither la Feine, 216.17 . don athgabail a mbia s.¤ cumulu déc `the distress in which there are seventeen `cumhals', i 224.3 Comm . deich ríg ar s.¤ fictib ríg, LU 6527 . ní thuar sibh na seacht dtighe `the Seven Mansions', Aithd. D. 56.20 . isna s.¤ n-eladhnaibh . . . saera, Stair Erc. 970 . anmanna . . . na seacht Sácramuinteadh ┐ na seacht bpeacaidheadh marbhtha, Donlevy vi 6 .

Probably this number had some magical significance: secht ndoruis isin bruidin ┐ secht sligeda trethe ┐ secht tellaige indi ┐ secht cori, Sc.M² 1 . secht meóir cechtar a dá choss, TBC-LL¹ 1371 . secht meic imleasan i rīgrosc Con C., TBC-I¹ 2611 .

seven times : uisci co .uii. tes na tene seven times as hot, RC xxiv 374.18 . cérba tróm in tóisech, i[s] sechttruma in dédenach, MacCongl. 61.16 . nem uar aigreta . . . as glaisiu cach ligdath, as sechtuairiu snecta, Ériu ii 110 § 27 . mo shoighníomh . . . | gomadh seacht gcoimhlíon é is m'olc, DDána 42.15 . múr as seacht ngloine ná grian, Dán Dé xxvii 20 .

fo s.¤ seven times : acairbiu hé fo s.¤ andá tír na pían fessin, LU 2221 ( FA 29 ). maircc aga mbeitt na táille | . . . maircc fo ṡeacht . . . don tí . . ., Irish Texts iv 189 § 21 . é fēin do nighe fá sheacht i sruth Iordáin, TSh. 1820 . rommain Gabriel gobo secht, KZ xxix 374.y .

II Used absolutely: cis lir fuillechta for suidib? A s.¤ , Críth G. 317 . dligid cumail fora s.¤ | dó a díriu dán, 464 . As subst. a group of seven things, a heptad : cid dinig di inchaib neich inna .vii. sa these seven things, Críth G. 307 . arná torthaiset isnaib sechtaib hi tuitet enech cáich, 303 . coir a n-airimh 'na sechtuibh, Lism. L. 3292 . oén for trí s.¤ doriacht and | . . . `one and thrice seven came thither', Metr. Dinds. iii 98.25 .

? To this: cia seacht sisat sidh gan eagla | cís ní doghair oes eiscí, IT iii 62.11 = cia du i luidh fúinedh greiniu? | cia seacht siecht sith gan eccla?, Leb. Gab.(i) 264.12 (glossed: i fearonn mhaith co siothamhail, gan uamhan).

Compds. In compds. secht normally lenites, but see secht-(n)delbach below. (a) with adjj. derived from nouns, and with past participles; (b) with nouns in the singular meaning usually sevenfold , but somet. the conception seems to be plural.

(a) ¤airdech bearing seven tokens (?): cona srīan s., MacCongl. 122.33 (`seven-pointed', Gloss.). each boccasach dubhghlas fái ┐ srían sechtairghech óir fris, Acall. 3776 v.l. (`worth seven herds', Gloss.). ¤amserach of the seven ages (?): Senach s., IT iii 53.23 (= FS Mackay, p. 230 ). ¤blíadnach having had a reign of seven years : fa rí sona sechtblīadhnach, ZCP viii 108.18 = Irish Texts iv 42 § 1 . ¤chéimnech seven-runged : isin árud secht-ceimnech tarfas do Iacob eter neam ┐ talam, PH 8010 . ¤chosach having seven legs or supports : oilén secht-chosach, BNnÉ 90 § 194 .

¤(n)delbach having seven forms : di thetacht in spírto secht-ndelbich sin, Thes. i 496.27 (Ardm.). triasin spirut sechtṅdelbach, Ériu xi 105.4 (sechtdelbach, v.l.). in Spírta saér sechtdelbaig, SR 7112 . la handord chiuil sechtdealbaigh `with a song of sevenfold melody', Ériu ii 128 § 95 . canaid sin céol uii. ndelbach, RC xxiv 379.30 . isin chaindelbra shecht-delbach . . . i ḟigair . . . in spiruta sechtdelbaig, PH 5528 - 9 .

