Search Results

Your search returned 6 result(s).

dáilid

Cite this: eDIL s.v. dáilid or dil.ie/14201
Last Revised: 2019

 

v i (4 dál). Generally with slender l ; broad l SR 3318 . ZCP iv 39. 14 . RC ix 486. 12 (YBL).

I Portions out, pours out:

(a) esp. drink at a festival. is altóir forsṅdailter fín, Goid. 180. 26 . Fél. 156 st 8 . dáltir foraib fín allestraib, Snedg. u. Mac R p. 13 . radáled lind soóla socháin somesc fair gor bo mesc é, TBC-LL¹ 3025 . in lind dálter for Fer ṁbáeth, ib. 2167 . dális forro lind slán somblass, Anecd. i 60. 10 . dalais lind a lestar bic doib RC ix 486. 12 (YBL ; dális doib a cilurn bic LU). rodaled ind laith iarsin forsin mal, Rawl. 84 b 15 . así nodailedh corna fair, TBC-LL¹ 2226 . —Also of the whole feast : rodáiled in ḟled sain for maithib Lochlainne, CRR 13 . rodáiledh in fledh forra was served ZCP vi 275. 29 . áit nar dáileadh an ḟleadh sin, Keat. 3706 . rodáileadh iarsin fleadh ┐ feusda dhóibh, Oss. iii 46. 10 . ABS. conná rodáil Deltbanna do ḟeraib hÉrenn, Dinds. 12 . RC ix 486. 12 (see above).—Of other liquids (sometimes metaphorically): in tsleg druimnech sin...bid sochaidi forsa ndáilfe deoga tonnaid, BDD 98 . dális dig fola for cach srith, Laud 610, 95 a . in cara dara dalius dig ṅdergfala TBC-LL¹ 4141 . gid uisce dháilter inn, SG 352. 26 . dális trí tonna dondusci imma agid, LL 114 b 16 . nosdali iarum in tonn imbi, O'Mulc. 292 . cor dáil tairrsiu a tuile tuaid corusbáid uili, BB 391 b 19 . LL 28 b 32 (nosdáled). Lec. 354 a 36 (ler dailead). SG 349. 34 (óa ndáilsebair).— Further instances ; `deug' as the subj. or obj. : LL 150 a 31 (dális dig). 151 a 3 (asar dáled deog thonnaid). Acall. 6807 (issí dáilis...in deoch). SG 91. 22 (díar dáilsit) ; 57. 8 (dodáilsetar). ZCP viii 209. 7 (dáilfidher); 544. 3 (dodháilsedar). Fianaig. 30. 14 (Dáre dális dig). `Lind' as subj. or obj. : Ériu ii 134 § 112 (gia nodailte). Acall. 5317 (rodáiled lind). With `fín' : LL 28 b 17 (forsndáilte f.) = BB 352 a 44 (coandailti f.). Snedg. u. Mac R 13. 21 (daltir f.) ; 42. 9 (dailtir f.).

(b) with fuil and déra sheds blood, tears. ár ndéraine dáilfither, YBL 374 b 42 . otconnairc cách díb a céli rodáilset déra immda, PH 1696 . co ndaile tu (pr. subj. ) orumsa na déra &c. , Lib. Flav. ii 11 a 1 . 9 f.b. dobriss Énna dá prímchath déc dáltis fuli, LL 45 b 16 . gusan ccath...in rodailedh crú dar cailc, AFM ii 710. 6 . fuil in tslánícceda dailfither dar cend sochaide, PH 2993 . isíseo mo ḟuilse dailfider dar cend ṡochaide, ib. 5054 . 5226 .

METAPH. rodáil in donend ar cách, LL 208 a 41 . fuid co brath. rusdail in doinenn ar cách the storm has spread over all RC xi 130. 11 . rosdáiled ar díanuisce she was flung upon the flowing water Metr. Dinds. ii 68. 4 . ros-dailset fo hÉrind oraig they spread themselves through Ireland Todd Nenn. 250. 1 . LL 134 b 16 . géarosna 'na dheōidh dáiltear 'a sharp sigh is released after him', Celtica xxvi 107 § 57 .

