Search Results

Your search returned 6 result(s).

2 aire

Cite this: eDIL s.v. 2 aire or dil.ie/1884

Forms: oire, ere

n io, m. oire, ere m. IGT Decl. § 2 . load, burden: bad hé for n-ere gl. portate, Wb. 9d12 . tuárgabad fornn a.¤ fochide, 14b22 . cuirid díib in n-ere-se uitiorum , 27b11 . la sodain focheírt in n-a.¤ dó, LU 4936 ( TBC-I¹ 451 ). gan eiri for daumh na heuch na duine, Anecd. iii 21.7 . a.¤ ruanada a champion's burden (i.e. as much as the strongest man can carry), Laws iii 422.1 , v 262.2 , .27 Comm. amhuil a.¤ for ech, iv 58.22 Comm. ere in nónbuir . . . di ór ┐ argutt i.e. as much as nine could carry, Trip.² 285 . a.¤ secht n-ech, LL 286b37 . ere .xx. cuinge do damaib, LU 9190 ( FB § 91 ). at chíat na heriu trommu, LU 1761 . tucad a.¤ feóin leis do threlam gascid, TBC-LL¹ 2092 . úir Pettair ┐ P. . . . bērthair sin . . . ina herib co hEirind, BColm. 80.8 . ferr a.¤ īarraid, Anecd. iii 19.16 . oc breith ind eire dar sreith slige, Metr. Dinds. iv 102.31 . rotairntea a n-aireda dona damradaib, RC xiii 90 § 110 . rīasiu thīsad na slūaig cona n-eireadaib, Ériu ii 22 § 5 . atconnairc na manchu occ ruamhar ┐ araill dibh go ttiaghaibh ┐ oiredhaibh forra, BNnÉ 297.1 . xx each fana n-eredhaibh bídh, Fier. 149 . cona ethur fo a.¤ / fo trethun ín tṡáeb-chaire, Metr. Dinds. iv 84.3 . ní taghthar i dteach Mhuire / neach nach anfadh fá eire `who will not bear his own burden', Dán Dé vii 29 . Fig. co ructha dīb in t-a.¤ trom bói forro .i. ind ḟingal, ZCP viii 318.14 . gur hiomchradh lé oire an fhir i.e. the man's work was accomplished by Mary, PBocht 13.33 .

coímthechtaige

Cite this: eDIL s.v. coímthechtaige or dil.ie/10305

n [io, m.] = coímthechtaid: coem .i. comes .i. coemtechtaige rīg, O'Mulc. 235 . ere in nónbuir choimthechtaigi, Trip.² 286 .

doíthin

Cite this: eDIL s.v. doíthin or dil.ie/17980

Forms: daethan, dóthan, dáothan

n daethan m., IGT Decl. § 11 ( dóthan `lochdach', 54.6 . dáothan: sáothur, exx. 362 , 364 ).

A sufficiency, enough , with subj. gen. or poss. pron. and either partitive gen. or DE with ds.: doithin nonbuir cach nóna sufficient . . . for nine, RC xxv 35.13 . ata ar ndáithan bíd ina fil do chaerchaib sund, Mer. Uil. 21 . mo daothain lendu ┐ bīd, MacCongl. 115 . co nderna a doethin dér ┐ toirse, Three Hom. 122 . cona ndáithin bó ┐ each, SG 55.4 . na fagebtáis a ndoithin debtha, TTr.² 1465 . tuctur a l-lordhaothainn bherbhtha orra let them be boiled sufficiently, 24 P 32, 90.20 . ná caithidh forcraidh dar bar ndo[e]thain, RC x 72 . doethain fichet di lind ┐ di biud enough ale and food for twenty, MacCongl. 114 . dáithin fer nErenn . . . do lind, YBL 315b17 . triar ridiri ┐ triar sguiger ┐ daetain an seisir sin d'aradhaibh, ZCP vi 37.29 . do chaithemur ar lōrdaethain don íasc, Fianaig. 58.5 . a lórdhóthchain do gach cinéal corma, Maguires of F. § 84 . Of a person: dóithin aonruire an fhoinn one who would have been worthy to be chief of the land, Ó Bruad. ii 148 .

1 fine

Cite this: eDIL s.v. 1 fine or dil.ie/22114
Last Revised: 2019

Forms: fini, fine, finiu, fine, fine, —da, f., f., fine, finigheacha, fine, fin-

n , f. ( Mélanges ... à H. Pedersen 1937 p. 104 ). a s. fini, Wb. 28a4 . (g s. fine, Thes. ii 295.13 may belong to fíne). Later also io, m. a p. finiu, Rawl. 124b48 . fine (m. and f., pl. fine, —da) IGT, Decl. § 1 .

