Search Results

Your search returned 10 result(s).

anétaide

Cite this: eDIL s.v. anétaide or dil.ie/3541
Last Revised: 2013

n (étaid) ungrudgingness : ed aneduigi oisc 'that is the ungrudgingness of a young ewe' Peritia iii 449.14 .

do-coisgedar

Cite this: eDIL s.v. do-coisgedar or dil.ie/17429

Forms: contochosgedar, conruthochaisgessersu, durochosgestarg, durochoisgestar, tochoiscem

v (* to-com-sech-, Pedersen Vgl. Gr. ii 621 ) follows . In O.Ir. glossing consequi, persequi, sequi: an d.¤ `ne' comaccomol .s. gl. sequente, when the conjunction `ne' follows s, Sg. 15b4 . isind aidchi dudchoisgedar in the night that follows it, Ml. 62c6b . contochosgedar gl. consequens, 103d25 . do fhaisneis na ceille docoiscethar, Hib. Min. 267 . rochan in fáith in fers doc[h]oisc , PH 4844 . inna dligeda dudchoisgetar, Ml. 17c12 . na trí salm docoiscedar, LB 277b62 . nomtóchoisc ar tégim dom croch[ad] follow me . . ., PH 1895 . inna retu duchoisgitis gnímai, ref. to sequebantur, which deeds used to follow, Ml. 123b15 . ma d.¤ gl. si . . . consequatur, Sg. 16b2 . ma ducoscedar, Thes. ii 230.8 . ma dachoisged dílgud if forgiveness should follow it, Wb. 14d19 . dochoischifed pián a thairmthecht, 10a27 . perf. conruthochaisgessersu gl. salus quam es (divino adjutorio) consecutus, which thou hast attained, Ml. 43c9 . durochosgestarg gl. est . . . prosecutus, 99b11 . durochoisgestar gl. sequens, which followed, 98b7 . rocreiti, ┐ dorochaisc P. she followed P., Trip.² 2073 .

Vn. tochoiscem.

2 fáel

Cite this: eDIL s.v. 2 fáel or dil.ie/21008

Forms: faoil, fael, faelaib, Failad, Faelad

n o (earlier u? see KM, Wortk. 18 ), t, m. a wolf = faol .i. cú allaidh nó mac tíre, O'Cl. `faol,' `cuib' is `luan' ar chonuibh, a ttrí senainm, Metr. Gl., Ff. 16 .

(a) i fuissed fael allaid for ois ol cendaig, O'Curry 227 (< H 3.18, 12 ) = a fuirrecht faol allaidh for oisc ol cennaigh .i. is taithnemhach ro herga in cu allaidh for an oisc no for in caeiri maraon ┐ in cu cenda, O'Curry 2512 (< Eg. 88, 42 ). imsái chucu amal fáel fo chairib, TFerbe 743 . mar bis fael craesach, TTebe 1602 (= lupus Theb. iv 363 ). acht luch, fael ┐ sinnach ... ni bia nach n-an[man]na aurchóitech inti (sc. in Érinn), Todd Nenn. 218 . na huile ḟael ┐ allta, CCath. 4090 . mar in ḟoel ḟáglach, LB 124b10 . atchlos an faol ag labhairt do glor daonna, AFM 690 . n p. faoil na fíodhbhuidhe, Duan. F. 17.23 . tanccatar foil, CCath. 4319 . g p. donala na fael , 4170 . d p. ... aegaire, fagbus a éidi itir faelaib , MR 170.14 .

(b) a s. amail fóelaid etir cháircha, TTr.² 1433 . g s. in npr. and n.l.: (mac) Laignich Failad , Rawl. 129b42 . Conadh aire sin isberthí Laighnech Fáeladh frissium, ar is é cétna dochóidh i conrecht díbh, Cóir Anm. 215 . Cf. Cenn Faelad, npr. m.: gen. (mac) Cind Faelad , Rawl. 141b7 , etc. Ráith Faeladh, Leb. Cert. 88 = BB 271b42 .

Fig. of persons, both in complimentary sense and the reverse: Lucifer ... in faíl feochair, SR 1670 . ba fael feochair (of Balaam) 4816 . in fáel fossad (of a warrior), Metr. Dinds. i 34.86 . See also v Gl . s.v.

As adj. (?): ro art dó ba fuilech fael, LL 8b15 (= ro rath do ba f.¤ fael, BB 31a46 ). fert ... Medbi fáeli, Metr. Dinds. iv 366.2 . ó gáel fáel, 100.8 . Some of these may be exx. of a different word. As npr. (?): Fael fuirbthe mac Indellaich, Rawl. 151a19 .