II Portions out, i.e. bestows, assigns, allots . rodāil a bennachtain (sic leg.), SR 2912 . in muir mór … rodáil rí grene … for formnu féne Forainn, 3989 . duitsin dálfas cech ṁbithmaith, SR 3318 . dálais Críst fri cruiche cretair Iuil epscop Christ allotted bishop I. to the relic of the Cross (Stokes), Fél. Apr. 12 . ataregat ind rannaire do raind in bíd ... dale sechut a curathmír nugut do Loegairiu FB § 14 . isí nodáiled ubla fair, TBC-LL¹ 2219 Y. cora dáili na bochta dalmsanaib, YBL 167 b 43 . óc dalfid écdubi, TFerbe 194 . radáled do choicait laech in ingen. ní dal dimbæth, TBC-LL¹ 3511 . daleid damsa...mór immirge maic Umóir no dálid na cethri cend, LL 152 a 41 ( dailid, BB 390 a 11 in both places). dáilset, 14 b 37 ( = BB 42 a 49 ). é rodáil do Gáedelaib, 18 a 50 . noco dáilfem sós saerchirt, 157 a 12 . ingen Domnaill dailius bir, BB 289 b 45 . rí is mó do dáil do duasaib dḟiledaib, ib. 333 a 26 . rodál foraib Críst imrol tocaidh ┐ ordan ┐ anai, ACL iii 298. 5 . dáil air é assign it to him Eg. Gl. 230 . cach fellsaṁantacht imar dhail ┐ mar doirteastair dia a foros a ḟíreolais, MR 94. 7 . gur dhailset na dúile sochraighecht isna sianaib, 100. 12 . rodáilset na trí catha oraind, Acall. 6501 . dailfadh an Dúilem dóib flaithius, ZCP viii 110. 35 . dail orum grasa in sp. naem, Lib. Flav. ii 25 a 2 . 9 ; ib. 28 b 6 . dodáiled, Hy Fiach. 182. 12 . rodailsemar, Lec. 345 a 3 . an láṁ le ndáileadh ní dona bochtaibh, Keat. 990 . dodháil, ib. 5454 . go ndáilid na neithe adubhramar, TSh. 129. 13 . i ndíol na feille dorinnis ormsa dáilfidh Dia thusa i láiṁ Luiciféir, ib. 145. 25 . dáilfidh dhaoibh an tighearna trócaire ┐ fírinne, 158. 24 . go ndáiltear dhi da haiṁdheóin gach nídh budh fuath léi, 182. 19 . dodháil Dia dona daoinib aimsear ghreamuighthe na beathadh síorraidhe, 193. 1 . díol na huile neithe atá agat ┐ dáil do bhochtaibh iad, 225. 17 . dá ndáilear mo chorp da losgadh, 229. 16 .

ABS. adram ailem righ niṁe dalem do dia an bith buide, ACL iii 321. 7 . ní ba meth nenigh tucht ara dailiub-sa (v.l. ndálfarso) the way in which I shall arrange matters ZCP iv 39. 14 (ZCP x 364-65).

VN. 4 dál, q.v.

dálaid

Cite this: eDIL s.v. dálaid or dil.ie/14357
Last Revised: 2019

 

Forms: dáilid, -dáilit, dailfid, -dáiltis, rodáil, -dáilestar, dáilid, dálann, dálus, dáltait, -dáilit, -dáiltis, dálfaid, dáilfid, rodálus, radálusa, radál[a]is, dálais, rodál, rodáil, dalastar, -dáilestar, dáulta, rodálait, dál, dálad

v ā (2 dál). Usually with broad l ; the following exx. show slender l (under influence of dáilid): dáilid, Ériu i 226. 34 . -dáilit, Anecd. ii 8. 14 . dailfid, RC xiv 60. 25 . -dáiltis, LL 200 b 20 . rodáil, Lism. L. 4237 . -dáilestar, LL 195 b 2 .—pres. ind. 3 sg. dáilid, frisna dálann , rel. dálus. 3 pl. dáltait, (see below and ACL iii 303 § 12 , Metr. Dinds. iii 90.21 , iv 130.101 , Reeves Ad. 266), -dáilit. imperf. 3 pl. -dáiltis. fut. 3 sg. dálfaid, dáilfid. pret. & perf. 1 sg. rodálus, ní radálusa . 2 sg. in radál[a]is . 3 sg. dálais ; rodál , rodáil ; dalastar, -dáilestar. PASS. pret. 3 sg. dáulta, Celtica xxi 418 . pl. rodálait. VN. dál, dálad.

