Search Results

Your search returned 6 results.

accnamacht

Cite this: eDIL s.v. accnamacht or dil.ie/162

n = accnabad: acnamacht .i. proinn fir obra, Corm. Trans. p. 16 . ?aicnabsath .i. aicce ┐ sath .i. praind fir opra , O'Mulc. 16 (possibly compd. of accnam and sáth).

dúlchinne

Cite this: eDIL s.v. dúlchinne or dil.ie/19210

Forms: dúilginne

n (-ŭ-?) also dúilginne, remuneration, recompense: d.¤ reward , Wb. 3b16 , 18 , 20c12 . dulchinne in mílti gl. bradium, 11a5 . dober[r] a nduilgine sidi, Ml. 56b11 . fochraic ┐ dul- chinde, LB 12a17 . a n-ifiurn atá a nduilchinne, 12b22 . In legal texts of remuneration for the making of an implement, etc. (see Cóic Con. Fug. 72 § 44 ). duilgine cach aicde, Laws v 212 .i. dechmad cacha dula a duilgine ata logh na aicde, 214 Comm. ( Cóic Con. Fug. 47 § 81 , 48 § 89 ). im duilchine for wages, Laws i 124 , 150 . iar néric in logi as and a dulcine, O'Don. 937 ( H. 3.17 658d ). cach dán a duil[g]ine, Arch. iii 227 . duilgine achaid payment for a field, Triads 256 . duil- cinne, O'Mulc. 483 . ic cungid dulgini na opra doringni, LL 167a21 . trí duilgine conrannat gníaid, Triads 164 (with gloss: duilchinn, p. 40 ). rosíc a ndulghena paid their wages, Lism. L. 1577 . duilem na ndulgeine, ZCP viii 199 . duilgne .i. duil- chinnte .i. luach saothair, O'Cl.

opar, (opair)

Cite this: eDIL s.v. opar, (opair) or dil.ie/33907

Forms: opar, obar, opair, oiprib, obair, oibre, obra, obar

n ā,f. (Lat. opera) n s. opar ( LU 4351 ); obar con- tinues in use beside opair (obair) throughout Mid.Ir. period. d p. oiprib, Wb. 9d19 (a prima manu). obair (g s. oibre, obra), IGT Dec. § 42.16 . obar, § 56 . In Mid.Ir. generally treated as guttural stem in pl.

(a) work, activity, employment, occupation in wide sense: opar ab operacione , Corm. Y 1012 = opair, Corm. p. 33. arna epíltis oc opair semper working, Ml. 121d16 . ni hopair niad náre diffidence is no business of a champion, TBC 3275. togaes denma opre proper folk for work (i.e. fighting), 5238 = degh-aos denma oibre, St. ro bai a n-obair ┐ a feidm ic a fulang (= they were sustained by their activity, of soldiers in battle), CCath. 5911. oc admilliud na hoipre frustrating the work (a siege), Met. Dinds. ii 4.28 . an tí ler obair bhar mbasuccadh whose endeavour it was to kill you, BNnÉ 73 § 130 . deilbh oige ní hobair dhuit `the making of poetry is not a thing for you!' Content. xxii 29. obair fhaoilte `an act of thanksgiving' (?), A. Ó Dálaigh xlix 18. Esp. menial work, toil, labour : mugsaine ┐ daer-opair, TBC 1760. fer oibre a work- man, Laws v 280.12 Comm. praind fir opra , O'Mulc. 16. lucht na hoibre, ML 2.18 . an tí ag nach biodh leighionn dobheirdís obair dho . . . .i. opus manuum , Rule of Tall. 32 § 54 . obair don daoirseach (= opus servo), TSh. 1874. an seachtmhadh lá . . . ní dhéana tú obair ar bith ann, Exod. xx 10 .

Of a laborious or difficult undertaking: in ochtar is calma . . . a n-opar 'com tharraing esti `the eight strongest men . . . had hard work to pull me out', Aisl. MC 93.4 . In the phrase (is) opair hardly, scarcely : ferais snechta mór dóibh gurbh obair doibh a n-airm do chongbáil 'so that they could scarcely hold their weapons' Cóir A.2 ii 21 , Celtica xiii 122 . obar . . . | breith na bpobal i bparrthus Dán Dé xviii 30 ; 'His people can scarcely gain entrance to Paradise' Celtica xiii 122 . duine . . . don fhuil-se Ádhaimh . . . mar Mhoire is obair gur fhás A. Ó Dálaigh xii 5 ; 'scarcely one like Mary arose from among those who descended from Adam ' Celtica xiii 122 .