¤ernaligthe (part. of *ernalaigid, denominative of ernail q.v.): i ḟigur-sin na patri secht-ernaligthi `seven-membered petition', 8011 . ¤ḟillte sevenfold, containing or arranged in seven layers or folds : dī chūarán . . . do dondlethar sechtfhillte, MacCongl. 9.22 . triasin sgiath sechtfillte ┐ triasin luirigh tredualaigh, Aen. 3188 . nathair suaichnid sechtfhillti, TTebe 494 . ¤ḟilltech sevenfold : cia lín in uird sin. ní handsa. septiplex .i. uíí. filltech, LB 277a48 . lethansciath sechtfhilltech, Stair Erc. 1243 . ¤grádach containing seven orders : . . . ro-inshorcaig ind eclais secht-gradaig isin t[s]ollamain tshechtmainech-sa in Chengcaigis, PH 5530 . ¤legtha : iarann . . . sit[h]rigin sechtlegta `seven times smelted', CCath. 5243 . claidem cruaidhgher . . . sechtleghtha, Aen. 2500 . ? ¤monach, ? ¤maínech: master of seven tricks (?) or seven treasures (?): am dún díthogail | amhail anscuigthe | am lia luagmar | am sen sechtmonach, IT iii 53.27 = am sen .uíí. mainech, 54.17 .

(b) ¤bairgen a sevenfold loaf (?) or seven loaves (?): in t-étach budéin ar trese . . . ┐ in s. ar sechtmaidh ┐ in fled croligi ar mís, O'D. 1628 ( H 5.15, 16a ). gan s. rēill re cobair, ZCP ix 174 § 32 . ¤chaindel: nī bāiter mo ṡ. `may my seven candles not be extinguished', FS Mackay 230.15 (= IT iii 53.25 ). ¤chúairt sevenfold circuit : Used as predicative adj. is s. in nem (?) immon talmain imacuairt `the heaven hath seven circuits round about the earth', Ériu ii 110 § 29 . ¤díabul: seachddiabal suad 'the seven-fold of a sage ' UR 22.31 . ¤dígal sevenfold vengeance : fair doberthar s., SR 1996 . Secht-ḟili npr. meic Ṡechtfilead, BB 146e7 . ¤mac one of seven sons : co mair ria gairm ngel . . . | a ainm sel mar cach s., Metr. Dinds. iv 190.12 . s. robaí ac Dáire `a family of seven sons', 136.37 . rotréic sogairm na secht-macc (: acht, debide), 192.28 . ¤ord(d) `arrangement by sevens, a row of seven' (TBFr. Gloss.): ed a écosc in taige: sechtordd and, secht n-imdai ó thein co fraig . . ., TBFr. 71 . Or read secht n-ordd, Éigse xviii 93-94 . ? ¤sess a boat of seven benches, seven-bencher (?): vii. vii. sese 'seven seven-benchers' Celtica viii 101-2 .

úire

Cite this: eDIL s.v. úire or dil.ie/43041

 

n f. (2 úr) freshness, newness : P. O'C.

(a) newness ; youth, somet. beauty : tairg nighe m'uilc is a úire | a shlighe phuirt dúine Dé `strive to cleanse my sin while fresh,' PBocht 9.24 . In the phr. : cuirid i n-úire recalls (?) : [bual]adh a bhuille báire | don chruinne is sluaghadh sídhe | ag cora ar gcean i n-úire | núidhe bhfola an cneadh chíghe, PBocht 3.4 . áitt ón irrabe úiri fer ṅHerenn, LL 290b37 (`the rawest' Stokes, RC xiii 455 ; `the pick' SG ii 355 ). uathadh bean i mbia t'úire `few the women of thy beauty,' Ir. Monthly 1919, 226 § 26 ( DDána p. 333 ). malairt do dligheadh dínne | úire ar chríne 's ar chaise `fresh vigour,' A. Ó Dálaigh xxiii 3 .

