Search Results

Your search returned 6 result(s).

cáe

Cite this: eDIL s.v. cáe or dil.ie/7569

Forms: caí, coí, cue, cua, caí, coí, cuí, cua, cúadh, cæiti, cæthi

n later also caí, coí. f. g s. cue, cua, Críth G. 237 and v.l. a d s. (in early texts) caí, coí, cuí see infra. Later also cua, ZCP iii 378.13 . g s. cúadh, H 3.18, 649b34 . n p. cæiti, TTebe 1749 , a p. cæthi, 2365 (see Gloss.).

(a) Name of a social institution according to which a member of the noble grades had the right to bring a party with him on a night's coshering visit to each of his servile clients. The number of his party was in direct ratio to the number of his clients. The season of coshering visits was between New Year's Day and Shrovetide, hence phr. aimser chue frequ. glossed geimred. See Binchy, Féil. Mhic Néill 18 ff. and Críth G. p. 81 . dí loairgg direna(i)tar séot mad ráithiu chue (chua, v.l.) leth íarm(o)ithá if it be in the coshering season (i.e. winter), Críth G. 237 . fri lesa fri cui dorōnad (a road), Corm. Y 1082 . iní do berar itir da chae 'na foiridhin .i. itir callainn ┐ init, O'D. 520 ( H 3.17, 423 ). adbeba (arbeba, v.l.) cach a choí (a gcae geimridh, v.l.) .i. epelaid o chach a choe gaimraid .i. a chuaird gemrid for a doercheli .i. for a doérbiatachu each one will lose his coshering season, RC xxvi 38 § 200 and note. co tarta . . . .iiii. sect cumel dō nādnaurthet rath nā cuí, ZCP viii 316.23 . cartad raite . . . .i. i n-aimsir cua . . . .i. an aimsir cuae no aimsir coctha, Laws i 128.7 Comm. denum slige .i. i n-aimsir cua, 158.27 Comm. caithge raite . . . .i. an aimsir cua ┐ aenaigh, iv 144.24 Comm. i n-aimsir chuadh . . . .i. gemred, H 3.18, 649b34 . dámh cháe (compd.) na ngradh filleadh so sios (title of a tract), Ériu xiii 51.27 . In concrete sense of the food provided: creic aige carrnu ina tech curuice forcruid cuad, Laws v 284.y `the purchase of joints of meat for his house up to (= excluding) an excessive amount for a coshering feast i.e. he may purchase sufficient meat to enable him to entertain his lord and party when they come to his house on a coshering party but no more', Féil. Mhic Néill 21 . tinol cua (tinol cue .i. bid, v.l.), Stud. in E. Ir. Law 23.5 `collection of food for a coshering', Féil. Mhic Néill 21 . cai .i. fleadh, H 3.18, 211.18 . cuádh .i. feóil ┐ deismirecht air: muc co n-úir .i. i n-aimsir chúadh, 649b33 . ? taccad .i. tī-cāid . . . .i. ar tī chūad atā, Corm. Y 1250 . cuadh .i. coga[d], ut est ni tard biadh i (a, v.l.) cuad do, O'Dav. 578 ( tharda, Ériu xiii 81 § 281 ). Prob. also digeni ierum cai (cauin, v.l.) (.i. fritailim) in righ, ZCP iii 243.14 . In B. na f.: saoghlonn rosmacht cai (.i. fleadh) na trūagh, ZCP v 486 § 8 . līth do pauper ┐ cai (.i. fled), § 7 . seathnach ētig is tearc cūadh (.i. feoil), 484 § 6 ( cua, iii 378.13 ).

