Search Results

Your search returned 63 result(s).

andaigthe

Cite this: eDIL s.v. andaigthe or dil.ie/3481

 

adj (cf. andud): na muca a.¤ .i. na muca intan bit ag annad ag breth orc , O'Curry 343 (H 3.18, 190b). ` parturient ?' Plummer MS notes.

andud

Cite this: eDIL s.v. andud or dil.ie/3526
Last Revised: 2013

 

Forms: andod, annad

vn. of andaid ( Pedersen Vgl. Gr. ii 457 ). Also spelt andod, annad.

(a) act of lighting: fri annad caindle, SR 4535 . fri hannud sutrall solus, Metr. Dinds. i 32.55 . ? la hannud cach[a] ree, Ériu v 212.110 .

(b) Fig. act of inspiring, kindling: do a.¤ a menman són `to kindle their minds', Ml. 131d14 . Aed oll fri a.¤ nane `at kindling of brilliance', Thes. ii 295 § 1 . cudu a.¤ indbais huaigh where is the grave of the inspirer of wealth(?) (of a dead abbot), AU i 442.16 = caitte annadh inn mais uaigh `where is the waiting place', AFM ii 602.20 . im a.¤ ┐ im elscud déaircci, Trip.² 647 = im andadh . . . deserce, Anecd. ii 19.13 . annadh fēile ropad ūathib, ACL iii 298 § 65 .

(c) o andod co diles `from beginning to end', Laws iii 318.11 Comm. = o annudh co diludh, i 294.9 Comm. a annag co digleod . . . o annog co digleod, O'D. 1693 (H 5.15, 31a).

(d) farrowing, giving birth: na muca andaigthe .i. na muca in tan bit ag annad ag breth orc 'farrowing sows, i.e. sows when they are farrowing, bearing piglets', O'Curry 343 (H 3.18, 190b), EIF 532 .

Cf. adannad.

1 arc

Cite this: eDIL s.v. 1 arc or dil.ie/3985
Last Revised: 2019

 

x see 1 orc .

áth aba

Cite this: eDIL s.v. áth aba or dil.ie/4604
Last Revised: 2013

 

n (2 áth + ? 1 ab EIF 184 n. 10 , 310 n. 285 , EIS 211 ) m. hellebore, deadly night-shade; water-dropwort; hemlock: eliborus nigher .i. in t-athaba dubh, RC ix 231 fo. 30a . athabæ quasi bath .i. bās, Corm. Y 63 . athaba i fothlacht hellebore among esculent plants(?), Thr. Ir. Gl. 34 s.v. orc treith = ath[aba] i fothracht, Corm. Y 1018 . amal aithaba isin fochlucht, Ériu xi 48.21 . doromailt . . . etir na lubid árchena ind athaba, RC ii 390 § 18 . hirchoitigi ┐ néimnechu oltás áthaba, Alex. 658 . crim muicce fíada ar áth n-aba 'hart’s tongue mixed with hemlock' EIS 142 § 25 . Also tathaba: duilleog in tathaba, sug in tathaba, O'Gr. Cat. 181.10 , 20 . amail is adheitge in athghaba (sic) a mesc an fothlachta, O'Curry 2479 ( Eg. 88, 39(40)a ) = an tathabha, 1586 ( 23 Q 6, 1 a ).

borb

Cite this: eDIL s.v. borb or dil.ie/6398

 

adj o, ā. See ZCP xxviii 68 - 69 .

(a) foolish, silly, senseless; stupid, ignorant, unlearned; rude, uncouth: dangníid borp gl. stultus fiat, Wb. 8d9 . a galatu burpu gl. O insensati Galatae, 19b4 . is b.¤ dásachtach . . . cech duine o'n gentligecht, PH 724. b.¤ anbfhossad `rude', 727 . adrad na ndee mbalb mb.¤ , 730 . b.¤ ┐ dúr o cridhe (= stolidus ingenio et durus corde), 4656 . is borbb (: ord) nad aithgiuin a cheird ` uncultured ', Ériu ix 48 § 26. is b.¤ nách rofiarfaige / rīchedh an Rīgh, ZCP viii 201.29 . is b.¤ sráinfius cách a clann `it is senseless for anyone to overthrow his children', Fianaig. 74.13 . is b.¤ duid sin da rad rium-sa ` foolhardy ', Stair Erc. 1002. duine b.¤ neimh-leitirda (stultus et insipiens, Gloss.), Smaointe B. Chr. 1199. = rudis, 1509 . comad b.¤ fiadh Dia inti legas in Gaedhelg `rude', Auraic. 49. is b.¤ nad léga uncultured, Fél. 188.10 . sé b.¤ brogda bachlachda uncouth , LU 8519 ( FB 37 ). comtinol sloig buirb barbarda . . . do gallaib insi Orc , Cog. 152.14 . Of stone, etc.: mó na ail b.¤ chloche i clud `rough-hewn stone' ( Metr. Dinds. iv 138.31 ), LL 29915. ní slios b.¤ unpolished (?), DDána 119.34 .

In chevilles: míad nad b.¤ , LL 3732. b.¤ in breth, MacCarthy 46.15 .

(b) fierce, rough, rude, violent, harsh; arrogant: lassar b.¤ `fierce flame', PH 2105. lámh as bh.¤ re biodhbhadhaibh, DDána 21a.11 . drong . . . nach b.¤ mbreath `whose decrees are gentle', Studies 1920, 567 § 17 . baránta b.¤ . . . lán do chonfadh catha, TSh. 1072. bríathra borba = grievous words, Proverbs xv 1. buidhne borba, Keat. Poems 1225. do choibsegud . . . in galair buirb ra-s-básaig ┐ ro-s-bánaig `violent sickness', CRR 2. in muir b.¤ baeglach, ML² 672. íoc-luibhe borba (of troubles, hardship, etc.), TSh. 8195. do budh b.¤ ren a brethnugadh co madh tualaing a fhaisneis `it were pride . . . to deem', BCC 431. b., díscir, fuileach `fierce, cruel', Eg. Gl. 99. (in complimentary sense) D. dúin móir / mín beoda b.¤ stern , Caithr. Thoirdh. 49.3 . Prov. b.¤ gach áth bhlaghas a bhruach turbulent (?), DDána 3.36 .

Compar. burbbu borbgnīm mebaid for Ulto fiercest of any fierce exploits, Arch. Hib. ii 62 § 48. Fig. is burba an mhuir se na mailíse, TSh. 2067. Adv. co b.¤ severely , Smaointe B. Chr. 2532.

