n (=
ro-messe,
Bruchst. i § 56
)
abundance (poet. word):
roimse inna ḟlaith `abundance during his reign',
Triads 202
(glossed.
.i. roimhes nó torad mór,
p. 41
).
diar bris dia rig,
roimsi rath, | primdo[i]rsi na morcatrach,
SR 7355
(of Samson's exploit at Gaza); leg. roimse . . . doirse? bruchtas róimse
robortae `abundance of flood',
BDD 100 (a)
=
roimse,
BDD²
1012
.
coirdeis do rig roimse robarta mblechta . . . .i. imat a
mblechta,
O'Dav. 1399
. ni labor ni toe tuathe torc nad ric
roimsi
neither talkative nor silent is the chief
(lit.
boar) of a
territory who gets not abundance (an abundant harvest
) (?),
Corm. Y 1018 (p. 87.5)
=
nāt raic rómsi,
Corm. p. 34
(orc
tréith) =
ni labar rithete do torc nad n-erce roimsi
,
Ériu xi
49.6
.
i roimse romesa | i meadon ardchailli,
IT iii 95 § 145
(
Bruchst. i § 56
).
raga [= rogu] cech roimse,
Metr. Dinds.
iii 344.87
. la trí fichid céad ro-thorc | fá róid roimhse `of lusty
strength' (?),
Keat. ii 3974
(poem). pl. ferda i fáengliaid co
romsib `in battle-rout multitudinous',
Metr. Dinds. iii 348.9
. dia
roimsib retha
from their overmuch running
,
408.21
. in rómail
gu roimhsibh righ (of Colum C.),
ZCP x 54.3
.