Frequ. in phrase for (ar) coí on a coshering visit : aire désa . . . deich lánamna[i] a chórus for coí (cae, cuí, v.ll.) ó challainn co hinit, Críth G. 335 . trícha lánamna[e] a chórus for coí o challainn co hinit ar is a lín bíata bís lín for coí, 400 `the number on `c.¤' is according to the number of persons paying food-rent', Féil. Mhic Néill 20 . aimsir chūa (chue v.l., Corm. Bodl. 38 ), aimsir chochtae . . . it hē achuis ar a nglanaiter .i. arnā hēilnet a cairpthiu oc dul for cāi that they may not soil their chariots going on a coshering visit (of roads), Corm. Y 1082 . dámha for cáe so síos (title of a tract), Ériu xiii 51.7 . cach aire dis dib .xvi. aire for cui dib, Irish Texts i 19 § 4 . ni uil aireamh daimhe for cae do rigaibh , O'Curry 1853 ( 23 Q 6, 51b ) `there is no limit to a king's suite on a coshering', Féil. Mhic Néill 20 note 5 . for fecht feili, for cai cuir., Auraic. 2221 . ochtur for caei, 2225 . coicer cae, cethrar gnathless, 2238 . Fig. scuchais in fer cerdda ar cāe / . . . / riasin aīgid co rath Dé died(?), Corp. Gen. 317.12 .

(b) way, path (orig. meaning?): cāi .i. conair, Corm. Y 364 . LU 568 (ACC Comm.). conar .i. cen fēr. nó coi en-fir, O'Mulc. 239 . cae .i. conair, Lec. Gl. 223 . cái .i. conair, Metr. Gl. 3.14 . cai no caoi .i. slighe no conair, O'Cl. ar na faghbaidís . . . cai na conair éludha docum in mara, CCath. 1380 . nir lensat cái na conair, Mer. Uil. 207 . 'na rói-rith gidh leonuighthe a céim 'san chaoi, Keat. Poems 119 . for (ar) c.¤ on the road, on a journey: gilidir a chness ra hael / ar óen co tiagmais ar cae may we travel together, LL 6394 ( MS. Mat. 480 ). im Báre im Raibne ro baí / tri .c. allmarach ar caí, 28694 . canmais dord ar ndul ar cae, Manners and Customs iii 378.z . ar cae uar conairi ac techt in turisa `on the course of your way', TTebe 2181 . conrecat for óenchái (enchoi, oenchói, aenchae, v.ll.) together, Fél. June 10 . ni rucfaider ind imirgi se for óenchoí, LU 5395 (TBC). cia beit fir Érenn occa décsin for oenchoí, Airne F. 173 . for óenchoí ind iatha gl. for unce n-etha, LL 24547 ( RC xxvi 28 ).

(c) way, manner, course, means : coí hi fil in tríchoit cét isin tig, ní ermadair nech díb a suidi the way the `t.c.¤' are in the house, BDD² 1375 . cen choe astuda a tét, RC xx 164 § 20 (ACC. Gloss on crot cen cheis), cf. dia mba coi astuda no dia mbo gae ḟostuda, 176 § 41 (ib. Gloss on dia mba goiste). cae da danic chuici int [s]leg, TTebe 3297 . iar cae coir, Laws i 212.20 Comm. ii 214.16 Comm. in cae is coitechta do, iv 128.20 Comm. dorala ... ar cáe (cai, v.l.) meraigthi, TTebe 4650 . a hoenbennach for cai gnáith, LL 16200 ( for coe, Rawl. 77b40 ). ní lánléir aithnim an marbh a caoi dhuine, Hackett² xviii 7 . bail no caoi chneasta do chor ar éin-ní, TSh. 5118 . tiaghair ar chaoi chairdeasa, DDána 97.16 . créd an cháoi . . . arar thriall a ccláoi in what manner? RSClára 142 § 2 . creud é an chaoi no an tordughadh air ar cóir ... do dheunadh?, Donlevy 470.3 . ro chuir ... an cluithche . . . a g-caoi nach raibh ... acht aon bheart `so played the game ... that he had but one move', Oss. iii 144.10 . an tráth nach fúaradar cáoi ar a thabhairt asdeach, Luke v 19 . mo chaoise ó dhá thaoibh nó a trí / re Muire `I can approach Mary on several counts', Aithd. D. 100.9 . ar dtoil do tháth re toil nDé / ... a chaoi (of Christ's teaching), DDána 3.1 . dena mo comurle ... ┐ rod fōire um an caí sin a fuile question, problem (?) (caingin, v.l.), Grail 3190 .

