Search Results

Your search returned 4 result(s).

buithi

Cite this: eDIL s.v. buithi or dil.ie/7437

Forms: beithte, beitte, beite

vbl. of necess. of attá. In later lang. beithte, beitte (in editions), beite: as beiti dam san baile .c. As inbeti .c. d'oibriugad canamna, IGT Verbs § 7. isamlid isb. dochách `thus ought everyone to be', Wb. 24a17 . innahí batar buthi ar thuus who should have been, Ml. 23c16 . 29a8 . ní buthi saithar nimbi , 24d11 . co mbat mb.¤ (inbuithi, text) fri tuaith till they can be in the tribe, Cáin Ad. 34. ní beite dha shíoraisnéis one ought not to be constantly telling it, Duan. F. i 45.z . is beithi menmae frisin fodor, Ériu vii 164.4 . fada is beite (sic leg.) ar tí a thomhais, Dán Dé iv 1 ( beiti, YBL 364a12 ). ní beithte mar do bhábhair `you must not live as hitherto', xvii 14 (beiti (?), YBL 392a26 ). ní beithte ris, DDána 77.3 ( beiti, YBL 389a6 ). san chás gomadh beithte bríogh that it is a serious matter (?) (: creidthe), 3.35 . ` advisable, right, proper ', TSh. Gloss.: is beitte d'Éireannchaibh Dia do ghuidhe, 6110 . ní beitte agá shéanadh = negandum non est, 4967 = ní séanta, 4508 .

cretach

Cite this: eDIL s.v. cretach or dil.ie/12882

n ina charput c[h]. nimbi , TBC-I¹ 2934 . Leg. ina charput, c.¤ n-imbi? (but perh. omission in text). arán . . . / 's a lán cáithe na chreataigh (: Ceapaigh) 'in its body', Tribes of Irel. 68.2 . See crett.

díllat

Cite this: eDIL s.v. díllat or dil.ie/16431

Forms: dilat, dílad, -at, dílaid, -ait, dhillaid, dillat

n f. in tsalachdilat , Laws ii 170.10 Comm. dílad, -at, f., IGT Decl. § 12 . dílaid, -ait, f. § 13 . See Pedersen Vgl. Gr. i 24 and cf. díallait.

(a) garment, dress, raiment: dillat leith ungae `a vestment worth half an ounce', Thes. ii 239 ( Ardm. 17b1 ). sénais díllait do Chondlaid, Hy. v 82 . dobert díllat i criol, 84 . gaibidsom a dilatt (dillat, LU, dhillaid, H 2.17 ) noenaich nimbi , TBC-LL¹ 2038 = a dillut oenaig, TBC-LL¹ 2727 (a dillait inaonaigh, St.). gabaidsom a díllait nóenaig imbi, LU 6115 = TBC-I¹ p. 61 n. 7 . ro chress a celtar comga taris don tlachtdillat tíre tairgire . . ., LU 6440 = TBC-I¹ 1927 . TBC-LL¹ 2586 . tig cráeb co n-iaraib aice | fo diamair a díllaite, Metr. Dinds. iii 60 . cethardha ndillatha (ndilata, Stokes) `four suits of clothes', Laws iv 312 Comm. caitiat in edugha? . . . do dilluit lais, alunae cach dia, araile i n-airicill (he has) two coverings (or robes), one for every day and one in store, ii 146 Comm. saluchdillat a child's swaddling clothes , ii 160 . in tsalachdilat, ii 170 Comm. dillat cleib `a cradle coverlet ', ii 176 . d.¤ ligi bed-covering: ar scath dilata ligi, O'D. 1607 ( H 5.15 12a ). in dillat ligi, 2369 ( Rawl. B 506, 44a ). roscris in t-eideth ara druim ┐ rogerr in dilat aluind oraighi trithi, ZCP vi 70 . diollait .i. édach .i. brat ┐ léine, O'Cl.

(b) saddle, horsecloth, caparison (cf. díallait): is and rucad in rigmac | itir dirmaib na ndillat | fa roth in charbaid gluair gle | dar lean Mac Roth in rime (of Mac Roth of TBC), Lec. 368b29 . x loa .i. bruit derga nó bruit loi .i. pill nó echdhíllat, Ériu ii 4 n. 71 . Of the ass ridden by Christ: . . . oir nir deisid na hainminti so do sriantaib na do dilataib orda acht is o étaigib becca dereola ┐ ó dá tédan becca dereoile do hullmaided dósin iad, 3 B 22, 113a22 . for each mbuada cona dillait cumdachta fair, Aen. 722 . cu cengailtea a marcaig isna dillaitib orda ar omun nach lenfaitis dib, ZCP i 382 . daine sin [na] gnataigit dillata fothi iter `who never use saddles', CCath. 3032 . i corraib na ndillat `on the pommels of the saddles', CCath. 5669 . rotócaib sir B. in c[or]p . . . ┐ rochuir a ndillait an sdeda he, RC x 187 . glac ¤e fork of the saddle: dochuaidh a nglaic dilaiti in sdeid, ZCP vi 97 . ni raibi ridiri . . . nar leagc as a ndilataib, D IV 2, 41ra23 . iomadh dilloid is srian, Rel. Celt. i 162 .

foglas

Cite this: eDIL s.v. foglas or dil.ie/22767
Last Revised: 2013

Forms: fochan fóglas

adj o-ā (glas)

(a) lit. of a greenish or bluish tint: fochan fóglas `greenish corn-blades' Fél. p. xxv 1 (cf. fochon fonnghlas, Lism. L. 4584 ). dunad foglass, LL 28b2 = d. fondglass, Metr. Dinds. i 28.12 . cf. Cóir Anm. 109 cited s.v. foichne. (As subst.) a minor bruise ( Ériu lii 141 § 2 ): trí seoit a foderg, a f.¤ (of bruises or wounds) O'D. 827 (< H 3.17 c. 591 ). a foglas (.i. iar tain) ib.

(b) fig. specious (?), flourishing, bright (?): dochuaid Iudas ass | co n-ilur mbriathar f.¤ fair, plausible (?) SR 7710 . foglass a ṅgen (ṅgein MS.) tibes duit a maig ... tuaith cricha Cuirc `bright is the smile that smiles on you from the plain' Hail Brigit § 15 ( LL 49b50 ); prob. a play on words, the lit. meaning green being implied; cf. nimbi (nimpui v.l.) f.¤ fonn gean combrass, Anecd. i 71 § 182 (`das gewaltige Gelächter ... war ihm kein Grund zur Freude' Meyer, ZCP xi 164 , reading: nīmbōi f.¤ , but the syntax of this is not clear).

As epithet: Feradach f.¤ , Rawl. 83a40 . Foglas Feredach, Ält.Ir.Dichtg. i 17 § 9 . Cf. Acher F., 40 § 12 .