Search Results

Your search returned 6 result(s).

do-érni

Cite this: eDIL s.v. do-érni or dil.ie/17581

 

Forms: doérnai, doérnói, ternó-, térnam, ta-érna, ternóidhthear

v (* to-ess-ro-snī-, Pedersen Vgl. Gr. ii 635 ), pret. 3 s. doérnai, doérnói. Later treated as a simple vb. with stem terná- or ternó-, mod. téarnuigh-; IGT Verbs § 11 . Vn. térnam.

(a) gets away, escapes: marbthair rí Lagen sin cath, | ┐ térnaid rí Temrach, LL 299a38 . meinic térnus . . . sochaide dá mbí i ngábod, SG 345 . ternóidhit tar aiss ōn Eigipt, Fl. Earls 112 . da ternar . . . asin cath if I escape, CCath. 4046 . guidim-se . . . co rotherna indiu Molling, | ní thaeth do rinn ná d'faebur, SG 388 . ternam uile (.i. roérnam) may we all escape, Thes. ii 349.100 (Hy. v). ternam a baes let us escape from folly, Ériu ii 66 . ar nach omon risam tisam ternamar, ZCP x 345 = Rawl. 106b41 . ní gonad C. nech ar a térnád from whom he escaped, TBC-LL¹ 2413 . do-érnaba fessin, BDD § 102 g . = ta-érna (fut. 2 s.), BDD² 728 . toernae . . . assin orguin, BDD § 80 . piana . . . o nach ternaife tré bíthe, Aisl. Tond. xiii 3 . ternaife-sa féin ┐ térnaifeat do géill, Lism. L. 310 ; Lat. Lives 63 . is æn do cétaib nama do neoch dib doernaba, LB 242b86 . gid bed uaind ternabus asin comrug, Aen. 3122 . ní thernábad nech uad, TTr.² 1171 . dobérab scandir for in sluagh conná ternáifed béo dib uad, 1173 . ba dóigh lais nach tternaifedh gan troid ón dá tíghearna, AFM v 1570 . eirg, a mic . . . for muncind mara | cain ternais thou hast got safely through, ML 162 . ar aba écca an aoinfhir sin daérna uadhaibh, AFM vi 2298 . co napatar . . . cenmotha deichneabhar doérná, Leb. Gab.(i) 208 . amail sóersai Samsón | térnae (ternai, terno, terna, v.l.) assin chathir who escaped, Fél. Ep. 544 . térnai Dair iarna guin, Alex. 278 . térnai do rind gái, TTr.² 159 . muir nemthonnach . . . nach n-ethar rotnánic nocho ternoi ass, Ériu ii 112 . bertaigis forro, connā terna (ternó, LU) ní dona cóic gaiscedaib dēc, TBC-I¹ 556 . conna terno nech dia muinter, 2896 . ionnus nach teurnó do chlannaibh N. acht lucht aon-bháirce, Keat. i 184 . ni ḟeadamair-ni an terna ass nō nach dterno, MR 276 . in ternam terna Ionas fáid the escape which I had, PH 3432 . térna tuath Dé dá tír, Todd Nenn. 230 ( LL 134a2 ). ni therna don tromdígail . . . óen fer dona mórslúagaib, SR 5070 . ni terna cidh sciula orcne ass, Corm. Y 323 . ni terna dib acht lucht aen-ethair, AU 755 . terna Daniel o na leomnaib, Rawl. 74a17 . amail ternais D. asan cuithe leoman, Grail 2377 . a ndoernáttar ass, Hugh Roe 318 . ni slán térnatar they did not escape unhurt, TFerbe 429 . is cuntabair[t] in térnatar na oegaire, LL 283a2 . ternatar slán i tír, BColm. 94 . doérnaisiot la luas a n-ech, AFM vi 1976 . do ernaidhset, Leb. Gab.(i) 218 . Pass. (impers.) ní ternóidhthear beo on beim sin, CF 768 . mad coscrach cathbuadach thérnáidhter de, TTr.² 104 . Of passing out of one state into another: focherd in laech síde lossa ┐ lubi íci . . . i n-ilgonaib Conculaind, co ternó Cúch. ina chotlud, TBC-I¹ 1827 LU = co terno, TBC-LL¹ 2480 (hence tearnódh .i. thuitim: go tternó ina chodladh .i. gur thuit na codladh, O'Cl. ). Esp. of recovery from illness, etc.: dogní ernaighthi lais ┐ térnaidh fo céttóir, Moling § 61 . drong eile ternus ┐ drong eile geibh bas, 3 C 19, 19b19 . is luath bid ar meisce ┐ is luath ternaighit re, O'Gr. Cat. 216 . cia notherna do nach galar, Laws i 280 Comm. fios do bheth agad an tternochaidh fer na tissise, 24 P 3, 222.20 . na fiabrais o ternuighter nó ina bhfaghthar bas, 162.2 .

