Search Results

Your search returned 4 result(s).

1 fásach

Cite this: eDIL s.v. 1 fásach or dil.ie/21329

Forms: fassag, fásaige, fasaigib, fasaig, fássach, fasaigib

n o, s, n. (?) n s. fassag (mbreth), O'Mulc. 495 . n p. fásaige, see below. A legal precedent, a decision which has passed into a maxim; a proverbial saying: fāsach (no fāisech) ... .i. dobir in brethem cosmailius don chaingin ima fuiglither ... ┐ adfet iarom in [m]brith ronucsat brethemnai gaotha fuirre, Corm. Y 611 . canaid in breithem fassach fir-aicnid ┐ roscadh filed, 1224 s.v. tuirigin. fassag ebraice transgressio .i. robuth ann riamh ce dorearacht, unde dicitur: fassag mbreth .i. quod dixerunt qui de hoc mundo transierunt (i.e. a saying of the ancients) O'Mulc. 495 (cf. Corm. Y 433 ). ní huasligethar nach mbrethemuin mani fassach fírinne fiastar, ZCP xi 93.6 . cisne tri leaca ... nād fuaslaici dliged nā fuigeall nā fāsach, Laws v 450.2 . cf. rae tae torae nís fóirithe fola na fásach, Ériu xiii 29.28 . ar us seanfasac la feine, Laws iv 154.21 (with gl.: ar is sencinded, 156.4 . O'Dav. 906 ). a breith gin fasach `without a precedent' Laws v 352.4 . i sreathaibh roscaigh ┐ fasaigh ┐ airchetail precedent (ancient ruling) Auraic. 337 . is cían o as fásach ni gebthar cath cen ríg, LU 1514 ( MU² 1012 ). in gaedhealg fasaig (.i. i fis ogae), BB 300b3 . d du. ar in de fasaigib no dareithet: ni fognai lam laim, ni daim enecland anadh `from the two maxims which give relief' Laws i 228.16 . pl. it fasaig ┐ roscaid berthe [leg. berte] brethe (= judgments are decided by precedents and maxims) ZCP xi 89.23 . fasaige na filed precedents, maxims (one of the kinds of `bérla tobaide') Auraic. 1303 . fasoighe (fasaid v.l.), 4620 . asberad araili comad e in berla Feini fasaigi na filed ┐ co nach berla fo leith etir, 1337 . dogniat ina firta condat fasaige, Anecd. v 25.14 . g p. lín fássach `a number of precedents' Triads 178 . d p. brithem fri brithemnas ar roscadaib ┐ fasaigib , LU 9790 = Trip. 566.4 . ní fuigledar nach fuigled nad bí co fássaigib fírinne fossaigedar a breith unless he support his judgment by just precedents ZCP xi 82.2 = manip co fasaigib firinne fo gabthar, 89.23 .

roscad

Cite this: eDIL s.v. roscad or dil.ie/35561
Last Revised: 2013

Forms: roscaid, roscada

n m. (< 2 rosc but see Celtica vii 72 n. 2 ) n p. roscaid and roscada.

(a) a legal maxim or aphorism , prob. expressed in rhythmic or dithyrambic language: roscad .i. ro-indsciged (ro-indsce LB), Corm. Y 1095 . fasach .i. roscad no dichetal, Laws v 450.6 . consuiter fir for roscadaib ┐ fasaigib, v 6.12 . ised is brethemnus .i. roscad ┐ fasach ┐ teiste[m]ain `Rechtsspruch', Cóic Con. 59 § 139 . it fasaig ┐ roscaid berthe bretha; ni brithem lasnā furecar, ZCP xi 89 § 21 . it fas brethemuin . . . manib roscad roisid, Nero A vii, 147a ( O'D. 2213 ). in beim annsa roscadh inand he ┐ indliged ata 'sa fasach, H 4.22 f. 79a ( O'Curry 2113 ). i sreathaibh roscaigh ┐ fasaigh ┐ airchetail, Auraic. 337 = rosca, 2684 YBL. roscada ri gail `maxims of might', Metr. Dinds. iii 20.241 . Roscada Flainn Fina (title of a collection of aphorisms), YBL 411a42 .

(b) later also an extemporaneous dithyrambic composition, used for retoiric and rosc: dorinne in rosgadh-sa ann, ZCP viii 541.8 = TBC-LL¹ p. 185 n. 9 (introducing a `retoiric'). in tan ba roscadh na tomaiste and, cindas no thomhsidhe? ar ni bidh lanc[h]ubaidh no taebchubhaidh and when dithyramb was measured, how was it measured ?, Auraic. 928 . drechta .i. duana no laidhe ┐ roscada, O'Dav. 589 . laidh, no roscudh, no rithlearg, MR 92.4 . mesi Cathair comramach | me do drai do degh-athair | uaim is reil im rosgadhaibh | nít [= ní?] mesctha notmaíghim-si, LL a23 (Timna Chathaír).

roscadach

Cite this: eDIL s.v. roscadach or dil.ie/35562

adj o,ā. pertaining to a `roscad': Dūil Roscadach (a collection of aphorisms?), Corm. Y 859 ; Corm. p. 39 s.v. roscad. isin Dūil Rosgadaig, Corm. Y 827 s.v. léos = D. roscaid , Corm. p. 27 . cetal r.¤ , IT iii 61 § 122 . reicne r.¤ , 49 § 91 . ni ba rosgadhoch díre, Ériu xiii 15.14 . one who composes roscads: Mac Ugaine . . . Raigne roscadach, Metr. Dinds. iii 196 = an fili Roighne Rosccadach, Leb. Gab.(i) i 276.27 . Roighen rosgadhach, Ériu xiii 15.28 .

roscaid

Cite this: eDIL s.v. roscaid or dil.ie/35563

Forms: rosgaim, rusgaim

vb. eisiom ag seinm . . . na cruite . . . go rosgad m'anmain asam, Ériu iv 50 § 5 (late text, early 17th cent.?); cf. truadh an gnímh, granda an bloscadh, | dorigne riú dia roscadh `to excite them', Miscell. Celt. Soc. 72.20 (from Lecan) = bloscaid . . . roscaib, LL 210b2 . O'R. gives: rosgaim `I dilute, enhance '; rusgaim `I strip, . . . gall, chafe, . . . strike vehemently'.