(c) As subst. b.¤ na haineolach `silly . . . person', Laws v 6.11 Comm. a buirb ┐ a aneolaig, PH 2214. a latrandu ┐ a burbu (= uos latrones et stulti, cf. Matthew xxi 12 ), 4530 . b.¤ cráibthech co nanecnu, Ériu i 198.2 . nobuirtís na buirb ` clowns ', TTr.² 1875 . nī mess buirb, ZCP vi 267 § 9. ba lua fri borba (in list of impossible undertakings), BB 419b39 (burbae ?). gorbo saigin buirb ar baoth-mhacaib a mbēimenna, ML² 1731. badach (leg. bágach, ed.) cach b.¤ , ACL iii 228.33 . Of animals: ni mo bar fis no fis na mborp archeana the knowledge of the beasts, YBL 157b21 . fuil b.¤ ainindli a n-aimsir laith `fierce . . . animals', Laws v 152.5 .i. cullaig ┐ tairb ┐ reitheda . . ., 154.28 Comm.

See 1 lúa, lúar, sundelb.

Compds. With nouns (incl. vnn.): borb erlabra (= stultiloquia), PH 6879 , re borb-airlech fierce slaughter, MR 156.10 . rias a mbaoí an boirbbriseadh, AFM v 1646.17 . clochan da borbchon, Acall. 3675. ri borbdigail ar gach nech notuillfed, Fen. 116.5 . is blagh . . .dá bhoirb-éachtaibh . . . máthair gan mhac, TSh. 1168. do borb[ḟ]hrichnum `unskilled service' (in maintaining a mill), Ériu xvii 72.z ( Laws iv 216.22 Comm. ). borbgal na curad, LL 17284 ( RC xlvii 311.z ). Brandub na mborb-gíall, Ériu i 130.26 . ri Firu Bolg ba borbgne uncouth of form, LL 938. bráu borb-leṅg `wild-whirling mill-stone', Metr. Dinds. iv 94.14 . biodhgadh barramhail boirbretha `(he started it off) at a great pace, Ériu v 178.33 . 'na borb-ruathar in a furious onrush, ML 52.33 . a bhille bhig bhoirbsgéalaigh `with rude tidings', Ir. Review 1913, 623 § 3 . ben M. na mborbṡlatt ṁbind of the . . . strong scions, RC xlvii 307.11 . borbtsoillsi na maidhne, ZCP x 305.5 . See stúag. i-ndeirge mborb-tuile . . . `of fierce passions', Laws v 456.27 Comm. séideadh borb-thonn (= spiritus procellarum), TSh. 6197. With n. pr. ag borb-Eōgan, ML² 163. With n. loc. la Dond ṁbrogda ṁborb-Emna, Metr. Dinds. iii 374.2 .

With adjj.: fear bríoghach boirbeódha `fierce and viva- cious', AFM v 1484.15 . With adjj. derived from nouns: co bithnertmur, borbaiccentach ` cruelly ', ZCP vi 32.7 . rucastar bern bruitti borbainbthenach, Caithr. CC 16. an bith [b]orbamsach (ammus ? amus ?), ZCP viii 212 § 60. an mhuir bhorb-bhaoghlach, ML 46.13 . tri trom-gairi borb-buadnusacha `fierce, exulting . . . shouts', MR 178.10 . mucnaid cach borb-chraideach `every dull-minded person is sullen', ZCP xvii 67 § 62. an boirbfreagartach biodhbadh, ZCP x 276 § 2. do [shluagh] bhorbghasda, DDána 87.9 . ina buindeadhaibh borbghloracha, TBC St. 3238. borbpecac (of sacrificing a woman to the Nile), Ir. Astr. Tr. 52.11 . borb-ráitech ` menacing ', MR 194.9 . i srothaibh borbthonnacha, TSh. 1981. na briathra borbuathbasacha sin `wild and terrible words', Aen. 2283.

1 bran

Cite this: eDIL s.v. 1 bran or dil.ie/6537
Last Revised: 2013

 

n o, m. raven. Very freq. associated with battles, slaughter, carnage, etc. : b.¤ .i. fīach .i. brancos (βρόγκος, ed.) graece, gut[t]ur latine, ┐ is de isberar din eōn ar mēt slugaite, Corm. Y 177 , O'Mulc. 122. bran dubh .i. fiach dubh, O'Cl. Cf. brandub .i. fīachdub, Corm. Y 105. b.¤ .i. fiach an fuigill breith brangaire catha, O'Dav. 292 , cf. anfuigell breath (leg. breitheman, ed.) bran-gaire catha (H. 5.15, 8), Ériu ix 29.3 . sásad fiach / fothath mb.¤ i.e. carnage, BDD² 331. forbrit brain crows (?) multiply, Four Songs 22 § 7. dubidir ri b.¤ a brae, LL 6390. cia nobeth fo dathaib b.¤ `of the ravens' hue' (sc. a hood), MacCongl. 111.5 . messi ┐ Mac Con / dín bat budig brain vultures will be grateful to us, LU 9872. ac[h]t is fálid brain berna / i llongphurt Aililla ┐ Medba, TBC-LL² 2084 . suidfit bruin for bernadaib, SG 373.16 . curad cróda ro biath b.¤ `who fed ravens' ( RC xlvii 309.13 ), LL 17190. le mbiathtaoi broin, O'Hara 3059. L. ┐ L. / fersat debaid dar dā b.¤ (more fiercely) than two ravens, ZCP iii 45 § 26 . don b.¤ mor, Auraic. 5598. Fig. is b.¤ carna comramaig (in rhet. of Cú Ch.), LU 8892 ( FB 68 ). Note also: (B. na f.) is orc ind aduo braine .i. fiaich, ACL iii 310 § 5. Cf. B. na f. ex. cited s. 1 branda.

As n. pr. m. : do B. mac Febail, Imr. Brain 1. B.¤ , Metr. Dinds. iv 38.15 . B.¤ (name of Finn's hound), Acall. 179.

In nn. loc. : co rānic srub Broin . . . .i. a cend tall-som dond eōn dub, is de dogairther Srub Broin, Ériu ii 22.7 , Srub Brain, Dinds. 54. See Hog. Onom. s.v. ? Bran- , Srub .

Compds. With nouns. ? e ni dalbh gan bhrandhal (-dul, FM) brath, / ro mharbh Brandubh mac Eachach, AU i 82.23 , AFM i 230.2 = bandul, CS 70.7 . gusin mbranen déidenach `to the last raven', Dinds. 54. in ní ara tairissed in branén ar in ḟai[th]chi don ár-sin, Acall. 5191. re brainéan Bréifneach (of a chief), O'R. Poems 1138. do bhrainfhiachaibh, 128 . biait brain for branfossaib (i.e. field of carnage?), LU 6612 = . . . buind fri brannusa, TBC-LL² 2427 , cf. betit brain ri brainessu, 2384 . branorgain .i. nī oirges fīach carrion for ravens (?), Corm. Y 105. With adj. formed from noun. bruastar buidhne branendai raven-like , KZ xxxiii 83.11 .

brandub

Cite this: eDIL s.v. brandub or dil.ie/6550

 