(b) generosity : fer go n-úire neinigh do cliaraibh `a man of lavish hospitality towards the literati,' AFM iv 728.2 . a oigri mic Duinn Shleibi | dana du feili is úire `inheritor of generosity and noblesse," L. Chl. S. § 5 .

Cf. táinig a húire le fear bhfial | bean rúine an ríogh, PBocht 2.11 .

umaldóit, omaldóit, umallóit

Cite this: eDIL s.v. umaldóit, omaldóit, umallóit or dil.ie/43144

 

Forms: umalloit, omaldoit

n (Lat. humilitatem, -ti; on decl. see Thurn. Hdb. § 293 , and cf. a s. umalloit, ZCP iii 454.15 ) f. humility; lowly service of any kind: umhalóid .i. umhlachd, O'Cl. n s. trí forindet cach n-umal: bochtatu, dínnime, humallóit, Triads 191 . níp umaldóit for [v.l. fri] bréthir | archised cách a bráthair `let it not be mouth-humility,' Ériu iii 102 § 27a . ainmne is umaldóit certae | cid maith, cid saich, cid bochtae, 104 § 38 . in tress, in umalóit (of the virtues), PH 6852 . hvmoldoid cen connaircli, ZCP iii 448.1 . a d s. consechide humaldóit húaimse, Wb. 8d26 . ar is tri humaldóit roboí ind aritiu hísin, 6d5 . céim n-aurlatad ... la humaldóit (humaloit, humoloid, himlot, MSS), Ériu iii 100 § 27 . Cf. 102 § 29 . tria umalóit ┐ tria inísle, PH 5605 . Cf. 7099 . tria umalóit ┐ cáinduthracht, 4454 . ma rusboí di humaldóit `if she has had so much humility' (gl. si sanctorum pedes lauauit), Wb. 28d29 . innotbia de humeldoit? a Sencháin, anad rom-mathescsa? (frim aithessc-sa Y), Corm. Bodl. s.v. prull = Corm. Y 1059 . (su[p]plices) .i. guidig .i. ar a n-omaldoit. Ml. 54a6 . doarblaing den chamull foramboí ar omalldoit spirto `for humility of spirit' (of Rebecca), Tur. 60 . ar umalóit don Athair némda `in obedience to,' Todd Lect. vi 17 . gaibet[h] dērc ┐ umallōiti (umaldoit v.l.), ZCP iii 454.15 (for form see Thurn. l.c.). ar umaloit no ar comingaire donither so `it is out of good will' (of the seven cattle-drivings which incur no debt), Laws v 136. 11 Comm. g s. do folsigud a umalloti forbthi dond athair nemda obedience (of Christ), LU 2571 . ar is ínnte robui forbair umalóti ┐ inísle, Todd Lect. vi 17 . dichuirid in coimdid uainn dúalaig in díumais tria rath umalóiti, PH 7100 . is macc umalóti ┐ erlatad buide dó Dia `son of humility and ready obedience,' PH 4204 .

