Search Results

Your search returned 5 result(s).

commaid

Cite this: eDIL s.v. commaid or dil.ie/11481
Last Revised: 2013

 

Forms: comtha, chumaidhe, cumaidh, comaid

n (com + buith) also cu-. g s. comtha. ?g s. combuithe, Peritia ix 107 § 2 . chumaidhe, RSClára 43a . cumaidh comaid f., IGT Decl. § 189 . See also s. 1 cumaid.

(a) companionship, partnership; compact : ? comad a uerbo comedo , Corm. Y 358 . dafuc Dauid os droṅgaib / sech cách inna bithc., SR 6708 . comaid dom slīasaidsea to share my couch, TBC-I¹ 2232 . isi dno comaidh Da[i]l Chais eturro fein `alliance', Ériu xi 36.34 . coindelg .i. comaid dā bráthar for aon forba, O'Mulc. 275 . laech fris ralais c.¤ chain (:tonnaid), LL 19333 = co mbúaid, Death-tales of the Ulster heroes 18.x . ? ni imgaib commuid nad imgaib combuith, H 3.18, c. 9a19 . c.¤ chairddine, LL 343b45 . triar nad scara comu[i]dh co bas: céile fria tigerna . . . etc., O'D. 2232 (Nero A vii, 155). commaidh cresine dwelling together in piety, BNnÉ 305.27 . gá dheirc cuirr nar chomaidh éacht, Magauran 3073 `was not company for', n. d'fhiar . . . a cumaidh a ngléchúinge `swerved from the loyalty due to their leader', Ó Bruad. ii 6.2 . Of wedlock (? derived from Lat. co-habitatio in its Christian sense Peritia ix 113-14 ): geiss dó c.¤ la mnai, LL 12572 . a comaig lanamnais `in the community of marriage', Laws v 292.x . With FRI: cétlud (.i. cumad) dó fri rígh, ACL iii 28.28 . caithfet-sa [i] cúmaidh re rígh Erenn `I will eat along with', Ériu iii 158 § 10 . im chumaid bíd fris = cibum una caperent, Lat. Lives 87.15 . nochar congbatar a combuide (pl. ?) ris na cathaib `did not keep their compact with', Celt. Rev. iv 114.25 .

(b) In phr. i c.¤ (with gen.) in the company (of), in alliance (with); compared (with): in satan robai a comaid C., Ériu v 236.78 . tair, a fhir chumtha, conusebem [i] cumaid `that we may drink it together', Trip. 436.15 = simul . . . bibamus, Lat. Lives 59 . días macclerech robatar i c.¤ oc légund were fellow-students, LL 36241 ( Lism. L. xi 6 ). ni bhiu . . . i commaidh imon mboin-sea I will not go shares in this cow, Lism. L. 1584 . a n-éncomaidh together, Acall. 4767 . ic caitem na fledhi . . . i cumaidh na ridiredh . . . aile `along with', ZCP iv 389.15 . an rí ar cumhaidh 'n-a chumaidh `like to him in calamity', Aithd. D. 23.35 . gan mhnaoi dhíbh 'n-a cumaidh chrábhaidh her peer in holiness (of Our Lady), PBocht 9.9 . tir ni cuala na cumaid, Irish Texts ii 36 § 10 . ní fríoth cumaidh don cheannus `was not to be compared with', Aithd. D. 39.19 . rothuitsed . . . a comaid amal rothuitset tall N. ┐ E. they were killed in just the same way as N. and E., TTebe 4037 .

(c) Attrib. g s. a áes comtha friends, LU 9130 ( FB 88 ). dom áes chomtha ┐ dom chomaltaib, TBC-LL² 1860 . mo lucht cumtha ┐ comhóil, Measgra D. 49.22 . cóemdías chomtha `a goodly pair of comrades', Metr. Dinds. iv 212.20 . digail dom ḟir chumtha, YBL 122b9 . ? Gramm. s[unnradh] cumtha (`of subject or object which is to be treated as a pl. owing to its being a combination of two nouns'), Bard. Synt. Tr. 255 , see 257 § 27 .

(d) Of partnership, participation in an object, etc., hence somet. share, joint portion: in tabrai cumaid libuir damsa? `dost thou share the book with me?' Fél. 202.w . in tibreadh cumaid don churach dho, Acall. 3751 v.l. cuma (= co mba) chumaidh don duilchinne . . . don fiur `equal share', Laws ii 36.w Comm. cumaidh d'fhagháil dá heichréidh `equal power over its level plains', Aithd. D. 30.10 . Cf. F. do chur ó chommaidh `out of it' (i.e. list of kings). Content. v 120 .

