Search Results

Your search returned 7 result(s).

con-gaib

Cite this: eDIL s.v. con-gaib or dil.ie/12134

 

Forms: concbaim, congaib, congeib, cotṅgæib, cotibgaib, cotngabthus, cotageib, -coṅgbathar, congaibther, congebethar, congaibid, congaibet, congabet, coṅgabat, congaibter, -iur, congebhtar, -congebed, congeibti, -congbaitis, congab, congaib, congbad, congmaid, cotomgabasa, -congba, congabthar, conumgabthae, congéba, congébat, con-gab, congab, -chongaib, conacab, conacaib, conaccaib, conaggaib, conággaib, conácbad, congabsat, conácaibset, congaibset, congbaid, -gm-, coinnmid, cuinnid, chomhgab, comghēba, coingmhidh, connmuighter, -cconngthar, congbáil, congbathi

v (* com-gaib-, Pedersen Vgl. Gr. ii 528 ). Indic. pres. 1 s. concbaim, Cáin Ad. 6 . 3 s. congaib, Ml. 131c12 . Sg. 35a12 . Fél. Ep. 76. 279 . ZCP xi 86 § 46 . congeib, Fél. 66.29 . With inf. pron. cotṅgæib, SR 621 . cotibgaib, 7834 . ? cotngabthus, LU 8440 . cotageib, 6849 (BDD). With depon. ending -coṅgbathar, TBC-LL² 4748 . Pass. congaibther, Wb. 21c6 . Hib. Min. 11. 380 . ? congebethar, TBC-I¹ 2043 . 2 p. congaibid, Trip.² 812 . 3 p. congaibet, Sg. 53a10 . congabet, Dinds. 71 . coṅgabat, TBC-LL² 4027 . Pass. congaibter, Ml. 27c14 . -iur, ZCP iii 448.2 . congebhtar, O'Curry 300 ( H 3.18, 165 ). Impf. 3 s. -congebed, Thes. ii 315.2 . Pass. congeibti, Leb. Gab.(i) 144.15 . 3 p. -congbaitis, Ml. 55a18 . Ipv. 2 s. congab, Mon. Tall. 149.33 . congaib, ZCP vi 272 § 8 . 3 s. congbad, Tec. Corm. 2.4 . 2 p. congmaid, O'D. 1946 ( Add. 4783, 7b ).

Subj. pres. 3 s. ? cotomgabasa, LU 8323 ( FB 24 ). -congba, Laws v 106.8 . Pass. congabthar, Ériu iii 108 § 55 . Impf. pass. s. conumgabthae, Ml. 27b7 . fut. 3 s. congéba, LU 2714 . 3 p. congébat, TBC-LL² 344 .

Pret. and perf. (with -ad-). 3 s. con-gab, Corp. Gen. 9.13 . congab, Thes. ii 329.2 . -chongaib. TBC-LL² 3454 . conacab, Ml. 100c1 . Trip.² 1820 . RC xx 46.3 (ACC). conacgab, BB 366a38 . conacaib, Trip. 552.7 . conaccaib, Trip.² 1690 . conaggaib, 865 . conággaib, LU 5023 (TBC). Pass. conácbad, TTr.² 1365 . 3 p. congabsat. Thes. i 496.36 (Ardm.). conáccubsat, Trip.² 998 . conácaibset, LU 7996 = congaibset, BDD² 1532 .

Later as simple vb. congbaid, -gm-, coinnmid, cuinnid etc. Note also do chomhgab , Leb. Gab.(i) 120.18 . comghēba, Leb. Cert.² 166.6 . coingmhidh, Párl. na mB. 2132 . connmuighter, O'Gr. Cat. 254.22 . -cconngthar, Luc. Fid. 5781 . IGT Verbs § 68 .

Vn. congbáil. Vbl. of necess. congbathi.

