Search Results

Your search returned 9 result(s).

ásaid

Cite this: eDIL s.v. ásaid or dil.ie/4369
Last Revised: 2013

Forms: ásair, assar, rohassair, fásaid

v (1 ás) Pret. 3 s. ásair, Rawl. 164b21 . Perf. ro assar , Anecd. iii 67.20 . rohassair, 22 . IGT Verbs § 123 . Also fásaid.

(a) grows of plants, people, etc.: in fualascach bec ásas asin chrunn, Sg. 65a7 . roásaiset drissi . . . tar sodin, Ml. 2a6 . lase nastae `when they are growing', 87b12 . di neoch asas á terra, Thes. ii 11.36 ( BCr. 18a2 ). nocon ássa froíchne isin maigin sin, Trip.² 1021 . bíam cúsa do imdegail do chethra . . . cor ása in cú hísin, LU 5028 ( TBC-I¹ 539 ). co mbad prapiti no asad, 4436 . a bith roóc ar níro ásatar a renga, 10157 . ind ḟidbad ro ás triana chend, LL 4478 . trian cach neich losas ┐ asas ┐ infoirbres air o thir, Laws iii 126.22 Comm. co ro asa a rind for a feor `until the top grows on the grass', iv 48.17 Comm. fidbudh . . . fora n-āsatar . . . ubla, Anecd. i 56 § 45 . ní ḟás luibh a húir, TD 11.11 . noch d'fas faoi an bféinn `grown of the Fianna's stock', O'Gr. Cat. 583.36 . co roasat a n-ulchada, Rawl. 79a20 . ro den . . . a ó co ná farcaib feoil . . . fair ┐ co ná ro assair fair riam, SG 310.x . Springs from (DI, ó): síl Aeda . . . diar ásair mór ríg, Rawl. 164b21 . ni fhāsann ech dia ngroighibh, Marco P. 175 . da nasa coimpert uathaib, Laws ii 406.31 Comm. in fhrém o fhás in uli olc, PH 7603 . an céad athair ó'r fhásamar, Eochairsg. 27.24 .

Of inanimate things increases: fásaidh slios ré ar n-a raghuin the side of the moon grows after waning, DDána 90.9 . roḟas ceo . . . dun a fog gathered around us, Ériu v 146.24 . roás ind n-imguin foraib cach dia `the slaughter increased on them', Ériu ii 30 § 15 . an mhéide ro fhāss forsan mbairghin `how much the loaf had increased', Fl. Earls 228.1 . Spreads, covers: ésga órrtha ar nár fhás dubhadh `whereon no eclipse has spread', Studies 1919, 75 § 17 . tuile gan tráigh daonnacht Dé / ar gach aon-olc nar fhás sí has it not covered every evil? A. Ó Dálaigh xxix 1 . Becomes: d'fhás feoil an leinimh te, 2 Kings iv 34 .

(b) arises, develops, esp. of dissension, war, etc.: ásaidh comrac úathmar, TTr.² 1462 . fasaidh gredan mor, Aen. 1987 . roḟás ceist adhbhalmhor ag feraibh Érenn 'mon caingin sin, Ériu iii 154 § 8 . rofás ceist mór ag Finn don ghním-sin, Fianaig. 56.14 . rofitir fein ga[ch] ni asfas dochair ind, TTebe 2325 . réidhiughadh roinn / ór ḟás d'éiliughadh eadroinn, TD 15.1 . fásuidh aimhreighe eidir e ┐ athair, Rel. Celt. ii 162.8 . Subj. unexpressed: is iarum ro ás dó ┐ do C. a quarrel arose between him and C., Rawl. 134b22 . Results from, arises from (DI, A): conid ed roḟás de sidhe . . . cormarb cach dib a cheli `it resulted that . . .', RC xviii 273.4 . ro assar iartain oc Bretnaib fledog(ug)ud imda . . . rohassair assaide sarthol ┐ etrad . . ., Anecd. iii 67.20 . is de ro fas bas Cheit, Ériu viii 176.25 . nir fas don tsluaiged sin doib-sim acht in tir . . . do lot, Ann. Conn. 1225.25 . dond errlaime asas donn iarraid, Laws i 36.10 Comm. conad he sin adbar d'ár ḟasastar fuathnell, MR 240.4 . dia tuctha na deich fo cethair is .xl. fhásas dib, Lism. L. 4620 . is as sin ro ás indiu na h-uli datha i n-etuch epscop, LL 2040 . is as fhásas in faisne[s]-sea, PH 1616 . as assin ro fhás co na deni sacart oifrenn i fiadhnaisi epscoip, AFM i 358.7 .