2 dath-, daith-

Cite this: eDIL s.v. 2 dath-, daith- or dil.ie/14729
Last Revised: 2013

 

Forms: Dathgus, dath-imdae, dathchalmae

adj in -n compounds. 1 dath colour, complexion , 1 and 2 daith bright, nimble . It is not always easy to decide between dath- and daith- as the latter undoubtedly already in early Old-Ir. before broad consonants occasionally assumed the form dath-, cf. the cpds. with taith- and aith-. In Mid.-Ir. daith- and dath- are equivalent as far as the pronunciation is concerned. dath-aigthech bright-faced, of a bright appearance : do bhocóidibh donn bhána dealbhsnuighte dathaightheacha duinnsgiath, ML 128. 17 . dath-álaind of lovely colour, fair of hue or complexion; opp. dathgrándae: déd dathálaind ┐ láṁa dírgha datháille ┐ corp sneachtaighi, Ériu iii 152. 22 . colptha dírgi datháilli, RC xxiv 200. 2 . a dathaib dígraissi dathálli, TTr. 141 . a sgiath dubhghorm dathálainn, OCT 17.6 . in dias niamdha ndatháluinn, Acall. 1871 . dá óclach donna datháille drechṡoillsi, TBC-LL¹ 5458 . buiden eile...pa dígrais dathalainn étrochtglan fociochlatar isin tulaigh, ib. 5545 . a láim Dhúthaigh dhatháluinn, Oss. vi 140. 12 . Of the Tuatha Dé Danann: roghabh flaitheas ┐ forláṁas air Thuathaibh datháille D. D., OCT 1.3 . datharmach of bright weapons: rothuitset .u. fir déc díghraisi datharmach do maccaib Morna, Acall. 2134 , Rawl. (degarmach, Lism.). Cf. claidmi...datha, Leb. Cert. 84. 1 . dathballach with a speckled skin, speckled, spotted. Of a hound: iomdha cú dathbhallach dian, Duan. F. 83. 9 . dath-bind: atgeoin dán dathbinn nach dreis, B IV 2, 143 b ( ACL iii 308 § 33 ). Cf. dán dathglan, Keat. 3419 . dath-bord only in poetry: Druim drechṡlemon na ndathbord (: rathbard) Druim Dairbrech of the coloured banks LL 192 a 20 (cf. bláthbord LL 154 b 41 ). dath-buadach: Dairmach d., Reeves Ad. 272 . Dath-cháin npr. m. (of lovely colour), Acall. 6589 . Dathchaoin, SG 259. 5 . dath-chlód a change, variation or diversity of colour P. O'C. Cf. 1 dath III. Dath-gal ā, npr. m. gen. mac Dathgaile, Rawl. 161 a 14 . See Daith-gel. Cf. Dath-gus, Dathnat, Dathge. dathgel white of skin, of a fair complexion. Moelsechluind mac Domnaill dathgil (v.l. daithghil) IT iii 71. 2 . re hingin daithghil an ríogh, Ériu i 16. 14 . Ádam ┐ Eba cona ndáinib daithgela, Lec. 347 b 29 . Daithgel npr. m., v. supra. dath-glan pure coloured: Aed Glas dathglan delbda, Gorm. Feb. 16 . ri déine...clainni dathglaini Dardáin, TTr. 1690 . craeb dh., SG 351. 38 . la dán ndathnglan, Keat. 3419 . Daminis...na ndán ndathglan LL 141 b 25 . dath-grándae hideous of colour or skin; opp. d.¤-álaind, d.¤-grinn: .vii. mba dubha duaibhsiocha dathghránna, ML 4. 13 . na duibhnéallaibh doiṁne dúaibhseacha dathghránna drúise, TSh. 58. 15 . dath-grinn = dathálaind: a ṁáthair daithgrind dhíles, BB 406 b 15 . Dathgus u, npr. m. (1) Son of Baeth, king of the Dési. (2) Son of Aed. (3) Son of Lachtnán. (4) Son of Máiltenn. Daithgius mac Aeda, BB 86 a 46 . gen.: guin Dathgusa mic Báith rí na nDéssi, Tig. RC xvii 236. 5 . Dathgusa meic Lachtnán, BB 195 c 47 . Dathgusa meic Máilteinn, 194 b 38 . Daitusa (sic) meic Aeda, 86 a 53 . iugulatio Daithgussa AU i 184. 5 f.b. (A.D. 731). mac Daithgiusa, Rawl. 154 a 22 ; the form Daithgius, g s. Daithgiusa, points to a compound with 1 dath or 2 dath-. dath-imdae many-coloured . Of the ships of the Spaniards: a long dúbha dúaibhsiocha dathiomdha, ML 44. 24 . Daith-lenn bright mantle, the name of a hound: Dóilin ┐ Daithlend .i. dá choin Mæle Ḟothartaig, RC xiii 377. 21 . dath-muirnech: dobudh ruathar réidh roṁuirneach rabharta an réim sin ┐ ba tinneanas tineadh déine dathṁuirnighe doṁainloisgthe an ionnsaighe, ML 114. 4 ; cf. the cpd. ciothṁuirneach, ib. 102. 27 . dath-ogom the ogham of the colours BB 310 b 27. dath-óiph beauty of complexion: rí co ndathaeb (: tatháir) SR 5255 . dath-órda golden coloured ZCP i 429. 10 f.b. dath-phell a coloured skin: lí dathpill (: rí Raithlinn) IT iii 96. 22 . dath-rath: Domitian co ndathrath (: cathbath), Gorm. Jul. 1 . Stokes' explanation in the vocabulary is wrong. dath-rind: atchiu carpat co ndathrind tauthat sluagu is bodbdae, TBC-LL¹ 1088 LU (v.l. condatrindi Badbae YBL). Dath-snatha gen. of artificial npr.: Lesan mac D., Anecd. ii 55. 17 (v.l. dagṡúaithe, v. Manners and Customs ii 133 ). dath-ṡúairc of bright, cheery colours, bright-hued: tig nech...fri dered domain datṡúairc (v.l. dathálaind), Fen. 298. 20 .

