Search Results

Your search returned 6 result(s).

Dardán

Cite this: eDIL s.v. Dardán or dil.ie/14663

Forms: Dardan, Dardan

o, npr. m. Irish adaptation of Gk. Δάρδανος (Dardănos): ruc dana Electra mac aile .i. Dardán, TTr. 21 . clainni Dardáin, ib. 1690 . Ænias mac Anachis do chenél rígdha claindi Dardain, Aen. 1577. 2366 . mic Dardain, Todd Nenn. 34. 17 . Dardan (g s.) BB 4 a 51 , 57 . nom. Dardan, ib. 38. 15 . Lec. 357 b 28 . BB 3 b 28 . 4 a 20 . For -án cf. Dardándae.

peláit

Cite this: eDIL s.v. peláit or dil.ie/34259
Last Revised: 2019

Forms: paláit, piláit, pealait, pealaid, palaiti

n f. (Lat. palatium) also paláit and piláit (late form), a palace : pelait rightech, Metr. Gl. Ff. 61 (piláit v.l.). piolait .i. rightheach, O'Cl. in phelait rígda, LL 263a7 ( MU 10.6 ). TFerbe 401 . i peláit Príaim, TTr.² 1861 . pealait, Aen. 368 . pealaid, 1557 . piláid mhaisech, Ériu iii 168 § 25 . d s. tānoicc Pādruic cona phrímh-chléirchibh don dara taoibh don phíolōid ┐ don phuball, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) ii 73.27 . g s. dochuaid in forcongraid dochumm a phelati, PH 1222 . i ndorus na palaiti, Anecd. iii 74.8 . ar urlar na peloide rigdha , BCC 398.15 . pl. foracsat a pelaiti rigda, PH 1727 . ni chumdaigem . . . paláti nā tegdaisi rígda, Alex. 883 = palaiti, Anecd. v 4.1 . peloide rofhairsionga, ITS v 72.12 . i bpíoláidibh ríoghdha, TSh. 912 . ad-chonchatir … pílaid ālainn ionganntach, ZCP xxxiii 136 § 27 . pioláitídhe fionnaolta, Oss. iv 248.7 (18th-cent. poem). See also peláisci.

7 ré, re

Cite this: eDIL s.v. 7 ré, re or dil.ie/34870

ind in phrase: cach ré n- every alternate ; a late form of earlier cach ala (cach la, gach le). gach re n-am, TSh. 6220 (poem). gach ré lá every other day , AFM vi 1956.28 . bid .vii. rigdha ac seruís dó gach ré mí, Maund. 250 (i.e. serving him for a month in turns?). ata gach re cloich d'or ┐ d'airget the stones are alternatively of gold and silver , 159 . cach ra n-orbba . . . o Chnamchaill co Ath Cliath, Rawl. 149b40 . targaidh . . . gach ré mboin . . . otá Lionnglais co Lughmagh every second cow , ZCP viii 220.5 . cach re rí i Casiul, Cog. 54.12 (right of the Dál Cais that every alternate king of Cashel should be of their tribe). For: cach ar fecht, ib. read: cach re f.

1 réim(m)

Cite this: eDIL s.v. 1 réim(m) or dil.ie/34959

Forms: réimm, rréim, rem, reim, reim, remim, réim(m)enn, réim

n n, n. , later m. and f. (vn. of 1 réidid) Not in Glosses; a s. réimm occurs in a poem in Sg. 112 ( Thes. ii 290.5 ). n s. (with art.) a rréim sin, Fél. Oct. 16 . rem n-āga, LU 3602 ( IT i 216.18 ). reim n-án, SR 5223 . reim n-erreth, O'Mulc. 411 . d s. remim, SR 1634 . n p. réim(m)enn. In Mid.Ir. masc., also fem. (as ā-stem). réim m. and f. (g s. n p. -e), IGT Dec. § 45.7 .