(a) contains, includes; maintains, preserves, supports, upholds; keeps (in a wide variety of applications): airindí oṅgaib arma gl. armamentarium, Sg. 35a13 . sechis conum-gabthae són gl. occuparer, Ml. 27b7 . níscongbaitis gl. non continentes, 55a18 . congaibther tóib et airchenn and `are held together in Him', Wb. 21c6 . ise a bés na cleithe . . . congaib ┐ congaibther it contains (supports?) and is contained, Laws iv 358. 22 - 23 . ? cotagaib febtha furglide for daghdaine deis, O'Dav. 673 . cotngaib inna chertraind chóir comchethbuid, LU 7375 `maintains him in his just position', BDD² 1013 n. Mane cotageib Uli, LU 6849 (BDD). 6853 . Cóir Anm. 229 , `der sie alle umfasst', Heldensage 123 (see also Ériu xiv 153 ). c.¤ conscara has in his power(?), ZCP xi 87 § 49 . conággaib ainech ┐ anmain damsa upheld (of hound), LU 5023 (TBC). ? clīabinar . . . congebethar co barr ūachtar a dondfūathrōici by which he is covered, TBC-I¹ 2043 = co ngebethar dó, LU 6558 . c.¤ óm (fh)odbrond com ó `it extends from my ankle to my ear' (of a shield), Ériu xx 192 § 3 . ? congeib da recht deismirecht digla, Laws i 10.27 . in tan . . . conagaib T. céll for a ecaib, BB 426b1 (for ro-gab, see cíall, 176.57) ? M. miadh . . . / cotgaib cach riadh / roimdidi, IT iii 57 § 109 . inda-hí-siu huili con-gaibter i n-etlai `are combined in holiness', Celtica viii 59 § 1 . mus-comgaib (leg. con-?) dóib cathugud for lár in tige `began to fight', Celtica iv 24.1 . oeinfer codogabai ina danu-sæ ule `possesses', RC xii 78 § 67 . ? congabar etarguidi ┐ gne ┐ cenal doib, Laws iii 96.19 . congbat talmain (of gods), PH 1135 . fer . . . no congbadh feidhm in comit who took the comes' place, CCath. 59 . bannáomh rodacongaibh `who kept herself (a virgin)', Ériu v 82.32 . do congmhadh amuigh Maodhóg kept M. out, BNnÉ 227.33 . a chliar sa . . . / congbaidh uaibh damhsa diorma support (billet) a troop, 288.8 . fasdó na heocha ┐ congaib in carbad yoke, ZCP viii 539.31 . cunnaim in t-eir[e si] . . . dim, Grail 4279 . braon meala . . . / cuinneobhaidh lúbtha taobh feadha, Aithd. D. 4.9 . gor chonnmhadair combáigh (: bhformadaigh) `preserved their union', O'Hara 1656 . congbhais a c[h]raīsech re C. plied C. continuously with his spear, ML² 279 . docunnaibh S. an leoman . . . ar cois `held . . . by the . . . paw', ZCP vi 293.24 . é ré calaidh ná congaibh don't keep him waiting, DDána 58.15 . cionnus congbhaidhther iodhbairt = is continued and preserved, RSClára 135b . roscongaibh an chormaim (i.e. he did not vomit), Hugh Roe² 24.4 . connaim-si ort noco n-impaidim isin Ḟraingc be patient, Fier. 16 . na conaim ar th'fual = non teneas minctum, Reg. San. 29.20 . cuingdís .i. do chongbhaidís, O'Cl.

In SR 3 s. with inf. pron. appar. as quasi-cheville (cf. gaibid): cethri primgaetha cotṅgaib / cethri fogaetha feochrai there are (?) 4 principal winds, SR 47 . ri rosfossaig cotangeib / nassossaid 'monprimchathraig, 429 . cenmothat sain cotaigaib / fail innim do fochraicaib, 521 . 621 . 2963 . 3223 . retha gaissi canar lib / cotibgaib cen baisse blad be ye free of any imputation of foolishness(?), 7834 . cid cotasgaib na sectrind what are?(?), 7924 . ? Cf. cotgaib ar méit muinenchor, LU 7408 (BDD). coig cet bliadan cotangeib, BB 403a45 = fodogaib `it covers', Metr. Dinds. iv 146.5 .

