Search Results

Your search returned 4 result(s).

columa

Cite this: eDIL s.v. columa or dil.ie/10548
Last Revised: 2019

 

Forms: colum, colamain, columan, colún, cholumasin, colamu, colomain, columna, colamain, cholomain, columu, colamhuin, columan, columain, colún, colamain, cholomain, cholūin, cholaman, columna, colamna, colamain, collamhuin, Coloman, colomna, columna, coloman, columan, columa, colomnaib, colamhnaibh, cCollamhnach

n n, f. Later also m. colum, Fél. 66.11 . Later colamain, columan, colún m. (Lat. columna? columen?). n s. conid hi in cholumasin . . . , LB 158a50 . colamu, a39 . colamhuin dhaingion, Mac Aingil 5340 . a s. colomain móir, LU 1923 (ICM). g s. na columna medonchi, PH 6356 . d s. 'na colamain coimhdirigh, CCath. 4201 . n du. dí cholomain , LL 3133 . As m. n s. columu tenntide, Three Hom. 66.3 . an colamhuin , Parrth. Anma 5580 . a s. in columan , BNnÉ 71 § 122 . columain mór, § 121 . colún, Stair Erc. 2158 . g s. an colamain , BNnÉ 71 § 122 . in cholomain , Fl. Earls 134.18 . in cholūin , 216.25 . d s. annsa cholaman , BNnÉ 71 § 122 . n p. columna, Fianaig. 88.16 . colamna, Corm. Y 322 . colamain, O'D. 590 ( H 3.17, 447 ). collamhuin, CRR² 29 (86.6) . Coloman, Hy Fiach. 172.3 . a p. colomna, TBC-I¹ 3135 . columna, PH 4125 . g p. coloman, Fianaig. 78.5 . columan, CCath. 4776 . columa, Alex. 578 . d p. colomnaib, LU 2005 ( FA 7 ). colamhnaibh, RC xliii 16 § 9 . Note also g p. na cCollamhnach , CRR² 19 .

(a) column, pillar, prop : atracht c.¤ tenntide dia cind (columna ignis), Lat. Lives 71.y . na colomna cloch filet i ndorsib na rígráth, MU² 379 . ic columhain criadh ná a liubhur annálta `column of clay', CCath. 1612 . a cliath do torrachtain ar treise, a comobair ar cuicthe, a colamain ar dechmaidh `the uprights of a hurdle(?)' (Plummer MS notes), O'D. 590 ( H 3.17, 447 ). c.¤ roard . . . ┐ nocho chuirend foscud uaithi i llo in griantairisme ṡámruta, ZCP xvii 229.24 . cethir chét c.¤ . . . oc a fulang (of a house), Alex. 578 . c.¤ niúil i llou ┐ c.¤ tenntigi i n-oidche, PH 1714 - 15 . sé fan gcrois 'n-a cholamhuin (of the upright of the Cross), DDána 23.16 . colamhain, a colony (leg. column), a pillar, Eg. Gl. 144 . In n.loc, of the Pillars of Hercules : o rían Deprofane an-air | síar [co] colomnaib Herccail 'from the sea of Taprebane westwards to the Pillars of Hercules', SR (Greene) 2643 . co hIndsi Orcc ┐ co Colomna Hercoil, TBC-I² 3583 .

Fig. (b) Of warriors, champion, defender, support , particularly in term colomain na Temrach (see Knott, Ériu xiv 144 ff.): na deich cēt . . . curad . . . ro bātar columna na Temrach, Fianaig. 88.16 . do Cholomnaib na Temrach, LL 19535 . co colomnaib Crohinni, 29164 . collamhuin congmhála ┐ laoich goile, CRR² 29 . Ui Flannghaile ┐ O Tarpaigh, Coloman na Sgríne, Hy Fiach. 172.3 . lucht mar cholumhna Chláir Bhreagh (of the crew of the Argo), DDána 107.35 . As territorial designation: bodhith do thiachtain a seacht colamhnaibh ┐ i primhphortaibh na Temhrach, RC xliii 16 § 9 .

(c) More generally, supporter, upholder : saoglonn .i. brithem ┐ senoir ┐ columna, ut dicitur: Saoglonn brithemh, buan a blad, / saoglonn senōir sīr-saoglach, / saoglonn cech rī fora dū, / ┐ saoglonn columnu, O'Mulc. 857 . saeghlonn .i. seanoir no colomna, O'Dav. 1424 . colomnaib .i. ollum, ut est, . . . columan breithem, buan a blad, O'Curry 569 (H. 3.18, 284). colamhuin dhaingion dhoibhrisdi na fírinde (of the Church), Mac Aingil 5340 . colamhain ┐ firminte na fírinne ( 1 Timothy iii 15 ), TSh. 3269 . seise suadh colamhain cliar the support of the learned, Ó Bruad. iii 54.1 . colamain na heglaisi mar tá Ambrós Augustín . . . , Ó Héodhusa 41.1 .

(d) Of divisions of time: colamna āis .i. aimsera āis .i. naoidendacht ┐ macdacht, gillacht ┐ ōglachass . . . , Corm. Y 322 . os tussu a mmo sruith can dollod. Ni handsa. Iar colomnaib aíse .i. iar colomnaib sé áes in duni, LL 24333 - 4 ( RC xxvi 18.32 ).

gillacht

Cite this: eDIL s.v. gillacht or dil.ie/25845

 

n (gilla) ā, f.