I Trans. summons to a tryst . With co : ben dalus fer cuice a muine amuich no ligi astig, Laws v 274. 22 . Cf. in linn bío assae uar coblige laut ? ní ruddálus em ol in phen, RC xii 60. 21 . an inbuidh rodailistur dam na tánic fe forus eile dia saigid, Laws ii 30. 30 . dálfaid in ben a ssétchi chucund the woman will send her companion to tryst with us RC xiii 381. 1 . sochaide rodál...co lár Luimnig, LL 155 a 31 . in radális nech innocht itiaid don dún sa ? ní radálius omm...ni ba cuman do in mac bec dalastar (rogeall, Stowe) na diaid, TBC-LL¹ 1001 . issí rodál Coinculaind fora cendsi, LL 169 b 44 . dálais in ben na Félestíne cusin tech i mbói Samson, LB 127 b 24 . i noenló rodálaitseom (v.l. rodāilestar) etir anair ┐ aniar, ScM. 5 . dochta do neoch dálas (dáles , Meyer) dáil, Fianaig. 10. 5 . co tech Eircc rodálait a ngéill, Otia ii 87 . coro dáilset cóir coinde ag Ros na Rígh, MS. Mat. 472 . METAPH. Fionn mac Cuṁaill...rodháil meisi sa cartha, ITS vii 86. 9 .

II Intr. makes a tryst, assignation with (fri (later la), co).

(a) with fri. is díles do fir frissi ndala...is slán don fir frisna dalann, Laws v 274. 17 . slán dogrés dontí risir dailestar, ib. 24 . rí frisi ndalat in tṡluaig, SR 7161 . ní fritsa rodálusa itir, IT i 127. 4 , 19 . intí ris rodhálusae sunn ní ar baes rodálussae fris, ib. l. 4 , 20 . in suide selgga frisṅdáiltis daim, LL 200 b 20 . ní rud-dálus ... tic frisna dáulta '(someone) comes with whom a tryst was not made', Celtica xxi 418f. co Teach nDuind frisndáilit mairb, Anecd. ii 8. 14 . lim do deoin Dé dáltait (sic leg.), Ériu i 226. 26 (v.l. dáilid). rodal som fria aidchi Samna, ib. ii 22 .

(b) with co. rodáil Cluain aniu cucamsa, Lism. L. 4237 . cuce seo rodálus, Bor. 126 .

ABS. ba sísin tra adaig rodálsat na Trí Glaiss...do orgain inna cathrach, FB 83 . nír dáilestar, LL 195 b 21 . in rodál nech dit muintir itiaid innocht ? ní rodál do neoch rofácbus i nEmain, RC xiv 414. 27 . in gilla bec radál (rogell, Stowe) im diaid ... dorochair lasṁ coin, TBC-LL¹ 1030 . dáig ni ba cuman dó in mac bec dalastar (rogeall, Stowe) na diaid, ib. 1002 . is mochergech in læch radáil nár ṅdáil, ib. 3296 . assembles : in fot ara fuireṁa thaigidh dailfid in slogh uime da gach leith, RC xiv 60. 25 .—Fig. Etym. dál rodálus ba mór in báes, LL 38 a 5 .

III Arranges, contrives, manages . ABS. ní ba meth nenigh tucht ara ndalfar-so (dailiub-sa YBL) the way I will manage it ZCP iv 39. 15 (TBFr.).

gellaid

Cite this: eDIL s.v. gellaid or dil.ie/25587
Last Revised: 2013

 

Forms: gellad, gellamain

v Cf. gillim, LB 214a66 ( MacCongl. 21.6 ).

(a) pledges oneself, vows, promises: with DO of person to whom promise is made: ce gellaid ... ni comalland, Laws v 124.14 Comm. is iat-sede na comallat o gním in maith gellait o bélaib those are they that do not fulfil by deed the good which they promise with their lips, RC iv 250 § 15 . Cf. ii 388 § 13 . ni geallaim-si a n-ioc so I do not promise to heal them, TBC-LL¹ p. 619, n. 5 (St.). an ro gellad damsa ... tucthar dam, LU 10899 . `isim egen tra' ol Fer Baeth `darindgult' (gl. .i. ro gellus), 6019 . rogell Patraic ... do Shenpatraic, Lib. Hymn. 103.66 n . ra gellaisiu teiched remumsa, TBC-LL¹ 6060 ; 3026 . ní fil ní nad gellfad dar cend a enig, 817 . ni ragam do Ierusalem cia rogellsamm dula ind, Hom. Leg. 72.z . ro gell Irūath ... nāch bīad a dīn for talmain Herod vowed ..., ZCP viii 114 § 17 . gillim fiad nduilemain I vow before the Creator, MacCongl. 21.6 . rogheall ó Bhoirintt go Luimneach do lot he vowed he would destroy from ..., AFM v 1746.4 . Foll. by FRI (RE) of person: ro-gelltá friu in ní-sin, PH 897 . is fiach o gelltar ri (v.l. do) nech a promise made to a person is a debt incurred, Ériu ix 48 § 25 . TTebe 684 . Passing into sense foretells: dingna Eirenn ... a mbeith i fás is a fán | is edh sin ro geall Ruadhán, SG 70.42 . atchiu nél glas gellus brón, 230.27 . amail rusgellsad draidi ... doib, RC xiii 222.23 . faitsine geallus maith duit, xliii 102 § 105 . Ériu iii 168 § 24 . do gheall Críosd ... go ndinginte a dhiúltadh-san, Dán Dé xx § 6 ; xv § 18 .

