Search Results

Your search returned 12 result(s).

1 anocht

Cite this: eDIL s.v. 1 anocht or dil.ie/3736

 

n m. Orig. n., Thurn., ZCP xvii 290 . fault to be avoided by poets (see Bergin, Ériu xii 220 ): a.¤ ainm coitchend . . . / do lean do gach lanphudair / int a.¤ . . . / cia ralocht dian ruidles, Auraic. 2071 . da a.¤ deg . . . / dlegait a fis na filid, 1970 . dialt n-etarleimi n-oll / icaid da a.¤ aconn, 2102 . cindas aincit anuchtu, 2009 . dingbaid dichnead tri phudra / d'ar n-anochtaib anumla, 2112 . a.¤ mas ainm do cach locht / cid dia n-aidera d'oenlocht?, 2075 . Used for a specific metrical fault (in which a word in one line of a couplet lacks the required rhyme with a word in the other): nocho gabam ar mo gol / on lo nach marand Murc[h]odh—o nach fuil comhardudh a n-aighidh an `lo' ann sin amail ata re `marand' is eadh do-ber in t-a.¤ , IGT Metr. Faults § 6 . trefhocul . . . can anoc[h]t, Auraic. 5062 ( IT iii 126 ) .i. cia locht .i. a nda nocht iarna diriuch don dligiud, 5222 .i. cen nocht and . . . asberat na hugdair: fogonar airchetul i n-a.¤, ut est: torc atchiu argair gabair / fiu Corc no Lorc no Lugaidh— `argair' and cen ni fris cia rodligh co fil nocht and foesin, 5226 . dlighidh aithne ar lochduibh . . . mur atá . . . mac ar muin no anuchd, IGT Introd. 2.29 . Of a gramm. fault: milliud [remi] gach reim n-olc / do ni ainm ni acht a.¤ , Auraic. 2178 .

cumnád

Cite this: eDIL s.v. cumnád or dil.ie/13874

 

Forms: cumnádh, -ódh, -údh

n (cuman). cumnádh, -ódh , -údh, IGT Verbs § 64 . act of reminding : atá ól a cígh 'gum chumnódh / do díl an Ógh urmór m'fiach, ex. 525 . Cf. cudnód.

dígléod

Cite this: eDIL s.v. dígléod or dil.ie/16328

 

Forms: dígládh, -ódh, -údh, dígleodh

vn. of do-glé. dígládh, -ódh , -údh, IGT Verbs § 64 . a settling, clearing up: dígleodh to settle, O'Don. Suppl. cinnus nobhiadh digleodh in cat[h]a mōir how the great battle would be decided, CCath. 3895 . co d.¤ a nairecht, O'D. 1693 ( H 3.18 31a ) = O'Curry 1438 (ib. 642a). occ díglodh in tighe iar ccaerchaibh `cleansing the house after sheep' (?), BNnÉ 325 . an lá anoir ag díglódh dó (: mínglór) dawning (?), IGT Verbs ex. 528 .

? folama

Cite this: eDIL s.v. ? folama or dil.ie/23068

 

ind crech folamha la Connachta `a secret depredation AU 984 = crech fo a la modh `a depredation ... in retaliation' AFM 984 (C iii 3: -odh on an erasure).

1 od

Cite this: eDIL s.v. 1 od or dil.ie/33486

 

n m. song, melody, refrain : od .i. ceol, Lec. Gl. 267. O'Mulc. 830 d . O'Cl. (odh, oidh). oid .i. ceol no airfitiud . . . od .i. binnes . . . ut dicitur: Aes dana in rig . . . cid bind la cach dib a od, Fél. xcvi (LB gl. on: oid menman, June 1 ). od ceol intan is mascal, Auraic. 1470 , cf. 1476 ( odh ), 4576 (oudh). od saethaig .i. uchra, Anecd. iii 45.4 (kenning for the letter x), cf. oud saothaid .i. uch, Auraic. 4307 ; luad saethaig .i. ach no uch, 5612 . A deriv. from late Lat. oda?

? 2 od

Cite this: eDIL s.v. ? 2 od or dil.ie/33487

 

n a point: odh .i. rinn, O'Cl.; prob. meant for 2 og, q.v. In the adj. treode, gl. tricuspis, Sg. 67b2 , quoted by Ascoli under this head and by Edd. Thes. translated `three-pointed', Peder- sen, Pedersen Vgl. Gr. i 309 , and Thurneysen, Thurn. Hdb. § 348 , see with more probability a formation from trí analogous to creodae < cré; cf. tréoda trinal, SR 7570.