(b) goes away, vanishes, disappears: téarna mo lúth a's mo neart have failed, Oss. vi 152 . do thearnóig fuil mo mheair, CF 138 Eg. gidh int-én la ar aba úi Chuinn | fada go dtérná thoruinn even a single day . . . passed slowly by, O'Gr. Cat. 453 . is cosmhuil mo laethe re scáile noch théarnuighios, Psalms cii 11 . gnáthugud Fursu . . . tri mírenna sáille do ithe co rothérnad gail na piasta, Fél. p. 44 (`that he might abate', as if from do-airindi). an tráth do théarnaigh Donnchadh departed (this life), O'Gr. Cat. 596 . nechtar no ternoithe ar tús whichever should die first, Lism. L. xi 8 = dig, LL 278a42 .

(c) Various exx. With transference of meaning to an obj. following: minic téarnó teach nimhe | neach le héan-ló aithrighe has often escaped [and got to] heaven, A. Ó Dálaigh li 5 . gréagach an glé-ghille . . . do théarnuigh ó éacht ḟuirinn Áine i gcairt `who sprang from', Ó Bruad. ii 156 .

gorn

Cite this: eDIL s.v. gorn or dil.ie/26419
Last Revised: 2019

 

n firebrand: gorn .i. gāi-orn .i. gae orcne .i. aithinde, unde dixit Grūibne oc fāilte fri Corc: immicuirithar gurna gair, Corm. Y 688 ; `um welchen Feuer (oder Feuerbrände) Geschrei erheben,' Thurneysen, Indogermanische Forschungen xlii 147.29 = imocuirter guirnn gair, Sitzungsb. Pr. Akad. xix (1919) 312.35 . grond .i. gáe no gorn .i. gái-orn .i. gái oircne .i. aithinde ... .i. immicuiretar gruind (no guirn) gair, Thr. Ir. Gl. p. 23 . guirn .i. aithinne nó gae oirgne ... No gorn .i. [teine] ut est ima ngeiniter guirn, O'Dav. 1036 = i ngús ima ngenither guirn, Ériu xiii 21.26 . gorn .i. aithinne teineadh, O'Cl.

orcne

Cite this: eDIL s.v. orcne or dil.ie/33961

 

x see oircne.

orgun, (orcun)

Cite this: eDIL s.v. orgun, (orcun) or dil.ie/34005
Last Revised: 2019

 

Forms: orcun, orcuin, orcuin, orcain, orcuin, oircne, orguin, argain, oirgne, oirgne, oirgniu, orggain

n ā, f. vn. of oirgid. n s. orcun, Wb. 4b23 . orcuin, Ml. 99b4 (perh. dat. instr.). a s. orcuin, 85b9 . orcain, 73d6 . d s. orcuin, 60d3 . g s. oircne, 22b1 . Mid.Ir. n s. usually orguin (-ain), later argain, g s. oirgne (airgne), pl. oirgne, -i (airgne, -i). Treated as o-st.? a p. oirgniu, LU 3390 ( SCC 17 ). g p. orggain (: Colgain), LL 183a13 . In late lang. the oblique cases are freq. supplied by *oirged (airged).

(a) orig. the act of slaying, murdering; a murder ; absol. or with obj. gen. is dílmain la cách ar n-orcun-ni (gl. aestimati sumus ut oves occisionis), Wb. 4b23 . orcuin inna primgeinde ón (gl. novo damni genere), Ml. 99b4 . ar mad cin dóib orcuin Crist ┐ a c[h]rochad, PH 3234. tri coicait ban i nEmain | is me doruid a n-orgain I caused them to be slaughtered, Ériu v 213.118 . iar n-árcain Conaire Móir hi mBrudin Dá D., RC xvi 405.23 (Tig.). do chuingid oirgne fón orgain ro dligestár Ingcél díb (= to retaliate the murders committed by I.), BDD 23. Níamán án airgne splendid in slaughter, TBC-LL¹ 3085. buónfoch . . . lān di c[h]lochuip d'orcoin (i.e. of missile stones), ZCP viii 120.13 . pl. gonaid sóeru, saigid oirgniu, SCC 17. ni chēlat a margnima. adrollat (.i. innisit) a mor-orgni, FB 71. bator ica n-oircnib ┐ ica cerbad, Ériu viii 174.16 = oca n-argain, ib. 37 .