(a) as vn. of 1 réidid, `going', movement, advance, course : (with objective gen.) ni ágor reimm Mora Minn don laechraid lainn I do not fear the coursing of the Irish sea by the fierce heroes , Thes. ii 290.5 . echraide i réim riadatar they advanced on horseback , ZCP viii 103.24 (B. na f.). bá socraid a rréim ronucset Ulaid do Cruachnaib, FB 42 . adconnaircset Aenias . . . ina chruaidhrem catha chucu, Aen. 3045 . toluidh B. in reimim do chum in tsítha, ZCP viii 104.10 (advbl. dat.). go rangatar ina reimim for a n-eachaibh, AFM vi 1922.10 . tiagait for a remim in chetna they proceed on their way , Ériu viii 157.3 . do éaluigh G. . . . 's níor bhfes do nech díobh a réim none of them knew whither he had gone , i 30.222 . cait a fuil Froech? . . . indis damh a reim roime, ZCP xiii 170.21 . dochuaid int ēn for foluamain fon reim sin i n-airdi aer, Aen. 1134 . Of streams, etc.: tarrasair in sruth 'na thoss | dia remim, SR 1634 . co n-acind a tráig 's a tuli ina réimim, ZCP v 497.1 . iar remendu ro-baissi divagations , Ériu iii 14 § 6 . fir Érenn . . . co rogail remenn reimib with valiant onward march , Leb. Gab.(i) i 110.20 . cain a cemend, rigdha a remend masa mordha, Anecd. i 61.6 (of a woman). (prov.) réim re hard, BNnÉ 286 § 274 (of a difficult undertaking). réim fri fogaist, TBC-LL¹ 2117 = drēm, TBC-I¹ 1505 , dréim St., prob. right reading. In sense of route, direction : techt i ndáil ailt Ulad . . . mairg ragas in réim, TBC-LL¹ 3273 . mairg cingis in reim rod-sain (i.e. to Hell), ZCP vi 265.5 .

(b) course, manner, way (of procedure, conduct, etc.): is ecsamail reim daonachta caich `the course of nature differs in each man', Mon. Tall. 63 . cindas do reimi-siu? ind hi lanamnus ataí? `what sort of life dost thou lead?' 21 . réim aósa lanamnasa `the course prescribed to a wedded couple', 50 . Conall . . . réil a reimend doings , LL 182b51 ( Arch. Hib. ii 60 § 24 ). fagbaid fear . . . re siubhal reacht is rēmionn (= for maintaining laws and customary procedure?), Duan. F. ii 158 § 17 . adeirim-si rit-sa | cach rí tic is tír-si, | cach réim tic ar Erinn, ZCP iii 31.30 (= period, régime? or dynasty, see d?). do choimhéadadar . . . an réim se an troisgthe course (system) of fasting , TSh. 8273 . gurab í réim an teaga[i]sg sin Chríosd choiméadas an Eagluis, Eochairsg. 85.13 . gurab móide do tuigfidhe réim na neithe-se `the sequence of these events', Keat. ii 4778 . i reim na beatha so, TSh. 108 . re faghbháil bháis . . . i dtús a réime, Keat. Poems 131 . réim `a course of life', Eg. Gl. 566 . In chevilles prob. course, procedure : luid fiad in rig rān, reim ṅdein, SR 2157 . feib tharṅgert duit, rem cen brath, 6359 . réim as díxu, Fél. Jan. 21 . bentar cluicc . . . ar Raghallcaibh, reim brighe `an effectual course', BNnÉ 285.23 . airgthear . . . Dún Con Raoi, fa réim uaibhreach `proud exploit!', Content. xxx 33 .

(c) transf. from advance of a troop to the troop itself, rank; in follg. exx. apparently of a band or company in marching order: tocumlat ass Ulaid . . . cach drong immá rig. cach réim immá rurig. cach buden immá túsech, FB 7 ( LU 8102 ). cach réim imma muirech, TBC-LL¹ 459 . rosláiset i ndrongaib ┐ buidnib ┐ remnaib . . . cech réim imma rígdamna, LL 220b36 ( TTr. 267 ). Hence prob. O'Cl.: réim .i. buidhean.