1 og

Cite this: eDIL s.v. 1 og or dil.ie/33559
Last Revised: 2019

 

Forms: ugh, uigh, uighe, uighi, uigheadh, ogh, uigh, ogh, ugh, ubh, og, uighe, d'ugaib

n s, n., later m. and f. (a British loan-word? cf. W. wy, Pedersen Vgl. Gr. i 66 ), also ug(h). ogh m. (d s. ugh, uigh, g s. uighe, n p. uighi, g p. uigheadh, ogh), IGT Dec. § 30 (d s. uigh and g p. ogh are said to be the correct forms). ugh f. § 39.10 . Mod. ubh m. and f.

(a) an egg : og, gl. ovum, Sg. 8b10 . ogh quasi ob i.e. ouum , Corm. Y 1007. oua .i. na huighi, RC ix 238.15 . amal bis a bloesc imm og, SR 165. og chirci a hen-egg , Ériu v 28.10 (n s.). ogh thirimm, Rule of Tallaght § 4 (n s.). no ṡárgind én . . . im og, IT i 158.12 ( LL 154b8 ). a hseabuicc . . . ón ló ro ghenis a huigh, Anecd. i 25 z . éan a huigh, Measgra D. (13th cent. poem). dorignedh ug circe don uigh géid, MR 28.19 . áobh uighe an luin, IGT Dec. ex. 982. ba cloch i n-inadh uighi sin (i.e. a bad exchange), Fen. 138.6 , cf. Cog. 100.24 (ugi). a ngealán na huighe, Job vi 6. pl. ugai luin, IT i 132 y ( LU 10853 ). oga ┐ blonoca, Rule of Tallaght § 6. uighe, Deuteronomy xxii 6 . tricha og rerchirce, MacCongl. 3.16 . co hugib cerc, 127.21 . d'ugaib, Cog. 48.19 . do uidib dreollain, Laws v 276.8 .

Used as a measure of capacity: tomus o grainib ┐ uighib, Laws iii 334.19 . dā lān dēc uighi circi, ib. 24 Comm.

(b) a testicle na huige, gl. genitalia, Gild. Lor. 209 (by Stokes emended: huirge). Lugna Fer tri n-ogh .i. tri huighi badar aigi, Cóir Anm. 237 (= tri n-odh , BB 233b43 ) = Lugaid Fer tri n-og .i. tri huigi badur aice .i. a da uig fein ┐ ug Oscuir, Lec. 175 v a , Éigse iii 224 . go tugad easbaid uighi da oghaib aran Laigneach 'the Laignech … lost one of his testicles' Cóir Anm. i 181 § 28 .

2 og

Cite this: eDIL s.v. 2 og or dil.ie/33560

 

n [m.] some part of a sharp weapon, the point (? edge): odh .i. rinn, O'Cl. gai . . . foriarnd fair . . . cethri traigid eter a dána [o]g imfáebair, BDD 87 ( LU 7205 ; dana ogh, da n-aug, da n-ug, di n-uag v.l.); `between the two points of its edge', Stokes; between its two sharp prongs (of the `foriarnd' or crossbar at end of shaft)? claideb . . . cona dā traigid n-imchumside eter dā n-og n-imḟaebair, LL 189b9 . nícon áithiu uig a gaí `the points of his spear', Fianaig. 24.10 . rasgeib in fer a rrind ar uigib ┐ ḟaebraib `would catch their points, both backs and edges' (of swords), MU 28.18 = LL 266a15 . ro snigset monga ┐ fuilt na trenfer . . . d'uigib na claidem, CCath. 5898. fo ogib na claideb, 2835 . d'uighibh claidemh, ZCP xiv 236.14 . ? ar iarnaim [leg. -aib] ar ḟaebraib, | ar ogaib do tsiabhraib, ZCP x 346 § 9 .

séimigud

Cite this: eDIL s.v. séimigud or dil.ie/36927

 

Forms: séimhiochadh

n [u, m.] séimhiochadh, IGT Verbs p. 245.11 .

(a) act of attenuating, making thin, lessening, diminishing : á sémigud combi tanu de, Ml. 34a27 . ní du semigud pectha atber-som inso (adtenuare peccatum), 124b3 . is airi is re ṅguthaigthi suidigthir a tinfed do semigud ┐ mesrugud ind ḟoguir máir bís isin gutti, Sg. 9a8 . a foladh amail ata reamrugadh ┐ seimiugadh, RC xlix 24.8 . nī reagaid a leas fīn . . . do fhliuchad an chuirp nā do thsēimiugad leanna duib propter melancolie repressionem, RSláinte 738 .

