Search Results

Your search returned 4 result(s).

buiden

Cite this: eDIL s.v. buiden or dil.ie/7360
Last Revised: 2019

 

Forms: -ú-, buidhean, buidnib

n ā, f. Inflected GOI 183. In PH fairly freq. with -ú- in syncopated forms. buidhean f., IGT Decl. § 54.

Band, group, collection of persons; of warriors troop, company (in two exx. specifically of footsoldiers): ho buidnib gl. copis, Ml. 34c15 . buidnea gl. cuneos, 112b9 . inna buidnea gl. turmae, 62b14 . 112b7 . torb quasi turba .i. b.¤ no numerus , Corm. 42 = Corm. Y 1218. buden quasi poden, pos enim graece pess interpretatur ar is for cois bis in b.¤ , O'Mulc. 170. buidhne aingel = choros, Lat. Lives 104 § 100. sech drongu .i. sech buidne, Thes. ii 325.35 . i ṁbuidnib, Fél. Ep. 295. comarbae buidne, LU 3384 ( SCC 17 ). cach buden immá túsech, 8103 ( FB 7 ). is for cois bis in b.¤ , YBL 422a40 ( Trip. clxxix 25 ). tre buidnib ban mbōeth, Ériu iii 14 § 3. Muire dá mbé ar mo bhuidhin on my side, DDána 40.24 . in began buidhni, Stair Erc. 1188. triallaid . . . d'aon-bhuidhin in a body, Keat. i 204.34 . bude(i)n becc marcach, Ann. Conn. 1406.4 .

With follg. numeral: ríi b.¤ . . . secht cét cacha buidne, Críth G. 457 `king of bands', each b.¤ containing 700 men, appar. the contingent supplied by each túath , p. 104 . buden cóic cét déc, CRR 47. do bhíodh tríochad i mbuidhin an ollaimh, Keat. iii 1223. Note also: na regad chenel C. tar buidin, Trip.² 1713.

As dat. of accompaniment: tanic L. . . . budin trí chét oclách, CRR 49. Hence in chevilles: d p. buidnib bann, ACL iii 223.25 . buidnib blá, SR 3423. buidnib dér, LL 13846. buidnib sel, 23274 ( CRR 57 ). buidnib sét, ZCP viii 108.11 .

Less freq. of things: in b.¤ buaball, IT iii 70 §§ 22 , 19 ( Bruchst. 16 § 30 ). b.¤ do rāpēroip `a collection ', Fl. Earls 100.y .

In later lang somet. in quasi-pronominal use: an bhuidhin bhíos gan neart the weak , Dán Dé xxv 18 . don bhuidhin dhlighes etc. = unto those who, RSClára 108b . b.¤ do cleirchibh . . . b.¤ eile . . . an tres b.¤ some . . . others . . . others, TFrag. 110.17 .

Compds. ? b.¤ choisc: gl. kerethi; gl. pelethi, mirabiles (names of warrior bands) Études Celt. xxii 211 § 28, 29 . ? do bráth buiden-glas, Fél.² clxxii 40. buidheantsluagh, Oss. iii 174.16 .

éccríchdae

Cite this: eDIL s.v. éccríchdae or dil.ie/19469

 

Forms: écrichthae, écrichdai

adj io-iā unlimited, infinite: aimser écríchdae Sg. 151a3 ( = éccríchtha, PCr. 62b2 ). écrichthae (gl. in- finitum) 147a6 . is ecrichthe a n-atrab (gl. infinitae pos- sessiones) 200b13 . n p. écrichdai a ndíis, 151b6 .

omun, ómun

Cite this: eDIL s.v. omun, ómun or dil.ie/33853
Last Revised: 2019

 

Forms: ómun, ómun, hómon, hómun, ómun, homun, homun, omun, (h)omno, omna, ómnu, úamun, omun, uamain, oman

n u and o, m. O.Ir. n s. ómun, Ml. 33c7 , 59a18 , (with art.) int ómun , 42d9 ; hómon, Wb. 6a7 ; hómun, Wb. 16a21 ; d s. ómun, Thes. ii 21.35 ( BCr. 33b14 ); but n s. homun, Ml. 79b2 , 96a10 ; a s. homun, 55c10 ; omun, Wb. 29d15 ; g s. (h)omno, Ml. 128b7 , 9 . omna, Laws text. a p. ómnu, LU 599 (o-st.). In Mid.Ir. always ŏmun (as attested by rhyme), pos- sibly the orig. form; the Gaulish and Brythonic cognates show ŏ, cf. W. ofn (see Pedersen Vgl. Gr. i 49 ). From ómun comes the Mid.Ir. variant form úamun, which is often used indifferently with omun and finally supersedes it. In Mid.Ir. treated as o-st. (occas. as fem., d s. uamain, TBC-LL¹ 1345 , LL 34a17 ). úamhan omhan (o, m.), IGT Dec. § 17.19 . úamhain omhain (f.) § 150.6 .

