Search Results

Your search returned 7 result(s).

1 cana

Cite this: eDIL s.v. 1 cana or dil.ie/8119
Last Revised: 2013

 

Forms: -o, chano, chanand, cana, -ach, can, canu

n m. n s. also -o. Inflection varies. Orig. appar. nt, see GOI 208 , Wortk. 231 (`nomen agentis auf -ont' from `canaid'). Later (?) also n and d. Uninflected throughout SCano (see xviii and cf. g s. in chano , LB 241a65 = chanand, 66 ). cana f., g s. -ach, IGT Decl. § 193 . Perh. (orig. ?) two distinct words in senses (a) and (b).

(a) cub, whelp : cano .i. cuilen mic tíre, O'Dav. 529 .i. is uada ata fotha canainde, F. c.¤ .i. cuilén, O'Cl. caitin, cailech, c.¤ , Laws v 472.30 .i. cuilen cen gnim, z Comm. ina comrith canannaib .i. an tan bis a comrith cum na cuilén, O'Curry 2511 ( Eg. 88, 42(43)a ). ? Cf. li dathpill / doss duilleach / dealbh canann, IT iii 96 § 153 . Transfd. of youthful warrior: maicne Echoch . . . / im Niall, im chanaid Cairne `including Niall, Cairenn's wolfwhelp', RC xxiv 184.z = chanaind, LL 19432 . díon ó gCuinn . . . / ar chanaidh fhuinn Teamhra tá (: cabhair) `whelp', Magauran 1418 . do chanaidh Mhuaidhe 1495 .

(b) poet of fourth grade (`Sänger', Heldensage 69 ): se gradha filed . . . .i. fochloc, macfuir[m]ed, doss, c.¤, clí, anradh, ollamh, IT iii 97.1 . cuairt retha canat (canait, v.l.), 31.18 taken as g s. Wortk. 231 . secht ngraid filed . . . cano, cli, anruth, ollum, Laws v 26.25 . Ériu xiii 32.11 . Laws iv 356.y . can, O'Mulc. 537 . canu, Laws ii 154.1 Comm. ard conn canad dicain emain . . . is ard in codnetu dono canuit, O'Dav. 1073 . c.¤ nomen graid filed .i. caintid, ar nī a[i]rchan cōrus a cherdae fīad rīghaib , Corm. Y 276 . sesca la cana (i.e. stories), Laws i 44.z . ni hārmiter na fosceóil acht do chethri grádaib . . . .i. ollam, anrath, cli ┐ cano, LL 24920 . in cano .i. cethra ba a eniclann, Laws v 66.17 Comm. seissiur du canait . . . / for cach feacht feili feithith, Auraic. 2239 . secht seoid do canaid, Laws v 66.1 . sē bā do c[h]lī . . . / a ceathair don c[h]āemc[h]anaid (: anait), ZCP ix 172.3 . glamh in chanad arin mnai, glamh in chli arín mac, IT iii 91.15 . dlighidh c.¤ cethrama gaoise, Ériu xiii 22.24 .

(c) chanter (Sages, Saints and Storytellers 27 § 13 ) ainm in chanand, ZCP iii 224 § 12 .

As n.pr.: ráith Chanand, Metr. Dinds. iv 156.143 . Scéla Cano, Anecd. i 1 ff. = SCano. grad C. is Créidi, LL 17155 . iugulatio Conamlo mic Canonn, AU i 154.3 . da coin Canann ciúil, Metr. Dinds. iii 122.41 . Cano Gall, CRR 8 .

Compd.: a ulcha gaill in dedbudanaig . . . canadgrecanaigh, IT iii 98 § 160 ; 'screaming like a whelp!' EIS 149 § 40 .

Cf. ca(u)nna.

1 córus

Cite this: eDIL s.v. 1 córus or dil.ie/12563
Last Revised: 2019

 

n [u, m.] (cóir). a chárus (: árus), Metr. Dinds. iv 150.67 . Lit. justness, rightness, proper arrangement, propriety. In legal contexts prescribed arrangement, regulation(s), rightness, law (the first meaning given in Críth Gabl. Gloss.), due: deich lánamna[i] a ch.¤ for coí his proper (legal) retinue (of aire désa), Críth G. 334 . cach sreth as ch.¤ for lár, 223 . c.¤ a airlise, 219 . corus aitire, O'Curry 63 ( H 3.18, 22b ). do corus bard cona bardni, IT iii 5 (title). im chorus a mbescna ┐ a rechtgai, LU 9742 . dechenbur . . . fora ch.¤ bíata with their appropriate refection, Críth G. 455 . corus cana in domnaich the regulations relevant to Cáin D., Anecd. iii 21.1 . a corus cetherslechta `fourfold division of the law', Laws ii 50.18 Comm. corus coibche mna, v 366.5 Comm. .u. corusa coimgi, O'Curry 2310 ( Eg. 88, 24 (25)a ). corus Ecluisi o tuait `right', Laws i 38.22 Comm. corus fiadnaise, O'Curry 61 ( H 3.18, 22a ). coic slechta .xx. et in chorusa fine law of relations between members of the `fine', Cóic Con. 23 § 20 (also title of law-tract, see 80). iar c.¤ fhine ┐ tuaithe ┐ fhlatha, Críth G. 342 . c.¤ flatha, .i. flaith ó déis co ríg, 316 . corus iardaige, O'D. 785 ( H 3.17, 563 ). corus indbir, Laws v 476.20 `river law', O'Don. Suppl. corus iubaile, O'Curry 262 ( H 3.18, 1513 ). cétmuinter co c.¤ lánrechta lánamna with full legal matrimonial rights, Críth G. 410 . im corus lin, . . . im corus duin, im corus treibe, Laws i 122.15 - 19 . i c.¤ [n-]othrusa, Críth G. 53 . atá . . . sechtmonáil i c.¤ ríg .i. domnach do ó[u]l etc. (of a king's prescribed weekly programme), 542 . naidm cōrusa gaide la gadaige cinni gada fadesin 'contracting for an arrangement involving theft with a thief, even if he does not steal himself', CB 48 § 1 n .