(a) a group of persons of the same family or kindred ; as techn. term a group of male persons of common descent, the members of which were legally responsible for each other and had certain reciprocal obligations; the f.¤ embraced four divisions, the gelfine (family proper, including 3 generations), derbfine, iarfine and indfine (including 4, 5 and 6 generations resp.), each group extending to a remoter degree of kinship and the measure of common legal responsibility being proportionately diminished; the f.¤ had a recognized living head, entitled variously áige fine, conn f.¤ , art f.¤ ( Mélanges ... à H. Pedersen 302 ) or cenn f.¤ Other `fine'-relations of a more or less temporary nature might be formed for special reasons. See Laws iv 282ff . and Gloss.; Thurn., Cóic Con. 44 . RC vii 15 , 22 ; xxv 4 ff ., 181 ff .; MacNeill, Celtic Ireland 56 ff ., 171 ff . tu ṁ'aiccme, tu ṁ'ḟine thou art my clan and my kin TBC-LL¹ 3470 = TBC-I¹ 2659 . as iad so fineadha na Breudcha .i. O Tóghdha ... ┐ Ua Glaimín ..., Hy Fiach. 10 (cf. finedach). dedlaid fri fine, Laws iv 286.2 . on med addaimther i fini inasmuch as it is acknowledged as of the family ib. 3 . f.¤ tacair an adopted family; kindred by adoption Ir. Recht p. 7 , 62 . See 2 tacair. cach f.¤ iar comarbus, ACL iii 228.2 . flaithius ríg nimhe | as ferr iná gach f.¤ , Acall. 1855 . Mathias ... do fhine Iobab (= ex filiis J. 1 Maccabees ii 1 ) PH 6535 . flaith cacha fini, SR 2726 (of God, cf. Ephes. iii 15 ). Used loosely of persons connected by some tie: ní mó iná f.¤ naenbair don Ḟéin rosoichedh ..., Acall. 564 . conach raibe f.¤ nonbuir dib ga[n] a ndaethin d'ór, 2197 .

(b) in wider sense, progeny, descendants, a clan, tribe, race: fini Gaedil, LL 4a20 . ar ḟini Iafeth, BB 8a5 . ollam f.¤ Néill the poet of the race of Niall TD 25.11 . fini Gall the settlers (`foreign tribes') 16.57 . f.¤ cuindgheda, IT iii 91 § 128 (`ein begehrliches Geschlecht' Bruchst. i § 36 ). ceitheora fine Theamhrach, Leb. Cert. 32.10 . cethre fine Temrach, MR 9 (see n .). for finib fodhaltaibh in domain, CCath. 50 . fineadhadha na Breifne, AFM vi 1886.14 . na fineadhacha-sa uile nations Deuteronomy xi 23 . finigheacha, Maguires of F. § 4 . Transf. of territory occupied by a tribe: hui F. eter Liphi ┐ finiu Cualann, Rawl. 124b48 . F.¤ Gall, in North Co. Dublin, Onom. rogab foss ic finib Flaind, Metr. Dinds. ii 58 . bráthair f.¤ one belonging to the same `fine': na braithre f.¤ sin baoi ag Coin cC. (of Cú Chulaind's friends among the `Sídhe') ZCP x 294.33 . sét f.¤ a treasure belonging to a family or race, an heirloom: corbo sed f.¤ do in claideb, IT iii 201.5 . gur' sét f.¤ do righraidh S. in cloch sin, Marco P. 169 . a sheotu f.¤ , 82 . seóidi ḟini na hairdrīghe, Ériu viii 135.7 . An abbreviated form fin- enters into many compds., including proper names, see below and Meyer Wortk. § 213 .

(c) a single kinsperson : nech orcas a fini gl. homicidis, Wb. 28a4 . arfocairer dechmad do fini fiachaig i fiadan frecnarcus 'ten days notice is given in the presence of witnesses to a [member of the] fine who has become liable', Celtica x 33 . fine taccuir 'kinsman by invitation', EIWK 44 .

Cf. bronn—, corp—, derb—, gel—, iar— and ind-fine.