(b) as grammatical term, the lenition of a consonant : treidi doghni uath .i. bogad ┐ semigudh ┐ airdibdad . . . Bocad cuill .i. clach ┐ ach; bocad d .i. sodh ┐ odh . . . Seimigud b immorro .i. a bhen, a bhan, a bhe binn. Seimiugud c dono .i. o chiun, do chein, o chianaib, o chetoir. Semigud d .i. d[h]amsa, d[h]uitsiu . . . Seimiugud g .i. a ghradh ┐ a ogha, Auraic. 1264 - 79 . iersin Laitneoir . . . bidh tinfed ar gach taobomna don Gaidilc ┐ seimiugud for guthaigiph [┐] is rempa do ecaiph doibh, 4326 . as éidir uirrdhighthe ┐ séimhighthe do thuigsin ó résún, nach abuirthear d'ogham no do gháoidheilg . . . cuiridh gan séimhioghadh, IGT Introd. § 7 (4.34 and 5.1) . na náoi cconnsuine ar a ttéid séimhiughadh, 1.y . a trí dhíobh gan shéimhiughadh d'ogham whose lenition is not indicated in writing (i.e. l, n, r), 2.2 .

tánaistecht

Cite this: eDIL s.v. tánaistecht or dil.ie/40019
Last Revised: 2019

 

n ā, f. (tánaiste)

(a) tanistry (the institution): Eoganachta do tabh[ai]rt do Cathal Odh[ur] .i. fearann tanisteachta 'Eóganacht, i.e. the tanist's land, had been given to Cathal Odar', AI 308 (s.a. 1176.7) . do thuigeadar gur chneasta an tanaisteacht `that tanistry was suitable,' Keat. i 66.19 .

(b) tanistship, right of succession : ro ainmnigh ... tanaisteacht Erenn ... d'Fiachaid, Snedg. u. Mac R 31.5 . tanistecht Chonnacht, Ann. Conn. 1342.17 . ríoghacht Mhumhan ag sliocht Dáirine ... breitheamhnas ┐ táinisteacht ag sliocht Deirgthine, Keat. ii 4307.

(c) land assigned to a tanist : tar Búill .... ┐ tríd an tánuisdecht a Moigh Luirg, ALC ii 270.16 = AFM v 1398.10 .

1 traig

Cite this: eDIL s.v. 1 traig or dil.ie/41569
Last Revised: 2019

 

Forms: traigid, traig, troiged, troighthe, traigid, traigid, traighe, traigthe, troigthi, traigthe, traiged, traigh, traigthib, Troigleathan

n t, f. IGT Decl. § 191 . a s. traigid, Wb. 23c4 . LU 6693 . traig, Sg. 130b2 . LU 1843 . SR 6587 . g s. troiged, Laws iv 214.18 Comm. troighthe, Acts vii 5 . d s. traigid, O'Curry 252 ( H 3.18, 146 ). n p. traigid, Manners and Customs iii 508.6 . LU 7204 . traighe, Laws iv 112.4 . traigthe, 112.3 . troigthi, 76.12 Comm. a p. traigthe, LU 4498 . g p. traiged, LU 2787 . traigh, Anecd. iii 10.5 . d p. traigthib, Sg. 120b4 . See ZCP vi 410.

I

(a) the human foot (occas. also of animals): t.¤ a tractu, vel quasi ter-rig .i. rig terram, ar isī benas fri lār, Corm. Y 1235 . imin bolg bis fo peis fo traigh, Laws i 152.12 Comm. Saliusa teand co t.¤ from head to foot, Fél.² cxxxv 1 . cid ríagail fo-certa forsna traigthib though the feet were measured, BDD² 32 . sléchtaid in clérech for díb traigthib ind nóeb `the cleric prostrated himself before the feet of the saint,' Ériu ii 204.9 .

(b) step: troigh do-chuaidh 'n-ar gcoinneine `he stepped forward to reach us,' Aithd. D. 59.3 . an chríoch ḟionnsa ón héigin troigh `from which one must go,' TD 41.18 . dá ndeachadh sé tarsa troigh `if A odh take precedence of them,' Aithd. D. 18.21 . troigh do bharr ar a bhronnadh `a step even beyond that generosity,' Studies 1939, 98 § 6 .