(d) Also expld. in glossaries as house : cāi .i. tech . . unde dicitur cerdcha .i. tech cerda, Corm. Y 365 . cadan . . . .i. cāe a dūn nō a inad .i. adbai, 334 . ulchai .i. cāi (.i. tech) na hōili hī .i. tech, 1284 . ? cuithe ... i. cūa ┐ tē ut dicitur cūad cōi fid .i. fid cūa co cāe fās and, 338 . c.¤ is dáe ... da ainm tighe a mbia daoine, Metr. Gl. 30 § 54 . cai no ca .i. teach.¤ Dearbhadh airsin mar a deirthear creascha ris an teagh ina raibhe Muire oidhche gheine Iosa, O'Cl. sencas .i. sen cae fis na sen, tech fis na sen . . . ┐ deismirecht [ar] an ni is cae tech:— cer[d]chai, muillend etc., Laws i 32.10 Comm. engach sa caoi a mbíd mna (B. na f.) `in a house where women are', ZCP iii 378.10 (' san ca (.i. 'sa teaghd[h]ais), v 483 § 4 ). Cf. airchae, cerdchae, crescae, 2 lusca.

? seana-bho riabhach . . . nachar muchadh a ccae na a slugaire . . . `in bog hole', ITS xxx 16.24 . See Gloss.

1 comgrád

Cite this: eDIL s.v. 1 comgrád or dil.ie/11313
Last Revised: 2019

n (1 grád)

(a) equal rank or standing : iarná ccomhgradh choir, Ériu xiii 34.8 . cách ina ccomhgradhoibh lá tuaith, 33.6 . folog cech gráid ecalsa fó ch.¤ túaithe, Críth G. 488 . a comgráda do thabairt for neoch to confer equal ranks with themselves, Ériu i 218 § 3 . ba ceim comlan comgraid ndil / i comdail inglanaiṅgil dignified, SR 4603 . dán bas chomgráid frit grádso of equal standing with thee, LL 14598 ( ZCP xii 272 , xx 193 ). In cheville: comgrad ṅgle, SR 4179 . Predicative use of g. s.: comgráid briugu fri flaith 'a hospitaller is of equal rank with a lord', CIH v 1608.8 , Bechbretha 110 .

(b) person of equal rank or standing : a ch.¤ his peer , Críth G. 28 . 114 . 205 . da comgrad d'inraicaib (of king), Laws i 78.20 . o rigaibh cona comgradaib `and their compeers', Coibnes 4 gl. 1 . da chomgraid (sic) ┐ di chompersain, Ériu vii 158.30 . a réir neich bun chomgrād dó, i 219 § 7 . See ? coṅgraid.

1 forc

Cite this: eDIL s.v. 1 forc or dil.ie/23410

Forms: forc

n (<Lat. furca Meyer, RC xii 465 , Pedersen Vgl. Gr. i 230 ) a fork; hence a pronged spear (?); hand, clutch, grasp (cf. farc) (?): g p. Finnachta na forc (i.e. Finnachta Fledach) LL 296a32 . Fig. of a warrior: laoch lonn ... f.¤ fri feraibh, LL 385b45 . Forc rí Herenn (.i. gobul ri rigaib Herend e), LL 44b30 = f.¤ rig Erend (.i. gabail re rigaibh E.), 380b37 . ? bas bosgill f.¤ guba, Dinds. 42 (= forcc, BB 372b43 ).

imlúad

Cite this: eDIL s.v. imlúad or dil.ie/27629

Forms: imluaide, imlúate

n o, m. (g s. imluaide also found, Laws v 334.20 Comm. imlúate, RC xiv 420.2 ) act of setting in motion (in various significations). In Ml. gl. agitatio.