(b) founds, sets up an establishment, settles (freq. of monasteries, churches, etc.): nach congbail congaibid wherever you settle, Trip.² 812 . conaccaib Domnac[h] Mór Maigi Eni, 1690 . it hé conáccubsat [i] túus i C. established themselves, 998 . congab . . . indomnach f. `he set up', Thes. ii 242.1 . congebat ceall ┐ muintir annsin `will establish', RC xiv 60 - 62 (§ 75) . congeib in t-aingiol án / forsan muir-si thíar `made occupation Arch. Hib. iv 206 § 12 .

2 ingen

Cite this: eDIL s.v. 2 ingen or dil.ie/28652
Last Revised: 2013

 

Forms: ingen, inga, ingu, -ingin, hingin, ingni, ingne, hingne, ingine, ingin, ingnea, ingni, ingne, ingní, ingne, ingen, ingean, -ingned, hingnib, inginibh, inga, ionga

n ā, f. n s. ingen, Sg. 46b13 . Laws iv 90.y Comm. inga, Fél.² lxxvii 16. ingu, Laws iii 352.7 Comm. -ingin, Anecd. i 8.7 . a s. go hingin , ZCP xii 387 § 11. g s. ingni, ingne, LU 6551 - 2 . na hingne , Laws iii 352.3 Comm. ingine, iv 146.5 Comm. d s. do ingin , Sg. 217a7 . n p. inna ingnea , Ml. 87b11 . ingni, IT i 120.3 . ingne, BS 32.x. v p. a gerr-ingní , IT iii 102.21 . a p. ingne, i 79.46 . g p. ingen, SR 888. ingean, Anecd. i 38 § 104. -ingned, IGT Decl. ex. 1403. d p. dona hingnib , Gild. Lor. 197 n. d'inginibh , O'Curry 1161 (< H 3.18, p. 461ab ). Mid. Ir. inga, Mod. Ir. ionga. See IGT Decl. § 54. 11 .

(a)

