Search Results

Your search returned 3 result(s).

ar-ceissi

Cite this: eDIL s.v. ar-ceissi or dil.ie/3998
Last Revised: 2019

 

Forms: ar-cessi, -airchissi, airchis, ar-cessea, -airchissa, -erchissea, arceiss, airchisid, airchissecht

v ( air-cess-, Pedersen Vgl. Gr. ii 486 ) Indic. pres. 3 s. ar-cessi, -airchissi gl. sed miserentis est Dei, Wb. 4c19 , 20 . Ipv. 2 s. airchis gl. propitiare [uel prospice] mihi, Ml. 44b7 . Subj. pres. 3 s. ar-cessea -airchissa gl. ne forte nec tibi parcat, Wb. 5b35 . -erchissea gl. quod nisi miseratio diuina decoxerit, Ml. 46c15 . ar-don-roigse . . . .i. arroairchise, Thes. ii 303.4 (Hy. i). Subj. impf. 3 s. conna erchissed don bocht gl. pro pudore occurrentes intuere non audeant, Ml. 61a5 . Pret. and perf. 3 s. arceiss, LU 11007 . air arrocheis side di bochtai chaich gl. sed necessitates eius sensu compassionis introspicit subaudias sicut Ezechias, Ml. 61a9 . 1 pl. ara roichsisem, Blathm. 476 . 3 pl. ar roichsisiot, 513 . Later as simple vb. airchisid.

Vn. airchissecht.

(a) pities, has compassion on (with DI): arcessi do neoch bes meldach less `He pities whomsoever He pleases', Wb. 4c19 . curaerchisse dia dim gl. et miserto deo, Gild. Lor. 143 gl. 265 . airchisis Conchobar do deór Chathbaid, CRR 3 . curro archisi Dia dia anmain ┐ Patraic, Ann. Conn. 1402.5 . oirchis dínn, PH 2203 . Exceptionally with DO: ro-airchis daib, 1009 . arceiss M. ... dond éicsíniu, LU 11007 . With direct object: ar ro chis na dubacha, Blathm. 852 . nach duine . . . arta-ceisi guth ┐ gním ┐ bréithir, BDD² 883 . is techta / ar do cese (leg. ardacesse, ed.) noscara `it is fitting that thou compassionate and love them', Ériu i 202 § 28a . abbair fri Feradach arusceissi that he pity them, ZCP xi 83 § 27 . airchised cách a bráthair, Ériu iii 102 § 27a . ro airchisea Dia sind, YBL 154b37 . a Theamhair, a telbuidhe ardat chesi mo chuire my company pities thee(?), AFM i 480.17 . nímoirchis máthair ná mac. BS 43 . is e fhoires ┐ airchises (oirisises v.l.) cach gabad coilled, TTebe 2662 . ros airchis Niall Ó D. im gach ní ba tesbaidh forra, AFM vi 2210.4 . With FOR: rolúath bic narchessi forro, TBC-LL¹ 5112 (bic arcesi v.l., St.). iarsin rosairchis (airchisis uirre v.l.) úa Cuind, Metr. Dinds. i 22.117 = archisis uirre ua Cuinn, Keat. ii 5249 .

(b) (if same word, see Ped. loc. cit. and note that vn. does not occur in this sense) complains: arceissi side fria F. galar . . . do ueth fuirri, IT i 145.11 . arceissi scís a lám diud laí, Trip.² 771 `he complains', Trip. 73 . airchister . . . / fri senōir let it (i.e. this grievance) be stated, ZCP xiii 30 § 25 . arceisi de a guin, TBC-I¹ 2763 , cf. airchiside a ghuin .i. éccáoinidh sé a ghuin, O'Cl.

bodar

Cite this: eDIL s.v. bodar or dil.ie/6275

 

Forms: buidir, bodhar

( GOI § 119 )

I Adj. o, ā deaf: buidir gl. surda (aure), Ml. 38c15 . amal nathracha bodra gl. sicut aspides surdae, Tur. 11. bodhar (boghar, MS.) gl. surdus, Ir. Gl. 604. b.¤ .i. a pudore , Corm. Y 165. O'Mulc. 163. buidir amlabair a mmathair ┐ a n-athair, LL 13355 ( RC viii 52.4 ). co ro-shlanaigead a mac dall b.¤ amlabar, PH 1319. co n-adrad na hidla bódra, 967 . aroli daill, aroli buidir ┐ baccaig, 2491 . do shlanaigh se daine boghra, Smaointe B. Chr. 1914. i ndíol . . . na ndée mbodhar mbalbh do chor ar gcúl, TSh. 6085. Fig. ba-sa bodhar foglime i findfocluib fis, ZCP xii 365.19 . bodra forcetail `deaf to instruction' (of women), Tec. Corm. § 16.67 . nirba bodur (bodhar, boghar, bouthar, etc., MSS.) frit guidi `be not deaf to prayer to thee', Ériu i 199.5 . ris an droing do bheir cluas bhoghar do ghuth ┐ do ghairm Dé `who give a deaf ear to', Donlevy 218.20 .