II daith bright , v.s. I.

III daith swift, nimble , q.v. Here probably dathchalmae: Budi mac Deirg dathchalma, Ériu v 221. 6 , ib. 248. 10 ; but this was hardly the reading of the original.

IV Interchanging with dag-, deg-: dath-armach: degarmach, Acall. 2134 , v.s. I; in such cases deg- seems due to confusion with Mid.-Ir. dadh- = dag, deg; cf. the phon. spelling Daith-gel BB 76 a 30 = Daithgil.

dígrais

Cite this: eDIL s.v. dígrais or dil.ie/16345

 

adj i (dí + 2 gres(s)) irresistible, unassailable: ic Dia d.¤ gail, LU 9852 (= PRIA 1893-6 p. 534 ). ba hōclach ard, ba garg, ba digrais, ba dāna, Anecd. i 51 . o theibirsin truim na dilend digraisi tar dreich in domuin, BB 236a5 . Hence peerless, splendid, excellent (of persons or things): digrais .i. eargna, Stowe Gl. 328 . oenmac d.¤ Dechtere, LU 3729 . an tuisech d.¤ (of a holy man), Anecd. i 62 . Fáelán deoda d.¤ , Fél. Jan. 9 . Saul d.¤ daigermúad, SR 5546 . rothuitset .u. fhir déc dighraisi degarmach[a], Acall. 2134 . fris mbiat formdig ardrígna fria cruth ndigraiss ndianim, IT i 69 . digrais a delb schochraidh, Anecd. i 62 . cach finna forórda d.¤ , TBC-LL¹ 2717 . fuan diograis doindercc, 5552 . étaigi dígraissi deg-demnacha, LL 219a45 . tegdais rodígrais rocháin (of Temple), SR 4378 . cona doirrsib dígraise datháille, SG 351 . lestair dígraissi, LL 219a39 . co ndathaib dígraise donnchorcra, SG 346 . cóica bó damrad d.¤ , Metr. Dinds. iii 162 (= digris, BB 370a30 ). Common in chevilles: d.¤ cloth, Hy. v 69 . d.¤ band an excellent feat, Metr. Dinds. iii 242 . d.¤ bés, SR 4911 . d.¤ buaid, 1011 . d.¤ gre[i]m, Ériu iv 156 . ba d.¤ mod, LL 205a2 . bá d.¤ núall, LU 3963 . d.¤ in smacht, SR 2803 . Compar. digraissiu cach dagdath a dath, LL 237b6 . Adv. roalt ind ingen co d.¤ fri légend ┐ gáis, SG 413 .