Compd. finebretha kin-judgements CIH ii 388.18 , GEIL 270 . fine-guth family voice , fine-chruth family appearance , fine-bés family behaviour Éigse xv 320 , GEIL 103: co'rrucad a mmac i fini-chruth ino i fine-guth no i fini-tés (sic) 'until her son had assumed the form, voice or habit of the sept' PMLA lvi 941 . mad mac cunntabartach … is anad fris, no co tuca fine-guth ┐ fine-cruth ┐ fine-bes, Laws v 454.16 Comm . fine-rath tribal stock: fineraith [leg. —rath] [.i.] doberar isin ḟini tall, SM Facs. 5b1 .

noí

Cite this: eDIL s.v. noí or dil.ie/33243
Last Revised: 2019

Forms: noi, naoi

indecl. num. adj. nine (mod. naoi). Eclipses initial of a follg. subst. (except in composition). In MSS. freq. expressed by the Roman numerals ix or viiii. noi, gl. novem, Sg. 197b6 . hí figuir noe montar nimæ ┐ noe ṅgrath æcalsa, Thes. ii 254.10 ( Stowe M. 65a ). .ix. n-imdada, LU 8051 ( FB 2 ). noi ṅgrad nime, SR 553. noí ṅDáiri, TBC-LL¹ 2694. nai mbliadna, MacCarthy 312 w ( BB 13b46 ). naei sailgi, Laws i 4.12 . naoi nduirn, ii 238.14 . i n-oentaid .ix. ngrád nime, PH 1443. na nóe ṅdesṅdurnu fichet twenty-nine, TBC-LL¹ 2957 = naoi, St. coicḟiur ┐ tri fichit ar noí cetaib 965 men, CRR 11. .ix. mis fo noi nine times nine months, Rawl. 147a48 .

As subst.: i tri næibh (in tri .ix., v.l.) da-nither 'in three nines (?) it is done', UR 114 § 24 gl. 3 (of poets performing a satire). Folld. by gen. or partitive DE: dá noí míled, Fél. July 23 . trí noí n-immaire . . . .i. a noí do móin ┐ a noí do min ┐ a noí do chaill, Thes. ii 298.10 ( Hy. i pref. ).

noí tonda nine waves, expressing a more or less defined distance from the shore: itir noi tonda maro ┐ tir, Laws v 336 z . tar nae tonna mara, iii 422.4 . tar naoibh ttonnaibh, Leb. Gab.(i) i 254.1 ; cf. ib. 4 (an archaizing form = tar naoi tonnaib, 17 ).

Compds. With subst.: Noíchride, sobriquet of Fedelm wife of Loegaire Buadach; so expld. by Thurneysen, Heldensage 125.1 . ní lesainm dait Fedelm Noíchride ar ḟebas do chrotha, FB 17 (which implies a connexion with noí = núa: see noíchruthach below). nófis (in name of tract) nine-knowledge, the knowledge of nine men: nófis didiu ainm in liubair-se ro ordaigset, .i. fis nónbuir , Ériu xlv 12 § 8 .

With adj. derived from a noun qualified by the numeral: ¤bliadnach nine years old, Ériu iv 94.10 . ¤brethach: noidiu noíbrethach .i. nóe mbretha ruc iarna gein fo chetóir, LL 319b4 = ZCP xii 332.7 , where Pokorny ( p. 333) explains as `born nine times', not with the glossator as `of nine judgements (maxims)'. Cf. the parallel texts published in ZCP xix 48 fg . ¤carptech (?): na noecharptig de ḟénnedaib na hIruade, TBC-LL¹ 5875 ; expld. by Windisch as charioteers who move always in bands of nine chariots; the v.l. noi ccairptigh St., naoí ccarpittighe H, mean nine charioteers. ¤cruthach (sobriquet): Fedelm Noícrothach ingen Concobair .i. noí crotha no tadbantais furri, FB 28 ; cf. Cóir Anm. 257 where an alternative derivation from núa is given. macc Feidilmi Noíchruthaige, CRR 53. ¤fichtech pertaining to the number 29; having 29 parts: ochtfhichtech é muna bisex in bliadhain ┐ mad bliadhain bisex is naifhichtech (of the zodiacal sign Aquarius), MR 112 - 13 . See noíchtech. ¤giallach, sobriquet of king Niall m. Echach Mugmedóin; expld. Cóir Anm. 118 : Níall Noíghiallach .i. noí ngeill ro ghabh . . . .i. coic geill Herenn ┐ giall Alban ┐ giall Saxan ┐ giall Bretan ┐ giall Franc; cf. ZCP xiii 378.5 . ¤tétach nine-stringed (of a harp): cruite náethétacha, Acall. 3793.