Of sound indistinct (?); rough, grating (?): ní hinnte ata an guth bodhar `a confused tone' (a harp), Manners and Customs iii 357 n.405 . is bogar in fogur bís aigi (= rauce sonat), Rosa Angl. 74.23 . Of mist: tre chiachaib bodra brena buaidirthi dim (?), TTebe 597 .

II As subst. o, m., ā f. deaf person: trí buidir in betha: robud do throich, airchisecht fri faigdech, cosc mná báithe do drúis `deaf ones', Triads 83 . Ri cos tuctha da galar / bodor ┐ amlabar, SR 7634. oc ic dall ┐ bacach ┐ b.¤ `healing the blind . . . and deaf', Trip. 174.2 . do-s-bera . . . etsecht do bodruib, PH 2270. im dingbail mic . . . di buidir (.i. in ben bodur, 140.33 Comm. ), Laws i 124.21 . In n. loc. i nGlind na mbodur, Laws i 1.4 .

Compds. tainic . . . ┐ a tri bodharbheicedha ass three deafening cries (Sjoestedt), RC xliii 78.16 . i richt bratáin bodair-chinn, Rawl. B 512, 98b (cited Contribb. 234 ). Síol Eoghain gan áird 's an Tál-fhuil bodharchlaoidhte `stricken dumb' (Gloss.), Keat. Poems 47. bodurfuamann compur na triath ┐ na trenfer ic tuitim `confused sounds', CCath. 5940. bodharghuth lag laoigh dull cry (of lowing of a calf), Measgra D. 5.17 . bodharghuth `a deafening voice', P. O'C. a Domhnaill . . . bodhurghruganaigh bodhurmedlanaigh harsh and surly (?), IT iii 98 § 160. a bodarshāith d'usci na Sábrainde `his fill of the muddy water of the Lee', MacCongl. 17.24 . do bodarusci, 19.11 .

clúas

Cite this: eDIL s.v. clúas or dil.ie/9627

 

n ā, f. Note also: a s. nī fiu c.¤ , Hail Brigit 14 ( LL 7200 ). nicon fíu cluais, Ériu xiii 44.17 . d s. see Wb. 23c2 below. Vn. of ro-cluinethar.

(a) act of hearing : is hed ón as maith lessom do chluas `to hear', Wb. 23c2 . ni cen mu chluais `not without hearing me', Ml. 130b11 . c.¤ a dūan do theṅgthaib bard `the sound of songs heard there from the tongues of bards', Hail Brigit 9 ( LL 7181 ). nach óin . . . noda-comallfa iarna cluais, Ériu ii 202 § 19 (iarna cloisdin, v.l.). a cubhaid techt . . . do aithne fria cluais to recognise by ear, xiii 44.3 . an ffil tomhus forsan mbairdne? fil égin tomhus fri cluais, 43.24 . an t-iad cluaisi do radh riu for the ear (of a metrical device), Bard. Synt. Tr. p. 95, 70b7 . atbélat fir la clúaiss ṅgléssa dóib `when they hear them tune their harps' (Gloss.), TBFr. 121 . cluás .i. cluinsin, ut est: ba bronach in teghlach oca cluais, Ériu xiii 68 § 88 . H. an anam og a cluais, Aisl. Tond. 96 § 2 . ? bodar a pudore .i. lind cluas, O'Mulc. 163 .

(b) sense of hearing : na tri búada .i. búaid clúaisse ┐ buaid rodairc ┐ buaid n-airdmiusa, LU 6893 ( BDD 49 ). di clūais mo dhá ó nō di rusc mo dá ṡú[i]l, ZCP vi 258.15 .