In other contexts: cin fis corusa creitme religious rite, system , Laws i 42.17 Comm. inda lemm, romba sí (sic) c.¤ na creitme that that was an integral part of the faith (said by O. when injured by Patrick's crozier), Trip.² 2299 . nī a[i]rchen cōrus a cherdæ fīad rīghaib (of cana), Corm. Y 276 . cách fri a chárus . . . / inna áras `in due order by rank', Metr. Dinds. iv 150.67 . nochelebrad natratha iarnacorus `according to their due order', Three Hom. 42.30 . co corus connircle, BB 280a25 . Matha . . . roscrib . . . icorus soscéla `gospel canon', RC ii 384 § 3 . ? do c.¤ duib `to test the ink', O'Gr. Cat. 119.13 .

Later somet. peace, agreement : dogéntáis síth ┐ c.¤ , TTr.² 231 . co ndernsad corus friu, Anecd. i 18.2 .

In n. loc. corus cind Conchulaind `Measure', Metr. Dinds. i 16.49 .

echtra

Cite this: eDIL s.v. echtra or dil.ie/19563
Last Revised: 2013

 

Forms: eachtra, heachtra, echtrai, hechtradha, eachtradh

n , f. (echtar Celtica xv 18 ) n s. an eachtra , Studies 1919, 255 . g s. na heachtra , A. Ó Dálaigh xxx 6 . n p. echtrai, LL 189c55 . a p. na hechtradha , Anecd. ii 44.6 . eachtradh, Carswell 19 . An expedition, journey, voyage ; usually in sense of an adventurous journey, an expedition in quest of adventure: téit e.¤ (ar e.¤) goes on a journey, an adventure: Crimthann mac L. isé do-chuaid in n-echtra a Dun C. la Nair...co mbae coicthigis ar mis ann, Rawl. 136a40 . dia ndechaid in n-echtra do thig Uilc, LU 119a10 = PRIA iii 532 . luid uaithe echtra n-etruim | d'iarraid tṡelga, Acall. 3839 . rachair ar eachtra n-imchéin, ML 36.13 . dochuaidh ar eachtra a hÉirinn, Keat. i 202.3 .

con ébailt aithle a echtra, LL 129a44 . dom echtra hi tech nUilc, LU 119b19 = PRIA iii 536 . do-lluid Cet... do chuairt ectra la Ulto, LL 123bz = Death-tales of the Ulster heroes 4 . gach gnim gaiscidh dia nderna fura echtra, ZCP vi 80.15 . eachtra Íosa anuas do nimh, A. Ó Dálaigh xlvii 6 . Of a warlike expedition, a hosting, enterprise: is muna thechta cath cain | gan echtra air seach righaib he is not obliged to go on expeditions more than other kings BB 281b7 = Leb. Cert. 258 . sluaigheadh ag síol Ádhaimh | budh í an eachtra fhada, Dán Dé viii 3 . Studies 1920, 417 y . rug leis san eachtra é, TSh. 6981 . millidh...eachtra an aithrighigh spoils the enterprise of the penitent 10453 . Of a journey, pilgrimage: an tan do rindi Seon (i.e. Maundeville) a echtra, ZCP ii 2.29 . iar ndul do Dh. ar eachtra don Róimh da oilithre, Keat. iii 4586 . ar e.¤ abroad, on a journey; in exile: do bhí sé is an ógh ar eachtra, Dán Dé x 11 . gan teachtaire...nach bia ar eachtra ar dhaoinibh journeying to the people xxiii 1 . ge tamaitne ar echtra ┐ ar indarba, Celt. Rev. vii 332 = TTebe 677 . ar mbeith ar eachtra dhóibh, tograid...triall dá ndúthaigh, TSh. 9614 . i n-e.¤ : an t-iarla do chor ar eachtra don Aiffric. Agus ar mbeith don iarla san eachtra soin..., 5488 .