(a) act of stirring up, stirring, moving, setting in motion (trans.): línanarta gela ┐ goeth oca nimluad, RC ii 394.5 . Eas Rúaid ... | cén beit eicne 'ga imlúad as long as salmon are stirring it, Ériu iv 150.28 . rí rofaed inn-angel n-uag | ba gnim ṅdangen fri himluad, SR 7230. i.¤ ┐ comtocbail in cogaidh moir, CCath. 1169. imluadh catha eter rigaibh `to foster battle between kings,' Aen. 1683. ainesccaidh la neach imlúadh a lam docom in cat[h]a sin, CCath. 5589. d'imluadh a rethedh toghla `to impel battering rams,' 655 . in ni uil ac i.¤ an muilind, Laws iii 280.16 Comm. aca i.¤ sis ocus suas, 202.23 Comm. in duine teched sechu dobertis essidhe i cliabh ... ┐ a imluadh tar an allt, Lism. L. 4834. a n-inad a imluaidh o a tigh, RC xliii 54.9 . d'imluadh ┐ do choimhthreōrugadh in naemhshēpēil, Fl. Earls 124.17 . ro indsidar ... gur ceannaighchi ... iat ro buí ic imluadh a cennaighechta ` hawking ,' Stair Erc. 225.

(b) act of moving, moving about (intrans.); movement, activity, exertion: ri dorigni sreba sluag | dona hénaib fri i.¤ , SR 306. o rolínad ind arc huag | robái in digal for i.¤ , 2510 . ind Olimp huag | cen chumscugud cen i.¤ , 126 . roordaig tret na n-uan ... for i.¤ iarsin sleib, Todd Lect. iii 44.8 . ised is lethbrisid and aen duine ac imluad `one man being in motion,' Laws iii 260.4 Comm. madh a n-imluadh in agaid miled `their movement against soldiers,' CCath. 5081. a mbátar ciana for imluad forsna tonnaib, RC x 52.2 . a reim iomramha ┐ iomluaidh, Leb. Gab.(i) 126 n. 11 . re fothrum a fannbratach | ic imluad ic eitealaig `the rustling of their standards streaming and floating,' MR 184.8 . nírbho ail doibh in laithi do imluadh ar oman a faircsina `to move by day,' Marco P. § 56. romgab in críne m'imlúad age has taken away from me my motion, Ériu iv 154.15 . as-ren boin do raith inna imloth ┐ i nn-aurslucuth a indisi `für seine Bemühung,' Bürgschaft 25 § 70. re hi.¤ muntiri in rig re freastal ... na fleidi sin ` activity ,' TTebe 460 . tri fodla for Feraib Bolg | cid a n-imlúad, ní hanord `as to their movements there was no disorder,' Metr. Dinds. iii 170.26 . ? To this: imsgar ┐ imludh na cloinde sin Iba[i]d `the travels and wanderings,' Ériu viii 8.2 .

(c) act of wielding weapons, hurling missiles: cid Ferchess ... o ragab a arm d'imlúad, LL 27b3 . mor céite is mor carrac cruaid | immá ndernus airm d' i.¤ , Acall. 3434. conár cumhaingsiot na sloigh ... a n-airm d' iomluadh no d'imirt, AFM vi 2034.1 . rogabsat ica n-i.¤ do cec[h]tar in da leit[h]i (of missiles), CCath. 5653.

(d) act of driving trans.: tussu gan charptiu d'imluád, TBC-LL¹ 4149. luidh Fionn d'iomlúadh in eich duibh gussin tráigh, Duan. F. i 28.26 . ni tráth imlúate echraide, RC xiv 420.2 . Of driving cattle: aris romor do imluad, Laws ii 126.15 . soilbech bethach la log n-imsaetha .i. la log eimhluaidh dá scripul x i n-imluadh, O'Dav. 1070 (cf. Bürgschaft 45.13 ). cinmotha smacht an imluaig, O'D. 1694 (< H 5.15, p. 31 col. 2 ). ? Here: seoit imluaid seds as payment for driving ?, Laws iii 320.5 , 7 , 13 . seoit imluaidhe, v 334.20 , 25 . seoit imluaidi ... no cuitighi tobaigh, O'D. 2412 (< Rawl. B 506, fo. 52d ). fiach imluaidh, Laws v 224.23 . is e oiret rethis in fiach imluaid, co log tobaig fo aicned na criche i ndentar in t-imluadh, 26 . Intrans. careering: hi cocrichaib nad clechta err óencharpait | do imluad ar m'ési, LU 8506 (FB).