(c) More frequently, ear : an rochluinemmar hua chluasaib, Ml. 112b13 . tri suidigud dosom inna cluas arin chorp huiliu `through his putting the ears for the whole body' (ref. to aures autem perfecisti mihi), 60b16 . cluasa Dǽ diar n-eitsecht, 24a18 . citabiat chlúasa `which ears perceive', Sg. 3a1 . Crīst hi cech clūais rodomchloathar, Thes. ii 358.2 (Patrick's Hy.). gabais buidhre a ccluasa, Blathm. 96 § 21 . na cluasasa nicon tairbertar fri ceolu talman `these ears are not lent to earthly music', Mon. Tall. 131.31 (§ 10) . ti[n]dnacul cluaise di araili `das Weitergeben von einem Gehör ans andere', ZCP xvi 175 § 1 (= Laws i 30.25 ). cluas la Feine tidnachar .i. bith do ac eistecht a tidnacuil o cluais, Laws v 498.2 and 14 Comm. isuide dodnidnaig cluais do cluais do comceniuil, iv 286.1 ( cluais .i. gleḟis ind fir seod a gleḟis ind ḟir ele, 290.10 Comm. ). tobertatar . . . luibe . . . ina cluasa, Ériu xvi 36 § 4 . imm ó glossed: im chluais, IT i 162.2 . mo chuib asa hó .i. mo chu asa cluaís, 163.2 . bruit cluasaib cluinethar, 68.5 ( LMU 2 ). baile bél. líth cluaisi. airfidedh menman, tuarusdol n-úadh, Ériu xiii 38.30 . cluas deas droch n-egna, 35.x . dona cluassaib gl. auribus, Gild. Lor. 113 . ber lat mo chomrama it chlúais, / co farcba i llebraib dar th'éis, LL 6127 . rob diubla os derbhḟine rob comroma i clúais, 385c16 . o ríg na cét cluas comlán, 25463 ( Metr. Dinds. iii 162.6 ) (cf. ¤clúastae). biaidh mise ┐ tusa clúas ar chlúais .i. ar chlúasaibh a chéile `by the ears' (i.e. in conflict), Atlantis iv 200.11 - 12 . i n-éisteacht cluaise (in auditu auris), TSh. 10844 . dith cluaise ┐ iorbaill ort, Luc. Fid. 5038 . In pn sobriquet: Uáter a Búrc . . . dia ngoirthi cluas le doininn, AFM v 1648.2 .

Fig. in phr. c.¤ cridi: do choimrid mo chride c.¤ in ardrach ṅguba, LL 14381 (rhet.) (= Death-tales of the Ulster heroes 10.13 ). gabaid mo thimna ┐ mforcedulsa chucaib o chluais bar cride. LB 123a19 . co nach edat cluassa na cride . . . a coistecht, PH 84 .

In Luc. Fid. in various ejaculatory phrr. all apparently meaning yield, acknowledge yourself beaten (perh. orig. give ear): labhair, no dhamhsa an chluas ! Luc. Fid. 4928 . freagair, no tabhair uait an chluas!, 5077 . freagair, freagair! Ni thig leat! Íoc an chluas!, 5104 . cluas, cluas!, 5017 . a leith an chluas!, 5121 . labhair, labhair! ar so ata an chluas, 5088 . Cf. nir bheag, da ttugtha, amhuil ghealluis, dhamh an chluas iar mbeith dhuit claoidhte, 5166 .

(e) By extension: some projection

(i) of a shoe, perh. leather side-pieces: ag ithe na mbróg . . . óir duaidh sé a gcluasa ┐ a n-ialla, SG 3.y

(ii) of an axe: cailech .i. cluas, ut est gall-biail . . . cona dib dubhchailchib .i. cona dib cluasaib ┐ cona sruibh .i. na cluasa ichtaracha, O'Dav. 532 .

(iii) of a turf-spade: sleaghán dá chluas, O'Rah. 290.15 .

Compds. With noun or vn.: gur beanustar claidem C. i cluasaidlind cathbairr a chomalta ear-piece(?), MR 298.x . Fer Gair . . . fri reilforcsin / Fer Lee fri cluaiscoistecht, RC xxii 394.28 . amhuil clúasfháinne óir, Proverbs xxv 12 . smit .i. cluas gnó .i. cuidbhiudh lit. ear-mockery , Ériu xiii 48.11 . le ciontaibh na healta ag ar dalladh a gcluastuigse `ear-sense', Ó Bruad. iii 164.1 .

With adj. gadhar cluais-dhearg, Oss. iv 248.11 . att clúaslethan with wide flaps, ear-pieces(?), ZCP xiii 168.11 . ?arna ciorrbadh . . . d'uighibh claidemh cluasleathan `mit den Stichen breitohriger Schwerter', xiv 236.14 (perh. for claslethan). Oillill Ólom .i. cluaslom crop-eared, Keat. ii 4377 .