Transf., a tale, narrative, history: rofiarfaig in ri scela dib; ro frecair N. ┐ ro indis in echtra, RC xxiv 202 . eachtradha dimhaoineacha...saoghalta do cumadh ar thuathaibh dé dhanond, Carswell 19 . eachtradha...an phobaill gheindtlidhe `history' 5 . dá gcuirinn síos annso mar do thuit C...┐ iomad oile do churadhaibh...go mbiadh eachtra adhbhal ré a hiomluadh orra, Keat. ii 3411 . éirim na heachtra, 2939 .

Esp. as title of one of the recognised classes of tales, LL 189c55 = MS. Mat. 589 . togla ┐ tana...echtra ┐ aidheda, Laws i 46.5 .

2 farrad

Cite this: eDIL s.v. 2 farrad or dil.ie/21320

 

prep (O. Ir. arrad)

I In phr. i f.¤ (i n-a.), with gen.

(a) beside, in the company of, along with; close to (a place): in tan ṁbís inna arrad (gl. quando cum illo est) BCr. 33b16 . corru anat inna arrad, Ml. 42a4 . tuc Duaid fersu ... i n-a. inna fersae ..., 40c17 . unnse Conall C. am fh.¤ sund, TBFr. § 28 Y (= huinse C. C. sund, LL). fosfuair is tulaig ... i f.¤ Meda, Ériu iv 158.4 . do foethus-sa dano it a., ZCP viii 318.6 (= it ḟ.¤ , Rawl. 142b49 ). i bhfarradh Dé = apud Deum TSh. 5863 . ochtar a fforradh in rígh (of a hunting-party), Duan. F. i 39.29 . is íad so do bhi a bfarradh Muntrós d'arm an rí `along with Montrose' Rel. Celt. ii 192.32 . do shuigheadar a gcomhairle a bfharrag an rígh, PCT 407 . istaig it ḟ.¤ , IT i 71.20 ( YBL 110a36 , where the ḟ is a later addition; it arrad, LL 260a22 ). isind loch hi f.¤ na cathrach LU 9086 ( FB 83 ). is and dorala oenach do denam hi uarrad Domnaig S., LB 238ab1 ( Trip. 394.15 ). ata im farrudh tibra, Anecd. i 64 § 121 .

Abs. present: senoir do bith hi f.¤ , Mon. Tall. § 62 . cf. dus imbad lor caocai do gabail ma thecmaised forcetal indarrad `if there chanced to be instruction along with them' Mon. Tall. § 16 (= maille risan ccáoca san, Rule of Tallaght § 65 . Is inda. d s. with art., or bad spelling of i n-a. ?).

Freq. of being in the service of; of living together with; cohabiting: nicon beosa it f.¤ ... sech cach ríg do ríghaib É. (a poet to a king), Ériu viii 156.5 . cia bet caillecha at fh.¤ , Ériu ii 228.11 . bidsí ben bias im ḟ.¤ -sa, IT i 71.6 ( LL 260a10 ). asbert ní bíad ina f.¤ acht ben nad fessed nech ... riam, LU 10721 . condotuc [sc. in n-ingin] laiss co mbói ina farrud , RC xiv 242.5 . ar ai beth it f.¤-sa `notwithstanding that I am your wife' Laws v 274.21 Comm. With vb. implying motion: dobretha Sadb ... hi f.¤ Conaill, LU 8838 ( FB 63 ). don tí rachas a bfarradh mná a comharsan, Proverbs vi 29 .

Of owning bees: forsin fer batair bech (.i. forsan fear aga rabadar beich ina arrud `in his possession'), Laws iv 178z (180.1) .

(b) beside, compared with (with gen. or clause): is cluchi ... lemsa cach comlond ... darónus i f.¤ chomlaind ... Ḟir d. TBC-LL¹ 4161 . is ar nemní ... is tomáite duitsiu cech olc dorónsat ... i farradh na méla ... doratsat fort ... don chursa, TTr.² 284 . míle bliadhna gusaniugh, is hé a ṡamhail an lá ané | a farradh do ré iar ndul in comparison with your time after death (i.e. eternity) ZCP vii 301 § 12 . as ionann liom ┐ do bheinn i bParrtus beith mar so, a bfarradh mar bhím 'na féccmais, BNnÉ 66 § 101 . gidh mor ... do dhochair bhías romhad nach bíadh sgáth ... ort rempaibh a bḟarradh a bḟuighe tú ... anocht, RC xxix 124 § 29 .

II Without prep.

(a) beside, along with: amal nandéni mascul dindí as `auxilium' ce beith `genitor' á arrad Sg. 125a6 .