Forms: brandubh, brannamh

n o (appar. 1 bran + dub) brandubh (brandamh, brannamh, v.ll.) m., IGT Decl. § 11 (54.13) . Name of a board-game , (associated with fidchell and búanbach) see Zimmer, KZ xxx 79 , TD ii 198 - 199 , MacWhite, Éigse v 29f . (`clearly modern chess' in TSh. 852 ff ., ibid.), see branán. b.¤ .i. bro ḟind ann ┐ bro dub nó b.¤ .i. a dub fora broin (ed. broin[n]), Lec. Gl. 204. luis .i. lam, ut est luis fir fora mbrandubh decraiter, O'Dav. 1158. búaid fidchilli ┐ branduib `the gift of playing b.' (among Cú Ch. 's gifts), TBC-LL² 550 . ic imbirt b.¤ ┐ ḟidchell, 745 . imbert b.¤ ┐ búanbaig ┐ fithchille `back-gammon and draughts and chess', RC xiii 442 § 17. ór corcra ar chlár a mbrannaimh, DDána 100.17 . Fig. bearta brannaimh na beatha agá n-imirt leó, TSh. 859. Of the board, the pieces: b.¤ ┐ fi[d]chell `chessmen and chessboards' ( Corm. Tr. 129 ), Thr. Ir. Gl. 34 s.v. orc tréith. etir . . . fidhcill ┐ brandam `draughtboards, and draughtmen' (a king's treasures), RC xviii 182.8 (Tig.). ata mo b.¤ . . . / cuiciur airgit gil can glór / ┐ ochtur do dergór, Acall. 3949. coic ḟidchella ┐ u. branduib, LL 7277. la fichit b.¤ brecboirdnech, 7284 . go n-a brannuibh déad, Ériu i 95.4 . bhar mbrannaimh / . . . do chéadarraibh, DDána 74.48 ` draughtsmen ', Ir. Monthly 1919, 342 § 48 . See foirenn (c). Fig. imirt ar ghuin ghallbhrannuibh `playing for a check at foreign chessmen', Miscell. Celt. Soc. 150.14 .

bratán

Cite this: eDIL s.v. bratán or dil.ie/6576
Last Revised: 2013

 

n o, m. (1 brat). See LEIA B-80 . ? Originally a noa term ZCP xlvi 168 . Name of a fish, freq. specifically salmon (see , éicne, magar, maigre) : bradān .i. bir-fud-ēn .i. ēn bīs ar fud in usci, Corm. Y 158 , 1018 (ex. cited s.v. 2 orc ). maighre .i. bradán, O'Cl. , Eg. Gl. 454. [noco] bíat brattána isind abainn sin = pisces magni ( Ardm. 10rb12 ), Trip.² 741. ní gaibter brattán (bratána, v.l.) indi isind inbuid se i ngaimriud . . . ró gabsat éicne móra, 1636 . i mmedon īach .i. bratan, Thes. ii 345.14 . Auraic. 5599 , ex. cited s.v. 4 é. do choic bargenaib, mod n-án / ┐ don dá oenbratan, SR 7624. Cf. na dá iasc, 7626 . frithi dam bratan béodha ([m]b.¤ , text), Anecd. i 73 § 206 (ICM), bratan gl. ich, § 207 n . íar nglenamain cnáma bratan ina bragit, LU 4058. a leth 'na bratan ro boi (of a mermaid), 3061 . in lebedan do na bratanaib the whale (as chief) of fishes, PH 6383. na bratana tiagait innti (sc. Muir Marb) . . . eplit focetoir innti `the fish', ZCP xvii 232.26 . do tharr in bradain = de ventre salmonis, Reg. San. 26.1 . bratan isin Bhoaind roghabh / iascaire thighi in Broghadh `salmon', ZCP xi 43 § 36.

Somet. fry, a young fish : in tan is bratan bec dottrascair (said as a taunt), LU 6204. hé maccan ro lamnad de / bratan algan airgdide, 4314 . is don bratān (b. bricc, v.l.) dothaet eó the fry becomes a salmon, Ériu ix 49 § 34.

Fig. bradán Life (of a hero), DDána 117.41 . In phr. b.¤ bethad pulse, life, spirit : an bradan bethadh baoi fo bruinde F.D. ro ela uadha, ZCP x 297.15 . is robheag nach ndeachaidh bradán a beathadh tar bheul Ghráinne re luthgháir roimh Dhiarmuid `the very life', Oss. iii 76.5 . ar mbradán beathadh (of a hero), DDána 79.10 . Cf. sginnis bradán bandachta (opposed to beóspiorad ferdachda, 10 ) `spirit of womanhood' (see Gloss.), Duan. F. i 46.9 .

con-oirg

Cite this: eDIL s.v. con-oirg or dil.ie/12254
Last Revised: 2019

 

Forms: comart, comorguin

v (* com-org-, Pedersen Vgl. Gr. ii 588 ) lit. strikes together; usu. smites, crushes, kills: In legal maxim (?): is ed úathath insin con-oirg fri sochaidi la Féniu 'that is a case of 'a few defeating many' according to Irish law', Bechbretha 64 § 24 . uathadh conoirg fri sochaide ied, Bechbretha 170.2 ​​​​. coniuratar (conortutur, conaurartar, v.ll.) guit Cáin `will be slain', RC xxvi 46 § 247 . con-ort Ísu a dí bais `clapped', Ériu xviii 10 § 5 ( Blathm. 90 § 5 ). Dond . . . C. . . . / conort C. i crú-chró crushed, Metr. Dinds. iv 170.26 . co commart do suil it cind so that your eye will burst (it will burst your eye?) (pret. for fut. Form (-mm-) perh. infl. by tim[m]orc , 6093 ), LU 6095 = co ma, TBC-I¹ 1623 . Context obscure in: fir conort cét-cinta, O'Dav. 1313 `with death(?) for their first crime'. conort condiul dobus .i. is caoin oirgter . . . in tí eillnighther o droch bes, O'Curry 2254 ( Eg. 88, 18(19)d ). ? ni imgaib comeric conruccsat conrortat, ZCP xii 362.30 (rhet.). cotom artad irt eter mo comchoicle, Ériu viii 172.y (rhet.). Pret. 3 s. prot. treated as root in: triur ro chomort flaith Alban do hĒrendchaib, Corp. Gen. 362.26 . rochomart, BB 395a15 . mor cend . . . comartadar cloidme, 432a38 . CCath. 6013 . Pass. pl. roscommarta 'moan mol tri meic rig H. were crushed to death, Hib. Min. 71.19 . comart no as comort .i. ro ort, O'Cl.

Vn. comart, comorguin.

? contaulcae

Cite this: eDIL s.v. ? contaulcae or dil.ie/12348

 

ind Cathair epscop qui fundauit aeclinam contaulcae (contulchai, v.l.) nem n-orc neime, ZCP xiii 354.13 .