Compds. With adj.: na trí arrachta ḟaolchasaoideacha yelping like wolves ML 118x . With subst.: ¤snám creeping stealthily like a wolf (?): o'tcondcatar intṡamail tulcha ... ic faelsnam tarsin faithche, CCath. 1833 . fáolṡnamh .i. fualshnamh .i. snamh ar fhual .i. ar uisge (an etymol. guess) O'Cl.

fo-fich

Cite this: eDIL s.v. fo-fich or dil.ie/22676

Forms: fofich, fofith, fodafith, -fuich, -fuith, fofechat, -fuichit, -forais, forroi, forae, fofesat, fofeisit, foruasat, forriasat, foroesad, rofessed, -forruích, foruich, foruich, forfuich, forruachtatar, foruachtatar, fofechar, fo echar, -fuachar, fofeisear, -fuastar, -fuasdar, forruastar

v ind. pres. 3 s. fofich, Laws iv 362.16 . BCrólige § 23 . O'Dav. 929 . Cáin Ad. § 35 . ZCP xi 87. § 48 . fofith, Laws ii 22.27 Comm. Cf. fodafith, v 462.2 . -fuich, ACC § 129 (-fuaith v.l.). -fuith, Laws v 462.1 . 3 pl. fofechat, 404.22 . -fuichit, Bürgschaft I § 47 . subj. pres. perf. 2 s. of. -forais, Ériu xii 186.6 . 3 s. (perf.) forroi, Laws iv 220.12 . forae, iii 66.15 . O'D. 928 (< H 3.17, 658 ). 3 pl. fofesat, O'Curry 700 (< H 338 ). fofeisit, O'Curry 2142 (< Eg. 88 2 ). (perf.:) foruasat, O'Curry 219 (< H 3.18, 115 ). Cf. forriasat, O'Curry 700 (< H 3.18, 338 ). ? past 3 s. foroesad, Corm. Bodl. s.v. Mug eme (forsesed Y, rofessed, Harl. See also s.v. fo-fúasna). perf. 3 s. -forruích, LU 7013 ( BDD 66 = foruich Y). foruich, LL 261b9 ( IT i 81.5 . forfuich Eg.). ? pl. forruachtatar, Corm. Y 876 . Bodl. = foruachtatar , O'Dav. 1223 . Pass. pres. s. fofechar, ZCP xi 87 § 48 . rel. fo echar, Cáin Ad. § 43 . -fuachar, Laws i 256.9 . BCrólige § 11 (-ur). subj. pres. s. ? fofeisear, Laws iv 144.32 - 3 Comm . Cf. -fuastar, 376z . -fuasdar, v 462.2 . forruastar, ii 396.31 . ( Stud. in E. Ir. Law 63 ). BCrólige § 44 . Part. foachta, q.v. Vn. fogal q.v.; see also fúachtain.

(a) trespasses, commits an offence, does injury , intrans. or with cogn. acc., FRI of pers.; common in Laws where it is generally glossed by fúachtnaigid or a phrase formed with fúachtain: ciasa cathach fofich cū fri tir ... ? what trespass does a hound commit on the land ? Laws iv 120.15 . ma forae neach cinuid n-ainceas, `if one has committed a crime unintentionally' iii 66.15 . nach fuil ales fiacha ... ni dligh focruic leada on fir fodafich any wound which entails fines does not oblige payment of the leech by the man who inflicts it BCrólige § 19 . ind fir fofich `of the man who commits the injury' (.i. roferustar in cneid ... .i. doni an fuachtain) § 23 . folach for fer nad fuic(h), § 15 . direnar triun dire neich frisa ḟuachur (.i. ... risa ndentar an fuachtain), § 11 . atat .iii. mna ... nad alet ot[h]rus ... cia forruastar friu, § 44 . cia forruastar fria, Stud. in E. Ir. Law 63 ( Laws ii 396 ). atat .iiii. fogla fofich cach ben fria cele, O'Dav. 929 . di cach fogail ... fofechar fris, Laws iii 536.8 . cip foghail forae cach díbh fri araile, O'D. 928 (< H 3.17, 658 ). ma[d] fri neithe fofeisear if the offence be committed against privileged persons Laws iv 144.32 Comm. = fri neimte, O'Curry 32 (< H 3.18, p. 13b ). ? i fuissed fael allaid for oisc , O'Curry 227 ( H 3.18, p. 123a ) = a fuirrecht faol allaidh for oisc , O'Curry 2512 . (< Eg 88, 42 a - b ). ni forrúich (foruich Y, furaich D, marbann, Eg.) mac tíre ina flaith acht tárag firend ..., BDD 66 (U). nad foruich an cintuch in cinaid that the defendant has not committed the offence Anecd. iii 24.14 . di pecad etraid foriacht-aide, Trip. 234.15 ( foruich-ide, 2775 ). fo-fechar (fo-feich-, fo-sechar MSS) cairde huaitsiu ... roga ... dochum na fine fod-ruich the border contract is broken by thee. I shall go to the kindred who have broken it Bürgschaft p. 32 § 1 . cuir bél doerdae ni fuichit fine common express contracts do not injure (form a liability of) the kindred, p. 14 § 47 . see also s.v. fo-roich.

(b) attacks , with acc.: cumma fofiched muir ┐ tir (of a `banféinnid'), Rawl. 143a33 . Perh. abs. here; ravages by sea and by land ? ni fuachar muir ... .i. nocha tabair fodiubadh ar in muir, O'Curry 1424 (< H 3.18, p. 639b ).

fóisc

Cite this: eDIL s.v. fóisc or dil.ie/23011

x see óisc .