(b) raiding or ravaging (territory, places, buildings, etc.): doronsat orcuin i tír mBretan, IT i 17.19 ( LB 25b11 ). do orgain inna cathrach, FB 83. loscad na Trói ┐ a arcain, TTr. 175. lān-orggain Mide, LL 184a11 ( Arch. Hib. ii 72 § 29 ). lucht airgne Chláire, Keat. ii 4769. d'argain eagailse to pillage a church, iii 2300 . dorinne A. an teampall d'argain, TSh. 1445. orcain iffirn harrowing Hell, PH 2647. i medon aidche dolluid in Coimde do arcain ithfirnd, Ériu ii 140 § 149 ; cf. ZCP viii 206.33 , Dán Dé xx 40. Of plundering or despoiling persons: tigernada bít oc dénum adbair do argain na n-óglach (= who seek a pretext for harassing their subjects), PH 7528. Tadhg . . . do argain uile leis `T. was despoiled completely', AU ii 350.6 (an. 1275). Of property: iar n-orcain scrine Patraic `rifling', AU ii 16.18 (an. 1066). Of damage done by animals: isin glaisin do orgain dona caírchib, Dinds. 1 § 35 ( RC xv 283 ). Of grazing-trespass by bees: noch is ed ro-saig ind n-oircne: a rro-shaig bó co etrud for ingilt ro-saig in bech oc tecmallad a thoraid 'this is as far as the limit of trespass extends: as far as a cow reaches on pasture until milking-time, the bee reaches collecting its crop', Bechbretha 54 § 8 . neoch ma fho-rúasat orgguin a thíre 'if they should have committed trespass on his land', Bechbretha 74 § 38 .

A raid, attack, massacre : conā terno cid sceola oircne as a survivor to tell of the dest ruction (of a shipwreck), Corm. Y 323 . éluthach argni, LL 224b47 ( TTr. 562 ). oenfer do lucht na hoircne one of the raiding party, LB 129b16 . pl. doronad crecha mora ┐ airgni uathib fo Mumain, Cog. 70.20 . oirgedh sé oirgne déac `devastations', AFM i 260.8 .

A recognized class of tales was entitled `orgun', see the list of `airgne' in LL 190a16 fg. (O'Curry MS. Mat. 590 ). ni gnath orgain gan urfhogra, MR 94.12 . ma ferr lat dano orcne .i. Orcain Maighi Ce, etc., Anecd. ii 46 § 8.

(c) in concrete sense spoils, booty (rare in sing.): ra tinolait inn argain i n-oeninad, LL 225a1 ( TTr. 565 ). tug géill ┐ airgne leis, Keat. ii 5577. ar toigecht d'Fergus . . . cona airgnib ┐ cona edalaib, Celt. Rev. iv 114.20 . iomat na n-airccneadh, AFM vi 2010.5 .

1 orn

Cite this: eDIL s.v. 1 orn or dil.ie/34012
Last Revised: 2013

 

n (? vox nihili, Stud. Celt. ii 99-100 , Ériu xxiii 230 ). slaughter ? orn .i. orgon, Corm. Y 1010 (= ornd .i. creach no orguin, Corm. p. 33 ); cf. 295 , 735 . gai-orn .i. gai-orcne , 688 . orn .i. orgain no marbadh, O'Cl. P. O'C. No exx. from lit.

sceola

Cite this: eDIL s.v. sceola or dil.ie/36432

 

Forms: sceolanna, sceolanga, sciulang, sceolu

n (scél). Stated by Thurneysen, ZCP xi 34 , to be an io- stem. The forms cited under sceolang may, however, be pl. forms of this word, the spelling sceolanna being older than sceolanga. The sg. sciulang would then be a back-formation. news-bringer, survivor (of a battle). Cf. nec de eis etiam unus remanebit fabulator, Reeves Ad. 133.20 . nī tērna cidh sciula orcne as, Corm. Y 323 ( Anecd. iv 28.7 ) = sceolu, Corm. p. 14 . ní gnáth orgain cen scéola do ernam esi do innisin scél, LU 1235 . ní mór má 'd-róinne sceóla indisen scél dona díberg[a]chaib, BDD² 1491 = fer innisti scél, ZCP x 221.18 (Eg.). ní bi orgain cen oensciula, Dinds. 52 ( RC xv 447 ) (Ed. would read sciulang, see next wd.).