In loose sense of doings, goings on, etc.: is ait an obair-se ar Thadhg this is a queer thing for T. to be doing, Content. xxv 1 . féach féin an obair-si, a Áodh . . . san uair-se tharla ar Thomás, Dánta Grádha 41.1 (ed. 1926) = Ériu ix 2 (= see for yourself what T. is up to now! making love to your wife).

In pl. works, deeds : din dib oiprib (gl. nolite fraudare invicem, 1 Cor. vii 5 ), Wb. 9d19 (leg. frudare inuicem, Ogma 236 ). (of the two works, i.e. reciprocal activity, coition, see Ped. ii 469 ). deth-oibrecha (leg. degh-) good works, ZCP vi 90.10 . oibreacha na trócaire, TSh. 1830. idir oibrea- chaibh Phádraic . . . scríobh sé Historia Hiberniae, Keat. i 152.81 .

(b) in concrete sense a piece of workmanship (late use; often of buildings). obair lín net-work, 1 Kings vii 20. d'obair ṡnáithede needlework, Exod. xxviii 39. doronsat obair ingnadh . . . .i. caislén crainn, Expug. Hib. § 13. obair croinn ┐ cloiche (i.e. a building), FM vi 2270.2 . go ffuil in caislen sin . . . ar oibreachoip lan-daingne na cristaigeachta `one of the greatest fortresses', Fl. Earls 66.29 .

proind, (proinn)

Cite this: eDIL s.v. proind, (proinn) or dil.ie/34594

Forms: praind, proind, praind, proinn, prainde, praindea, praindo, pronn

n f. (Lat. prandium, prob. influenced by British, Thurn. Hdb. § 148 ) also praind (prainn). n s. proind, Wb. 9b23 . ind praind , Mon. Tall. 58 . d s. re proinn , Wb. 28c20 . g s. -proinde, Wb. 19a10 . ind prainde , Mon. Tall. 89 . praindea, 52 . praindo, 58 . g p. na pronn , Wb. 31b23 .

A meal, refection, generally of the chief meal of the day, but also in wider sense; occas. of the act of eating a meal. prainn a prandio , Corm. Y 1058 = proind, LB. proind less hi taig, gl. cum huiusmodi cibum . . . sumere, Wb. 9b23 . coro thormala a proind i n-aimsir thechta dó, PH 4187 . proinn aige da gach aoidhidh, ZCP viii 109 § 4 . atlaiged a praind let him return thanks for his dinner, vii 311.1 . bennachad prainne, LL 371c32 (rule for religious). ord prainni (in a monastery), ZCP xiii 27.20a . codlad do neuch oc praind at meal-time, Mon. Tall. 89 . ó mbátar ic próind, PH 5035 . praind cét de biud ┐ de lind a meal sufficient for a hundred, LL 263a43 = MU 12.10 . proinn céit do biudh, Lism.L. 2953 . Cf. praind .c. do cach fir díb cach n-aidche, LU 8760 ( FB 56 ), where Windisch expands: praind cetna , IT i 282.15 . ro soich co praind ┐ co tomaltus dóib, FB 72 (a stereotyped combination). ro caithed praind ┐ tomaltus leo, CRR 24 . Cf. TBC 629 , 806 . scaich doib-sium praind ┐ tomailt, 421 . dobeir proinn ┐ tomhaltus doibh, Fl. Earls 90.11 . praind fir opra a labourer's dinner, O'Mulc. 16 . proinn lai refection for the day, Lism.L. 2734 . ic tocaithem a prainne laithidhe, CCath. 5194 . oenproind on trath co araili a single meal in the day, Lism.L. 146 . i mbiadaib ┐ i praindib na fírén, LB 234b10 . do fhágaibh tú do phroinn (= prandium tuum), TSh. 5630 . sásadh pronn ag pobal mór, Hackett xlii 50 (proinn v.l.).