In phr. is d.¤ limm I earnestly desire: cian uad . . . ō ná lud do chur chuardda im-Murthemniu ┐ is digraiss lend techt indiu, RC xiv 400 ( LL 107b40 ). is d.¤ dom it is of importance to me, it is a serious matter to me (?): is diograis do Choncobur | diograis totim nEogoin Ruaid, Fianaig. 12 . Donddubh Cuailgni digrais do, | commart Calland hi crū crō, BB 404b27 .

As subst.

(a) folld. by gen. in sense of mod. Ir. rogha the choice, the very best: doronadh digrais curaigh la B. .i. ar met ┐ luchtmaire a first-rate boat, ZCP x 411 . doronsad . . . seol mor do d.¤ gacha datha, Lib. Flav. ii 3vb34 . in digrais grāid fil lem dib, D IV 2, 41va33 . dorat digrais frithoilti dó do cach tomaltus, 75rb42 . gabhaid díoghrais a gcleas ngoile ┐ ngaisgidh chuca, Each. Iol. 53 . tug gach aon díbh díograis ngon da chéile comhruic, CRR p. 100 .

(b) fervour, zeal, earnestness; affection, confidence: lé díoghrais go Dún na nGall | beannacht nó dhó arís romham, Studies 1920, 566.4 . an díoghrais diadha, TSh. 2315 . ag diúl díoghraise ┐ diadhachta ón Dúileamh, 881 . díoghrais ar son doimhéine, 6967 . a ghrádh ┐ a dh.¤ , Keat. Poems 651 . samhail dá ghnúis do dhúisceadh d.¤ , 879 . ar mbuain díograise mionn de exacting fervent oaths from him, Eochairsg. 22 . díograis múirne warmth of loving kindness, O'Gr. Cat. 475 . a charthanacht, a dhéirc 's a dhíogras rúin `soul-felt piety', Ó Bruad. ii 260 . gur ghabh Muire an díograis rúin on Sbiorad naomh, Ó Héodhusa 10 . do dhruing d'fhíordhíoghrais an tighearna the lord's intimate friends, Maguires of F. § 13 . Cf. § 29 . lucht coimhéata ┐ díograise ` confidants ', Atlantis iv 206 (O.C.T.). tre dhíogruis comhráidh in confidential conversation, PCT 582 . molfad thúsa le dióghruis croidhe, Psalms cxix 7 . cet blegon a bó . . . do din no do digrais da sinser as a show of affection, Cog. 48 . (to a harper) an í do mhúin díoghrais duit | lámh Chraiftine . . .?, Studies 1919, 612.7 .

imbúalad

Cite this: eDIL s.v. imbúalad or dil.ie/27321

 

Forms: imbúalta, imbuailte, immbualaidh, imbúaladh

n u, m. later o, m. g s. imbúalta, Fianaig. 88.20 . imbuailte, CCath. 4889 ; immbualaidh, AFM v 1370.7 . imbúaladh m. IGT Decl. § 48.

I (3 imm-, im- + búalad).

(a) mutual smiting, exchanging of blows; battle, onset: comairnectar ... cathugud ┐ imbualad im urbrunni inn átha, TBC-LL¹ 4950. conusacca in dís oc imbualad ┐ ic marbad a cheli ar a chind, LB 117a32 . nir thriallsat tecedh no imbualadh nó gnimh catha do denumh, CCath. 3121. ro gabh cach a inad imbuailti ann `everyone took his fighting place there,' 5787 . ro cindsetar sum imguin ┐ imbualad, Acall. 3149 v.l. bid doilig d'óen-túaid bic isin domun imguin ┐ imbúalad fri lucht na Gréce, TTr.² 754. ro srainead ... in cath tre neart imbualta ┐ imgona for choiced nOl nEcmacht, Ériu viii 178.34 . ro hordaiged a mílid ... a n-urt[h]osach in imbúalta `in the fore-front of the mutual smiting,' Fianaig. 88.20 . ro indsaigh cach i cheile dibh i rrói cath ocus imbualtae, Ériu viii 177.13 . do reidiged laithir fairsing imbualta don laechraid, Celt. Rev. iv 118.29 . batar ... ic immualad ocus ic imesarcain etorro, Cog. 76.8 . an edh is áil libh oirrlech no imbualad oidhchi do dēnam?, ML² 1501. co rothuitset ara ngluinib ... re scis a n-imbuailti, TTebe 25 34. go ttángodar naonmhar dá inhuinntir ar a bhéalaibh san iombhualadh `in the conflict,' CRR² § 41. gan a ndiubhracadh itir acht tocht dia n-iombualadh gan fuireach `not to shoot at them, but to come to a close fight without delay,' AFM iii 292.2 . ro baí gealladh immbualaidh eatorra arna mharach `there was a promise of battle,' v 1370.7 . re hucht dola i n-iommbualadh nó do chur chatha dhóibh, Keat. iii 1966. cathair gacha coinbhliochta ┐ ionadh gacha hiombuailte, TSh. 6661.