1 nós

Cite this: eDIL s.v. 1 nós or dil.ie/33303
Last Revised: 2013

Forms: noos, naus, nous, nós, nóis, nósa

n o, m. (British loan-word, cf. W. naws `nature, disposition', Pedersen Vgl. Gr. i 23.49 ; but plausibly a native word. Cf. 1 noes LEIA N-22 ). n s. noos, LL 311a12 , Rawl. 115a8 . ? naus, Ériu iv 163.29 (= g p.?). d s. nous, Laws i 12.4 . Later also treated as i-st., perh. through confusion with 1 noes (possibly a kindred word). nós (m., g s. and n p. nóis, nósa), IGT Dec. § 38.7 .

In general sense, custom, tradition, precedent ; in Laws of regulations established by usage or authority. nos [noes LB] .i. nóe-fiss .i. fios nonbuir .i. tri righ, tri suid, tri hespaic . . . ┐ ro badar uile ag denam ind tSenchusa Mair, Corm. Y 970 (alluding to the revision of the Brehon Law in the time of Patrick), cf. Laws i 16 and O'Cl.: nos .i. náoi fhios .i. fios naonbair. noco comurscaich Patraic a nos [in nous v.l.] fer nErenn iar tiachtain creitme, O'Dav. 423 (where it is wrongly glossed: in t-urdarcugud). nonbar dlegar do denam nosa dlighthigh .i. rí ┐ filid ┐ briugaid ┐ epscop ┐ fer leighind ┐ ollam ┐ aigne ┐ aire forgill ┐ airchindeach, H 3.18 p. 436b ( O'Curry 1048 ). intan donither nos nó dliged do nuaidiged, Marco P. 96. d'fhoillsiugud na nóus, ib. deichnebur . . . do coimetfadh co cuimnech na nosanna ┐ na gnathaigte (of the Roman decemvirs), H 3.18 p. 59 ( O'Curry 76 ). cach cin iar nos, ACL iii 228.26 . do rigustar ar in cairn he do rer nois na naem, Ann. Conn. 1310 § 7.

In wider sense a custom (social or professional): cen biad, cen tenid, cen tech, | cen nós, cen cheol, cen hétach, SR 1892 (of Adam and Eve after the expulsion from Eden). nī bu nōs ardrīg `nicht war es die Sitte eines Oberkönigs', Ält. Ir. Dicht. ii 10 § 1 (= noos, Rawl. 115a8 , LL 311a12 ; nos, 377a26 ; fás, 377b41 ). ba nos bes coitcind la Rómánu can mileda . . . da tigid a longphort inaraili a common custom, CCath. 2424. gur thréigsead nós is seol na suadhfhlaith, Keat. Poems 1367. nóis adhnaicthe burial customs, TSh. p. 178 (ch. 8 title).

Of personal habits, manners, behaviour: a meic Néill cu nós `son of courteous Niall' (? famous son of N.), KMMisc. 260 § 4 (< LL 148a28 ); perh. = 2 nós. nós ┐ niamhcrotha Neill Naighiallaig, MR 116.19 . dá bhfuilngeam nós bhus nós glan if I take upon me a virtuous life, Dán Dé xxvi 14 . fear mar Naoise i gnaoi is i nósaibh, Keat. Poems 205.

Procedure, course of action; wont: ni fiu leamsa in nos a leitheit sin I do not deem such a proceeding becoming me (refusal to do a menial service), Lism. L. 1626 . sealad dóibh ar an nós sin | ag spairnn riú im ríoghacht, Content. xvi 154. fada gabhaim ó bhur nós `I avoid your method', xiv 46 . do réir nóis dáonna, 1 Corinth. xv 32.

do (? de) nós with gen. in the way (manner) of, like: dod nós féin like you, Content. xviii 86. dá mbruithneadh i dteinidh do nós an óir like gold, TSh. 5255. atá slighe na gcionntach do nós an dorchadais, Proverbs iv 19 ; cf. xxiii 34 . tabhair síodh damh . . . do nós Muire Magdáléan `as thou gavest it to M.M.', A. Ó Dálaigh xxxvi 7 . dá nós sin even so, likewise , Studies 1921, 589.1 . do nósaibh cáich like others, in the usual fashion, Hackett vii 3 . ? fó nós according to wont (custom): gan beith 'san cathair fa núas `quitting his accustomed seat' (?), BNnÉ 140.24 (: cúas); if really an ex. of this word. a nós gach laoi 'day by day' Celtica iv 121 § 8 .

For compds. see 2 nós.