(b) pledges: dligit nad ngellai oenach forru (of relations of king to his `tuath'), Laws iv 332.14 [`it is their right that he do not pledge them to hold an assembly,' Mac Neill]. gillfit di comad e ara baruch asidrula cini eta saidbre (leg. gillfid ?) he shall give a pledge, Laws i 120.27 Comm. Is í rogell Coinculainn o[i]dchchi samna dia saighid, Dinds. 53 (RC xv and ZCP ix 198 , BB = rodál , LL). rí fían ... rangell `held him in pledge,' Metr. Dinds. iii 250.119 . ? ni gelliub-sa acht fri indraic I shall not accept a pledge (?) except from a proper person,' Laws ii 122.15 Comm. Fig. wagers: `Ro gellsom,' ol Mongán, `ocus in fili ucut im aidid Fothaid' the poet and I have made a wager (lit. exacted pledges from each other) regarding ..., Imr. Brain i 47.21 ( LU 10979 ).

(c) gives in pledge: colpach gelluid gach n-oidhchi (of a hostage-surety), Laws ii 132.4 Comm. nech nad gella di troscud .i. nech na tabair gell do scuir troisc[th]e (sic leg. WS) he who does not give pledges [to settle] after fasting, i 114.15 Comm. Cf. O'D. 539 ( H 3.17, c.433 ). gellta dib la Coirpre pledges were given for them by C., Laws i 64.6 . C. rogell in athgabhail C. gave pledges for the distraint, 66.25 Comm.

(d) testifies: is andsin rodgella marbh for bíu, IT iii 201.15 . cidphe gellus dít ... im anmaim icom adrad gellfassa de fiad ili whoever testifies of thee ... I will bear witness of him, Trip. 140.19 = ZCP x 41.21 .

(e) ? ní rogelta (= in rogellta; nirbo gelta v.ll.) a guide , Metr. Dinds. iii 298.16 .

Vn. gellad, u m. pledging, promising; a pledge, a promise: a gellad do scaradh fri gach caingin indligthig, Laws v 124.13 gl. na comaillfed a gellad fri Dia, PH 3056 . leis an ngealladh gealltar leis, Studies 1919, 258 § 19 . na fir nar ob gealladh, Content. xxviii 64 . tar ghealladh against your promise, v 183 . g s. lanad gellta a full pledge, Laws v 416.21 gl. comad uidi anta uidi (a) gellta so that its period of stay is its period of pledging, i 176.30 Comm. i n-āge a gellta at the time it was promised, BColm. 92.3 . dol tar bharr a gheallta, TSh. 3672 . pl. fátsine ┐ gellta in choimded frínd, PH 2546 . tréna ngealltaibh dhamh, Studies 1924, 242 § 11 . Also gellamain, q.v. infra.

imról

Cite this: eDIL s.v. imról or dil.ie/28052

 

n (imb-ro-ól) o, [n.] a great draught; fig. abundance: ibid i.¤ di suidiu, Wb. 22c7 . assibsem imróol di rath in spirito nóib, 12a17 . dalais fiadaib ..., cen nach n-imrol, lind saer somblas, Anecd. i 61 § 94. rodāl foraibh Crīst ... imrōl tocaidh ocus ordan, ACL iii 298 § 64. findṡruth arggait, drepa óir | taircet fáilti cech imróill `afford a welcome with all abundance,' Imr. Brain § 40.

srethad

Cite this: eDIL s.v. srethad or dil.ie/38805

 

u m. vn. of srethaid.