Occas. in impers. (trans.) use (but see Ériu xxxvi 193-94 ): nirás nach ṅduine dalbda / commus huili a aurlabra, SR 4809 = conid de sin is follus nach la duine fen comus a erlabra acht la Dia, LB 123a6 . ro ás gnóe móir in n-ingin, LU 3161 ; 'she grew with great beauty, the girl' Ériu xxxvi 193-94 (= ara n-ingin, YBL 175b50 ). Cf. Ériu ii 30 and Fl. Earls 228 supra. Vn. ás.

dánatus

Cite this: eDIL s.v. dánatus or dil.ie/14600
Last Revised: 2013

Forms: dánatais, dánadas, dánadais

n u, m. deriv. from 1 dánae. g s. dánatais, Lism. L. 3043 . Boldness , translating Lat. temeritas, audacia; connected with 2 bocásach, drochciall, 1 menma, slatracht.

I In good sense, of persons or actions, stout-heartedness, fearlessness, courage, daring . roeirig a barann ┐ a bhorrfad ┐ rolínustar tonn dánatais a chriche ┐ a cheiniuil mon am sin the wave of boldness of his territory and his race Lism. L. 3043 . gur machtnaighset na Rudulta méd ┐ dánadus in engnuma dorónsat friu, Aen. 2427 ( BB 476 a ). a Dáiri co ndánadus (sic leg.) Leb. Cert. 194. 13 . aṁail roḟás ┐ roionḟorbhairt airbert ┐ aindíuidecht détlacht ┐ dánatus an ríaghaire, Hugh Roe 54. 13 .

II In bad sense assurance, presumption, audacity, impudence . roeirig menma ┐ danatus ┐ bocasach ┐ nert na crechaired, LB 154 b 19 . ba dánatus ┐ ba drochciall dírecra...tíchtain cen chor i críchaib Gréc, TTr. 782 . fégad ...ná rop slatracht ná dánatus dó dul a ndáil chuirp Chríst, PH 5340 . is dánatus mór don pecdach cui[n]chid flaithiusa Dé... ┐ cen uamun fair, ib. 7907 . combad ḟollus triasin dánatus sin, ib. 5138 .

MOD. n dánadas, g s. dánadais, boldness, presumption, determination Dinneen , O'R. Sc. dànadas: peacadh dànadais sin of presumption Psalm. xix 13 .

díaillsigud

Cite this: eDIL s.v. díaillsigud or dil.ie/15895

n (allus?) keenness, zeal: rofas d.¤ in catha catharda ina menmain, CCath. 1129 .

dígainde

Cite this: eDIL s.v. dígainde or dil.ie/16284

Forms: dhíoghuinne

n , f. (dígaind) abundance; compactness, stoutness: rofas in crand ir-remet ┐ i n-airde ┐ il-lethet ┐ i ndigainde luxuriance of branch and foliage (?), LB 221b63 . fig. laoidh chumainn 'n-ar nocht sí díoghainne a díoghraise do Mhaon `the vehemence of her affection for M.', Keat. ii 2561 . Attrib. g s. tuir dhíoghuinne dheaghchumdaigh . . . do clochaibh troma, ZCP ii 361 .

fognam

Cite this: eDIL s.v. fognam or dil.ie/22777

Forms: fognamo, fognama, fognama, foghnamh, oghnamh, -namha, -naimh, -anta, f., foghnamha, fógnuma

n u, m. (vn. of fo-gní). g s. fognamo, Wb. 3d14 . in fognama , 22b21 . fognama, 3c11 . Ml. 84c12 . foghnamh oghnamh (g s. n p. -namha, -naimh, -anta) IGT. Decl. § 47 . As vn. ib. Verbs § 44 .