(b) Of the beating of waves: crinnigid cum a ceile o imbualadh na tonn amuith `they are gathered together by the beating to and fro of the waves outside,' Ir. Astr. Tr. 36.2 . ó i.¤ na marann sin, RC xxiv 378.10 . re hiombualadh tonn agas tréan-ghaoithe, ML 46.15 .

II (2 imm- + búalad) great smiting: conar' hanadh re díbhraccad no re himbualad intip, CCath. 3539. ro bui ... aca bualadh do bemennaibh talce ... ┐ d' imbualadh arrachta ollnertmar, Stair Erc. 406.

tall, thall

Cite this: eDIL s.v. tall, thall or dil.ie/39945

 

adv. of place and time. Frequently also as demonstr. with nouns, though never enclitic in verse.

I Of place.

(a) yonder, there, yon, that: a salutes fil t.¤ , Ml. 42b4 . siu ┐ t.¤ , 72c9 . a tadall t.¤ , RC xlvii 304.4 . adeir th.¤ `is said in another text,' Laws v 342.9 Comm. ar Thoraigh th.¤ san tuaisgeart, TD 26.45 . in teintide t.¤ (the star of Bethlehem), ZCP v 25 § 7 . As demonstr.: nín chruth hí th.¤ `not in that manner,' Wb. 26b13 . isin tsalm t.¤ , Ml. 58a11 . intí th.¤ gl. ille, Sg. 197a9 . ind nathir humaithe thal, Tur. 129 . in taisceltai t.¤ , 130 . dond leith t.¤ don talmain, SR 7908 . is tu-sa in t-Ísu t.¤ , PH 3921 . in treide t.¤ , ACL iii 223.21 . ó thá sean Torach taobh th.¤ , TD 17.14 . thart th.¤ , 3.2 .

(b) inside, as opposed to 1 immaig outside: mo chorc-sa th.¤ .i. mo craidesi astigh (B. na f.), ZCP v 487 § 2 . rogart as dorus immaig | ... | `in fail t.¤ mac n-Iessé?,' SR 5984 . co rrabi th.¤ i mmedón na cathrach, LU 9145 (FB). amuig ┐ t.¤ , Aen. 1997 . is cetrúimhe cota cach fir t.¤ do cach fir amuigh within (the `fine') ... outside, Laws iv 294.15 Comm. madh glan an corp don taoibh th.¤ , Dán Dé xxvii 31.

(c) Hence in Laws in fer th.¤ defendant: mad sed a deir an fer amuigh ... ┐ isedh a deir an fer t.¤ ... the plaintiff ... the defendant, Laws iv 72.z Comm. i laim cintaig th.¤ , i 84.15 Comm. Cf. cin dethbhirus amuigh no th.¤ innso `no necessity exists on the plaintiff or the defendant,' ii 60.12 Comm.

II Of time.

(a) long ago, of yore, then: hi th.¤ .i. isind aimsir sin gl. id temporis, Ml. 30b17 . 18c13 . 78d4 . amal duratsat sacaird t.¤ `at that time,' 82c8 . o chein thall, PH 148 . amal rothuitset th.¤ , TTebe 4035 . ag Athairne th.¤ na theach, Content. xxviii 12 . san aimsir th.¤ , DDána 6.34 .

(b) hereafter, in the next world: siu ná t.¤ , Wb. 3d17 . is maith siu et t.¤ gl. uitae, quae nunc est, et futurae, 28d1 . is aire as b(eo) a ainm i fos ┐ a anim th.¤ , Lib. Hymn. 178.9 (ACC). maith in chentair siu ┐ flaith ind alltair ... t.¤ , Ériu ii 202 § 19 . gan molbhtha t.¤ na sonn, AFM i 164.4 . an teach thall heaven , DDána 6.17 .

? To this: dall .i. t.¤ a talpa , O'Mulc. 343 . min na dentar icuib cuilbir nobind siu na th.¤ , IT iii 102.x . indiu is do cendaib colla t.¤ `at this day it is by the ends of his bones (he effects it)' (of imbas forosnai), Laws i 44.1 Comm.

See tallain, tallamuin.