(d) series, succession, list : réim calne a series of calends , Fél. Prol. 306 . réim sruithe `a succession of elders', July 23 . is amlaid-se áirmiter i rréim rigraide na ríg, LL 26a26 (prob. of an official record). co mbeth airemh secht righ ndécc . . . ga ccor sa réim rioghraidhe, ZCP viii 108 x . i nduain an réme rioghraidhe `the poem which enumerates the kings', AFM iv 692 z . Réim Ríoghruidhe agus naoimhsheanchusa na hEirionn, O'Curry MS. Mat. 549.9 . gabhais [Níall] righe reimenn | Erenn ocus Alban `took troops (?) of the kingdoms' (? took the kingship of the royal lines or dynasties), Cóir Anm. 118 . gach rí do reim Fhíachach, Irish Texts ii 45 § 37 . do phóir-shliocht na réime ríogh, Keat. Poems 105 . fuath Echtair ┐ Aichil i comrac ┐ amal adorchair Echtair . . . Amal atconnairc Aenias in rem-sea forna delbaib that series (of events depicted), Aen. 319 . móirsheisear díobh . . . do ghabh ríghe . . . mar áirmheas réim na rolla `as the rolls record', Content. xxviii 38 .

(e) in grammar an inflected case of a noun ; often of the acc. case, the gen. and dat. being termed respectively taoibréim and tuillréim, but commonly of any form distinguished by inflection from the nom.; also of the inflecting process itself. is reim gach tuissel on ainmnid sis, Auraic. 4862 . esse remme `the essence of flection', 905 (defined: in bruudh fillti fogurda . . . otha in ainm[n]iudh n-uathaid co foxlaid n-ilair). ceithri gne for prois o reim . . . reim suin cen cheill cetumus .i. fer fir; reim suin ┐ cheilli .i. Fland Flaind; reim suin tantum Patraic Patraic; ┐ taebreim prosta .i. fadein, 872 , cf. 791 , 3608 . gach ainm . . . a n-anann a réim (i.e. every noun which has the same form for nom. and acc.), IGT Introd. § 81 . gach focal as a ttéid a réim (every noun which alters its form in declension), § 72 . `ag sin', `ag súd' is `ag so', comhchóir réim is ainm orra, § 128 (i.e. these phrases may be followed by either nom. or acc.). ní cóir focal . . . as a ttéid a réim a ndiaigh oibrighthi gan réim, § 78 (i.e. a noun with an inflected form for acc. must have it when obj. of a vb.). deiligther [trīath] ina rēmmenaib [remennu, LB]: trīath `rí' trēith a rēim, trīath `muir' .i. trethan a réim, trīath `torc' tréithi a rēim, Corm. Y 1202 (the different senses of `tríath' are distinguished by their gen. sing.). bol . . . buil a reim, 194 . tellur . . . tellrach a reim, O'Mulc. 868 .

(f) in prosody the terms réim filidechta and réim bairdne (distinguished from r.¤ proisi `inflection') appear to stand for alliteration of two kinds; see Auraic. 780 , 805 , 863 fg. , 3587 fg.

Compds. ¤dírech straight of course, direct (fig.) straightforward: mac rioghdha réimdírech, Anecd. iii 1.5 . go leanann go réimdhíreach san rian chéadna, TSh. 2390 . ¤dírge directness, straight direction : tiagait . . . i slíab Fhúait cach remdirgi by the most direct way , LL 105b21 . ¤dírgud: co roibhi coimhtinol na ceithri ngaeth ica reimdirgud driving it straight forward (of a ship), D IV 2 75ra7 . In AFM vi 2326.14 : acc réimshéducchadh a muintire . . . in gach conair dodhaing `to lead', we should prob. read reimhshédughadh.

Cite this: eDIL s.v. rí or dil.ie/35181

Forms: ríi, rí, ríg, ríg, ríg, rí, rig, ríg, ríga, riga, rígaib, ríga, rígu, righu, ríghthe, ríogh, rígh, rígh, ríghthe, ríoghaibh

n g, m. O.Ir. n s. ríi. rí, Wb. 28a15 . g s. ind ríg , 17d13 , Ml. 55c1 . a s. ríg, 34a9 , 55c1 . d s. ríg. v s. rí, Fél. Prol. 4 , 7 et pass. n du. na dá rig , LU 3678 ( SCC 33 ). g p. inna ríg , Ml. 23b8 , cf. 85d7 . a p. inna ríga , 123c3 . la riga , Wb. 28a1 . d p. ho rígaib , Wb. 5a5 . This inflexion persists in the main throughout Mid.Ir.; n p. ríga also occurs; a p. rígu, LU 3602 ( SCC 30 ). righu, IT i 120.21 (Eg.). In class. Irish the pl. ríghthe becomes common (Keating). rí (declined like file), IGT Dec. § 21 . Mod. g s. ríogh, a d s. rígh, n p. rígh, ríghthe, d p. ríoghaibh.