(b) in relation to, compared with: amal rogabh fuil a. feola, Auraic. 1822 . amhail roghabh rithim arradh Mettuir, as amhlaidh atáid na báird ... arradh na ffiledh (glossed `i ffarradh' in each clause), Ériu xiii 42.5 (cited O'Dav. 47 ; 1219 ).

fili

Cite this: eDIL s.v. fili or dil.ie/22070
Last Revised: 2013

 

Forms: fili, filid, filid, filed, filid, ḟilid, fileda, filed, file, fileadha, filidh, filed, fili, fili

n t, m. n s. fili, Wb. 31b19 . Sg. 29a3 . LU 10942 , etc. a s. filid, 10944 . d s. filid, Sg. 140a1 . g s. filed, 71b16 . n p. filid 63a14 . ind ḟilid , 162a3 . Ml. 26b10 . a p. fileda, Sg. 63b4 . 212a11 . g p. filed, Rawl. 124a46 . n s. file, LU 10941 . Rawl. 156b5 . IGT, Decl. § 21 . n p. fileadha ( Keat. iii 1239 , etc.) is proscribed as incorrect, IGT Decl. § 21. ex. 784 .

Orig. seer, diviner (cognate with Welsh gwelet, see Thurn. Heldensage, 66 ), and in earlier documents generally implies occult powers or knowledge : fili gl. propheta, , Wb. 31 b 19 . imbass forosnae .i. dofuarascaib sechip ret bas maith lasin filid ┐ bes adlaic dó d'foillsiugad, Corm. Y 756 . is a Senc[h]as Mar ro airled comdire do rig ┐ epscop ┐ aige rechta litre ┐ sua[i]d filed for-can di cendaib, Laws i 40.16 ( ZCP xvi 175 ), with gl. : .i. in sui file[d] ... da faillsigend imad a sofesa ... co ndenand rand can smuainedh .i. cen imradud, Laws i 42x Comm. firt filed (a miracle wrought by a poet) AU 1024 . See also ZCP xix 163 , IT iii 96 § 155 , Imr. Brain i 46 , Corm. s.v. Mug eme , Coire Brecain ; RC xxvi 8 . For `fili' and `drui' as interchangeable terms see Plummer V. SS. Hib. i clxi , clxii . Poet (historian, panegyrist, satirist), man of learning (the `fili' in early times was not always sharply distinguished from the `breithem' and `senchaid,' and seems originally to have united all three functions : ni dhligh cúairt no cennaighect | ar ni fili fíreólach | hi feidm eoluis ilcrothaigh | manip co fēigh fessara | cīsa tenna is tuarustla | ... ; ni dlig cuairt ... | file nach dron dechraighfes | sochur dochur dílmaine | drēcht cech tīre thic, ZCP iv 237 . Leb. Cert. 236 . on uair dona ronuc Aimirgin Glungel cetbreth i nEre robu la filedhu a n-oenur breithemnus, cusin Imacallaim in da Tuar i nEmain Mache .i. Ferceirtne file ┐ Nede mac Adna ... Ba dorcha didiu in labrad ro labairset na filid [sic leg.] isin fuigell sin ┐ nirbu reill donaib flaithib in brethemnus ronucsat ... Do allad didiu brethemnus [sic leg.] ar filedhaib iar sin, acht a nduthaigh de, ┐ ro gab cach d'feraib Eirenn a drecht don breithemnus, Laws i 18 Comm. Cf. dichetal filed, one of the things by which law is preserved in tradition, ZCP xvi 175 = Laws i 30 . canaid in breithem fassach firaicnid ┐ roscadh filed, da cois ina brethe in sin, Corm. Y 1224 . See also the tract on The Privileges ... of poets, ed. E. J. Gwynn, Ériu xiii p. 2 ff .) : amal as ho molad ┐ adamrugud in choimded intinscana in salm sa [isamlaid] forcentar dano amal dundgniat ind filid linni cid in sin, Ml. 26b10 . filidh (gl. poeta), Ir. Gl. 1 . Of Latin poets Sg. 63a14 . fili .i. fī a n-aoras ┐ lī a mmolas ┐ brecht a fuacras in file, Corm. Y 600 . f.¤ ... .i. seircid foglamo. nó ... fī fora aeir ┐ lī fora molad, O'Mulc. 537 . duarfine ... ainm d'filethaib .i. fine duar .i. fine foccul, Corm. Y 445 . rosiachtus glún Amargin filed coro molaim ríg as cach feib i mbi, LU 10298 . rātha eturru secht ṅdruid, secht filid, secht n-ócthigirn. na secht ṅdruid dia rímsad tría brichtu, na secht filid dia ṅglámad ┐ dia n-erḟuacra (`the seven druids to bewitch (?) them by means of spells; the seven poets to satirise them and denounce them') Dinds. 161 . nemed .i. fili ... ar is a fidnemedaib fognitis filid a ngressa, O'Mulc. 830 . nem-uath fri filedaib iarsinni aerait nech co n-epil de, 830 f . asbert in fili nodnaírfed ... ┐ no áerfad a athair ┐ a máthair ┐ a senathair ┐ docechnad fora n-usciu conná gébtha iasc ina inberaib, LU 10946 ( Imr. Brain i 46 ). Applied to Virgil , Sg. 29a3 ; Epimenides Wb. 31b19 . ar ba faith, ar ba file (of David), Hib. Min. 5. 157 . ro can in filid ┐ in faith .i. Bec mac Dé, Cog. 10.22 . Find fili, mac Rosa, LL 311b53 . c56 . Rawl. 118b30 . gen. Find filed m. Rossa, 117e28 . Faifne file, LL 160b11 . Ferchertne file, Rawl. 156b4 . ZCP viii 326.1 . The `filid' was commonly attached to the house-hold of a chief. The calling was hereditary and the office of `fili' to the head of the clan was, in later times at any rate, often the prerogative of a particular family : fili Conchobair in tAed, Death-tales of the Ulster heroes 22 . Fergus Fínbel, file Find, Dinds. 52 . Fergus Fínbél, fili na Féinde, Acall. 3017 . file Chon Raoi, Feircheirtne a ainm, Keat. ii 3524 . clann Fhir bhisigh .i. fileadha Ua nAmhalghaidh ┐ Cloinne Fiachrach, Hy Fiach. 10 . adubhairt ris file do bheith 'na ardollamh aige féin ar aithris na ríogh roimhe, Keat. iii 1465 .