(a) act of spreading out, dispersing; arraying, disposing : slige fri s.¤ soergrád, SR 614 . fri s.¤ slóg, 2443 . cóiced n-Echach rodál dó, | ba s.¤ sám co sáer-gnó `it was a concourse peaceful', Metr. Dinds. iii 270.18 . ? rígan . . . | diarb ainm serb, re sreathadh sith, | Medb, 366.11 v.l. (rosrethad, text). iar na srethud ┐ scailiud . . . fo crichaib . . . na hEtali, LB 227b21 . s.¤ fairne `arranging a troop' (sretha, v.l.), RC xxvi 24 § 73 . do medar lochta na sealga aca sreathad 'na timchell `ranking', TTebe 644 . do thimsugad luirech . . . ar n-a s.¤ ┐ ar n-a sluaig-diglaim do gleire gaithlennach `arranged and selected', MR 224.9 . ag sreathadh con ar chionn sealg, LBranach 4230 .

(b) act of imposing, levying (a tax, etc.): dob eiccin an cin do srethadh ar shaccartoibh ┐ ar cheilibh Dé an baile, ZCP x 8 n. 8 .

tocad

Cite this: eDIL s.v. tocad or dil.ie/41057
Last Revised: 2019

 

Forms: toceth, tacad, taiced

n o,[m.]. vn.of tocaid ( Pedersen Vgl. Gr. § 845 ). O. Ir. toceth ; later also tacad, taiced, IGT Decl. § 17 , § 23 . cf. Ériu xii 215 . See also toicthiu.

(a) fortune, chance: toceth gl. fors, Thes. ii 47.26 , 362.28 , KZ xxxiii 75 § 78 ; cf. RC xiv 229 § 72 . sīd ┐ sāegal, toceth (toice, tocadh v.ll.) ┐ toatha, ZCP xi 87 § 56 . t.¤ gl. fors, Ml. 19d5 . t.¤ .i. tecmang gl. fors, 35d22 . tecmang ł t.¤ (MS. togad) gl. fors, 39c16 . do thoicdib gl. fatis, Sg. 138b6 . toccad cain | coemnae coecat bliadnae, Ält. Ir. Dicht. ii 15 § 1 . cáin in t.¤ , LL 119b10 . (Cf. tenniu a chuindsciu chaintocud, BDD² 1020 . teora ranna sluinte fri cáintocad, Triads 131 ).

(b) good fortune, prosperity, wealth: tacud iar-már mui mo celmaine .i. iar mór thacad regat, is í mo chelmaine dam, Lib. Hymn. i 184.4 . in chlí comras cond credail | ollmas fu thocaid tugaib, Thes. ii 295.3 . barc thacid thriūin, Bruchst. i 8 § 9 . taccad .i. ti-caid. i. ar ti cadhussa bis no ar ti chuad ata, Corm. Y 1250 . eitged .i. é gu na thacud aice in tan na hicud ní ocus ro hictha ní ris, Laws iii 90.6 . cotarói a toccad their luck can protect them, TBC-I¹ 179 . fortés Mél du thocad, ar ni fortachtaig[i] Día nach mifhir meirb, Trip. 88.29 . ol is treisin t.¤ Aedan since the fortune of A. is the stronger, Anecd. i 4.z . tosach tocuid trebaire, iii 16.7 . athiath tocaid atuibell, IT iii 45.19 = atriat taicid atuibell, 21 . sechthonna tacid, 53.12 = .uíí. tonna taccid, 54.1 . cet cranna is crodh fir thaicidh, BB 277a47 . rodāl foraibh Crīst ... imrōl tocaidh ocus ordan, ACL iii 298 § 64 . buaid ┐ orddan ┐ taiced a trí n-aite, LL 30d58 . as mo gais, as mo thocud, IT i 142.6 . tugus fos ... clann ocus tagadh malle, Fen. 92.13 . mac brugad ┐ fhir thacaid ┐ chonaich, FDG 728 . ba trómm tra a thaccad ┐ a chonach beos, PH 826 . ro lealtar do taccaid dud mullach, BB 497a17 . rith tagaid atá am gairi | is abaid trá an tarrngaire, IGT Decl. ex. 726 . damad tú tagad crechán | ar brú madadh Maithnechán, 727 . rug ar thsíl Táil do thaicthib | nach brígh dháibh a nderrlaicthir, 829 . sbéis i dtagadh is dall dún | a n-abar ann dámadh fíor, Dán Dé xxvi 17 . áineas raith an tagaidh thalmhaidhe, DDána 83.11 . tola tuile tocaidh móir, AFM ii 586.21 . tocadh, no taccadh .i. sonas, O'Cl.

In salutation: orddan ┐ t.¤ duit, IT i 71.19 . ordan ┐ t.¤ duit, YBL 128a26 .

Compd. ¤bennach of prosperous hills ?: a mic Flannacain i Ceallaigh | a ri in tiri taicedbennaigh, BB 289a50 .