1 cró

Cite this: eDIL s.v. 1 cró or dil.ie/13021
Last Revised: 2019

 

Forms: chrao, crai, cr, crui, cruu, cruib, crú, craoithe, chraí, craí(the

n o m. n s. croa, ZCP ix 453.9 . a s. chrao, Ériu i 214.4 . g s. crai, Laws iii 494.11 Comm. d s. cr, Corm. Y 306 . n p. crui, Laws iv 20.5 . a p. cruu (guaranteed by metre), ZCP iii 216.4 . d p. cruib, Stud. in E. Ir. Law 36.12 . Later also with n s. crú. Cf. n p. craoithe, Leb. Gab.(i) 32 n. 3 . c.¤ (an eich) m., g s. an chraí , n p. craí(the, IGT Decl. § 87 . c.¤ (an eich), c.¤ (ón chroaigheacht), c.¤ (cáolaigh), inann ghabhaid, Cró (Cuinn) mar sin acht gan illradh aige, ib. acht craí lána do láoghaibh (proscribed), ex. 1627 .

A term of very wide application, the basic meaning being enclosure, enclosed space, fold, pen, etc. crābed .i. . . . crau imme ar Dia, O'Mulc. 208 . cro gl. [haec casula], Ir. Gl. 122 . cro cumung, Metr. Gl. 20 . cro .i. cumang, Lec. Gl. 551 . M 345 . cruimt[h]er .i. crō-imbi-ter .i. crō og a māinib ┐ crō ima imrād ┐ crō ima brēt[h]ir ┐ ima gnīm, Corm. Y 396 .

I

(a) Of animals sty, stall, pen, fold : airleng for cro na muice, O'D. 1701 (H 2.12, 8.2). c.¤ roimh oirc (prov.), Ir. Gl. 156.25 . orc a cru finni (letter a in pig-ogam), Auraic. 5675 . muc as gach crú, BNnÉ 265.35 . Cf. ocht n-anmanna in[n]a muc . . . cro . . . ceis, deil, O'Dav. 360 . ic sádud a crúi `in planting the stakes of her cattle-pen', Metr. Dinds. iii 376.4 . deich crái gacha dorais . . . .x. loig in gach crúo, Fél. 88.20 - 21 . hūan corcra a crū asaine, ACL iii 244 § 14 . i gcrú an asail, Aithd. D. 73.10 . aonchro caorach, Luc. Fid. 5678 . cro con anfaitig, Laws iii 416.6 Comm. Cf. techtughudh do breith isin fearann co cruibh ime no cen cruibh ime, O'D. 2272 ( Rawl. B 506, 23c ). crui tire do tellach, Laws iv 20.5 `to occupy separate enclosures', Celtica vi 235 = cru .i. ime, ut est crui tire do theallach, O'Dav. 527 . tar chro, ┐ is leth muna bét(h) crui fences, Laws iv 30.22 Comm. By extension, space between an animal's legs: .ix. duirn a fot airtem (a) leithet a crui iar nairthur (.i. in bail ar coraiged teascad in tarra iar nairthir itis da chois cinn na muice) dorn leithet a crai a niarthur (.i. iter a da cois tona) 'nine fists its length, a fist with thumb extended its fore intercrural width (i.e. the place where the tarr was cut in front between the two front legs of the pig); a fist its hind intercrural width (i.e. between his two hind legs)' Peritia xv 317-18 .

(b) Of persons hut, cell, prison : fo chrú cacht `an imprisoning pen', Metr. Dinds. iv 122.9 . C. beó 'n-a crú chumung, iii 6.64 . duine do-dheachaidh fa ch.¤ became prisoner (?), Aithd. D. 51.4 . at cru, a cullaig! (said to seeker of sanctuary), Ann. Conn. 1342.3 . ag coimhéad an chraoi 'n-a raibhe S.M. i mbroid `the cell', Keat. iii 1524 . c.¤ meathaigh, Mac Aingil 2460 .

(c) With gen. of n. pr. or n. loc. (freq. in poetry): do chuartaigh tar c.¤ n-Uladh `beyond the far limits', Miscell. Celt. Soc. 374.3 . c.¤ Chrúachain Connaught , IGT Decl. ex. 1354 . buaidh a mbiodbadh ac crú Cuind Ireland , ZCP ii 342.29 budh tréad gan bhuachaill crú Cuinn, DDána 81.14 . oighir Chraoi Connla, Ir. Syll. Poetry 68 § 5 . ar lár croi Ia `in the middle of Iona', AFM iii 134.19 .

(d) Encircling band of weapons, persons, warriors, etc., hence bodyguard, troop, (line of) battle: c.¤ sleg ┐ scíath . . . 'ma ríg ṅHerend, LL 38703 . a ngúaille risin c.¤ crann, IGT Decl. ex. 1156 . i gcrú chleath, DDána 117.24 . saor an chraoi `the man who forms his circle of spears', O'Hara 2402 . imos cuirset c.¤ sciatrach do sciathaib órda . . . impu, Alex. 470 . muinter Í Ch. cro teand im tighearna, IT iii 92 § 136 . do ládh c.¤ uimpi d'ḟeraibh guard (of Christ's tomb), Ériu iv 112.11 . ina mbuaili bodba ┐ ina cro cat[h]a, CCath. 4980 . dorinedh cro gaile imon airdrig, Ériu viii 40.18 . ? crai mialata, BB 378b20 = crumlata, KZ xxxiii 83.22 . a bharr c.¤ `O lord of battle', Aithd. D. 20.17 . Cf. c.¤ aingel . . . oc anorugud a anma, LB 275a54 ( onórugud, SG 59.23 ).

(e) Miscellaneous exx. with attrib. gen.: dos-ratais i c.¤ bidbad iat you left them at the mercy of enemies, MU² 884 . The following examples (crú bodba, crú fechta) may properly belong to 1 crú. Pokorny translates ' raven' and connects it with Lat. corvus, IEW 570 . c.¤ bodba (bodbda ?), RC xiii 114 § 156 . Cf. is crú fechta (.i. badb) modcernae, LU 8904 . Cf. cru fechto .i. badb, Corm. Y 308 . crúḟechta .i. bodba, O'Dav. 375 . cru .i. badb, fechta .i. cath . . . cairbidhib crúfechta, H 3.18, 61b10 . c.¤ búada precinct (of Temair), Metr. Dinds. i 28.20 . Cathir Chroind c.¤ buada, LL 3540 . focresa cro comairle ┐ cindti `a meeting for council', Ériu viii 56.9 . i gcomhdháil ndruadh chraoi gcorma in a ring round ale (?), Hackett² xvii 39 . c.¤ cotaig ┐ oentad `covenant and union', RC xiii 72 § 75 . c.¤ cadat ┐ caradraidh, xxix 138.30 . ? cro cuil im Chellach i foss, O'Mulc. 208 . c.¤ cummaisc of metres using features belonging to different structures ( Murphy Metrics 77 ): cro cumaisc etir randaigecht mbicc ┐ casbairdni (i.e. 73 + 72), IT iii 68 § 9 . cro cummaisc etir randaigecht moir ┐ casbairdne (i.e. 72 + 71 ), § 7 . lethidir c.¤ dernann dil `the hollow', Ériu iv 96.1 . Cf. an c.¤ Logo, RC xii 78 § 69 prob. `some hut or other enclosure in which Lugh put his winnings', n. ethais corp crín c.¤ péne `fold of torment', Imr. Brain 46 .