(c) In phrase do-léici traigid (do, ré n-) retires, yields, gives ground (to): ni tarlicid traigid seodapostolis `yield ye not pseudo-apostolis,' Wb. 23c4 . teilc traigid dom, LU 6693 . is and sin dolléci Cu Chulaind traigid for culu re Fergus, 6695 . Cf. ni rucus t.¤ techid re n-oenfher, TBC-LL¹ 3187 . Echaid | nach dechaid traighid madma, SG 104.13 . See teiched.

II

(a) foot as measure of length. See Ériu ix 157 - 8 , ZCP xiv 358 . tri traighe a leithead, Laws iv 112.4 . sé troighthi ina hairde, no da dorn déc, 76.21 Comm. .vii. fichit traiged di thraigthib ... métt a dúne, Críth G. 567 . da dorn a traigid—sé traigthi i ndeisceim, O'Curry 252 ( H 3.18, 146 ). seacht dtroighe mo thír dhúthaigh (i.e. the grave), PBocht 21.1 . Metr.: t.¤ cethargarait, `a foot of four short syllables,' Sg. 7b13 . dofóichred t.¤ ṅécmailt and `it would introduce an unwonted foot there,' 130b2 . sillab for deib traigthib, 120b4 . traigid comamserda comfodlaide, Goid. 101.44 . ata in tráigh conid armidetu demin inna sillab `the foot is a definite counting of the syllables,' Auraic. 1411 . Cf. 771 .

(b) a division of land (?): críchadh gach coigidh ... | ota traighidh cu trom-tuaith, BB 351b9 ( Metr. Dinds. i 14.24 ). o baile go traighidh do thír, AFM i 118.1 . See 2 trogan.

Compds. ¤airshnám treading water (?): acc snámh ar ccúl ┐ acc troigharshnámh, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) ii 143.26 . ic traigirsnám, Acall. 3213 . ¤éscaid nimble-footed . As subst.: eththar nach t. húaib isin tír, BDD² 435 . tanic co tricc trén t., TTr. 2019 . fa troighéasgaidh Cú an chleitín, DDána 117.32 . ¤lesc slow-footed: ná bí troighleasg, TD 2.3 . ¤lethan broad-footed: ind oinchosaig .i. in traiglethain, Goid. 71.3 . eachlach ... t. atmar, YBL 177a33 . eclach ... thaebthana t., BB 257b9 . As n. pr. Troigleathan mac Gairbh, CF 331 . ¤már large-footed, large-hooved: indara hech ... túagmar traigmar, LU 6490 . ? Tuirbi tragmar athair Gobain Saeir, BB 408b17 = athair Gobhain Tuirmi treagmhar, Ériu x 77 § 17 = trágmar, Metr. Dinds. iv 226.7 . ¤shnám treading water (?): dorindset culsnam ┐ taebsnam ┐ traigedsnám and, Acall. 7228 v.l.

tréith

Cite this: eDIL s.v. tréith or dil.ie/41760

 

adj i

(a) weak, cowardly: t'ḟergtreith timaircthech, LU. 3899 ( SCC 41 ). asbert Iob, ba scél treith, SR 6925 (1 tríath ?). a hathair, nír th.¤ 'ca thig (: Léith) `not without might in his home,' Metr. Dinds. iv 126.49 . cid Midir, nír th.¤ iar tain `no sluggard thereafter,' iii 352.61 . aingel nach clé conn | daingean nach treith tolg, KMMisc. 257.5 . co mbīa tūath nach trēith | fot scēith ar do scāth, BColm. 16.25 . Daimhin, nar treth a ttachar `Daimin, who was not weak in the fray,' BNnÉ 199.18 . traeth .i. treith a ed no a odh fri fedhadh mascail ┐ femin `weak its extent or its music in comparison with masculine and feminine' (i.e. the neuter), Auraic. 1475 . t.¤ i dteagmháil `a laggard in encounter,' O'Gr. Cat. 532.10. bheith t.¤ oirmheathta rem ucht, DDána 108.10 . ní hiongnadh an cholann do bheith crom nó t.¤ ré méid a duaidh, TSh. 2964 . an dá Lughaidh nár th.¤ bann, Content. v 170 . Superl. tréithe: lámh thréan as t.¤ le fann, DDána 102.41 . treith .i. tim, Lec. Gl. 466.

(b) ignorant: treith .i. ainéolach, O'Cl.

Compds.: ¤fher coward, weakling: atib troig treithfir fond ríg (: bréthir), SR 7986 . ¤fhinnmaeth: go Teamhraigh dtréithfhionnmhaoith, DDána 83.9 .

See 5 tríath.