(a) serving, rendering service , absol. or with DO of pers. is hae inso in f.¤ don choimdid (gl. orationi instate) Wb. 27c18 . f.¤ do idlaib, 19d11 . lóg ... á fognama hirobatar pay for the (lit. their) servitude in which they had been Ml. 84c12 . ar léciud ... asind f.¤ hi robammar servitude Ml. 105b16 . luid F. ... ┐ beir (leg. birt?) a cumal lais i f.¤ , Laws i 70.24 . bai ... do dhichracht in fhoghnuma i mbai P. co toimniuth cech ae ... cumad do a oenar foighneth, Lism. L. 143 . cach faesom co fognom, ACL iii 227.54 . ni fil acht aeneclas ... ag fognum (nó adhradh) do Dhia, Marco P. 141 . ag foghnamh don Dúileamh, TSh. 460 . ní roibh acht aenberla ag foghnum do chach the one language was used by all BB 17b28 . co nderna logh secht cumhall do foghnumh till he perform service of the value of seven cumals Laws iv 250.6 Comm. With gen.: sē la d'fógnam na collai, in t-én lá don ... animm, PH 7369 . o ḟognam in forbaind rechtaide ... o ḟógnum hídal, 4566 . im na hocht mballa bis ac f.¤ in muilind `which are necessary to the mill' (viz water, millrace, shaft, etc.) Laws i 140.13 Comm. Of feudal service: asbert S. ... nach beth fo chis, na fa ḟoghnam do righ talmhan, Lism. L. 2115 . boí F. oc dīlgend na n-aithech ┐ aca cur hi cís ┐ a foghnam dermar, ZCP xi 65 § 16 . ma beith fognum diib do ḟlaithib co nómad naó, Críth G. 326 ( Laws iv 320 ). dianom soertha don fhognamh ica tu don righ were I delivered from my bondage to the King Lism. L. 1539 . do-bertar ratha ... im bithḟoghnom dóibh dia réir féin, ZCP xi 64 § 13 (= um beith fodhnamach doib etc. RC xx 339 ). conattig forru Cairpre ... f.¤ Temrach to do service to T. (the S. due to T.?) Metr. Dinds. iii 440y (= oghnamh, BB 30b1 . daerfoghnomh, Dinds. 78 ). in cutruma sin do ḟerond occaib cen tech cen trebad fair ┐ cen f.¤ tellaich Temrach, Ériu iv 124 . With subj. gen.: tri f.¤ inna mball ... doib Wb. 12b3 . la Colmán ó sin alle f.¤ an bale sin ar is fáss ó comarbaib féin hí mina tarttatt a rér do Cholmán, BColm. 78.14 . foghnam fuidhri no daorceile uathaibh re re na foglama `the service of a f. or a d. is due from them during the term of the learning' (of apprentices) Laws iv 236.20 . m'fhoghnamh nach cóir do chomaoidhimh `that I must not boast of my merit' PBocht 6 § 17 . do-gní f.¤ do serves: dogenat f.¤ dam, MacCarthy 44.23 = fomgnífet, SR 852 . lé foghnamh do dhéanamh do Dhia, TSh. 1130 . gen. as attrib.: fer foghnamha , Ériu xiii 16.12 . luag fir fognuma an attendant Laws i 110.9 . mad fer fognama (.i. mad he in fer do ne in foghnum im bith for bantincar), Laws ii 390z (392.6) = Stud. in E. Ir. Law 57 . is uaidib ... roḟas daerchis fodnoma for saerchlandaib hEreand, Lec. Facs. 185vb9 = BB 255a29 (fognuma). capul fognuma ┐ ech immrimme, Laws iv 308.22 ( Críth G. 158 ). (cf. capul itir foghnum ┐ imrim, Laws iv 304.12 , Críth G. 91 ). fine fognama (.i. daorceile ┐ saorcheile), Laws v 318.2 . la himed...lochta ind fognuma labourers TTr.² 600 . etaig fognama ... domelar cach dia `working dress' (dress of use, everyday clothes) Laws v 398.1 . don mainistir ... cona fearonnaibh foghnamha `glebe-lands' AFM vi 2148.15 . pl. at cotarsnai na fógnuma do dís (i.e. no man can serve two masters) PH 711 . ni hiat a fognumha bis forro functions (of Ogham letters) BB 301a27 .

(b) later often use, utility, profit (with AR of thing. Cf. feidm): ni bí fognum er ni da ṅdentar cen fúndamit fái PH 7816 . nach fuil fodnum agud orm that I am of no use to thee ZCP vi 55.20 . ni fhuil foghnamh orm at egmais = sine te nihil sum ... nihil possum Instructio 226.20 . ní bhia fóghnamh ar an absolóid absolution will be of no avail Mac Aingil 376 . an mbī foghnamh ar an bposadh? is the marriage valid? Luc. Fid. 140.14 . do cuiredh a ndergár innus nach roibhe foghnam orra o shin alé, L. Chl. S. § 13 . co mbetha gan foghnamh ort no ar beacan foghanta = pro nihilo aut minimo reputari Instructio 224.14 . (cf. mod. ar foghnamh of use, in health, thriving ).