Lowly service of any kind: n s. dlegair do chách umaldóit fri alaile, Wb. 13a17 . ni dír dúib ní di sund act homaldóit do Crist `service unto Christ,' 27a26 . conid ed dlegar do na timtirithidib, a n-umalóit do dénum cen tuilled cen dígbail, acht amal eráilfither forthu, PH 5094 . umalóit ┐ timthirecht do'n fhoirind beit hi carcair (one of the corporal works of mercy), 6002 . a s. dogní u.¤ do serves, ministers to: ba he Martain dognid umaloit doside im ghait a ialla-crand de, ┐ im nige a chos ┐ im chumaid bíd fris, Lat. Lives 87.14 . doghnídh umhalóitt día oide, BNnÉ 26 § 18 . faomaid umalōitt do dēnum do Cholmān, BColm. 56.10 . dia ndernnsatt na hallta umalōitt `rendered obeisance,' 102.21 . ro bendach ... in dias ele ar a n-úmhalloit doronsat do, BB 5a3 ( Gen. ix 26 ). co ndena cach uaib umaloit do Dhia feib a chumaing, PH 5270 . amal do-ronus-[s]a umaloit dúib-se, co ndena cach uaib umaloit di araile iar m'inntshamail-se, 5272-3 . ro erail fair umaloit do dhenamh dhó .i. a leabar salm dh'imochar, Lism. L. 4045 . Freq. in this sense with timthirecht: ┐ na dernsamar timthirecht ┐ umallóit duit, LU 2352 . doroine in chumal umhuloit ┐ timterecht doib, Lism. L. 1177 . in forend do ainglib dogniat timthirecht ┐ umaloit do Dia, PH 6220 . teit for (fri) u.¤ : luidh Findén forsin n-umuloit, Lism. L. 2564 . docúaidh Berach frissan umalóitt sin gusin muilenn, `on this service,' BNnÉ 26 § 19 (cf. umlacht an obedience ). g s. frithaire légind nó umalóti, Todd Lect. vi 37 . lá eile do bhadar mancaigh Mochuda ag deanamh umuloidi láimh ris an abhuinn, ITS xvi 120.17 . Cf. 96.9 . As attrib. gen.: ni ra bhattar na manaigh na lucht na humalóitte isin reicles an tan sin `the servants' (i.e. lay-brothers ? ), BNnÉ 26 § 19 . cona caoccat naomh-cleirech ... i n-éccmais aosa oibre ┐ umhalóitte, 235.10 . fiallach comair no comingaire no umalóiti, O'D. 337 =fiallach an-umaloiti `a goodwill party,' Laws v 138.7 Comm. atat ... cethri lína, do na dlegar áine .i. mec beca, ┐ oes galair, ┐ oes umalóti, ┐ senóri sruthi, PH 8392 . d s. i cach omaldoit `in every lowly service,' Wb. 31c6 . sguiridh ... dá bhar n-obair, ┐ da bhar n-umhalóitt (to angels engaged in getting timber, etc. for building a church), BNnÉ 238 § 164 .

Of washing the feet (cf. umalosaic): Ri dorigne tria cheill ṅglain | humalloit dia apstalaib | i ndia dardain, ... | ria caisc móir na hésserge, SR 7698 . do raid ... fria hinghenaibh neach dhibh do umhaloit dia dhardáin cennla dona senoiribh ..., Lism. L. 1436 . ni frith nech dhibh don umaloit, Lat. Lives 76.4 (= Lism. L. 1438 ). dogén-sa in umaloit, 76.5 .

With osaic: doroine Berach umhalóitt ┐ osaicc dona haidhedhaibh `waited on the guests,' BNnÉ 26 § 19 . dena-sa, ... fosaic ┐ nighe h'fir cumtha amal doroine seom umhaloit duitsi `even as he hath ministered to thee,' Lism. L. 1623 = Lat. Lives 84 .

As vn.: is ed is coir dún uli umaloit do, PH 1690 . buidne do ainglib ... oc umallóit ┐ oc timthirecht eter na hairichtaib sin, LU 1994 ( FA 6 ). forend bis i na tost do gres, ┐ forend bit ic umaloit do Dia (the two classes of angels, stantes et ministrantes), PH 6223 . is iat no-bitís ic umaloit ┐ ic timmthirecht isin tempul dar cend in popail (i.e. deacons and priests), 6013 . rogabsat ac saethar ┐ ac umaloit ann, RC xiv 36 § 29 . i muilind dano nobídh ic umhalóid dona braithribh, Gorm. Jan. 1 gl. 5 . tancatar aingil nime do umalóit ┐ do thimthirecht dó (i.e. Christ), PH 4726 . Cf. 4923 , 4892 . co tecait aingil nime di-a humaloit, 4925 . nīstānic nech dīa fhiss nō dīa umalóit ina dochum, MacCongl. 13.4 .

únach

Cite this: eDIL s.v. únach or dil.ie/43174

 

n act of washing : ūnach quasi ā-nech .i. nighe in á .i. in chind; ar is á cach n-ard, Corm. Y 1288 . únach acus folcadh, Leb. Cert. 218.19 . Cf. únad.