duais ḟiled is ruidles .i. a ndoberr [sic leg.] i logh natha acht rop iar firinde ┐ choir mbeith in nath the poet's fee is absolutely conveyed, that is, what is paid for a poem, provided the poem be truthful and correct ZCP xiii 20.19 ( Bürgschaft 7 ). coic gne in berla tobaidi .i. berla fene ┐ fasaige na filed ┐ berla etarsgarta ┐ berla forttide [fortcide v.l.] na filed triasa n-agaillit cach dib a chele, Auraic. 1303 . berla na filed, part of the sixth year's course of the student-`fili' IT iii 38 .

From early times the `filid' formed an important and highly organized corporation classed among the `saer-nemed' (privileged classes) : tri nemid uaisli ... .i. espoc ┐ flaith ┐ file, O'D. 1631 (< H 5.15, 16b ). it e saernemead filead and .i. ecalsi, flatha, filidh (.i. graid filedh), feine, Laws v 14.10 . There were seven grades of fili, of which the highest was the ollam filed : in t-ollam filedh iarna uirdned ag rig tuath the fully qualified poet when appointed by the king of territories Laws i 42z Comm. ollamh fileadh ` master poet ' Studies 1919, 74 . Cf. O'D. 1214 ff ( H 2.15A, p. 84 ). in t-ollam sair ... adeitig lasin ugdar ni bud mo do na cutruma risin ollamain filed, no risin ollamain mberla no risin fear legind, Laws v 92x Comm. secht ngrad filed : ollam, ansrut[h], cli, canae, dos, mac fuirmid, focluc, O'Mulc. 537 . IT iii 96 § 155 . RC xii 119 . See also Laws iv 358 - 60 . v 26 ; 56 ff . is a ndanaibh defrighet ┐ dearscaighit gach grad filedh o raile i sos ┐ i segda ┐ i n-aircedal BB 296b29 ( IT iii 6 n .). sé dá rádh go riacht tusa | ... seacht ngradh na bfilidh ar fad ..., Gofraidh Mac an Bhaird, 23 L 17, 148b . The fili was at all periods distinguished from the bard (q.v.), whose qualifications and status were inferior (in: a bhfilidh, dá ngairid báird, Keat. i 70 , he is rendering Camden : poetas, quos bardos vocant) : cescc cidh dlighedh i ffil an bhairdne lasna filedhoibh ... ? amhail roghabh rithim arradh Mettuir, as amhlaidh ataid na báird cona mbairdne arradh na ffiledh, Ériu xiii 42.4 . dichlannaigfiter filid cona biat filid etir acht baird tantum , Rawl. 111b14 ( RC xxvi 44 - 5 ). is aire tra na dlegait baird acht letheneclann na filedh uair na frithgh[n]at, uair ni [di]reanar a ngradhaibh filedh neach na frit[h]gnat no o nach frit[h]ghainter the reason bards are entitled to only half the honor-price of poets is that they do not serve [ = practise their art], for `dire '-fine is not paid for any in the grades of a poet who do not serve or are not served BB 296b33 . Amal forber cach gradh filed seach araile im mod soís in oircidail toimside, forber ... cach gradh dibsom [viz. the bards] seach aroile IT iii 24 . fogluim na .uii. mad bliadna .i. brosnacha suad .i. bairdne na mbard ┐ dlegair dond ḟilid a ḟis, ar is he accept na sechtmad bliadna don ḟilid, 39 . ni dír báird acht dír fileadh | fis cach righ is a dhlighedh, Leb. Cert. 182 . The fili in his twelve-year course of study ( IT iii 31 ff .) had to master the various metrical tracts and oghams, memorize a mass of verse and prose tales, and learn certain methods of incantation : is hi ... foglaim na hochtmaide bliadna .i. fiscomarca filed .i. duili berla ┐ clethchor choem ┐ reicne roscadach ┐ laíde .i. tenm laída ┐ immas forosnai ( ZCP xix 163 ) ┐ dichetal do chennaib na tuaithe ┐ dín[n]ṡenchus ┐ primscéla Hérend olchena fria n-aisneis do ríghaib ┐ flaithib ┐ dagdhoínib. Ar ni comlán in fili chena, sicut dixit poeta : ni ba dúnad cen rígu. niba fili cen scéla, IT iii 49 - 50 . in-feded in fili scél cacha aidche do Mongán, LU 10942 .