(Of people) a nail (of finger or toe) ; (of birds or beasts) hoof, claw, talon ; a (metal) nail: dona hingnib gl. ung[u]es, Gild. Lor. n.197. cruba, cróga ingne, Sbuir, Eg. Gl. 123. i.¤ ab ung[u]e , O'Mulc. 720. inna ingnea mmoitha gl. tenerae ungulae, Ml. 87b11 . cróa [man. al.] i.¤ `a hoof, a nail,' Sg. 46b13 . do ingin gl. ad ung[u]em, 217a7 . cét n-i.¤ for cach oen baiss, SR 888. ni chorcu m'ingne, IT i 79.46 . inga mor bui fuirri amal ingin chon (explanation of name Coningen), Fél.² lxxvii 16. secht meōir cechtar a dā lām co ngabāil ingni sebaicc co forgobāil ingne griūin ar cach nāi fo leith dīb, TBC-I¹ 2036. lon Droma Seghsa ... | fúair bás i crobaib m'ingean (Hawk of Achill speaking), Anecd. i 38 § 104. congeil i.¤ fri fiacail `a nail rates with a tooth,' Laws iv 90.y Comm. ma ro benad barr a meoir o bun na hingne, iii 352.3 Comm. mas o duban suas ro benad de a ingu, eiric bain beime ann, ocus ingu eit don timpanach ar son aithgina `if it was from the black upwards his nail was cut off him ... and a wing-nail (shall be given) to the harper by way of compensation,' 352.7 Comm. caithchi cethra tra ... caitche a n-ingine, ocus caitce a n-adhairce the trespasses of their hooves ..., iv 146.5 Comm. ingni corcra córi cruindgéra lé, TBC-LL¹ 212. go ro bertsatar ingni na tarb ferchubat fir i talmain é arna bás, 6155 . ō mullach mo baisti go hingin mo coisi, ZCP xii 387 § 11. do ráinig tríd an móin ...gan ingne a eachadh dfhliuchadh, ii 556.11 . asbert in rí a chorp uile do scerdiud o ingnib iairn, LB 279a53 . Hirusan atach n-ingne .i. in uair bis in luch isin froighidh ni bi aigi-sium acht gabail da ingnibh don froighidh `the attack of claws,' Tromd. Guaire 738 - 40 . níor deargadh le hingnibh each | ... do leirg dtonnbháin, DDána 68 § 4. ná bí gan ionga a gcúl do chomharsan, Gadelica i 128.615 . cosa ... con n-ingnibh lángera leoganda, Stair Erc. 1237. ag gearradh an ghaiste dá ngobaibh ┐ dá n-ingnibh, TSh. 3910. giodh bé ar bhith roinneas a n-ionga `whatsoever parteth the hoof,' Levit. xi 3. In phr. ingen forbairte (?) (disease) quittor (?): d’eslainte cos tosuigh na n-ech ... inga forbairte , Celtica ii 34 § 9 , cf. 50 § 12 . don ingin forbairte. ┐ is maith a’ leiges air a fennad ┐ a nighi d’fual brén go cenn 3 la ł 4, ┐ a nighi d’fhúal úr o tsin amach. ┐ is maith a’ leiges air a losgad ina tighib fiara ┐ a nighi d’fual bren gach laei o tsin amach 'concerning inga forbairte [? quittor]. A good treatment for it is to lance [?] it, and wash it with stale urine for three or four days, and wash it with fresh urine from that on. Another good treatment is to burn it in transverse lines and afterwards to wash it daily with stale urine' 38 § 15 , ( 52 § 18 ). But cf. don ída forbaide (furbuigi, v.l.) .i. eslainti fhasas ar na hechaib os cinn a n-ingin, Celtica xvii 115 § 6 .

As npr. : I.¤ ┐ Ette (names of two birds), IT iii 243.248 .

Legal : ingen ar méraib the name given to descendants beyond the son of the great great grandson, i.e. collateral kin beyond the third cousins ( BBCS xxxvii 138 n. 6 ): ite fine cacha tuaithe, geilfine, deirbfine ... glasfine, i.¤ ar meraib, Laws iv 282.z . i.¤ ¤ ar meraib ... dedlaid fri fine, conranna-side finnteda on med addaimther i fini `it separates from the family, but it obtains a share of the family land, inasmuch as it is acknowledged as of the family,' 286.1 . is si in derbhfine amuil ro gabh bruinne in duine ... ┐ is í in innfine amuil ro gabhsat na da. dorn, ┐ isí in i.¤ ar a méruibh amuil ro gabhsat méra ┐ ingne, O'D. 548 (< H 3.17, c. 436 ). óthá athair ┐ mac co senathair for cūlo ┐ frithrusc a frithisi coruici i.¤-ar-mēraibh, Ériu i 215.17 . Somet. found without `ar méraib' : cion brathar for brathair ... ┐ cion indua for innua, ┐ cin ingne (.i. a da mac side) for ingin, O'Curry 2293 (< Eg. 88, fo. 22aa ).

(b) a clove of garlic: mad fir-caindend, se hingni dec cacha bairgine `if it be real garlic there are sixteen cloves to each cake,' Laws v 40.11 . dobretha mid ┐ ingne lossa di co ndeirgenae a ruidiud `mead and cloves of leeks were given to her until she blushed,' RC xx 284.13 (ACC). ingne gairleoige do berbadh ar uisge, 23 K 42, p. 354.4 - 6 .