? ichmus ? :

Cite this: eDIL s.v. ? ichmus ? : or dil.ie/27156

ind roḟās ... a oenta fen ┐ a i.¤ fri Romanchu coro chendaich flaithius tiri Iuda o Ochtavin (of Herod), YBL 138b34 .

immarcach

Cite this: eDIL s.v. immarcach or dil.ie/27736

adj o, ā (immarca)

I excessive, superabundant; arrogant: roḟas bruth maeili claime ... trid ┐ ba himurcach an bruth sin for a chinn, RC xliii 118 § 122. crith imurcach do beith ar na duilib, xxviii 312.3 . do gab luthgair imarcuch é, ZCP xi 132.11 . le holc iomarcach Eirinn, Miscell. Celt. Soc. 364.14 . maille re hainfine imarcaigh `with excessive storm,' Fl. Earls 10.5 . tig teas iomarcach d'éis reoidh, DDána 90 § 9. moladh breugach nó iomarcach, Donlevy 112.28 . nach iomarcach an bhreath rug Dia ar Ádhamh, TSh. 3419. na huile neithe bhíos iomarcach `omnia quae supersunt,' 6991 . bean uaibhreach iomarcach `a proud arrogant woman,' ITS iii 242.z . Aicilles gréagach iomarcach, Ir. Jacobite Poetry 114.z .

Adv. excessively, abundantly: gor ḟoillsigh Día a secreide fen co himarcach abundantly, ZCP xi 122.13 . ar soillsiucchadh an Spiorta Naoimh go hiomarcach ann, BNnÉ 192 § 9. do sáithig sin a aignedh co mór ┐ co hiomarcach isan ní do chonairc, Comp. CC 97.11 . do lenadh on recht sin go hiomarcach `was prosecuted so oppressively,' ZCP x 8 n. 8 . do ferccaigedh O Domnaill ... co himarcach, L. Chl. S. § 55 . an tan do mhothuigh an duine uasal é go híotmhar iomarcach, TSh. 7433.

II As subst. m. and f. excess, superfluity (used of bodily excretions): don fual ... ┐ don allus ┐ do gach uile iomurcach tigh on gcorp, 23 K 42 8.6 . deiectiones ... .i. ... na hiomurcacha naid na hionramha, 12.6 . na cuirp bis arna glanad ona nimarcrachaibh (imarcachaib v.l.) remra `the bodies that are purging themselves from their gross superfluities,' Ériu x 145.y . conar fetsat fulang na hiomarcaighe, ZCP x 8 n. 8 . Cf. immarcrach.

imthadall

Cite this: eDIL s.v. imthadall or dil.ie/28124

n act of touching: rofas plagh ... mor isin talmain in ronochtad in cloidem uair nar bo dir do neoch a imtadall, D IV 2, 44vb 47 . See tadall.

Lugnasad

Cite this: eDIL s.v. Lugnasad or dil.ie/30960

Forms: Luglasnad

n o (Lug + násad). Also without -d, a form not permitted in classical verse (cf. IGT Decl. exx. 340 , 423 ). Luglasnad, Laws v 406.7 and Comm . luglas nadh (leg. Luglasnadh), O'Curry 880 ( H 3.18, 394b ). IGT Decl. § 11 (54.23) .

Festival of Lug, Lammas, first of August : lúgnasad . . . .i. aurtach no cluiche Loga maic Ethne . . . nofertha lais um thaide fogamair, Corm. p. 26 = L.¤ .i. nāsad Logha maic E. .i. aonach nofertha lais im t[h]aite foghmair in gach bliadhain im thoidecht L.¤ , Corm. Y 796 . gonadh desin ata lughnasa beos .i. nasad Logha maic Eithlínd, BB 33a6 . óenach Tailten cech lúgnasaid, LU 4212 . coícthiges ria l.¤. ┐ coicthiges iar l.¤ , LL 1090 . targlaim Lug slogu Gaidel leis . . . do cained na mban sin im Kalaind Auguist cacha bliadna, conid de bai nasad Loga unde L.¤ .i. comarc Loga nó cuimniugud nó aithmed nó feil bais, Dinds. 20 . Aine ria Lougnasad, Ann. Conn. 1249.16 . fo Lughnasad `about Lammas', Cog. 134.y . ní tíaghad oirc na huain a comingaire co lunasadh, Laws iv 100.y Comm . go Día Lúain re Lughnasad, IGT Decl. ex. 341 . ō thart láinlebhar Lughnasaidh, ex. 342 .

Regarded as the time when fruit and crops were ripe: rofás co mba habaid imm L.¤ , Lat. Lives 110.11 . lá aipchi na n-uili thorad immarach .i. la Lughnasad, ZCP iv 31.10 . See 1 násad, and Máire MacNeill, The Festival of Lughnasa passim.