Sometimes in sense a learned man, one skilled in literary composition in Irish, dist. from the Latin author on one hand and the unlearned Irishman on the other : a ngrad con-deilg lasin Laitneoir is eatargoiri a n-ainm lasin filid `the comparative degree of the Latinist (writer of Latin) is named inflection by the [Irish] poet' Auraic. 640 . possit ┐ comparait ┐ superlait lasin Laitneoir .i. fothugudh ┐ forran ┐ formoladh lasin filid : maith ┐ fearr ┐ fearrson lasin nGaedeal, 645 . maith, etc. (.i. lasin nGaedel coitchend a n-ecmais in filed, fothugad immorro lasidhe) 657 . ocht ndeich tra atrimet filidh na Goídilce the Gaelic poets reckon eight (metrical) feet Corm. Y 447 .

ríg-

Cite this: eDIL s.v. ríg- or dil.ie/35266
Last Revised: 2019

 

Forms: righamuis, rídáil, rigdoirsi, rigduini, righfheinnidh, ríghfhlaithe, rígleptha, rígniath

n stem of king , used to form compds.

(a) in sense royal, pertaining to a king or chief ,

(b) pre-eminent of its kind; great, immense , used widely, esp. in poetic style, occas. with adj. and npr. Somet. written rí-. Permanent compds. in sense (a) with technical signification are given separately.