In n. loc. sruith shenoir Chraoi Caoimhghin, AFM ii 1020.z `St. Kevin's kitchen', n.

(f) socket, hoop (of lance), eye (of needle) etc.: sleg . . . co fethan óir impi o irlond co c.¤ , LU 10665 . líathga mór co tríchait semmand trina c.¤ , TBC-LL² 4488 . lán a glacc . . . da hindsma ┐ da c.¤ (of spear), Acall. 4922 . ? c.¤ trí rinne bodb moslinge, SG 409.10 = AFM i 302.x . gearr do bháoi an cróisin gan chrann, IGT Decl. ex. 577 . co tarla cach snáthat díb hi c.¤ araili, LU 8858 ( FB 65 ). c.¤ snáthaiti, 4882 (TBC). im snathait, .i. set int snaith ina cro, Laws i 152.30 Comm. dul tré ch.¤ shnáthaide, Mk. x 25 .

(g) box, container : trian a cruib glaisne, leth mad coitethe 'vom Waid in crōs (containers, in Vorbereitung) ein Drittel; wenn er gehärtet (fertig) ist, die Hälfte' Stud. in E. Ir. Law 36.12 . .i. [trian] asin glaisin ina cet cru leth . . . .i. as in cru tanaiste no madat hurlam, Laws ii 372.23 Comm . nomhadh na glaisni ... ar a buan ... trian as in chet-chru, ... leth as in chru tanaisi, 'out of the first container … out of the second container' 418.9 Comm. , Celtica xv 5 . iarna minugad co techt a cro, [.i. . . . ina cet cro], 'until it goes into the container' Laws ii 374.2 Comm , Celtica xv 5 . trian iarna cét cotadh .i. isin cru tanuisi, O'D. 303 (H 3.17, 237) .

II hereditary property, inheritance : D. co lín c.¤ , Trip.² 392 . cislir rann fil for crū ?, Ériu i 214.14 . isna hībh crōaibh aile, 215.11 . confoglaither cin iar ndibad ┐ croaibh, O'D. 548 ( H 3.17, 436 ). daer gabla no crai, Laws v 518.18 Comm. nī crō co cōiccir fo cosmailius clīaro, Ériu i 215.y . do chunchid roith croi for Aed . . . .i. delg nos facbad cech rig di aroile, LB 238cb23 . re c.¤ a shean `steading', Ériu xvi 133 § 24 . DDána 74.60 . a shéd craí na dheaghaidh dhuit, IGT Decl. ex. 1629 . re taisgidh is c.¤ carad (of a harp) `relic', Magauran 886 . tairgid cairt ar c.¤ a cinid `land of their family', Ériu iv 224.23 . ? im chrú nochar fhuirigh aonarc, Measgra D. 61.111 (in sense (a), Ed.). Note also crui `cattle', Laws i 214.25 , 298.15 Comm. , crai, iv 26.11 , 12 etc.

In follg. exx. wd. is of doubtful application and/or meaning): turthughadh craoi, Ériu xiii 23.24 . fuidir goible, fuidir chrui, fuidir gola 'der fuidir des Galgens, der fuidir des Bluttodes, der fuidir der Grube' Ir. Recht 65-66 . og na bi fer craidh, O'Curry 2546 ( Eg. 88, 45 (46)d ). ni acair nad caemclai o croib in forais, Laws i 102.y `sheds'. ? lan . . . di cormaim no as co cro(?) . . . lan di as cen cro(?), O'D. 936 ( H 3.17, 658 ). bid croa na trī forus (of saint), ZCP ix 453.9 . is cro timorgne cach aighnedha a arach fri comus n-æi, xii 364.7 . tri cro in tuile (of waves), BB 374a11 (cf. Dinds. 45 ). is ed rosaigh inn ardrígh asin cruid, Ériu i 215.3 . rachoidh sí c.¤ tar comhaidh (untranslated), O'Hara 4105 . cro Grigair gan rath nā rabh (sic leg.) / da minaigh cath 'ga chosnamh, ACL iii 245 § 25 ` house ', Aithd. D. 49.25 . is crō dá sét .i. coimhét, ZCP v 486 § 7 (B. na f.). in c.¤ caem (of willow tree), SG 245.25 . ni thiaghaid feacht nó sluaigheadh acht ar chródh `for pay', Leb. Cert. 96.26 (crod ?).

Compds. With nouns. ? croaithlich torgi fiann, ZCP viii 306.21 . ar chróbhothaibh bochtán `hovels', Keat. i 54.11 . in crobuaile cat[h]a `fold of battle', CCath. 5378 . 'na gcróbhuaile chumhaing (of hell), TSh. 6696 . i ngonaib ┐ i crobuillib baís (1 crú ?), LL 12785 . cróichíor chruinn a déad, Hackett² iv 22 . crō-c[h]līat[h], Corm. Y 371 . conboing catha cróchombág, LU 8352 ( FB 24 ). ag cróinnsmadh a ccraoisech fitting out their spears, Hugh Roe² 224.2 . sin chro-inse (: millsi), Rawl. 164a54 . gus in gcrōmhainnir chatha, Celtica i 117.125 . crotacra . . . .i. tagra . . . do-ghnither i cro airechta, Cóic Con. 60 § 144 n.4 . beit it chróthreibh coitechta `populous household', Leb. Cert.² 158.6 . With adjj. drud re roibhthibh, cúilte cróbhodhbhdha warlike(?), DDána 83.8 . caór catha crobuilnig, ZCP viii 306.15 . a ṡlegha crannremra cródhaingne, Acall. 1553 . a dhá chraoisigh . . . chró-fhairsinge, ML 112.21 . ech . . . coelchos cálethan (leg. crua-) broad-hoofed, LU 8665 ( FB 50 ) = crualethon, Eg. ( IT i 278 n. 18 ). dá craísigh . . . cróremra, CF² 681 . fr isrengad cucu na crusighi crothuilli open- socketed (?), B. Fermoy 77b24 . In n. loc. Cathir Chróḟind, Metr. Dinds. i 28.20 .

cumlachtaid

Cite this: eDIL s.v. cumlachtaid or dil.ie/13847

 

n [i, m.] (cf. cuimlecht etc.?) expld. as young pig : cumlachtaidh cimcid, O'D. 2225 (Nero A vii, 152a). comlachtaidh ainm do orc muice . . . cimcidh .i. antan cinges, O'Dav. 360 . c.¤ nomen do orc muice, Corm. Y 306 . cumlachtaidh orc , Metr. Gl. 29 .