I As subst. fear, the state of being afraid , absol. or with gen. of cause of fear; transl. Lat. timor, metus in Glosses. oman .i. ecla, O'Dav. 1319. int ómun fil la suidib, gl. cum metuant, Ml. 42d9 . nos gébad ule crith ┐ uamun, FA 14 ( LU 2070 ) = oman, LB. ecla nó uamun, CRR 20. ros-lín oman, PH 1121. uaman, 1244 . fer . . . cen omon, TBC-LL¹ 31. foce[i]rd a n-oman cach tuaith casts . . . into dread, Fianaig. 12.15 . With obj. gen.: robú mór a homun lium-sa (gl. metuebam), Ml. 96a10 . ómun Dáe the fear of God, 33c7 , cf. 55c10 , Wb. 16a21 . omon Fíadat, ZCP v 499 § 4. ar ecla ┐ ar úamun Conculaind, TBC-LL¹ 1608 . cromfait a cinnu ar m'ecla ┐ ar m'uamain, 1345 . cid do chana dúib ar n-uaman-ne do beth foraib? what causes you to be afraid of us? PH 3399. tre omun fochide, Wb. 29d15 . ar ómun pían n-iffirnd, FA 33 ( LU 2282 ) = ar uamun, LB. omun báis, PH 3830. (with proleptic poss. pron.) ata a uaman oruinde co n[d]ingna sé fasach do crichaib S. we are afraid he will devastate, ZCP vi 295.8 . tig an bás . . . an tan is lugha bhíos a uamhan orra, TSh. 546. eagla Dé . . . tar omhan chréatúra, 6819 . Rarely with subj. gen.: in toirsi dorigne Ísu, noco n-ar a omun fén doróine `through fear for himself', PH 3026 . dorochar-sa fri talum for mét mo omain, 3730 . g s. (a) ermitiu omno Dáe, Ml. 128d9 . cor omna `a contract of fear' (one entered into under intimidation), Laws iv 208.32 Comm. fonascc omna, v 376.3 , cf. 186.7 . (b) boegal i n-ecmais omain daring in the absence of [cause for] fear, PH 3010 ; cf. 3730 . pl. in sense terrors, causes of fear: frisbered omnu huain, ACC 16 ( RC xx 164 ) = ómnu, LU 599 , cf. O'Dav. 1319. all fri homna, Anecd. i 68 § 155. sciath fri homna i n-ernaidhe, AFM i 524.16 (poem).

As pred., is o.¤ LA fears, is apprehensive : is omun lium-sa do chlod-sa I fear thou art vanquished, PH 1793. is omun leam-sa . . . saethar do chaithimh fria gnimradh idhul, Marco P. 1 . is omain leis a mac do facbail, Laws ii 164.22 Comm. Ml. 96a10 (quoted above). As pred., is o.¤ DO is a cause of fear to: ní húamun duit misi 'you need not fear me', FDG² 10.304 . With cop. and dat. pron.: isam ómun ar a aisnéis, LU 5349 = omun, TBC-LL¹ 873 YBL. isim omun ar in mbein `I have fear of the woman', RC xvii 132.22 , cf. MacCarthy 398.4 .

II As adj. generally as pred.

(a) afraid, apprehensive : dia mbad úamain ṁ'ḟer if my husband were a coward, TBC-LL¹ 36 = imeaclach St., omhnach Add. nibtis omain neich they feared no one, ZCP iii 38.25 .

(b) fearful, terrible : bás ┐ cach ní homain, Corm. p. 13 s.v. ceal (g s. ?). ge fuair bas tre re[i]m n-uaban `in his dread career', Celt. Rev. iv 214.6 (possibly g pl.).

Compds. Huamanchenn (npr. m.), ZCP viii 326.20 . mac Huamanchind, ib. 23 . omungnath (< gnáth `wont, habit') a state of fear? o. dorognad, Ält. Ir. Dicht. i 41 § 32 ( Rawl. 115b27 ), cf. Wortk. § 7. Marstrander RC xxxvi 339 takes the word as npr. m., comparing Smirgnath ( § 38 in same poem), Faelgnath, Domungnath, BB 158a27 .

pósaid

Cite this: eDIL s.v. pósaid or dil.ie/34485

 

v ā. (Romance loan-word < Lat. spons-are Pedersen Vgl. Gr. i 206 ; not found in earlier Mid.Ir.) marries, espouses : pósaid fer ben, PH 7789 . is í a ben gáeil fen phósas, 7790 . nír pósta h'athair ┐ do máthair re cheli, 2659 (pret. pass.). do phósas bean (= uxorem duxi), TSh. 7557 . an tí lér posadh bean, 7555 . rom possadh do reir in reachta I was espoused, Fl. Earls 116.14 . Of bestowing in marriage : do phós a inghean féin ris, Keat. ii 649 . gorub é a n-athair fen do pós re C. iad, BCC § 66 . Of the priest: ro chengail Pátraic iat ┐ ro phós, Acall. 7832 .

See pósad and pósta.