(e) act of agitating, harassing (used esp. of demoniac influence or possession); agitation of mind, anxiety: inn i.¤ gl. [mentis] agitationem, Ml. 90d15 . dunt i.¤ gl. ad agitationem [mentis], 15a17 . ni ar laiget a chumachtu ro-fhodamair Ísu do diabul a i.¤ sund, PH 4816. ro-saerad ... in duine o'n demun boi oc a i.¤ fri híl-bliadnu, 1988 . mar da badar ar an imluag sin adchondcadar chucu dream do ridirib while they were thus perplexed, YBL 146b17 . fri hilchaingni fri i.¤ , SR 4542. secht mblíadna dó bochta búan | ocus gorta cona imlúad, 6850 . ar ní bí sním na immluad na imradud inar menmannaib, Alex. 876.

(f) act of bringing into action, effecting, exercising; action, performance: cenco tic de i.¤ a fhlaithiusa ar a arsaidecht `exercise his dominion,' CCath. 590. do foillsighedh dosam tre i.¤ adharta (MS. imluag agharta) `by means of ritual' ? Ériu viii 18.18 . erridecht ar armaib ┐ i.¤ (MS. imluag) ar airdclesaib dexterity ?, Ériu viii 8.2 . ic imluadh a ngnim ngaisccidh isin cath, CCath. 5878. co na fedad i.¤ n-imtheachta `he was unable to effect a movement,' TTebe 3277 . rofeatarsa nach do gnim gaisgedh ná d'imluadh echta ... thangais, MR 284.19 . gach aidmibh ergaile ba gnath etir Eirennchoib d'iomluadh i ngurt gaisccidh, AFM vi 2234.18 . ? Here: fer foloing einech gresa cin i.¤ fine `without the action of the family,' Laws iv 350.25 . (cf. cen adhall fine, ib. 1 Comm. .)

(g) act of putting forward (a proposition), advancing (a proposal); a proposal, a proposition: cia d'echlachaib hErenn sin do i.¤ (tic dimluad, St.) athisc ┐ irlabra frim-sa, TBC-LL¹ 1720. luid techt co n-ascadaib húad | o Iacob, cain int imlúad, SR 3054. doriachtatar ri fessaib ┐ ri fáitib, ri imluatib ┐ ri epistilib, TTr. 150. doronnad i.¤ sida etarru ┐ Manannan, RC xxiv 276 § 11. tancamar ra hi.¤ n-athisc dait, CRR 28.1 . cred adhbar bhar n-iomluaidhsi uaidhe, eidir ?, ITS v 46.23 . iomluadh siodha etir na hiarladhaibh sin ... fri Gaoidhelaibh Leithe Cuinn, AFM vi 2044.15 .

(h) act of telling, discussing, mentioning, praising; praise: ni chreiti[s]-sium físi na hamra na haislingi and, mina bedis persanda uaisli aca imluad `spreading it about,' TTebe 62 3. na scaram frit na ret' luag | cén bes anim coar n-i.¤ , LL 375a39 . Fiachu Labraind, línib slúag | os cech arm-raind co n-imluad `extolled beyond every armed squadron,' Metr. Dinds. iii 460.6 . oclach thainic co hAed ruad | mad ail do neoch a i.¤ `if any care to hear tell of him,' iv 6.6 . nímthá sáethar re imlúag (v.l. himluadh) `I have no trouble in telling it,' Ériu iv 158.15 . da adhmoladh ┐ d'imluagh gacha feassa gu frichnamach, BB 31a20 . imarbaidh einigh ... d' imradh ocus d'imluadh ocus d'adhmholadh, MR 94.20 . ga háoinfhiodh bog bláthmar búan | ag ughdaraibh dá iomlúadh, IGT Introd. 5 § 10. nach biadh a éag re iomluadh, Content. v § 164 . dá gcuirinn síos annso ... go mbiadh eachtra adhbhal ré a hiomluadh orra, Keat. ii 3412. an turas céadna do-chuaidh | san bhFraingc fa fochainn iomluaidh, Aithd. D. 36 § 21.