díchleth

Cite this: eDIL s.v. díchleth or dil.ie/16117

 

Forms: dhichlethi, ndicleit[h]e

ā, f. vn. of do-ceil concealing, concealment (usually with obj. gen. of thing hidden and AR of person from whom it is hidden): ní bíodh dícleith dó uirre it (viz. the monastery) was not hidden from him (of a monastery submerged beneath a lake), SG 88 . asbert nar ba cóir d.¤ ind ecna to conceal wisdom, Alex. 811 . airet rofētar dic[h]lid in sceōil as long as the tidings can be kept secret, CCath. 1078 . rogáid in bean do L. a díchleith (dichlidh, YBL) begged L. to keep it secret, Corm. 34 s.v. orc treith. at-roaside díchleith n-aire it could not hide itself from him, BDD² 1468 . ni toill form a dithchleth (sic MS.) fort-su I cannot hide it from thee, Aen. 681 . robói ind úir imbi do cach leth día diclith, TBC-I¹ 457(LU) . an ríg ráin | fil cin dic[h]lith cen dígbáil, BColm. 48 . forcetal gan dicleith on aiti for in dalta `without reservation', Laws v 96 Comm. cend Eoin Bauptaist . . . fo d.¤ talman hidden underground, PH 920 . romairestar o aimsir dilenn fo d.¤ , Fél. p. 258 ( Fél. Dec. 11 ). tibra fil fa díthchleith la tri deoghbhaire, Anecd. ii 2 . crann fil fa dhíchleith, ib. ni bid ni fo dichlith | dia rusc, BB 397b7 . ┐ se 'ca dichleith ar na clerchib hiding from the clerics, Lec. 163b45 . tárga fós corn Duibdithre | gid do bádhas ga dhicleith, SG 138 = Acall. 1991 . ro an-somh . . . aga dícleith . . . i n-uarbhothaibh uaiccneacha, AFM vi 2260 . ni beo ca dichlith a rí | rombeo it rígthreib frim ré let me not conceal it, Rawl. 79b44 ( ZCP i 497 ). g s. doberar celtchair (= celtair) dhichlethi imon ingin, Lism. L. 2828 . celtair diclithe būi imbe, RC xxv 348 . Cf. also Laws iv 60 : bean fri[s] tabar coibche i ndichligh seach a athair secretly, instead of to her father (viz. passing over her father to whom it was due). pl. a tlac[h]ta folaig ┐ a ndicleit[h]e druadh `magic concealments', CCath. 4318 (possibly part. = `occulta', secrets, mysteries ?). dicleit .i. dichell .i. diubairt, O'Don. Suppl. ( H 2.15A, 54b ). See also díchelt.

dind

Cite this: eDIL s.v. dind or dil.ie/16579
Last Revised: 2013

 

n u, n. a nd.¤ , Sg. 63a13 . dinn mbera (n. loc.?), SG 148.17 . Originally a spike, a point? Cognate with ON tindr spike, tooth, mountain-peak. Cf. mō nā cliab co dendaib dēs a basket with spikelets i.e. ears of corn, BB 402b8 .

(a) height, hill: [d]inn ainm gach druimne, Metr. Gl. p. 17 . pridchaiss fri dē i ndinnib (glossed i telchaib), Hy. ii 28 ( Thes. ii 315 ). dionn .i. tulach nó cnoc, O'Cl. d.¤ .i. cnoc, Lec. Gl. 83 . dinn tulach ┐ dinna tulcha, O'Dav. 743 . dinn .i. ard nó cleth[e], 649 . isé in cnocc mór mó cach d.¤ , Metr. Dinds. iii 180 . ith ┐ blicht for cach d.¤ on every height, LL 200b48 . sab suithe cech d.¤ on every eminence, ACC 26 ( RC xx 168 ). senchas d.¤ Erenn inso, RC xv 277 . bla cethra d.¤ a hill constitutes an exemption as regards (lit. of) cattle, Laws iii 296.11 . rí os cach airm os cach dinn, SR 209 . rí . . . tuarcgab cach d.¤ dia dulb, 7438 . rosiacht d.¤ richid the hill (fortress?) of heaven, 2099 . iscorsit . . . for d.¤ flatha finde, Fél. May 17 . bit áird úas d.¤ fhlatha they will be high above the Kingdom's height, Prolegomena 155 . sliab Sióin ina d.¤ uasu, LB 157b35 . gan mheath cnuais ar choll ndatha | . . . | . . . ar gach dionn, Content. xxx § 19 .

(b) fortified hill, walled or fortified town, citadel, stronghold: a ṅdind suthul á nomen gl. oppidum Suthul, Sg. 63a13 . D.¤ Map Lethain. . . . .i. Dūn Maic Liathain, Corm. Y 883 . D.¤ Tradui .i. dūn tredūi, 883 . Babilōin d.¤ rochumtaig Nīn, ZCP iii 18.33 . d.¤ dianid ainm Ilia, TTr. 1014 ( LL 231a9 ). dochum denna ┐ rigimscingi Príaím, 1845 ( LL 241b ). Toghail dénna Arimin annso sís, CCath. 382 . iar n-indriud in denda, BB 424a41 . rig-dinn Bresail Bregamain, Metr. Dinds. ii 80 . ar na dindaib rocumdaiged leo i nErinn, Lec. 576a6 . gur gabsat dí chathair déc dia ndinndaib (or for dind[g]naib?) dithoghlaidi, ZCP i 398 . breó dar dinna a torch over fortresses, AFM an. 898 = AU 902 (poem). d.¤ betha the world (lit. the fortress of the world): nocon fhuair for d.¤ betha acht tri locha, LL 5b35 (`on the fort of Bith', Leb. Gab.(i) 62 ). Cf. d.¤ domuin, SR 866 . Fig. of a person a citadel, an eminence, a towering figure: d.¤ oc libur leigdocht he was an eminence in the book of the law (of C.C.) .i. no forcanad libru rechta co clethi, ACC § 27 . Drongach Doile d.¤ gaile, Rawl. 85a1 . an dionn eagnaid is geal gníomh, Ó Bruad. ii 136 . Of a notable event climax: Dinda na Tāna so sis .i. Caladgleo Cethirn, Fīacalgleō Fintain, etc., TBC-I¹ 2747 .

(c) stead, notable place: na tri dinna .i. Síd in Broga ┐ Duma na nGiall ┐ Dun Crimthain, Dinds. § 3 ( RC xv 291 ). do dindaib Ua ṅAmalgaid annso .i. Carnn Amalgaid ┐ Tir Amalgaid ┐ Fearsad Threisi, Dinds. § 135 (RC xvi). hi maig Find . . . mórtha d.¤ the spot was ennobled, Metr. Dinds. iii 394 .

(d) mansion, court: dinna na n-ingen . . . for fiarláit in dúnaidh, ZCP i 372 . bit cethra dinna anorcha acu soin, 368 .