COMPDS. ¤bóthur hoof-track: ar slicht in tṡluaig ┐ i n-ingenbothur na tánad, TBC-LL¹ 4930. ¤chruinn having rounded nails: bas i. fa cael croind | Mael finnEchlainn cas Conoill, Irish Texts ii 10 § 31 . having rounded hoofs: le heach n-i., L. Cl. A. B. 99.170 . ag ríadh sdéd n-ingeanchruinn n-óg, IGT Decl. ex. 1689. ¤derg having red nails: sduadh inghin-dearg abhramhall, DDána 49 § 12. ¤ḟota : Aimirgin ingen-fota .i. di ingin foda buí foru meor, O'D. 412 (< H 3.17, col. 314 ). ¤gér sharp-clawed: srónmhael ... ingingher slemain ... geirfhiaclach ... (of a cat), Tromd. Guaire 768. sharp-hoofed: ó chroibmearlúdh bhoirrthe each n-ingeinghéar, DDána 70 § 13. gan graifne ar ngreagh n-inginghéar, Measgra D. 51.42 . ¤glain having gleaming nails: Fallec is Iachtan cen ail | da mac Ebeir ingenglain, Rawl. 77a37 . ¤glaine gleaming of claws: lór ingeanghlaine na n-éan, Aithd. D. 9 § 7.

1 ríad

Cite this: eDIL s.v. 1 ríad or dil.ie/35194

 

Forms: riad, riadu, ríadh, -a

n m. Orig. neuter? n s. riad n-etere, O'Mulc. 457 . r.¤ n-ind, 738 . n pl. riadu, LU 3643 . ríadh (ón phearsain), IGT Dec. § 95 (p. 127.18) m., g s. n p. -a. Vn. of 1 réidid q.v.

The act of riding or driving, and in wide sense, a race, course, journey, career: rith no riad fri hā racing up a height , Corm. Y 4 . `riadh' rith, Metr. Gl. Ff. 8 (= ria, LL 395a12 , St.). riadh .i. rith, O'Mulc. 860 . r.¤ .i. rioth, O'Cl. noí mis lána . . . fri riad ro-balcc na triath tenn | co toracht Hirusalem the strenuous journey (?), SR 6815 (cf. 2 Samuel xxiv 8 ). etach fri riad, 5935 . ríad roót driving over roads (?), FB 47 ( LU 8629 ). Carman cen riad without (chariot-) racing (?), ZCP x 421.8 (prophecy of evil times). riadu curach ┐ graig boat-races and horse-races , LU 3643 ( SCC 31 ). Conan is Aed rind na rriad `of the races', Metr. Dinds. iv 366.225 . in tan nā terna Foraind don riad raenach from the disastrous pursuit , LL 134a6 (Todd Todd Nenn. 232 ). banriad a woman's excursion (of the Táin B.C.), CRR 4 . (as vn.) ag riadh sdéd, IGT Dec. ex. 1689 . cid dogni suairc sirach sēt | isind aidchi fri riad reb on its sportive course (?), SR 7915 (of the earth revolving round the sun). doléice aurchur a ríada di, BDD 88 (of a spear; casts it to its utmost reach ?; riara, St., YBL). rodam riada a great team-ox (?), Anecd. i 66.4 . In fig. sense: cen berla fri riad rēlta for a way (means) of explanation (?), SR 3475 . cethri mili mac . . . cethorcha ocus cét glan-riad careers , i.e. lives ?, 596 (of the 144,000 redeemed on Mount Sion).

? In place-name:pn Escir Riadda (the ridge crossing central Ireland from east to west), Metr. Dinds. iii 282.90 (see Hog. Onom.).