1 líaig

Cite this: eDIL s.v. 1 líaig or dil.ie/30125
Last Revised: 2013

Forms: lieig, liag, lego, lega, liaig, leigi, legi, legai, leaga, lega, legha, legi, leigi, leagha, lega, leagha, legib, leaghaibh, legaib, leigib

n i, m. Earlier lieig, later also liag. Orig. dissyll. Ériu xxxv 200 . Monosyll., LU 3555 and in classical verse. g s. lego, Críth G. 49 , 56 , 59 . Auraic. 4287. lega, TFerbe 318 . Auraic. 1191 . 5561 . d s. liaig, Laws v 308.19 . n pl. leigi, TBC-I¹ 2770 , 2778 . legi, Laws v 90.26 Comm . legai, Irish Texts i 20.25 . leaga, TBC St. 3559. lega, PH 377. legha, ZCP viii 105.20 . a pl. legi, LU 5541. leigi, TBC-I¹ 2773. leagha, TBC St. 3557. g pl. lega, Metr. Dinds. iv 184.18 . leagha, TBC St. 3574. legad, Celtica ii 70.16 . d pl. legib, Ml. 107d5 . TBC-LL¹ 4273. leaghaibh, 5507 . legaib, Auraic. 4288. leigib, 5561 . IGT Decl. § 41.

Leech, doctor, physician .

(a) In strict sense: hua legib corp gl. a medicis, Ml. 107d5 . huasallieig gl. archiater, BCr. 35a1 . medicus .i. liaigh, Corm. Y 889 . daernemed tra, saeir ┐ gobaind . . . ┐ legi, Laws v 90.20 . a reir lega `by a leech's direction', BCrólige 49 . frebuith réir lego, Críth G. 59. ní dlegait . . . leige . . . acht biathad cethrair doibh, Laws v 94.20 . ocht codaib deg legha do rime sunn do liagh, O'Curry 1828 ( 23 Q 6, 47b ). ceathra ba ┐ samaisc cuid leaga a croligi bais o rigaibh cona comgradaib, O'Curry 309.17 ( H 3.18, 170 ). is uime do ratad a roga lega don duine and sin, uair nochar uirdned liaig urdalta isin crích, O'D. 1582 ( H 5.15, 7b ). leighes in ruip, gurub edh dech do liagh ara leigheas, O'D. 2416 ( Rawl. B 506 fo. 53d ). aithgabail lega, Laws ii 118.z . sai legha `skilled leech', BCrólige 14 n.1 . fuil midaig techta .i. fuil ferus in liadh dligthech, Laws v 146.12 Comm . aon bhuachaill legha `one young physician', AFM vi 1956.x . l.¤ coitcenn, O'D. 2365 ( Rawl. B 506, 43b . `tribal doctor', Plummer MS. notes). dobreth F. l.¤ Echdach día imcaisiu, LU 10732 ( TE 8 ). na da idan marbhtha duine nád ícat lege, LU 10734 ( TE 8 ). conattacht C . . . liaig aile . . . da ícc ┐ [d]a leges, TBC-LL¹ 4288. In phr.: nir bo lám lega la M. (i.e. he was slaying his enemies mercilessly), TFerbe 318 . liaigh luchair laimderg, BCC 332 . cin leagha ó's ag lúadh na leagh / trúagh más eadh fa-dera a dul, IGT Decl. ex. 1138 . legha ┐ fisicceda, Grail 3465 . tucait na legha dia saidhe, 3494 . tigid leagha dá chomhfhurtacht, TSh. 4398 . ní ḟuil ríachdanus an leagha ar na dáoinibh slána, Luke v 31 . Lucas an liáigh grádhach, Colossians iv 14 . dúthracht an leaccha, Beatha S. F. 2256 . gan neart ag liaigh na ag doctúir furtachd air, Parrth. Anma 5985 . 's tú i ngéibhionn péine gan íoc-luibh leágha, Keat. Poems 574 . ag an liaig bhios fios créad an ní dhéanadh sochar nó dochar don othar, Párl. na mB. 746 .