(e) pinnacle, peak: eclais iar na cúmtach o cholomnaib ┐ o dinnaib ardaib, LB 159a57 . no foghluaisiond . . . dar dendaibh agus dar droibelaibh, TBC-LL¹ 5620 (Stowe).

(f) In nn. loc., see Hog. Onom.

(g) Used figur. in amplificative sense foll. by gen. of definition: bid bláith do deog a d.¤ chuirn from a mighty goblet (?), Ériu iv 106.8 . d.¤ chuirn, ACL iii 307 § 20 . ? conusaicet in scoith ndimoir | d.¤ comart[h]a tire tarngire a prominent sign (?) (of the land of promise) (but see below under compds.), ZCP x 410 . sé 's a drúth, ba d.¤ dīrmma a striking cavalcade, BColm. 88. 19 .

(h) as adj. agreeable, pleasant : dinn .i. aibhinn, O'Dav. 735 . d.¤ .i. cnoc no uasal nó aibind, Lec. Gl. 83 . dinn .i. aibind, Stowe Gl. 69 . sephainn co grinn ceol (sic leg., coel, text) nglain ṅgil | bái a thoirm d.¤ fo secht nimib, SR 2160 . na sáraig Samuel fáith find | congab grad núalnar náebdind, 6026 . ? dá fagur tairisi dind, Celtica xiii 12.203 .

Compds. ¤bile a lofty old tree: ronfáema ar dinnbile (of Christ), SR 8223 . a rí na ríg, is tú mo dín mo dinnbile, IT iii 41 . ¤brat a mighty cloak (?): cet each ndonn ndindbrataibh (dínbhrataibh, LL). BB 278b16 . ¤chomartha a prominent sign: gur ferad cith cruaid-ger cloithnechta dinncomartha ármuigh dferaib Erend (cf. MR 236 where O'Don. from another MS. reads, probably rightly, d'innchomarta), LL 410b7 . ¤chor: a mighty setting forth (?), a great enumeration (?): ni fail do dainib . . . | nech thucas tria dindchur de | na fail d'ingnud lam rígse, SR 335 . ¤fher a notable man: Dímman derrit d., Gorm. June 27 . ¤fhogal plundering of fortresses (?): mór . . . leath-truim díth is dionn-fhoghla, Keat. Poems 996 . ¤gére: ar a d., IT iii 189 . ¤mall (?): dognith la Finnbarr . . . cumtach d. daigfethal, SG 84.37 . ¤mór: dia fúair deg-raind dindmóir | i crích Sengaind a noble share of strong places (?), Metr. Dinds. iii 298 . ¤ogam fortress-ogham (technical gramm. term): dinnogam .i. aicme bethi .i. Bruiden, Lifi, Femin, Scolae, Nemthend, Auraic. 5687 . ¤ orc[h]aill: Donadhach dindorcaill a noble protection (?), AFM i 516 . ¤roga: a high choice, something noble or pre-eminent: mac fial Finnloga . . . | dim (leg. dia?) cech dindrogha dliges `to whom is due every choice honour', Lism. L. 3470 . ¤shenchas history of notable places (lit. hill-lore), topography, legendary lore: inn eól dúib a d.? LL 152b9 . feib adfét in súidi snas, | is desin a d., Metr. Dinds. ii 44 . ba suithe in cach dindsenchas, LU 657 (ACC). friscomarca filed .i. duili berla ┐ dínshenchus ┐ primscéla hÉrend, IT iii 50 . is cuman lim . . . dindsenchas clainne Adaim, LL 376b35 . d. na cnocc ┐ na tulach, Acall. 4788 . re táib dindsenchais cach cnuic, 2436 . dubláidi dindshenchais dait, Metr. Dinds. iii 20 . nobiad aici a fhis dindsheanchais cach inaid sund, YBL 195a20 . a shenchaidhi . . . na fhochair ┐ sé ag déanamh dinnshenchais na criche reimhe dho, ITS v 28 .

? doallasfaid

Cite this: eDIL s.v. ? doallasfaid or dil.ie/17180

 

ind bid mor ag tein d.¤ Lúigne la Find (rhetoric), Corm. s.v. orc treith = moag tein doalassfaid, Corm. Y 1018 .

? ecg

Cite this: eDIL s.v. ? ecg or dil.ie/19505
Last Revised: 2013

 

n (<ON egg, see RC xii 461 ; Bidrag 123 ; OE ecg, ZCP xx 480 ) edge: cressaigthe in fer in lágin sin, ingi ná tíagat a huirc ecgi (v.l. eicgi, eci) essi, BDD 128 ( LU 95aw ), `its edge-eggs (i.e. sparks as big as hen-eggs) almost come out of it,' Meyer RC xii 461 . See also 3 orc and BDD Gloss. s.v. uirc . Cf. 1 ec.

felm

Cite this: eDIL s.v. felm or dil.ie/21564
Last Revised: 2013

 

Forms: feilm

[n ā, f. ?] a fence: d s. cuaille feda i feilm argait a wooden stake in a silver paling Corm. Y 1018 s.v. orc trēith = i felaim n-a. LB = hi felaim a., Bodl. cualli feda i feilm n-airgit, Ériu xi 48 ( O'Gr. Cat. 145.26 = i foillim n-a., O'D. 953 ), where the phrase is applied to an illegitimate son acquiring property in his mother's tribe, and is glossed : ... in cuailli feda i fighi in airgit. Cf. the paraphrase : is cuaille feada i n-airbe airgit, O'D. 956 . rofoenad felm thuile a bulwark against the flood has been overthrown (?) Ält. Ir. Dicht. ii 25 = IT iii 38 . See also felmae.

fénnid

Cite this: eDIL s.v. fénnid or dil.ie/21615

 

Forms: ḟenneda, féinnida, fendedoi, féinidh, féinniodh, féindedha, ḟenned, feindid, fendidi, féinnidhe, féinidhe, feinnedha, fennidi, fendeda, fénned, feinned, feinded