óisc

Cite this: eDIL s.v. óisc or dil.ie/33742

Forms: fóisc

n f. a young ewe. oí .i. caera, unde dicitur oisc .i. oi seisc, Corm. Y 999. oissc .i. oi-sesc .i. coeru seisc, ZCP iii 246.1 ( Toch. Em. § 55 ). for an oisc no for in caeiri, Eg. 88 f. 42b ( O'Curry 2512 ). fiu óisce the value of a ewe, Ó Bruad. iii 112 § iii . oisg `an ewe', O'R. Mod. fóisc `an ewe of a year old', Dinneen .

oiscid

Cite this: eDIL s.v. oiscid or dil.ie/33743

v ( oisc-, prototonic form of a compd. of sech- `follow', perh. od-sech-) follows after, attends? impf. 3 s. co trét no oisce[d] Iacob, SR 2844. ? ba muccaid menmnach . . . Odba, oisces úanchend oss `the lamb-head wether that leads the flock (?)', Metr. Dinds. iv 176.12 (oscis, osgis, osgeis, osges v.l.; in Gloss. assigned to óiscim `I shepherd'); Reaches, attains? mani ro oiscet crich (.i. mani ro indsaigi siad i crich eile), Laws iv 188. 10 , 190.2 = mana ro foisccet .i. foscugud, H 3.18 p. 397b ( O'Curry 891 ). sruth . . . do foxla ailche, co n-oisce gnē trāgha la tes sīne so that it gets the appearance of a strand (? ebb), Laws iv 356.10 . is tualaing a forcetal co n-oisce gné n-aisneisin (= his teaching may assume the form of narrative), ib. 15 .

Cf. foscugud and fo-scuichi.

? óiscid

Cite this: eDIL s.v. ? óiscid or dil.ie/33744

v i. ( óisc ) acts as shepherd; see Metr. Dinds. iv 176.12 quoted under oiscid.

sesc, seisc

Cite this: eDIL s.v. sesc, seisc or dil.ie/37276

Forms: sescai

adj o, ā and i

I dry, barren, unproductive : sescai gl. effoetas (oues), Ml. 100b19 . oc cairchaib sescaib . . . ocnaib mliuchtaib `with barren ewes . . . with the milch (ewes)', 100b15 . ói .i. caora, unde dicitur oisc .i. ōi seisc (ṡeisc, v.l.), Corm. Y 999 . ni aile nach seisc urrainn la feine .i. nocha ndlighann in tí bís sesc gan tochus gan innracus . . . `no unproductive person merits a share', Laws iv 386.14 Comm . na muca sesca, i 234.20 Comm . a mbad soírem na mban ┐ a mbad seisc dind folud, LU 5608 . bean uasal . . . do bhí sí aimrid nó seasg seal d'á haimsir, Eochairsg. 89.6 . d'iarraidh sleachta don lánamhain sin do bhí seasc i bhfad da n-aimsir, Keat. iii 4046 . bí an ghaoth adtuaidh seasg aimrid éadtoirtheach, TSh. 10722 . a mbeirionn gach áon díobh cúpla, ┐ nach bí áon cháora sheisg na measg, Cantic. iv 2 . ní theilgfidh éinní a nóga, ní mó bhéid seasc ann thfearann, Exodus xxiii 26 . aimrid, díosg, seasg, `barren', Eg. Gl. 22 . 'sa leigean chlisde deursgnach nár ghnathach seasg, 23 I 26, 188.6 . As adv.: ní gnáth siubhlach síor go seisg `barren of result', O'Gr. Cat. 482.7 .

? To this: oen suide flsc (sic) (oensuidiu seisc, oensuide sesc, v.ll.) domidsesc, Ériu ii 3.7 .

II As subst. a dry cow : ma atloat gaibter a sesci no a mblichta, Laws ii 120.10 Comm . do bhenamur . . . [a] trí dhīobh .i. dā bha boinni ┐ seisc. Marbhsum in seisc, Cín Lae Ó Meall. 22.2 - 3 . ? To this: leth gille fri mucca sceo sesctha (? leg. sesca) iar mbreith, ┐ trian ria mbreith, Laws i 276.21 Comm .

Compd. ¤ṡlabrae dry stock : e(i)rrech di ṡe(i)scṡlabrai i ndíthrub requisitioning of dry stock, Críth G. 562 . im siscslabra anindle (sic leg.), im eocha, Laws i 184.13 (glossed: na dairt ┐ na dartada, no na colpacha ┐ na samasce, 190.3 ). anindle ech ┐ siscc[ṡ]labra . . . ni tuillet acht set ina muin la aithgin, v 404.26 .

úaisc

Cite this: eDIL s.v. úaisc or dil.ie/42664

Forms: uaisc, úais

n f. a young ewe , cf. óisc : uaisc .i. ui sheisc, Ériu xiii 78 § 240 . úais, IGT, Decl. § 149 . do derg Colla cenn a gha | fa chend olla na húasga, IGT, Decl. ex. 1973 . (fig.) rug an úaisg (v.l. uasg) míngeal Muire | úan corcra a crú (v.l. gcru) asaili, ex. 539 .