Name of well at Tara, whence the proverb: ni taet a laeg go líaigh, Dinds. 10 ( RC xv 281 ).

(b) Fig. spiritual physician, adviser, healer . Of God or Christ: tú liaigh na hanma d'aire / is liaigh cabhra na cneidhe, Dán Dé vii 20 . liaig cuirp ┐ anma cech oen, PH 5396 . do tanic in liaig .i. Crist, 6768 . ó do fhás liaigh d'ár gcabhair, Ériu i 91 § 40 . mairg bias isin mbriaidh mbrisc-sin, / romiscnidh liaigh in loc-sain (of those doomed to hell), ZCP vi 265. 15 . d'admháil a locht / liaigh na hanma do b'ionnsaighthe, PBocht 6.10 . liaigh grás do chách é ar an aindligheadh, Aithd. D. 76.15 . mur atá légha ag na corpaibh, légha eile d'órdúghadh do shlánoghadh na n-anmann, Mac Aingil 1894 . ag triall chuice mar easslán go líaigh na beathadh, Parrth. Anma 4862.

Of saints: boe lig (liag, liaidh, v.l., leg. liaig) la cride cach ecnada .i. ro bo liaigh lessaigthi cride, ACC 81 . Sint Aibhisdin do b'é a liaigh, DDána 59.33 . cneadha anma cneadha colla / leagha cabhra orra iad (of SS. Peter and Paul), PBocht 26.14 . fulang dochair dhúinn 'n-a dhiadh / do mhúin ar liaigh othair Eoin, 27.9 .

Of chieftain comforter, restorer : a liaigh díochuir doimheanma, L. Cl. A. B. 123.82 . senráith gille . . . / liaigh a haithleighis Énrí, 183.92 .

Compd. ¤gáes medical skill : nert liaig-gaoisi, TBC-LL¹ 5505 = nertliaig gaoisi, TBC St. 4511 (leg. nertlia? Ed.).

onórach

Cite this: eDIL s.v. onórach or dil.ie/33895

adj o,ā. (onóir) held in honour, esteemed, honourable: fer anorach, PH 707. dealbh bainntigerna anoraighi, Lism. L. xx 27 . muindtera na righ n-onorach, CCath. 1076. nir bo honórach 'ga athair no 'ga mathair e he was not held in esteem by, BNnÉ 291 z . Of things: sollamain anorach oirmitnech, PH 3609. tempul anorach, 7196 . dinna anorcha `honourable courts', Marco P. 67. a cuibrigibh anórchaibh in honourable captivity, IT ii2 98.4 ( BB 491b29 ) = i cúimrigib ordnige, Alex. 400 . ré hiomchor garma onóraighe bearing a title of honour, TSh. 1381. In sense highly prized, excellent : balsamum onorach, Marco P. 119. erreda anórcha, 121 . is anorach la rigaibh . . . in fheoil sin fria tomhuilt, 162 . is anoruide [leg. -uighe] ┐ is ferr bíadh ┐ deoch iarthuir an domain ina a mbíadh sin, Maund. 196. Adv. ro thócaib [in coimdiu] cu honorach o ingaire choerech intí Dauid, PH 6497. da n- adhnacal . . . go honórach, Cog. 216.27 . gabuis . . . chuige go ro onorach iad received them with great honour, Fl. Earls 20.13 . febh as onóraighe ro ríghadh rí riamh, AFM ii 1160.4 .