n i, m. g s. ind ḟenneda , LL 298a41 . féinnida, LU 7074 . do chenel Foelan Fennedo, Trip. 130.14 . ind fendedoi , IT iii 238.91 . féinidh, IGT, Decl. ex. 1085 (see § 52 ). féinniodh (: fiodh), TD 20.17 . an féindedha , AFM v 1578 . g du. da ḟenned TBC-LL¹ 4323 = feindid, TBC-I¹ 2801 . n p. fendidi, TBC-I¹ 1348 (= fénnide LU). féinnidhe, IGT, Decl. 1333 . féinidhe, 1328 . feinnedha, Cóir Anm. 222 . g p. erriud fennidi impu, LL 266a29 ( MU² 564 ). ina fendeda , TBC-I¹ 3129 . fénned, LL 14a24 . feinned, 181a29 , cf. Metr. Dinds. iv 102 . feinded Alex. 229. 231 . A member of a `fian' (Meyer, Fianaig. p. xi 4 ) ; a warrior, champion, often implying valour, skill or success in warfare ; later in wider sense a soldier: Asal mac Cuinn Cetcathaigh ┐ ba feindid side, Laws i 70.11 Comm. isind ḟoclui féinnida in tige, BDD 74 (see 1 fochla). cland na fénned, LL 14a24 . fianna .i. feinnedha rígh Erenn iat, Cóir Anm. 222 . fénnid cách co trebad `every one is a roving warrior till he takes up husbandry', Tec. Corm. § 31.10 . Coirpre .i. f.¤ do Lúignib, Thr. Ir. Gl. 34 s.v. orc tréith. do fennid ┐ caithchid crích `the champion and combatant' Laws v 418.13 . cách f.¤ ┐ cach foglaid, LU 4444 . ní raib fénid (fer fēne v.l.) ná banscál 'sind loccán (i.e., in the monastery), Ériu iii 104.12 . go hégeandail nír ḟénnigh (i.e. he showed his full valour only in an extremity ?) ZCP viii 226 § 17 . de ḟénnedaib na hIruade, TBC-LL¹ 5875 . for féinnedaib na Frigia, LL 239b13 ( TTr. 1685 ). féindidh foghla for Ghallaibh, AFM i 510 . gur ḟágaibh an iúsdís uathadh do mhaithibh a muintire aice imaille re hiomadh fénnedh ┐ fearóglaoch, iii 230.8 . Used of women : Findabair ... sech ba femen ba fennid, LL 17a44 . doluid Creidne for fiannas ... cumma no ḟiched de muir ┐ tír, is aire atberth[a] di Creidni ba feinnid, Fianaig. p. xi . na banfénidi (of the Amazons) TTr.² 1698 . In late poetry often merely a title of honour : corn ... ḟéinnidh Uladh (of Mág Uidhir) TD 10.18 . féindedh (.i. briugha) a hospitaller ZCP v 485 § 4 (B. na f.), cf. féine .i. brughaidh, O'Cl. See rígfénnid (s.v. ríg-).

1 fern

Cite this: eDIL s.v. 1 fern or dil.ie/21728

 

Forms: ferna, fern, fernd, fernae, fernai

n ā, f.

(a) an alder-tree: a p. ferna (gl. alnos) Thes. ii 46.33 . fern (one of the `athaig fedha,' plebeian trees) Auraic. 1154 . Laws iv 146.24 . huinnius ┐ f.¤ , LL 275b11 = Mór M. § 11 (ferd v.l.). f.¤ ... is dī dogniter na sgeith, Auraic. 4265 (see below under (b)). fernd, 1169 . g s. cuaillne fernae , Corm. Bodl. s.v. orc trēith . taman ferna, BColm. 86.22 . colba ferna, MacCongl. 97.2 . i mbothán ḟerna, Cog. 92.17 . cep ferna `a log of alder' Death-tales of the Ulster heroes 28.12 . losc ... in fhern is in sciaig, SG 245. 35 .

(b) a shield (made of alder-wood , see Auraic 4265 cited above): sciath ar fern ... air isī in fern adbur in sceith, Auraic. 5536 . fearn .i. sgiath, O'Cl. tar fernn fland, IT i 108.6 . cú ferna fodluigthe shield-cleaving LU 8891 ( FB 68 ). pl. bit fernai fer dlochtai LU 8430 ( FB 29 ). ferna urdlochta .i. scietha bristi, RC xxi 401.18 . ferna tulbochtaib, BDD 35 (U). fir fern `men with shields' MU 22.32 ( LL 265a33 ; cf. MU² 440 , and note). fernaib (.i. sciathaib) ildlochtaib, LU 10376 .

(c) a pole or stake (strictly of alder ?), esp. in phrase: f.¤ siúil a sailyard; a mast: fernn siúil no seól (gl. artimone) Ardm. 189b1 ( Thes. i 498 ). feirn séoil luinge .i. bun an chroinn siúil, O'Cl. do feren seoil luingi S., Aen. 1125 (= malum de nave S., Aeneid v 487 ). feren seoil, Aen. 1131 . ótchondaic ... na seolcrannu ... ┐ na ferna, LL 235b4 ( TTr. 1367 ). Of a tent-pole: atbert ... f.¤ a pupla do ṡadhud, RC xliii 40.25 . ic gabhail férne na pupla don talmain, 42.1 . ro ḟuirim ... an feirn-sin, 42.13 . See fernae.

(d) the letter f: ind ú consain lasin laitneóir is f.¤ ... lasin Gaoidel, Corm. Y 576 . fern dono is o crand rohainmniged , YBL 235a17 = Auraic. 4264 . fearn an tshéimhighthe (i.e. lenited p) IGT, Introd. § 30 . fearn do níthear do .P. ... le séimhiughadh do chur air ib. airdibdad ferna extinction (i.e. lenition ) of f Auraic. 1283 . Cf. masa dairi fede feirn, LL 265a27 ( MU² 426 ).

fochlocht, fothlacht

Cite this: eDIL s.v. fochlocht, fothlacht or dil.ie/22461
Last Revised: 2019

 

Forms: fothlacht, fothlacht, fothlachd

n u, m. name of an edible aquatic plant: fothlacht (gl. berulla), ACL i 331 . fothlacht bibulca Hog., Luibhl. gass biroir, gass fochluchta, LU 5529 ( TBC-I¹ 1046 ). dornd fochlochta, LU 5648 ( fochluchta, TBC-I¹ 1169 ) = dorn fothlochta, TBC-LL¹ 1834 (fochlachta St). glac ḟochlachta, TBC-I¹ 2352 . itconncatar in lochtobar ... ┐ ba hadbal leo mét ... in bhilair ┐ ind ḟochluchta ro bhoí fair, Acall. 88 (` brook-lime ' O'Gr. SG ii 103 ). a thobuir ... nír léiced fás dot' ḟ.¤ , Acall. 92 . buaid fothlachta ┐ fir-usce `brook-lime' Fen. 178.14 . is iat-so na haisgeda tucad doib ... | usge findglan, fothlochta, 184.3 . a biolar ... et a fothlachta feadánach fíorbhog `water parsnips' Ó Bruad. i 110 . tucc an biorar ┐ an fholachta, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) ii 62.17 . ar aidhbhle an bhiorair ┐ an fholachta, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) 62.22 . ? athaba i fothlacht (hellebore among esculent plants ?) Thr. Ir. Gl. 34 s.v. orc treith = ath[aba] i fothracht, Corm. Y 1018 ; hi fothrocht, Bodl. Corm. āith i fochlucht mac mná drúithe dlúthar i n-iarfine ucht, Ériu xi 48 (where aith is gl. by aithaba) = fothlachd, O'Gr. Cat. 145 (from a law-tract, of an illegitimate son acquiring land in his mother's tribe; `a[lime-] kiln in a cooking-pit' O'Gr., as if `fulacht').

Cf. 2 fochluc.

Load More Results