With subst.: ¤aball, TBC-LL¹ 2617 . ¤am(m)us a mercenary in service of a king , TBC-LL¹ 18 . TBC-I¹ 1483 . g s. righamuis, Anecd. ii 73.6 . ¤athgein: r.¤ meic Airt `a kingly equal to the son of A.', Metr. Dinds. i 36.103 . ¤baile a royal stead, chief town : in n-aen na rigbaili ro-mor, CCath. 5825 . AFM iii 484.9 . ¤bath slaughter of kings: bied rígbath 'there will be slaughter of kings' B. in Scáil § 15 , Ériu l 185 . ¤ben a lady : bāidh le rigmnaib, Irish Texts ii 65 § 17 . ¤bile: Crist . . . righbile os rāith, ZCP viii 199.12 . ¤bhodach 'representative of cottiers' (lit. term; ? calque on Fr. arcevilains or Lat. archivillanus Stud. Celt. xii 224-25 ): fá giúisdís agas fá ríghbhodach ar a raibhe do Chloinn Tomáis ann dá Chóige Mumhan, PCT 1325 . achtaoimaoid ríoghbhodach, 1589 . ¤briuga: Bruden uí Dergae rígbriugad Herend, BDD 70 . ¤bruiden, Acall. 1464 . ¤buiden: docom rigbuidean na Roman, CCath. 4754 . ¤chaindel, a large candle burnt in the presence of a king or chief ( Gadelica i 275 ): Critinbel ... is e cétcainte ro baid rigchaindell o teangaid ar tus e, Cóir Anm.² i 88 § 36 . tapracha ┐ rigchoindle, D IV 2, 79c5 . roraidset . . . no chomtoigebta rigcaindell for mur na cathrach, BB 442a3 . nar fedsat ... fegain ina agaid ... uair do batar da rigconnill ... ar lasad ... ina chind, Ann. Conn. 1256 § 6 = ALC i 412 . ¤caistél: teora righcaistel [sic], TBC-LL¹ 5592 St. (of structures for storming a fort). ¤chathair, FA 13 LB. don ríoghchathair (= in civitatem regalem, of Cashel), Keat. iii 358 . ¤cell: co rathaib rigc[h]ealla, ZCP viii 203.30 . ¤consul : iar cloistecht . . . écca na rígchonsul isin Róim, LB 153a43 (of Roman emperors). ¤dál f. a meeting of kings SGS xi 122 : righdhal occ Birraibh iter Feidlimidh ┐Concobar, AU 827.10 . rigdhal mor i Cluain Conaire Tommain eter Feidhilmidh ┐ Niall, 838.6 . righdal i n-Ardd Machae etir Mael Sechnaill co maithibh Leithi Cuinn ┐ Matodhan co maithibh Coicidh Conchobuir ┐ Dermait ┐ Fethgna co samhadh Patraicc ┐ Suarlech co cleirchibh Midhe, 851.5 . righdhal mathe Erenn oc Raith Aedho m. Bricc, 859.3 . d s. rídáil, SR 6818 (of Jerusalem). ríoghdháil nó cóimhthionól fhear nÉireann `great assembly', Keat. iii 2939 . ¤dorus: a p. rigdoirsi, LB 109a25 ( MacCarthy 38 y ). ¤dos, SR 796 . ¤drong: n p. rigdroing riata, LL 17a48 . ¤drúth: rígdruth ríg Temrach, BDD 111 . rigdrúth hEirenn, ZCP viii 309.19 . ¤dún: rígdún inna tuathe, Trip. 192.24 . g s. rigduini, CCath. 2945 . See Meyer's Miscell. Hib. (1917). ¤ecnaid, PH 4060 (of Solomon). ¤éices, ZCP viii 328.18 . drong ríg rigna is ríg-éices, Ériu viii 69.58 ( LL 31a22 ). ¤epscop, Fél. Apr. 14 . ¤fáith royal prophet , common epithet of King David, LU 2361 ( RC iv 248 § 14 ). FA 1 LB ( IT i 169.18 ). TSh. 6117 . ¤féil, Fél. Nov. 29 (of a saint's festival). ¤féinnid (féndid): a leader of a `fían' (see Fianaig. p. xiii ): Mael Huma in rigfeinnid, Rawl. 140a38 . bui r.¤ for Condachtaib fecht n-aill .i. Fothad C., Fianaig. 4. 1 . bai dono rifeinnid amra la Mumain intansin .i. Oilill, 6.12 . rífenid maith dom muintirsi, 54.9 . Of Finn: leisin ríḟeinnidh, 52.4 . Cummal mac Trénmóir rígfénnid Herend fri láim Cuind, LU 3163 . rigfendidh crodha ro boi i Connachta, ACL iii 224.13 . righfheinnidh `a general', Eg. Gl. 523 . ¤féinnidecht leadership of a `fían'; of the Fianna : as í comairle . . . ríghḟéinnidhecht Eirenn do tabairt d'Find, Acall. 1757 . ¤fer: cóic cét déc rigfher atát fót ríagail, LL 297a41 ( SG 364.34 ). Keat. Poems 653 . ¤fili: Dubthach rígfile, Lat. Lives 8.12 (= poetam optimum; perh. in sense of king's poet ). cosin rígfhilid co Amargin, TBC-LL¹ 4796 . 5343 . ¤flaith f. kingdom; of Heaven , Fél. Oct. 23 , Dec. 14 , Ep. 334 . A lord or ruler: n p. ríghfhlaithe, CCath. 4454 . 5534 . ¤flaithius lordship, rule : rigflaithius na Roma, CCath. 4450 , cf. 90 . ¤gein: ríggein Iohain baptaist, Fél. June 24 . ¤ídal: ic adrad Chroim Chróic rig-idail Herend chief idol , LL 16b30 , cf. Keat. ii 1924 . ¤imdae royal couch or seat , FB 2 . ¤laed: ro chan in fāid righlāid do Chunn, Anecd. ii 7.21 . ¤lám, Hy. v. 56 . ¤lepaid: g s. rígleptha, TBC-LL¹ 2 . ¤lia(e): (1) a huge stone : ríghlia cloichi, Acall. 968 . 3627 . (2) a great flood : frisort dó uisge .i. riglie mór, Trip. 138.18 . ¤longes: rígloṅges adbulmór, LL 309a43 (of Norse fleet) = Cog. 224.22 . ¤lus lit. royal herb (protection against the evil eye? Celtica xxiv 38 ): righlus ┐ tarblus ┐ aitheclus, righlus do righaib guna comhgradhaibh, CIH i 145.5 . ¤mac: rígmac (.i. mac in ríg .i. Colum Cille), LU 1080 ( ACC 111 ). TBC-LL¹ 574 . nóebmáthir mo rígmaicc, Fél. Aug. 16 (of Christ). ¤mart: bid formach do rígmartaib deaths of chiefs (?), TBC-I¹ 2058 ( LU 6575 ) = do rigmartra, TBC-LL¹ 2759 . ¤míl: na dá ríghmilid . . . Poimp Maighe ┐ Iul Cesair, CCath. 324 . 4731 . ¤múr, Aen. 1206 . CCath. 814 . ¤nert, TBC-LL¹ 3670 . ¤nia, TBC-LL¹ 580 . 611 . rígniath, 2570 (g s. for n s.). ¤oínmit royal fool: Comall Clocach in rīgōnmit, ZCP viii 298.20 . ¤ollam: rígollam de rígollomnaib Ulad (of Ferchertne), LL 266a24 . ¤persa(n): a p. righpersannu na Roman chief personages , CCath. 6162 . ¤ráth f. royal fort : assin rígráith, LU 3697 ( SCC 33 ). for rubu na rígrátha, RC xiv 412 § 23 . Cog. 204.29 . ¤recht: sergfait srotha . . . cen rethaib riaglai rīgrecht of divine laws (?), SR 8212 . In CCath. of the Roman respublica: meni creacadh in Roim ┐ in rígrecht re Cesair, CCath. 3202 . bidhbu in ríghrechta romhánaigh, 224 . ar métugud in rigrechta rómanaig, LB 132a52 . ¤rechtaire: rí[g]rechtaire Fhiann Eirenn ┐ Alban, Acall. 6587 . righrechtaire Erenn, RC xviii 58.23 . ¤rosc: sect meic imlesain ina rígrosc, LU 10151 . ceachtar a dā rigrosc, BDD 2 . TBC-LL¹ 1373 . ¤rún: ic foglaim ríagla is rigrún, SR 4134 . ¤sossad: rí rigḟial 'na rigsossud, SR 568 . i timchuairt ind rigsossaid, 550 . ¤sruth: fail ann mór do rigsrothaib, 504 . ¤suide: rigṡuide , gl. tribunal, Sg. 50a11 . hi rígsuidiu, gl. in solio, Ml. 114d2 . SR 402 . im rigsuide in Comded, FA 7 . Trip. 70.9 . PH 4134 . ō thalmain co rīgṡuidhe 'from earth to Heaven' Éigse xxi 4 . ¤toísech: meic ríg ┐ rigthuisech, TBC-LL¹ 827 . 1761 . ¤torad: fo rígthorud, TBC-LL¹ 2618 . fig. ós cach róen is rígthorud Metr. Dinds. iii 16.188 `royal revenue' v 131 . ¤treb: o Riphi rigtreib imra | co dithreib na nEtheopda the kingly domain (?) of R. , SR 2647 . rombeo it' rigthreib (of Kingdom of Heaven) ZCP i 497.10 . ¤uisce: dorimchell rígusciu Herend . . . .i. Buas. Boand, etc. chief waters (rivers ), BDD 154 .