A king : transl. rex and princeps in Glosses. ní bí in rí . . . fu máam nach aili, Ml. 71b10 . amtis forbristi ind ríg, gl. principibus oppressis , 85d7 . dorimther a scel-sa hí lebraib ríg in the Books of Kings (= Libri Regum), 23b8 , cf. 30b16 . aimser ríg ┐ aimser breitiman ┐ aimser sacairt, Hib. Min. 4.101 .

In relig. lit., esp. poetry, often of the Deity; common in SR and Fél. is mebul elud rig firinne, Thes. ii 7.34 ( Acr. 17v1 ). a ṅdorigenai in rí do ḟertaib, Hy. v 23 . ateoch ríg n-amra n-aiṅgel, vi 1 . for foísam ríg na ndúle, i 53 . rí betha, SR 5685 . immon ríg ós nélaib, Fél. Prol. 22 .

In Ireland used of the various grades of chiefs from the high-king (rí Érenn, rí Temra, also called ardrí in distinction to other kings) through the kings of the provinces down to the chiefs of peoples or districts; see Laws v 50 fg . and BR. ni ba tuath tuath gan . . . rígh, Ériu xiii 31. 10 . ni ba rí ri gan folaidh, ib. 14 . deich ríg . . . do ḟindrígaib funid | Aed Emna, Niall Ailig, Fland Temra, etc., LL 46a2 . rí ruirech: aca side bid righa .i. rí cuicid ┐ ri Erenn, Laws iv 226 y Comm. See Ir. Recht p. 13 . rí, túath, rí túaithe, see Críth G. p. 104 , Ériu xiii 47.25 . do gessaib ríg Temrach, CRR 54 . rí cach cóicid, IT i 118.20 ( LU 10710 ). d'ingenaib ríg ┐ rígthoisech Ulad, TBC-LL¹ 1761 . na ríg ┐ na toisig . . . im Concobur im ardríg nUlad, FB 28 . ó do ghabhadar ríghthe Éireann creideamh, Keat. ii 5344 . do bhí Cormac ar na ríoghaibh ba flaitheamhla . . . da raibhe do ríghthibh i nÉirinn, 4740 . nach bíodh do ghairm i nÉirinn inallód acht gairm ríogh ag a bhflathaibh fearainn the only title their territorial chiefs had was that of king , iii 93 .

Of foreign kings: mac ríg Bretan, BDD 22 . Saul . . . ri cóir clainni Israhél, SR 5794 . cérbo rí in domuin | Nabcodon, Fél. Prol. 93 . do Philip . . . do ríg Román (i.e. Roman emperor), FA 32 . dedenrí na nAsarda, LL 144a22 . Oenric rí in domaín (i.e. German emperor), RC xvii 363.18 (Tig.). an rélta do bí roim na rígaib . . . na tri rígdha (= rígthe), Maund. 58 (of the Wise Kings or Magi). rí ar cach tír . . . ┐ rigthi fá droing díb (i.e. a king and subkings), 243 .

Of the head (abbot) of a monastery: Constantín rí Rathin, Fél. Mar. 11 . Ruadhán rígh Lothra, ZCP i 66 § 129 . Cf. use of princeps in same sense.

Folld. by g p. of a class, calling, etc. head, chief, foremost : a rí láech nErend (of Cú Chulaind), LU 8393 ( FB 27 ). rí arad hErend (leg. nErend) .i. ara Con Culaind, LL 121a27 ( RC iii 179.31 ). rí ech hErend .i. in Liath Macha , ib. 54 . ní tucsam . . . acht ríga na slúag sin, Fél. Ep. 32 (i.e. the leading saints and martyrs). na loisc ríg na fed, SG 245.15 (of some kind of tree).

For compds. see ríg-.

? tairmnigid

Cite this: eDIL s.v. ? tairmnigid or dil.ie/39767

v g crosses, traverses: a gcert-lār in rig-rōid rīgdha thairmnigess eitir prīmh-chathraigh Recanati agas in sen-fhairrge ` crosses between ,' Fl. Earls 124.20 . ? Leg. thairmchéimnigess.