(a) youth, the third of the six ages of man : .i. aimsera āis .i. naoidendacht ┐ macdacht, gillacht ┐ ōglachass, sendatu ┐ dīblideta, Corm. Y 322 . is-na tri haesaib ... .i. a ngillacht, a n-óite a sendataid, PH 3977 . mór di fertaib ... dorone Dia tré Patraic in a gillacht (= in illius pueritia), Lat. Lives 45.5 . rofhothaig-siumh ... tri hecalsa asa ghillacht, Lism. L. 2526.

(b) service, office of a servant : robúi se secht mbliadna a gillacht ech don righ, ZCP vi 278.1 . gillacht chon office of kennel-boy, Acall. 2489. As vn. : act of attending, escorting : Aongus ag ar ngiollacht, Duan. F. i 5.32 .

mac(c)dacht

Cite this: eDIL s.v. mac(c)dacht or dil.ie/31189

 

Forms: macdacht, mactad, macdachta, macdacht, macdachta, macdachta

I Subst. ā, f. childhood, early youth (the period from 7 to 15 years of age, De Jubainville RC xvii 103 ). colamna ais . . . .i. naoidendacht ┐ m.¤, gillacht ┐ oglachass, sendatu ┐ diblidetu, Corm. Y 322. ó aois a mhacdhachta, AFM iv 664.22 , cf. vi 1916.15 . for a baothréim baoisi ┐ for a chuairt macdachta ┐ reabhraidh `on an excursion of youthful plays and sports', v 1860.24 . ? in machtad i ndentar cech semplae ┐ cech bais (gl. aetatis primae), Ml. 44c12 (leg. macdacht, edd. Thes.; by Ascoli ccclxxii taken as = mactad g s. of *mactu boyhood ).

II Generally adj., indecl. or in form macdachta (a petrified g s. of subst.?); always of girls, apparently = of the age of puberty, i.e. of marriageable age. romacdacht, gl. superadulta, Wb. 10b17 . asrenar lan-eraic i n-ingin m.¤ , Laws ii 405.15 (expld.: don ingin ac ata in tiacht maicne, ib. 23 ). æs ingine macdacht, TBC-I¹ 362 , cf. 27 . cech fer . . . doberad ingin m.¤ , Ériu iv 24.20 . ingen maccthacht, ZCP xiii 373.3 . Deichter ┐ hi 'na hingin macdachta, Thurn. Zu Ir. Hss. i 42.17 . Moriath m.¤ , LL 311b8 ( Ält. Ir. Dicht. ii 9 ). ba hí a ben Muiriath m.¤ , Metr. Dinds. iii 34. IT i 136.7 . pl. mná oentama Ulad ┐ a n-ingena macdacht , IT i 106.15 . na hingena macdacht no bítis ic amran, TTr.² 1085 , cf. 1904 . gnása ingen macdacht, BDD 92. a richtaib ingen macdhacht, Aen. 2035 (= virgineae facies, Aeneid ix 120 -1). a n-inghena mine macdhachta, Cog. 138.8 . ingena maccachtda, 78.22 . As subst.: forcor macdachta rape of a marriageable girl, O'Dav. 310. pl. macdachta (dist. from: ingena beca), Auraic. 5721. Of a man, mild, gentle (?): fer . . . mílla macachta macánta ` childlike ', ALC i 538.16 . Ann. Conn. 1307 § 9.

óclachas

Cite this: eDIL s.v. óclachas or dil.ie/33461

 

Forms: ócláchus, oclachsa, óclachais

n u and o, m. also ócláchus. g s. oclachsa, Ml. 46b22 ; later óclachais.

The condition of being an `óclach', hence

(a) the age of man- hood ; in Ml. possibly of adolescence, later of ripe manhood, the prime of life. ho oclachas ón cenid ed as chetnae n-aís in homine (gl. aetate prima), Ml. 44c26 . ind oclachsa nó ind oited (gl. iuventutis), 46b22 . colamna ais . . . .i. naoidendacht ┐ macdacht, gillacht ┐ oglachass, sendatu ┐ diblideta, Corm. Y 322 . gníma óclachais (oppd. to macgníma), TBC-LL¹ 983. i n-aís macantachta . . . i n-aeis a oglachais, ZCP viii 539.23 .

(b) hence manly vigour, valour, quality or functions of a warrior : baí dia nertmaire ┐ dá óclachas dasfucastar in cathmilid, TBC-LL¹ 775. buaidh n-óglachuis ┐ ngaisccidh, ITS v 170.11 . a n-engnumh ┐ a n-oglachus, MR 314.17 . Conall ar láochdhacht . . . Mac Lughach ar ócclachus, AFM iii 110.9 . má's e h'órd an t-óclachas, Acall. 580 (`if armed service be thy design', SG ii 115 ).

(c) service, vassalage (common late meaning): ní mérad it' ócláchas, SG 262.6 . amhsaine ┐ ógláchas do dhéanamh, TSh. 2212 . dorighneadar óglachas d'á mbréig-dealbhaibh, Eochairsg. 24.35 . oglachus umul do thabhairt dō (of feudal service), ITS xix 66.23 .

(d) name of a late kind of verse (`the servile metre . . . made in imitation of all kinds of Dan direach', O'Don. Gram. 424 ; cf. MacCarthy, Todd Lect. iii 108 ). fer denta rann oglachais, AU iii 256.19 . See E. Knott, Ir. Syll. Poetry 2.