?2 ríad

Cite this: eDIL s.v. ?2 ríad or dil.ie/35195

 

n authority, control ? `riadh' s[macht gan on], Metr. Gl. Ff. 8 = riasdracht éirghi, LL 395a12 . riadh .i. smacht, O'Cl. Perh. an inference from ríadaid = ríagaid q.v., but cf. IGT Decl. ex. 1689 , cited under 1 ríad.

roimtide

Cite this: eDIL s.v. roimtide or dil.ie/35476

 

adj io,iā. Maddudan miadh . . . cot-gaib cach riadh roimtide, IT iii 57 § 109 ( BB 304b29 ) = cach riad roimdidi, Laud.

samrad

Cite this: eDIL s.v. samrad or dil.ie/36159

 

Forms: samradh

n o,[m.] (1 sam). See GOI § 263 . samradh m., IGT Decl. § 11 (53.27) . summer : s.¤ .i. sam ebraice, sol latine . . . s.¤ diu .i. rīad rithes grīan ┐ is and is mō doatne a soillsi, Corm. Y 1154 . samhradh .i. focul comsuidig[th]e ō Ebra ┐ ō Scotic, samh ebraice, sol latineriadh .i. rith. Samhrad didiu rith solis , O'Mulc. 860 . hi samradh ┐ i fogmur, Laws i 2.2 . o tosach samraid, ii 244.y . i ndigoin feoir ethamain tsamraidh summer grassland, iv 80.25 Comm . minchaisc ala laithiu do shamradh, AU i 438.2 . isint shamhradh ar ciunn, 444.y . a bfheil na Croiche, an tress lá do tshamhrad, ALC i 374.13 . i n-erroch . . . i ssamrud . . . hi fogomur . . . hi [n]gemrud, LU 8121 ( FB 9 ). isin tshámrud . . . i ngémrad, PH 7665 . lá samhraidh, IGT Decl. ex. 385 . a laib samraid, Irish Texts ii 27 § 13 . ó thá samhain go samrodh, TD 9.14 . ar eslaintibh in t'samhruigh summer illnesses, Reg. San. 27.4 . do-chuaidh an samhradh thorainn = transiit aestas, TSh. 6345 .

Fig. réalta shamhraidh shoishíne (of a chief), TD 24.14 . grian ghlan ghealmhaidne samhraidh (Mary), DDána 49.4 . samhradh gréine | 'n-a gruaidh chorcra, Studies 1930, 439 § 4 . go héag is doaimsear damh | d'éis an bháis bhias mo shamhradh my summer will come after death, PBocht 14.26 .

súarrach, súairrech

Cite this: eDIL s.v. súarrach, súairrech or dil.ie/39116

 

Forms: súarach, suarcach

adj o, ā (cf. suar?). Also súarach, súairech. bean shúaireach, IGT Decl. § 137 . petty, mean, contemptible, insignificant : níor lean . . . | acht an riadh saobh nó suarach `the foolish, despicable course' (the body compared to a steed), Aithd. D. 91.5 . gurab suarach an réasún-so chuireas B. síos `trifling', Keat. ii 939 . ciodh suarrach ar fhéachain an lot do-ní though in appearance it does little damage, TSh. 10452 . do chromfadh ag tógbháil snáthaide nó seóide suarraighe oile, 10638 . an saóiltíse gur ní súarrach bheith a gcleamhnus rígh? `a light thing', 1 Sam. xviii 23 . Of persons: asam suairreach, seachránach, BS 76.19 . atáim . . . go suarrach, L. Cl. A. B. 133.12 . na bi-si súarach uime do not be mean-spirited towards him, Stair Erc. 2073 . bheith go suarrach fá sláinte ungenerous (i.e. neglectful), Mac Aingil 411.14 . ? cen cop soichlech tidnacail, cen cop suarrach tobarta, Hib. Min. 65.12 (where s.¤ does not suit the context. ? leg. suarcach).

Compar. gidh suarraidhe ina mar (sic leg.) so | do shen (= shén) at esbul Isso more contemptible even than this, Irish Texts ii 79 § 7 .