With adjs. chiefly those formed from nouns: ¤cerdach: dia mbat ri bit righcerdach versed in the art of kingship , ACL iii 314 § 30 . 0 ¤dúilech: a Romhaill righduiligh! `Romulus royal-creative (?)', CCath. 422 ( creator , i.e. begetter of kings ?). ¤fial, SR 568 . 7785 . ¤métach (< méit `size'): dia chlaind ra-chaím rígmetáig `of kingly stature', Metr. Dinds. iii 20.254 .

timorcon

Cite this: eDIL s.v. timorcon or dil.ie/40797
Last Revised: 2013

 

Forms: timarcain, thimmorcuin

n ā, f. vn. of do-immoirg. Later timarcain, timortain, Ériu xxxiv 119 .

I act of shortening: a thimmorcuin `its shortening' (correptio), Sg. 18b3 . ius inna timmoircne, 221b8 .

II

(a) act of restraining, repression, discipline: i timmaircnib gl. in carceribus, Wb. 15d31 . is do dlegar ... a cosc ┐ a timorcun fri hurdu ecclaisi, LB 12a35 . fria tinchosc, fria timmarcain, SR 4548 . timargain sula .i. gan sír dhechain neich do chléirech ach a liubhar (sic leg.), O'Don. Suppl. s.v. tiomargain. tri timorgain cuibsi no gnuisi, H 3.18, 9b ( O'Curry 21 ). brīathar āilgen, timarcain borrfaidh, ZCP iii 27.3 . crō timorgne, xii 364.7 . timargna fri ōentrātha, iii 25.14 . mac son bīs i tesgaire a athar ina timaircnib techtaib, xiii 23.17 . do timorgain in fuilt sin immo cend `to confine,' CCath. 4120.

(b) act of forcing, compelling: inna timmaircnea gl. coartationes, Ml. 55d18 . is do tra dugnither insin dia chosc ┐ timmarcuin dochum dáe, 111c3 . fri timarcain cáich fo recht, SR 7097 . forfhemdinn a thimargain, 1338 . da noemog rohidhbratar inn-oighe do Dia a rop ail leisseom a timarcain fri feraib, Anecd. iii 40.6 . timorcain dligid deit for fer, Laws v 478.23 Comm. dia timorgain do reir, Manners and Customs iii 491.19 .

(c) act of driving (cattle, etc.): oc timmargain a cethra do etrud, LL 167b20 . tiomargain cethra no cruidh, BNnÉ 263.5 . timargain dam fri a ngabail, Laws v 486.23 .

(d) act of gathering, collecting: forcraid cech baill do thinól ┐ do thimarcain ind féin, LU 2584 . ic tinol ic timarcain na scel nuathmar, BB 257b50 . in comhlín sin do cinedhaibh ┐ do ríghaib do timorcon d'énrí[g], CCath. 1613 . airecht do timurcain, Laws i 202.11 Comm. ag tiomargan a lebhar, SG 2.12 . cian ataoi ag tiomargan cean, A. Ó Dálaigh xl 3 .

(e) act of levying: etir saigid ┐ timmarcain, Cáin Ad. § 30 . timargain érca ar in flaith, H 3.17, col. 419 ( O'D. 516 ). dlegar do na flathaib timorgan caich dib for a fearann, Laws iii 20.8 Comm.