Fig. of sacrament: tēd do proinn glain .i. corp Crist, Laws v 22.17 Comm. See proindtech.

sáith

Cite this: eDIL s.v. sáith or dil.ie/36058

Forms: sáth, sáith

orig. sáth ā,f. sáith (g s. -e, sátha), IGT Decl. § 42 (95.14) .

n (a) sufficiency, as much as one requires, fill (of food): sāth .i. biad; inde dicitur sāithech, Corm. Y 1163 . `sáth' biadh, Met. Gl. 32 (Eg. 5). sath .i. praind fir opra , O'Mulc. 16 . biad .i. sath, 156 . saith ēcca .i. biad n-ēcca, 355 . sath .i. biadh, O'Cl. dufuairthed ní leu for a saith din main `some of the manna used to remain over when they had (had) their fill', Ml. 97d10 . is loim for saith suan hi fat, LU 3610 ( SC 30 ). ní fora sh.¤ (sic leg.) more than he wanted, Aisl. MC 19.11 . snám iar s.¤ `swimming on a full stomach', Tec. Corm. 21.9 . ni doid a s.¤ do biud, IT i 77.6 . saith fir do mil, Laws iii 432.20 Comm . a tri sathanna da biud budein, 204.10 Comm . ceithri satha `four full meals', 438.13 Comm . ní fhádbad iter a oenshaith bíd amal bud lor lais enough food to satisfy him at a time, LB 143a3 . aduaigh S. sin uile d'en shaíth at one meal, BCC 347 (370.16) . ní maith gorta, ní maith s.¤ , ZCP vii 298.16 . nochar chaith saith no séire (of a saint), i 62 § 45 . praind co s.¤ etir cech da troscud a full meal, RC xv 489 § 16 . s.¤ cóica(i)t no mheleth he would eat as much as would satisfy fifty, Cóir Anm. 40 . do chathim a satha día [fh]eóil, LU 3451 ( SC 23 ). adubairt . . . co n-ithed se mart do shaith that he used to eat an ox as his fill, BCC 212 (204.12) .

(b) hence customary meal, appetite : fer go saith moir re- quiring a great deal to satisfy him (of a cáinte), O'C. 2597 ( Eg. 88, 50d ). gu ro bennach a gin co narbo moo a saith inas gach fer, Ir. Texts i 17 § 51 . ba mor . . . a proinn ┐ a saith, BNnÉ 300 § 3 . ba dīfhuluing mét a shātha, Ir. Texts i 43.24 . do loigdigh Dia . . . a saith, uair ro caithed proinn moirsesir roime lessened his appetite, RC xii 334 § 24 . nochon fhétfamaeis t'fhulaṅg | ar romét do shátha, Anecd. i 34 § 76 .

(c) of other things than food: cororosind mo shaith for t'acaldaim-siu `my fill of discourse with thee', Mon. Tall. 25(136.26) . fri selba s.¤ `in wealth and plenty' (cheville), Met. Dinds. iii 114.55 . a shaith óir do tabairt dó, CCath. 138 . a saith cathuighthe, ITS v 114.23 . glacam ar s.¤ grádha, Prov. vii 18 . ní fuil isin cruinne . . . fer nach fuil a saith do mnai innud for whom thou wouldst not be a fitting wife, ZCP vi 282.7 . dob í mo sh.¤ do mhnaoi, Oss. iv 26.4 . da bfaghainn féin mo sh.¤ d'each a horse to my satisfaction, Ériu v 188.461 . s.¤ (d')Iughoine d'oighre `a fit heir of I.', Content. xv 24 and note; cf. xviii 54 . s.¤ Í Dhálaigh do dhamhna | i nDomhnall, DDána 73.24 . tusa a sháithsion do shéad bhuadh, TD 33.10 . baoí saith iarla d'oidhre san óiccmhilidh sin a worthy heir to an earldom, FM v 1716.7 . ná raibh tighearna . . . nach raibh a sh.¤ do ghuaillidhe . . . ann gach aon dhíobha `for whom each of them . . . would not have made a competent footman', Maguires of F. 37 (39.y) . fuair a caoilfhiodh a sh.¤ shaoir a worthy arti- ficer (of a building), DDána 119.35 . Ruaidhri . . . s.¤ an tíre sin do tighearna competent to be lord of that land, FM iv 1006.15 . oighre Cheallacháin . . . | s.¤ trí ríoghacht dhe rígh `meet king . . . of three kingdoms', E. O'Rahilly xv 18 . nir fed si a saith d'fagbhail re denumh do riamh she could not do enough for him (Mary Magdalene), Smaointe B. Chr. 2872 .

tincem

Cite this: eDIL s.v. tincem or dil.ie/40842

n u, m. vn. of tincaid. act of attending to: ragab ... do laim airlamugud na h-opra sain ┐ t.¤ in tsaéthair, TTr. 121 . im th.¤ a tressa, 822 . trelam a tincema, 1643 .